增值税发票中英文参考版

合集下载

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表TAX RETURN OF VAT(适用于增值税一般纳税人)(Applicable to general VAT taxpayers)根据《中华人民共和国增值税暂行条例》第二十二条和第二十三条的规定制定本表,纳税人不论有无销售额,均应按主管税务机关核定的纳税期限按期填报本表,并于次月一日起十日内,向当地税务机关申报。

This form is formulated in accordance with the conditions defined in the Article 22 and Article 23 of The Provisional Regulations of the People's Republic of China on Value-added TaxAll taxpayers shall complete this form in accordance with the assessable period determined by the competent authorities whether or not there is any sale amount and report to the local authorities within ten days following the end of the period.所属期Taxation period:填表日期date of filing:金额单位:元至角分Monetary Unit:RMB, including Yuan, Jiao and Fen以下由税务机关填写:Only for the use of the taxation institution only below:收到日期:接收人:主管税务部门签章:Date of receipt: Receiver: Seal of competent taxation institution。

增值税发票中英文参考版

增值税发票中英文参考版
the invoice form
Purchases Units
Name:
Password AREA
Encryption version:01
Taxpayer identity number:
Address&Tel:
Bankers and account:
goods or taxable services
Seal of supervision for National Unity Invoices(Shandong)supervised by the State Administration for Taxation
Date of invoice:2010年10月07日
Check code:76903 27902 20530 74984
开票日期:2010年10月07日
校验码:76903 27902 20530 74984
发票联
购货单位
名称:
密码区
加密版本:01
纳税人识别号:
地址电话:
开户行及帐号:
货物和应税劳务名称
规格型号
单位
数量
单价
金额
税率
税额
合计
价税合计大写:
小写
销货单位
名称:
备注
纳税人识别号:
地址电话:
开户行及帐号:
收款人
复核
Guoshuihan【2008】982#XianBanknote Printing Plant
3700091620
General VAT invoices in Shandong Province
NO.00581296
the second the invoice form:The buyer’scertificate

中英文形式发票-样本

中英文形式发票-样本
货期:定金收到后35 天
价格:FOB 上海价
包装:散装 备注:
银行信息:
受益人: xxxxxxxxxxxxxxx
银行账号:xxxxxxxx 银行名称: xxxxxxxxxxx 银行地址: xxxxxxxxxxxx 银行代码: xxxxxxxxxxxx
卖方(Seller) : 邮编(Postcode): 电话(Phone): 传真(Fax): 签名(Signature):
Bank Information : BENEFICIARY NANE: xxxxxxxxxxx TRADING CO., LTD. BENEFICIARY ACCOUNT NO. : xxxxxxxxxxx BANK NAME : xxxxxxxxxxx BANK ADD: xxxxxxxxxxxx BANK SWIFT CODE: xxxxx装 Packaging
重量 Weight (Kgs)
传真(Fax):
数量 QTY (Mpcs)
传真(Fax):
订单号(PO No.): 日期(Date):
单价 Unit value
(USD)
总价 Total Value
(USD)
TTL Value:
总金额:****整
付款方式:30%定 金,70%见提单副本 付款。
买方(Buyer): 邮编(Postcode): 电话(Phone): 传真(Fax): 签名(Signature):
公章(Official seal):
卖地方址(Seller) : (Address):
买地方址(Buyer): (Address):
商品名称及图片 Description of Goods and photo
尺寸 Size

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表TAX RETURN OF VAT(适用于增值税一般纳税人)(Applicable to general VAT taxpayers)根据《中华人民共和国增值税暂行条例》第二十二条和第二十三条的规定制定本表,纳税人不论有无销售额,均应按主管税务机关核定的纳税期限按期填报本表,并于次月一日起十日内,向当地税务机关申报。

This form is formulated in accordance with the conditions defined in the Article 22 and Article 23 of The Provisional Regulations of the People's Republic of China on Value-added Tax All taxpayers shall complete this form in accordance with the assessable period determined by the competent authorities whether or not there is any sale amount and report to the local authorities within ten days following the end of the period.所属期Taxation period:填表日期date of filing:金额单位:元至角分Monetary Unit:RMB, including Yuan, Jiao and Fen以下由税务机关填写:Only for the use of the taxation institution only below:收到日期:接收人:主管税务部门签章:Date of receipt: Receiver: Seal of competent taxation institution。

