英语中的汉语外来词大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中的汉语外来词大全

众所周知,语言是人类交流的工具。中国与外界的接触、特别是近30年来的改革开放,汉语吸收了大量的外来词(主要是英语),最常见的词汇包括迪斯科(disco),沙发(sofa),芭蕾 (ballet),基因(gene),克隆(clone),高尔夫球 (golf),巴士(bus),博客(blog)等,不胜枚举。俗话说,来而不往非君子,那么英语是否也吸收了来自于汉语的词汇呢?答案是肯定的。不过,在数量上并不那么突出。现根据网上搜索结果整理如下,如有遗漏之处,请读者自行添加。

以英语字母为序

1.banzai 来自“万岁”的日语发音

2.Beijing 北京

3.Bok choy来自“白菜”,比pe-tsai常用,后者已淘汰

4.Bonsai来自于“盆栽”的日语发音)

5.Canton 广东

6.chai 来自于“茶”

7.Changshan“长衫”,男子用

8.Cheongsam “旗袍”,来自于“长衫”

9.chi 或 qi 气(功)

10.chin chin (toast) ,你好、再见、举杯祝酒,干杯

11.China 或china“中国”或“瓷器”

12.china ware 瓷器

13.Ching,Qing 清(朝)

14.chop chop 来自于“快”广东话发音(kap)

15.chopsticks 筷子

16.Chop-suey 来自“杂碎”

17.Chow mein 来自“炒面”

18.chow 或 chow chow“狗”广东话发音

19.chow (food) 炒饭,食品

20.Chung-Kuo 中国,已不常用

21.Confucius来自“孔子”

22.coolie(koolie))来自“苦力”

23.Cumshaw赏钱,来自“感谢”

24.dazibao 或 big character newspaper 大字报

25.Dim sum 来自“点心”,现广泛用作“小吃”,“早点”

26.Dingho来自“顶好”,虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂

这个词的意思

27.dojo 道场 (武术训练场),日语发音

28.egg foo young 蛋芙蓉

29.Feng shui 来自“风水”

30.futon 沙发床,来自于日语汉字“布团”的发音

31.gaijin 外国人,来自于日语汉字“外人”的发音

32.geisha 艺伎日语汉字“艺伎”的发音

33.ginkgo银杏,可能来自于“银杏”日语发音ginkyo ,但在写作时出现错误

而将错就错了

34.Ginseng来自“人参”

35.Gung ho或gung-ho(热情高涨)。这个词在英语里用的很多,并有电影电

视节目,乐队取此名的。举例:At first everyone is gung-ho about this idea. But now no-body even talks about it.(刚开始大家对这个想法都抱有极大的兴趣和热情。而现在谁也不提它了)。对于这个词的来源说法不一。有人认为是从“干活”这个词派生而来,也有人认为是从公共合作社的缩写“公合”而来,还有人认为是从“更好”这个词转化来的。笔者倾向于此词派生于“干活”的说法。

36.gwailo 鬼佬,广东话

37.Han 汉族

38.Hanoi 河内(越南城市)

39.hanzi 汉字

40.Ho Chi Minh 胡志明

41.Hong Kong 香港

42.IChing来自《易经》

43.judo 柔道,日语汉字发音

44.kanji 汉字,日语发音

45.Kaolin 来自“高岭”

46.kendo 剑道日语发音

47.koan 公案,日语发音

48.Kowtow来自“磕头”

49.kumquat 金橘,广东话

50.Kung fu 来自“功夫”

51.Kung Hei Fat Choy 恭喜发财

52.Kung Pao chicken 宫保鸡丁

53.Kuomintang 国民党

54.Kylin 麒麟

o-tzu来自“老子”

owai 老外

57.li 里(丈量单位)

58.Longan来自“龙眼”

59.loquat 芦橘

60.lose face 丢脸,丢面子

61.Lychee或litche来自“荔枝”

62.Mahjong或Mah-jong来自“麻将”

63.manga 漫画,日语发音

64.Maoism (毛主义,毛泽东思想 )

65.Maotai (茅台酒)

66.Mencius (孟子 )

67.Mulan 木兰

68.nankeen:南京棉布

69.nihao 或 neehao 你好

70.ninja 忍者,日语发音

71.oolong 乌龙茶

72.Paktong白铜(钱币)

73.Paper-tiger 纸老虎

74.Peking 北京

75.pekoe 白毫茶

76.Pe-tsai “白菜”,已不常用

77.Petuntse “白墩子

78.pinyin 拼音

79.pongee:本织,府绸

80.qigong 气功

81.rickshaw 人力车, 黄包车,由人力车日语发音(jinrikisha)变化而来

82.ronin 浪人,日语发音

83.Sampan 来自“舢板”

84.sensei 先生,日语发音

85.Shanghai 上海

86.shantung 山东绸

87.Shanzhai山寨(版)

88.Shaolin 少林

89.shar-pei 沙皮狗

90.Shi Ching 诗经

91.shihtzu 狮子狗

92.Shinto 神道,日语发音

93.shogun 将军,日语发音

94.Silk 丝绸

95.Souchong来自“小种”,一种茶

相关文档
最新文档