《与尹师鲁第一书》译文

合集下载

《欧阳修集·师鲁》原文及翻译

《欧阳修集·师鲁》原文及翻译

《欧阳修集·师鲁》原文及翻译导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。

下面和小编一起来看看《欧阳修集·师鲁》原文及翻译。

希望对大家有所帮助。

原文:师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。

然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。

而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。

至其忠义之节,处穷达,临祸福,无愧于古君子,则天下之称师鲁者未必尽知之。

师鲁为文章,简而有法。

博学强记,通知今古,长于《春秋》。

其与人言,是是非非,务穷尽道理乃已,不为苟止而妄随,而人亦罕能过也。

遇事无难易,而勇于敢为,其所以见称于世者,亦所以取嫉于人,故其卒穷以死。

师鲁少举进士及第,为绛州正平县主簿、河南府户曹参*、邵武*判官。

迁山南东道掌书记、知伊阳县。

王文康公荐其才,召试,充馆*校勘,迁太子中允。

天章*待制范公贬饶州,谏官、御史不肯言。

师鲁上书,言仲淹臣之师友,愿得俱贬。

贬监郢州酒税,又徙唐州。

遭父丧,服除,复得太子中允、知河南县。

赵元昊反,陕西用兵,大将葛怀敏奏起为经略判官。

其后诸将败于好水,韩公降知秦州,师鲁亦徙通判濠州。

久之,韩公奏,得通判秦州。

迁知泾州,又知渭州,兼泾原路经略部署。

又知潞州,为政有惠爱,潞州人至今思之。

累迁官至起居舍人,直龙图*。

师鲁当天下无事时独喜论兵,为《叙燕》、《息戍》二篇行于世。

其为兵制之说,述战守胜败之要,尽当今之利害。

又欲训土兵代戍卒,以减边用,为御戎长久之策,皆未及施为。

而元昊臣,西兵解严,师鲁亦去而得罪矣。

然则天下之称师鲁者,于其材能,亦未必尽知之也。

初,师鲁在渭州,将吏有违其节度者,欲按*法斩之而不果。

其后吏至京师,上书讼师鲁以公使钱贷部将,贬崇信*节度副使,徙监均州酒税。

得疾,无医*,舁至南阳求医。

疾革,隐几而坐,顾稚子在前,无甚怜之*,与宾客言,终不及其私。

享年四十有六以卒。

(节选自《欧阳修集居士集卷二十七》)译文:师鲁,河南人,姓尹,名洙。

与尹师鲁第一书

与尹师鲁第一书

以为然:把...当作是对的பைடு நூலகம்俟:等到 然后:在这之后 所以:用来 心:心思,态度 感激:感动发愤 知义:懂得正义 戚戚:悲伤 不堪之穷愁:不能忍受的穷困忧虑的情绪 形:表现,表露 虽:即使 累:忧虑,祸害 引申为:毛病
7(2)师鲁察修此语,则处之之心,又可知矣.近世人 因言事亦有被贬者,然或傲逸狂醉,自言我为大不为小. 故师鲁相别,自言益慎职,无饮酒.此事修今亦遵此语. 咽喉自出京愈矣,至今不曾饮酒.到县后勤官,以惩洛 中时懒慢矣.
察:考虑,看 因:因为 言事:上书言事 傲逸狂醉:孤傲放荡纵酒 为大不为小:只为大事不拘小节 益慎职:更加谨慎地做好本职工作 愈:好 勤官:勤于政事 惩:警戒、改正
第七段:表不以迁谪为意的情怀,决心在贬所勤官慎职。
阅读第7段,完成下列问题
以古人(尤其是韩愈)反
(1)本段有两处反衬,一是 衬自己不作戚戚之文 二是 以近世人傲逸狂醉反衬自己慎职勤官 。 )
6(3)幸今世用刑至仁慈,无此物,使有而一人就之,不
知作何等怪骇也.然吾辈亦自当绝口不可及前事也.居 闲僻处,日知进道而已.此事不须言,然师鲁以修有自 疑之言,要知修处之如何,故略道也.
至:非常 使:假使 就之:接近刑具 及:谈及,谈到 日:名词作状语 每天 进道:增进道德修养 以:认为 处之:对待这件事(贬官之事) 略道:略微 说一说
下列“使”字意义用法归类正确的是( B