各类发票中英文模板

各类发票中英文模板

竭诚为您提供优质文档/双击可除各类发票中英文模板篇一:发票中英文模板商品名称product’sname客户名称customer货物名称descriptionofgoods业户名称client(seal)规格specification发票联invoiceForm单位unit数量quantity单价unitprice金额amount备注Remarks 超过佰元无效invalidifmorefivehundredyuan填票人Filler开票人issuedby开票单位issuingunit收款人payee 收款单位(盖章)payee(seal):收款单位(未盖章无效)payee(invalidwithoutseal) 广东省深圳市商品销售发票salesinvoiceofshenzhenmunicipality(guangdong)类别classification货品名称及规格product&specificat(各类发票中英文模板)ions会计accountant出纳cashier记账entered复核Recheck制单preparedby签收signedby经办processor本票据限于20xx年8月31日前填开方为有效thisformiseffectiveonlywhenfillingbeforeaugust31,20xx.第二联:发票联duplicate:invoice付款户名payer’saccountname应收金额amountreceivable已付金额amountpaid找零金额oddchange付款方式wayofpayment现金cash单据流水号billno.o差旅费报价单travelexpenseReimbursementForm地税localtax受理编号Ref.no.缴款人对上述银行记录确认签名thepayersignsforconfirmationofabovebankinformation.发票代码:invoicecode:企业号:enterpriseno.:种类号categoryno.:发票号:invoiceno.:篇二:中英文对照发票模板invoice发票联dateissued:开票日期invoicecode:发票代码:invoiceno.:Firstinvoice第一联发票联收款单位(加盖发票专用章):收款人:开票人:。

增值税发票中英文参考版

增值税发票中英文参考版
specifications
Unit
number
Unit Price
Amount
tax rate
Tax AmoBiblioteka ntTotalPrice plus taxesin Chinese Number:
Arabic numbers
Sales unit
Name:
memo
Taxpayer identity number:
开票人
销货单位(章)
(此文档部分内容来源于网络,如有侵权请告知删除,文档可自行编辑修改内容,供参考,感谢您的配合和支持)
Guoshuihan【2008】982# XianBanknote Printing Plant
3700091620
General VAT invoices in Shandong Province
NO.00581296
the second the invoice form:The buyer’scertificate
Address &Tel:
Bankers and account:
Payee:
Review
Drawer
Sales units (Seal)
国税函【2008】982号西安印钞厂
3700091620
山东省增值税普通发票
NO.00581296
第二联:发票联购货方记账凭证
全国统一发票监制章山东国家税务局监制
开票日期:2010年10月07日
校验码:76903 27902 20530 74984
发票联
购货单位
名称:
密码区
加密版本:01
纳税人识别号:
地址电话:
开户行及帐号:

增值税专用发票 中英文翻译版

增值税专用发票 中英文翻译版
Area)
单位 (Unit)
数量 (Qty) 单价
(Unit Price)
金额 (Amount)





税率 (Tax 税额
(Tax 票
Rate)
பைடு நூலகம்
Amount)








(小 写)(Arabic Numbers):
备注
(Remark)
复核 (Review):
开票人 (Drawer):
销售方(章)
(The Seller)(Seal)
(The third the invoice form:Th
e buyer's certificat
e)
收款人
(Payee):
广东省增值税专用发票
(General VAT Invoices In GuangDong Province)
发票联(Invoice)
No xxxxxxxx xxxxxxxxxx
开票时间: Date issued:
xxxxxxxx
规格型号 (Specifications)
密码区 (Password

计(Total)
价税合计(大写)
(Price Plus
Taxes In Words)
名称(Name)

销 售 方
(The Selle
纳税人识别号
(Taxpayer Identity Number)
地址、电话
(Address&Tel)
: :
r)
开户行及账号
(Bankers and Account)

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表中英对照精译版

增值税纳税申报表TAX RETURN OF VAT(适用于增值税一般纳税人)(Applicable to general VAT taxpayers)根据《中华人民共和国增值税暂行条例》第二十二条和第二十三条的规定制定本表,纳税人不论有无销售额,均应按主管税务机关核定的纳税期限按期填报本表,并于次月一日起十日内,向当地税务机关申报。

This form is formulated in accordance with the conditions defined in the Article 22 and Article 23 of The Provisional Regulations of the People's Republic of China on Value-added TaxAll taxpayers shall complete this form in accordance with the assessable period determined by the competent authorities whether or not there is any sale amount and report to the local authorities within ten days following the end of the period.所属期Taxation period:填表日期date of filing:金额单位:元至角分Monetary Unit:RMB, including Yuan, Jiao and Fen以下由税务机关填写:Only for the use of the taxation institution only below:收到日期:接收人:主管税务部门签章:Date of receipt: Receiver: Seal of competent taxation institution。