①约使人如河上 ②使人惶迫不知所为 ③使知事有当然 而不得避尔 ④使有而一人就之 ⑤以祈请使诣北 ⑥使北营,留北关外 ⑦沛公左司马曹无伤使人言于项羽 曰 ⑧人皆得以隶使之 ⑨安能摧眉折腰事权贵,使我 不得开心颜 ⑩使六国各爱其人 A、①②③⑦⑨⑩|④⑥|⑤⑧ B、 ①⑦|②③⑨|④⑩|⑤|⑥|⑧ C、①②③⑦|④⑩⑨|⑤|⑥|⑧ D、①②③|④⑤⑥|⑦⑧⑨|⑩

与尹师鲁第一书上

与尹师鲁第一书上

我的行程虽然时间长, 修行虽久,然江 但这些水路都是我往日曾游 湖皆昔所游,往往有 历过的,处处有老朋友和亲 第四段:此行甚幸, 亲旧留连,又不遇恶 戚加以款待,又没有遇到大 让朋友勿挂。 风水.老母用术者言, 风大浪,老母亲相信算命先 果以此行为幸.又闻 生的话,说这次行程果然是 平平安安。又听说夷陵地区 夷陵有米,面,鱼,如 出产米、面、鱼,如同京城 京洛;又有梨栗,桔 与洛阳,又盛产梨、栗、橘、 柚,大笋,茶壃,皆可 柚 大笋、茶叶,都可供饮 饮食,益相喜贺.昨 食,更加感到庆幸和欣慰。 日因参转运,作庭趋, 昨天,因为参拜转运使,跪 始觉身是县令矣.其 拜节度使,这才觉得自己确 实被贬为县令了!其它的情 余皆如昔时. 况都和过去一样。
1、是以又不留下书在京师,但深托君贶因书道修意


以西。 翻译 :因此我又没有在京城给你留下书信,只能托 王拱辰在给你写信时附上我的意思,随后我就出发 西行了。 2、始谋陆赴夷陵,以大暑,又无马,乃作此行。 翻译:开始打算从陆路去夷陵,因为天气太热,又 没有马匹,只好走水路。 3、沿汴绝淮,泛大江,凡五千里,用一百一十程, 才至荆南。 翻译:沿汴河前进,渡过淮河,泛舟长江,一共五 千里,经过一百一十天才到达江陵府。 4、莫苦相尤否? 翻译:不会十分埋怨吧? 5、作庭趋,始觉身是县令矣。 翻译:跪拜节度使,这才令我感到自己是县令了。
及来此问荆人,云去郢止两程,方喜得作书 以奉问.又见家兄言:有人见师鲁过襄州,计今在 郢久矣.师鲁欢戚不问可知,所渴欲问者,别后安 否 ?及家人处之如何,莫苦相尤否? 六郎旧疾 平否?
修行虽久,然江湖皆昔所游,往往有亲旧留 连,又不遇恶风水.老母用术者言,果以此行为幸. 又闻夷陵有米,面,鱼,如京洛;又有梨栗,桔柚, 大笋,茶壃,皆可饮食,益相喜贺.昨日因参转运, 作庭趋,始觉身是县令矣.其余皆如昔时.

与尹师鲁第一书

与尹师鲁第一书

修 行 虽久 . 江 湖 皆 昔 所 游 , 往 有 亲 旧 留 连 , 不 遇 恶 风 水 , 母 用 术 者 言 , 以此 行 为 幸 。 又 闻 夷陵 有 然 往 又 老 果
米、 鱼 , 面、 如京洛 ; 梨栗、 、 又有 橘柚 大笋 、 茶芹 , 皆可饮食 , 益相喜 贺。昨 日因参转运 , 作庭趋 , 觉身是县令 矣。 始
留船 以待 . 不 如 约 方 悟 此 奴 懒 去 而 见 绐 。 怪
临行 . 吏催 苛 百 端 . 比催 师鲁 人 长 者有 礼 . 人 惶 迫 不知 所 为 。是 以 又 不 留下 书在 京 师 , 深 托 君 贶 因 台 不 使 但
书 道 修 意 以 西 始 谋 陆赴 夷陵 , 大 暑 , 无马 , 作 此 行 。 沿 汴绝 淮 , 大 江 , 五 千 里 , 一 百 一 十 程 才 至 荆 以 又 乃 泛 凡 用 南 在路 无 附 书 处 . 知 君 贶 曾作 书 道修 意 否 ? 不 及 来 此 问 荆人 , 去 郢 止 两 程 , 喜 得 作 书 以奉 问 。 见 家 兄 言 : 人 见 师 鲁 过 襄 州 计 今 在 郢 久矣 。 云 方 又 有 I, 师鲁 欢 戚 不 问 可 知 . 渴 欲 问者 . 后 安 否? 及 家人 处 之 如 何 ? 莫 苦 相 尤 否 ? 六 郎 旧 疾平 否? 所 别
言 , 见 前 世 有 名人 , 每 当论 事 时 , 激 不 避 诛 死 , 若 知 义 者 , 到 贬 所 , 戚 戚 怨嗟 , 不 堪之 穷愁 , 于 文 字 , 感 真 及 则 有 形 其 心 欢戚 无异 庸 人 。虽 韩 文公 不免 此 累。用 此 戒 安 道 , 勿作 戚 戚 之 文 。 师 鲁察 修 此 语 , 处之 之 心 又 可知 矣 。 慎 则

钱思公命谢希深尹师鲁欧阳修三人各撰一记译文

钱思公命谢希深尹师鲁欧阳修三人各撰一记译文

钱思公命谢希深尹师鲁欧阳修三人各撰一记译文钱思公命谢希深、尹师鲁、欧阳修三人各撰一记,这事儿可有点意思呢。

咱们先来说说这钱思公啊,他就像一个出题的老师,出了这么个题目,让这三位才子来写。

这就好比一场没有硝烟的文字较量,每个人都得拿出自己的看家本领。

谢希深拿到这个题目后啊,那肯定是绞尽脑汁。

他就像是一个在黑暗中摸索宝藏的探险家,要在自己的知识和感悟里挖掘出合适的内容来写这一记。

他的文章啊,可能有着他独特的风格,就像一道精心烹制的菜肴,有着自己独特的味道。

也许他会从自己的日常观察出发,把那些细微的事情像穿珠子一样串起来,让读者能顺着他的思路,看到他眼中的那个世界。

尹师鲁呢,他也不是省油的灯。

他面对这个题目,就像是一个即将踏上战场的勇士,充满了斗志。

他的写法可能更偏向于简洁有力,就像一把锋利的剑,直刺主题的核心。

他不会在那些无关紧要的地方浪费笔墨,每一个字都像是精心挑选的士兵,在文章里各司其职。

他可能会用他敏锐的洞察力,去剖析这个题目的内涵,把那些隐藏在深处的东西挖掘出来,展现在读者面前。

再看看欧阳修,他可是个文学大家啊。

他写这一记的时候,就像是一个技艺高超的画家在创作一幅画。

他不仅仅是在写文字,更是在描绘一个世界。

他的文章可能充满了丰富的情感,就像一条奔腾的河流,时而平缓,时而湍急。

他会用他独特的笔触,把人物刻画得栩栩如生,把景色描写得如诗如画。

他可能会在文章里融入自己的人生感悟,让读者在阅读的过程中,既能感受到文字的美,又能体会到人生的哲理。

这三个人写的记啊,肯定各有千秋。

谢希深的像是细腻的工笔画,注重细节的描绘;尹师鲁的如同简洁的水墨画,重在神韵的传达;欧阳修的恰似色彩斑斓的油画,充满了情感和生命力。

那对于我们来说,这有什么意义呢?就好比我们在看一场精彩的比赛,能从中学到很多东西。

我们可以学习谢希深的细致入微,在自己的写作或者做事的时候,不放过任何一个小细节。

尹师鲁的简洁有力也很值得借鉴啊,说话做事简明扼要,不拖泥带水。

与尹师鲁第一书用资料

与尹师鲁第一书用资料

天生此辈:上天造就了这么一批人
畏慎:胆小,谨慎 布:遍布
相师:互相学习,模仿
老婢:老妇人
但:仅仅
当:恰当
相:互相(又表动作偏指一方.如:杂然相许)
如往时事:像以往时候的事
6(2)往时砧斧鼎镬,皆是烹斩人之物,然士有 死不失义,则趋而就之,与几席枕藉之无异.有义 君子在傍,见有就死,知其当然,亦不甚叹赏也.史 册所以书之者,盖特欲警后世愚懦者,使知事有当 然而不得避尔,非以为奇事而诧人也.
察:考虑,看 因:因为 言事:上书言事 傲逸狂醉:孤傲放荡纵酒 为大不为小:只为大事不拘小节 益慎职:更加谨慎地做好本职工作 勤官:勤于政事 惩:改正
愈:好
第七段:表不以迁谪为意的情怀,决心在贬所勤官慎职。
文章结构 第一部分(1-4) 叙述二人别后情形
第二部分(5-7) 谈自己被贬后的思想
不得相送 不得作书 作书奉问 此行甚幸 答尹师鲁三疑
1、 某顿首,师鲁十 二兄书记.前在京师 相别时,约使人如河 上.既受命,便遣白头 奴出城,而还言不见 舟矣.其夕,及得师鲁 手简,乃知留船以待, 怪不如约.方悟此奴
顿首:叩头请安.古文书 信常用语. 书记:办理文书及缮写工 作的人员. 约:相约.吩咐 使:派 如:到 白头奴:老仆人 及:等到 手简:书信 留船以待:以:表目的 见绐:被欺骗
趋:走向 就:靠近,接近 之:代刑具 藉:赴宴,睡觉 藉:用草编的垫 傍:通“旁”,旁边 当然:应当这样 载 盖:大概 特:只,仅,不过 愚懦:冒昧怯懦 以为:把...当作 诧:使动用法 使...诧异
几席枕 书:记
6(3)幸今世用刑至仁慈,无此物,使有而一人就之,不 知作何等怪骇也.然吾辈亦自当绝口不可及前事也.居 闲僻处,日知进道而已.此事不须言,然师鲁以修有自 疑之言,要知修处之如何,故略道也.

最新欧阳修《与尹师鲁第一书》译文及赏析

最新欧阳修《与尹师鲁第一书》译文及赏析

欧阳修《与尹师鲁第一书》译文及赏析一、基本解读这是一封朋友之间的书信。