很全的外贸单证中英文互译

很全的外贸单证中英文互译

很全的外贸单证中英文互译mercial invoice商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证实发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice中性发票7.Manufacture invoice厂家发票8.Bank’s invoice银行发票9.Preliminary/provisional invoice临时发票10.Customs invoice海关发票11.Consular invoice领事发票12.Packing list装箱单13.Weight list重量单14.Measurement list尺码单15.Insurance poliy保险单16.Insurance Certificate保险凭证bined Insurance Certificate联合保险凭证18.Open policy预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate oforigin of the Pepoles’Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A普惠制产地证23.Ispection certificate商检证书24.Qulity certificate品质检验证书25.Quanty certificate数量检验证书26.Weight certificate重量检验证书27.Phytosanitary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检验证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书30.Disinfection certificate消毒检验证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis分析证34.Export/import license进出口许可证35.Special customs invoice美国海关发票36.Canada customs invoice加拿大海关发票bined certificate of value and origin澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票39.FromC西非海关发票40.L/C=letter of credit信用证41.Bill of exchange/draft汇票42.Beneficiary’s certificate/statement受益人证明/寄单证明43.Booking note托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49.Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill空运单51.Shipper’s letter of instruction货物托运书52.Railway bill铁路运单53.Shipping advice/Declaration of shipment装运通知54.Captain receipt船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order(s/o)装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt集装箱场站数据60.Delivery order提货单61.Equipment intechange receipt设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt承载货物收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70.Authoriztion letter for customs declaration/Power of attorney(POA)报关委托书72.Telex release/Surrendered B/L电放提单73.Instrument for the collecting/verifying and writing-off of exportproceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument外汇核销单74.Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest出口载货清单/出口舱单82.Inward permit进口许可证83.Outwards Export permit出口许可证84.Shipping bill出口货物明细单/装船通知单85.Export declaration出口申报单86.Stores list物料单87.Railway consignment note铁路托运单88.Cargo declaration货物申请表89.Railway advice铁路货运通知单90.consignment note运单91.Bill of health健康证书92.Straight B/L记名提单93.Order B/L指示提单94.On-board B/L已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L不记名提单99.Through B/L联运提单100.Long form B/L全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy定值保险单103.Voyage policy航次保险单104.Loading list or cargo list装货清单105.Damgerous cargo list危险品清单106.Damage cargo list货物残损单107.Cargo tracer货物查单108.Notice of readiness准备就结通知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L舱面提单111.Minimun freight B/L最底运费提单112.Standby L/C备用信用证113.Irrevocable L/C不可撤消的信用证114.Revocable L/C可撤消的信用证115.Confirmed L/C保兑信用证116.Documentary L/C跟单信用证117.Sight L/C既期信用证ance L/C远期信用证119.Transferable Credit可转让信用证120.Revolving Credit循环信用证121.Reciprocal Credit对开信用证122.Rack to Back Credit背对背信用证123.MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124.Anti-dated B/L倒签提单125.Advanced B/L预借提单126.Stale B/L过期提单127.Freight Prepaid B/L运费预付提单128.Freihgt to Collect B/L运费到付提单129.Minimum B/L最低运费提单130.Omnibus B/L合并提单bined B/L并装提单132.Separte B/L分提单133.Switch B/L交换提单134.Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent136.货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter137.货运代理发票forwarder's invoice138.货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt139.货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt140.货物收据goods receipt141.港口费用单port charges documents142.入库单warehouse warrant143.装卸单handling order144.通行证gate pass145.运单waybill146.通用(多用)运输单证universal(multipurpose)transport document147.承运人货物收据goods receipt,carriage148.全程运单house waybill149.副本提单bill of lading copy150.空集装箱提单empty container bill151.油轮提单tanker bill of lading152.内河提单inland waterway bill of lading153.不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document(generic) 154.无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单forwarder's bill of lading156.陆运单road list-SMGS157.押运正式确认escort official recognition158.分段计费单证recharging document159.公路托运单road cosignment note160.分空运单substitute air waybill161.国人员物品申报crew's effects declaration162.乘客名单passenger list163.铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单despatch note(post parcels)165.货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用)combined transport document(generic)167.多式联运单证(通用)multimodal transport document(generic) 168.订舱确认booking confirmation169.要求交货通知calling foward notice170.运费发票freight invoice171.货物到达通知arrival notice(goods)172.无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery(goods) 173.无法运货通知notice of circumstances preventing transport(goods) 174.交货通知delivery notice(goods)175.载货清单cargo manifest176.公路运输货物清单bordereau177.集装箱载货清单container manifes(unit packing list)178.铁路费用单charges note179.托收通知advice of collection180.船舶安全证书safety of ship certificate181.无线电台安全证书safety of radio certificate182.设备安全证书safety of equipment certificate183.油污民事责任书civil liability for oil certificate184.载重线证书loadline document185.免于除鼠证书derat document186.航海健康证书maritime declaration of health187.船舶登记证书certificate of registry189.船用物品申报单ship's stores declaration190.出口许可证申请表export licence,application191.出口结汇核销单exchange control declaration,exprot192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder T193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1194.T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document T5196.铁路运输退运单re-sending consigment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L198.出口货物报关单goods declaration for exportation199.离港货物报关单cargo declaration(departure)相关帖子外贸交易之单证的秘密外贸关键秘密之一:单证交易求外贸兼职单证,长期有效外贸业务员→soho→单证宁波外贸单证群南通外贸家纺单证请进货运用语中英文对照国际航运,最常见、最重要单证就提单国际货运物流业常见单证(中英文)货运用语的中英文对照查看更多>>manifest加拿大危险品报关consignment note苜蓿mm注册会员来自广州状态离线#2使用道具发表于2011-8-1909:08资料个人空间个人短信加为好友只看该作者200.货物监管证书申请表application for goods control certificate201.货物监管证书申请表goods control certificate202.商品检验申请表application for inspection certificate203.原产地证书申请表application for certificate of origin,204.