写于宋仁宗景禧三年(1036)秋。

这一年因上书论救革新派人士范仲淹,先被贬至郢州。

其后欧阳修因《与高司谏书》获罪,被贬夷陵县。

这封信是到夷陵县后写的。

前半部分(1~4段),从分别时自己受骗失约说起,详尽地叙述了自己离京赴贬所一路上的情景以及对老朋友的挂念。

后半部分(5~8段),集中恳谈了自己被贬后的思想。

一是不后悔自己“极愤而切责”的行为,变为“得罪虽死,不为忘亲”;二是决定直面人生,勇对逆境,既不“戚戚怨嗟”,也不“傲逸狂醉”,向老朋友提示了自己坚守正道,始终不渝的心迹。

二、参考译文。

我顿首请安,师鲁十二兄书记:前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。

我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只。

当天晚上,我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不派人相送赴约。

我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来搪塞我。

我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐急迫,不知如何是好。

因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了。

开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好走水路。

我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵。

途中没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况。

等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天的路程,我这才赶忙给你写信加以问候。

又见到我哥,听他介绍:有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢州很久了。

师鲁你现在是高兴还是忧愁这不问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体是否平安?以及家里人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧?六郎的病好了吗?我在路上走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,处处有老朋友和亲戚加以款待,又没有遇见大风大浪。

10《与尹师鲁第一书》

10《与尹师鲁第一书》

剖析:告诫志同道合者不要仿效那些“被贬者”, 严格要求自己,抱着既不悲观也不放纵自己的态度,勉 励朋友要振作精神。这一系列表白,充满了积极向上的 气概,凝成一股气韵萦绕于字里行间,这正是作者高尚 的精神境界所至。
金品质•高追求
我们让你更放心!
返回
◆语文•选修2(唐宋散文选读)•(配粤教版)◆
4.写作特点 (1)叙议结合,情真意切。
返回
◆语文•选修2(唐宋散文选读)•(配粤教版)◆
3.写作背景 宋景嘉三年(1036)五月,范仲淹直言政事,贬饶州,朝 廷敕榜朝堂,戒百官为朋党。余靖、尹洙上书反对,也被贬 逐。欧阳修在余靖家听到司谏高若讷讥讽范仲淹的话,义愤 填膺,致书高若讷。高若讷将此信上奏朝廷,朝廷贬欧阳修 为夷陵(今湖北宜昌)令。蔡襄于是作《四贤一不肖诗》,传 诵一时。四贤,指范仲淹、余靖、尹洙、欧阳修;一不肖, 指高若讷。欧阳修的这封信是答复尹洙询问的,把言事得罪 朝廷视为固然,不以迁谪之情萦怀。在贬所勤官慎职,不作 穷愁的文字,更凸现了泰然的心境。全文行文朴实,如同叙 家常一般,充满着温馨和理解,对于同遭贬的朋友而言,这 便是最好的鼓励和支持了。
返回
◆语文•选修2(唐宋散文选读)•(配粤教版)◆


金品质•高追求
我们让你更放心!
返回
返回
◆语文•选修2(唐宋散文选读)•(配粤教版)◆
(2)笔调平易自然,亲切委婉。此文中不见欧阳修一 贯的豪壮磅礴的气势,不见了大开大合的曲折,而代之以 反复亲切的慰藉、叮咛,细腻入微的表白、鼓励。作者在 文中共用了12个“也”字,使行文非常自然、平易,语气 格外舒缓从容,拉家常,叙衷肠,直抒胸臆,委婉动听。 作者的措辞也非常注意亲切平易,选用了不少日常生活用 词,如白头奴、家兄、家人、老母、米、面、鱼、梨果、 橘柚、大笋、灶门老婢等,这些词语浅白、通俗,可想见 作者在写此信时其神态是那么的松弛、自然。另外,作者 多用松弛自由的散句,便于明白流畅地表情达意,也增添 了行文的平易自然。

与尹师鲁第一书用

与尹师鲁第一书用

5(2)当与高书 时,盖已知其非君 发于极愤而切 子,发于极愤而切 责之,非以朋友待 之也. 之也.其所为何足 惊骇, 惊骇,路中来颇有 罪出不测见 人以罪出不测见 吊者,此皆不知修 心也. 心也.师鲁又云非 忘亲,此又非也. 忘亲,此又非也. 得罪虽 不为忘 得罪虽死,不为忘 此事须相见 亲,此事须相见, 可尽其说也. 可尽其说也.
表义无反顾之心
露不心迁谪为意之情怀 结尾: 结尾:叮嘱友人保重 记叙
全篇体现了欧阳修什么样的高尚 的精神境界?
一是表现对贬官的态度, 一是表现对贬官的态度, 他泰然面对被贬,不悲观不放纵,振作精 他泰然面对被贬,不悲观不放纵, 严格要求自己,积极向上。 神,严格要求自己,积极向上。 二是表现为对友情的珍重。 二是表现为对友情的珍重。 对挚友生活的关怀,反复的慰藉,细腻、 对挚友生活的关怀,反复的慰藉,细腻、 亲切、充满人情味。 亲切、充满人情味。
第一段:解释被骗失约。 第一段:解释被骗失约。
2、临行,台吏催苛 临行, 长者有礼: 长者有礼:有德行有礼节 百端,不比催师鲁人长 是以: 百端,不比催师鲁人长 是以:因此 但:只 因书: 者有礼, 者有礼,使人惶迫不知 因书:写信时 道:说,转达 所为.是以又不留下书 以西:以:表顺承 西:名词 所为.是以又不留下书 以西: 在京师, 深托君贶因 在京师,但深托君贶因 作动 词,向西 名词作状语, 陆:名词作状语,从陆路 修意以西 以西. 书道修意以西. 始谋 以大暑: 以大暑:以,因为 赴夷陵, 大暑, 陆赴夷陵,以大暑,又 绝淮: 横渡, 绝淮:绝,横渡,渡过 无马,乃作此行.沿汴 无马, 作此行. 凡:共 泛大江, 绝淮,泛大江,凡五千 作书道修意否: 作书道修意否:写信时说明了 一百一十程, 里,用一百一十程,才 我的心意没有 至荆南.在路无附书处, 至荆南.在路无附书处, 不知君贶曾作书道修 不知君贶曾作书道修 第二段:心中挂念, 第二段:心中挂念,不得修书 意否? 意否?

10、与尹师鲁第一书

10、与尹师鲁第一书

没有马匹,才只好 走水路。
修 书
及来此问荆人,云去 等我来到这儿问当 第
郢止两程,方喜得作 地人,他们说距离 三
书以奉问.又见家兄 言:有人见师鲁过襄
颖州只有两天的路 程,我这才高兴地
段 : 喜
州,计今在郢久矣.师 赶忙给你写信来问 得
鲁欢戚不问可知,所 候。