原产地申明declaration of origin205.地区名称证书regional appellation certificate206.优惠原产地证书preference certificate of origin207.危险货物申报单dangerous goods declaration208.出口统计报表statistical doucument,export209.国际贸易统计申报单intrastat declaration210.交货核对证明delivery verification certificate211.进口许可证申请表application for import licence,212.无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail213.有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 214.无项目细节的报关单customs declaration without item detail215.有关单证related document216.调汇申请application for exchange allocation217.调汇许可foreign exchange permit218.进口外汇管理申报exchange control declaration(import)219.内销货物报关单goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单customs immediate release declaration221.海关放行通知customs delivery note222.到港货物报关单cargo declaration(arrival)223.邮包报关单customs deciaration(post parcels)224.增值税申报单tax declaration(value added tax)225.普通税申报单tax declaration(general)226.催税单tax demand227.禁运货物许可证embargo permit228.海关转运货物报关单goods declaration for customs transit229.TIF国际铁路运输报关单TIF form230.TIR国际公路运输报关单TIR carnet231.欧共体海关转运报关单EC carnet232.EUR1欧共体原产地证书EUR1certificate of origin233.ATA暂准进口海关文件ATA carnt234.欧共体统一单证single administrative document235.海关一般回复general response(Customs)236.海关公文回复document response(Customs)237.海关误差回复error response(Customs)238.海关一揽子回复packae response(Customs)239.海关计税/确认回复tax calculation/confirmation response(Customs) 240.配额预分配证书quota prior allocation certificate241.最终使用授权书end use authorization242.政府合同government contract243.进口统计报表statistical document,import245.跟单信用证开证申请书application for documentary credit 246.先前海关文件/报文previous Customs document/message247.一致性证书cettificate of conformity248.测试报告test report249.产品性能报告product performance report250.产品规格型号报告product specification report251.工艺数据报告process data report252.首样测试报告first sample test report253.价格/销售目录price/sales catalogue254.参与方信息party information255.农产品加工厂证书mill certificate256.家产品加工厂证书post receipt257.邮政收据post receipt258.价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin259.移动声明A.TR.1movement certificateA.TR.1260质量数据报文quality data message261.查询query262.查询回复response to query263.订购单purchase order264.制造说明manufacturing instructions265.领料单stores requisition266.产品售价单invoicing data sheet267.包装说明packing instruction268.内部运输单internal transport order269.统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 270.直接支付估价申请direct payment valuation request271.直接支付估价单direct payment valuation272.临时支付估价单rpovisional payment valuation273.支付估价单payment valuation274.数量估价单quantity valuation request275.数量估价申请quantity valuation request276.合同数量单contract bill of quantities-BOQ277.不祭价投标数量单unpriced tender BOQ278.标价投标数量单priced tender BOQ279.询价单enquiry280.临时支付申请interim application for payment281.支付协议agreement to pay282.意向书letter of intent283.订单order284.总订单blanket order285.现货订单sport order286.租赁单lease order287.紧急订单rush order288.修理单repair order289.分订单call off order290.寄售单consignment order291.样品订单sample order292.换货单swap order293.订购单变更请求purchase order change request 294.订购单回复purchase order response295.租用单hire order296.备件订单spare parts order297.交货说明delivery instructions298.交货计划表delivery schedule299.按时交货delivery just-in-time300.发货通知delivery release301.交货通知delivery note302.发盘/报价offer/quotation303.报价申请request for quote304.合同contract305.订单确认acknowledgement of order306.形式发票proforma invoice307.部分发票partial invoice308.操作说明operating instructions309.铭牌name/product plate310.交货说明请求request for delivery instructions311.订舱申请booking request312.装运说明shipping instructions313.托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air) 314.短途货运单cartage order(local transport)315.待运通知ready for despatch advice316.发运单despatch order317.发运通知despatch advice318.单证分发通知advice of distrbution of documents 319.贷记单credit note320.佣金单commission note321.借记单debit note322.更正发票corrected invoice323.合并发票consolidated invoice324.预付发票prepayment invoice325.租用发票hire invoice326.税务发票tax invoice327.自用发票self-billed invoice328.保兑发票delcredere invoice329.代理发票factored invoice330.租赁发票lease invoice331.寄售发票consignment invoice332.代理贷记单factored credit note333.银行转帐指示instructions for bank transfer334.银行汇票申请书application for banker's draft335.托收支付通知书collection payment advice336.跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice 337.跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 338.跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 339.银行担保申请书application for banker's guarantee340.银行担保banker's guarantee341.跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity 342.信用证预先通知书preadvice of a credit343.托收单collection order344.单证提交单documents presentation form345.付款单payment order346.扩展付款单extended payment order347.多重付款单multiple payment order348.贷记通知书credit advice349.扩展贷记通知书extended credit advice350.借记通知书debit advice351.借记撤消reversal of debit352.贷记撤消reversal of credit353.跟单信用证申请书documentary credit application354.跟单信用证通知书documentary credit notification355.跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice356.跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 357.跟单信用证更改单documentary credit amendment358.汇款通知remittance advice359.银行汇票banker's draft360.汇票bill of exchange361.本票promissory note362.帐户财务报表financial statement of account363.帐户报表报文statement of account message364.保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)365.保险人发票insurer's invoice366.货运说明forwarding instructions367.货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent 368.货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter369.货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt370.港口费用单port charges documents371.入库单warehouse warrant372.装卸单handling order373.通行证gate pass374.运单waybill375.通用(多用)运输单证universal(multipurpose)transport document 376.空集装箱提单empty container bill377.油轮提单tanker bill of lading378.全程提单house bill of lading379.押运正式确认escort official recognition380.分段计费单证recharging document381.国人员物品申报crew's effects declaration382.要求交货通知calling foward notice383.托收通知advice of collection384.油污民事责任书civil liability for oil certificate385.载重线证书loadline document386.免于除鼠证书derat document387.航海健康证书maritime declaration of health388.船舶登记证书certificate of registry389.船用物品申报单ship's stores declaration390.陆运单road list-SMGS。