渴欲问者,别后安否 ? 以及家里人如何看
意外并加以安慰的人,其实他 们都不了解我的心意。你又说 我此举不能称作不孝,这又错
师 鲁 三 疑
不为忘亲,此事须 了。获罪即使死了,也不是不
相见,可尽其说 孝,这事须等到见面后,才能
也.
详尽地说给你听。
五六十年来,天生此辈,沉默畏慎,布在世间,相
师成风.忽见吾辈作此事,下至灶门老婢,亦相惊怪,
交口议之.不知此事古人日日有也,但问所言当否而
第 二 段 :
但深托君贶因书道修意 贶借给你写信(的 心
以西. 始谋陆赴夷陵, 机会)顺带告知我 以大暑,又无马,乃作此 的情况,接着就向 行.沿汴绝淮,泛大江, 西出发了。开始我 凡五千里,用一百一十 想从陆路去夷陵,
中 挂 念 , 不
程,才至荆南.在路无附 因为天气太热,又 得
书处,不知君贶曾作书 道修意否?
及家人处之如何,莫 待这件事,不会有
苦相尤否? 六郎旧
人苦苦埋怨你吧? 六郎的旧病痊愈了
书 奉 问
疾平否?
吗?
修行虽久,然江 我的行程虽然漫长,友 第 湖皆昔所游,往往有 但这些水路都是我往勿 四
亲旧留连,又不遇恶 日曾游历过的,常常挂 段
风水.老母用术者言, 有亲戚和老朋友款待。, :
果以此行为幸.又闻 又没有遇见大风大 此

与尹师鲁第一书

与尹师鲁第一书
A、B、D(表示一方对另一方的动作,)C、(互相)
文言实词“使”
①动词,派遣命令。例:约使人如河上 ②动词,出使。 例:晏子使楚 ③名词,使者。 例:齐使之秦。
④动词,叫让。 例:使天下人不敢言而 敢怒。 ⑤假使。 例:使六国各爱其人。
下列“使”字意义用法归类正确的是( B

①约使人如河上 ②使人惶迫不知所为 ③使北营, 留北关外 ④沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰 ⑤人皆得以隶使之 ⑥安能摧眉折腰事权贵,使我 不得开心颜 ⑦使六国各爱其人 A、①③ / ④⑥ / ⑦② / ⑤ B、 ①④/②⑥/③/⑤/⑦/⑧
幸今世用刑至仁慈,无此物,使有而一人就之,不知作何等 怪骇也.然吾辈亦自当绝口不可及前事也.居闲僻处,日知 进道而已.此事不须言,然师鲁以修有自疑之言,要知修处 之如何,故略道也. 所幸的是现在朝廷用刑很仁慈,不再用这类刑具,假如 有,有一个人敢于去受刑,不知大家要惊奇到什么地步。 然而我们这些人也应当绝口不再谈以往的事了。(我) 住在清静偏僻的地方,每天注意提高自身的道德修养。 这些事本不必说,不过你信中认为我对自己的行为有所 怀疑,需要了解我如何对待这次贬官,所以略微说说。
谏官,不但不替无辜的范仲淹等辩白,反而落井下石。
高若讷收到信后恼火极了,把这封信当作罪证上交朝廷,
于是欧阳修也被贬为夷陵县令。
与高司谏书
前日范希文贬官后,与足下相见于安道家。足下诋诮希文 为人。予始闻之,疑是戏言;及见师鲁,亦说足下深非希文 所为,然后其疑遂决。希文平生刚正、好学、通古今,其立 朝有本末,天下所共知。今又以言事触宰相得罪。足下既不 能为辨其非辜,又畏有识者之责己,遂随而诋之,以为当黜, 是可怪也。夫人之性,刚果懦软,禀之于天,不可勉强。虽 圣人亦不以不能责人之必能。今足下家有老母,身惜官位, 惧饥寒而顾利禄,不敢一忤宰相以近刑祸,此乃庸人之常情, 不过作一不才谏官尔。虽朝廷君子,亦将闵足下之不能,而 不责以必能也。今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其 贤以为当黜,庶乎饰己不言之过。夫力所不敢为,乃愚者之 不逮;以智文其过,此君子之贼也。

10《与尹师鲁第一书》(附:课堂练习)

10《与尹师鲁第一书》(附:课堂练习)

第 二 段 : 心 中 挂 念 , 不 得 修 书
等我来到这儿问当地人, 及来此问荆人,云去 他们说距离郢州只有两天 第 郢止两程,方喜得作 的路程,我这才高兴地赶 三 书以奉问.又见家兄 忙给你写信来问候。又见 段 到我哥,听他介绍:有人 言:有人见师鲁过襄 见到师鲁你经过襄州,计 : 州,计今在郢久矣.师 算起来你已到达郢州很久 喜 了。师鲁你现在是高兴还 得 鲁欢戚不问可知,所 是忧愁这不问我便能知道, 作 渴欲问者,别后安否 ?急于问候的是,你分别后 书 身体是否平安?以及家里 奉 及家人处之如何,莫 人如何看待这件事,不会 问 苦相尤否? 六郎旧 有人苦苦埋怨你吧?六郎 的旧病痊愈了吗? 疾平否?
否?)
1.欧阳修的这封信是答复尹洙询问的,
把说事得罪朝廷视为固然,不把迁谪之 情纠结在心;在贬所勤官慎职,不写忧 愁的文字,凸现他泰然的心境。 2.全文行文朴实,如同叙说家常一般, 充满温馨和理解。对于同遭贬谪的朋友 来说,这便是最好的鼓励和支持。
一、基础测试
1.下列词语中,加点字的注音完全正确的一项是( A.苛责(kē) 呵(hē)护 荆轲(kē)
我叩头,师鲁十二 第 兄书记:先前在京城分 一 兄书记。前在京师相 别的时候,你吩咐我派 段 别时,约使人如河上. 人到河边相送。我接受 : 你的嘱托以后,就派了 被 既受命,便遣白头奴 一个老仆人出城相送, 骗 他回来却说没有见到你 失 出城,而还言不见舟 乘的船只。当天晚上, 约 矣。其夕,及得师鲁 我收到了你亲手写的便 , 条,才知道你停船在河 不 手简,乃知留船以待, 边等待,责怪我不派人 得 怪不如约,方悟此奴 相送赴约。我这才知道 相 是那仆人懒得前去送行, 送 从而使我被欺骗。 懒去而见绐。 “书记”办理文书及缮写工作的人员。

与尹师鲁第一书

与尹师鲁第一书

《与尹师鲁第一书》参考译文欧阳修欧阳修叩首,师鲁书记十二兄。

以前在京城分别的时候,约定派人到河边送行,已经答应了你,就派老仆人出城,但他返回却说没看到你的船。

那天晚上,等到收到你的信,才知道你停船等待我,责怪我没有如约前来,我才知道老仆人偷懒前去而我被他骗了。

我离开京城的时候,吏役百般严厉催促,比不上都促你离京的人有德行有礼节,让我惶恐不知该做什么。

因此,又又没有在京城给你回信,只能托王拱辰在给你写信时附上我欧阳修的意思,随后我就出发西行了。

当初我打算从陆路前往夷陵,因为天气太热,加上无马可骑,才改为水路舟行。

顺着汴河渡过淮河,泛舟大江,共走过五千里,经过一百一十天才到达江陵府。

在路上没有寄信的地方,不知道王拱辰是否给你写信说明我的心意?等到来到这里问当地人,他们说这里距离郢州只有两天路程,才高兴能够写封信奉上我的问候。

又见到我的家兄,说有人见你到了襄州,估计你已经到达郢州时间很久了。

你是高兴还是忧愁我不问也知道,急于知道的是你别后是否平安?以及家人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧?六郎旧病好了没有?我在路上虽然走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,处处有亲朋好友往来,又没有遇到大风大浪。