发票中英文模板

发票中英文模板

商品名称Product’s name客户名称 Customer货物名称Description of Goods业户名称 Client (Seal)规格 Specification发票联 Invoice Form单位 Unit数量 Quantity单价 Unit Price金额 Amount备注 Remarks超过佰元无效 Invalid if more five hundred yuan填票人 Filler开票人Issued by开票单位Issuing unit收款人 payee收款单位(盖章) payee(seal):收款单位(未盖章无效)Payee(Invalid without seal)广东省深圳市商品销售发票Sales Invoice of Shenzhen Municipality (Guangdong)类别 Classification货品名称及规格 Product & Specifications会计 Accountant出纳 Cashier记账 Entered复核 Recheck制单 Prepared by签收 Signed by经办 Processor本票据限于2008年8月31日前填开方为有效 This form is effective only when filling before August 31, 2008.第二联:发票联 Duplicate: Invoice付款户名Payer’s Account name应收金额Amount receivable已付金额Amount paid找零金额Odd change付款方式Way of payment现金 Cash单据流水号Bill No. o差旅费报价单Travel Expense Reimbursement Form地税 Local tax受理编号Ref.No.缴款人对上述银行记录确认签名The payer signs for confirmation of above bank information.发票代码:Invoice code:企业号:Enterprise No.:种类号Category no.:发票号:Invoice No.:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档