老母亲借用算命先生的话,说这次旅行一定是平平安安的,结果真是如此。

又听说夷陵地区出产米、面、鱼,如同汴京与洛阳,又盛产梨、栗、橘、柚大笋、茶叶,都可供饮食,更加值得高兴庆贺。

昨天,因为参拜转运使,跪拜节度使,这才令我感到自己就是县令了!其它的情况都和过去一样。

你在信中说,担心我有怀疑自己(是否做错的)心思,(其实倒)没有别的事,唯一担心的是对高若讷的责备是否太重来博取忠直的名声的动机。

现在回想这些,自己决定不再有怀疑自己的(做法)。

然而你又说我对朋友的为人不清楚,这似乎不了解我的内心。

当我给高若讷写信的时候,已经知道他不是个有道德的人,在极其愤怒的情况下发作,而痛切地责备他,并不是把他当朋友们来对待的。

他的所作所为也就没有什么值得惊讶的?一路行来,有不少人对我获罪感到意外,并加以劝慰,这些人都是不了解我啊。

《与尹师鲁第一书》

《与尹师鲁第一书》
你吩咐我派人到河上相送。
2.使人惶迫不知所为 因而使得我惶恐急忙不知如何是好。
3.使知事有当然而不得避尔 使人知道这些事应该承担而不能逃避。
4.使有而一人就之 假如仍有这类刑具,有一个敢于触犯。
下列“使”字意义用法归类正确的是(B )
①约使人如河上 ②使人惶迫不知所为 ③使知
事有当然而不得避尔 ④使有而一人就之 ⑤以
所出。 • C、愿早定大计,莫用众人之议也! • D、莫苦相尤否?
A、B、D:代人,相当于"没有人""没有谁"。 C、放在动词前面,表示劝戒或禁止,相当 于"不要""不能"。
全文结构
• 第一段:遗憾不得相送。 • 第二段:心中挂念,不得修书。 • 第三段:喜得作书奉问。 • 第四段:此行甚幸,让朋友勿挂。 • 第五段:答尹师鲁三疑。
全文结构 • 第六段:表义无反顾之心。
• 第七段:表露不以迁谪为意的情 怀,决心在贬所勤官慎职。
• 第八段:言轻意重,表达对朋友 的关心。
是:判断动词,是
B 然师鲁又云暗于朋友 暗:黑暗
不清楚
C 以罪出不测见吊者
吊:慰问
D 俟到夷陵写去
俟:等到
6、下列加红色字的解释有误的是(
C)
A 非以朋友待之也
以:介词,用……的身份
B 以罪出不测见吊者
以:认为
C 但问所言当否而已
但:但是 仅仅
D 使有而一人就之
使:假使
掌握“使”字在文言文中的多种用法,尤其注意 “使”字之后所省略的宾语 1.约使人如河上
下列“相”字与例句中“相”字用法 不同的一项( ) 例句:莫苦相尤否? A、杂然相许 B、前在京师相别时 C、相师成风 D、益相喜贺

高中语文文言文《与尹师鲁第一书》译文

高中语文文言文《与尹师鲁第一书》译文

《与尹师鲁第一书》译文我顿首请安,师鲁十二兄书记:前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。

我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只.当天晚上,我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不派人相送赴约。

我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来搪塞我。

我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐急迫,不知如何是好.因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了。

开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好走水路。

我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵.途中没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况.等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天的路程,我这才赶忙给你写信加以问候。

又见到我哥,听他介绍:有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢州很久了。

师鲁你现在是高兴还是忧愁这不问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体是否平安?以及家里人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧?六郎的病好了吗?我在路上走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,处处有老朋友和亲戚加以款待,又没有遇见大风大浪。

我的老母亲很相信算命先生的话,认为此次旅途一定是安宁顺利的,结果真是如此;又听说夷陵出产稻米、麦子、鲜鱼,就像开封、洛阳一样;还出产梨、栗子、柑橘、柚子、竹笋、茶叶等,都非常好吃,感到庆幸欣慰.昨天,因为去拜见转运使,行了下级对上级的参拜礼节,方觉得自己确实被贬为县令了。

其他的倒是和过去的都一样。

你给我的便条说,担心我对自己的行为有些怀疑,其实倒没有别的事,唯一担心的是对高司谏的责备是否太重以博取忠直名声的动机。

现在我想清楚了,不再怀疑自己的所作所为。

但是,你说我对朋友的为人不清楚,你的这种着法好像不了解我的心.当我给高某写信的时候,已经知道他不是一个有道德的人,我从极度的愤怒出发来深刻责备他,并不是把他当作朋友看待的。

秋高中语文第三单元第10课与尹师鲁第一书粤教选修唐宋散文蚜18

秋高中语文第三单元第10课与尹师鲁第一书粤教选修唐宋散文蚜18

君贶.( ) 绝淮.( ) 老婢.( ) 烹.斩( )
惶.迫( ) 郢.( ) 枕藉.( ) 愚懦.( )
答案:d i ku nɡ hu nɡ bi n hu i yǐnɡ
yòu bì jiè huò pēnɡ nuò
2019年5月5日
眼皮蹦跳跳专业文档
10
[教材重点词句]
第一段重点词句
一、解释下列句中加点词的含义或说出用法
2019年5月5日
眼皮蹦跳跳专业文档
5
夯基础
1.作者名片 见本书第6课的作者名片。
2019年5月5日
眼皮蹦跳跳专业文档
6
2.故事背景
这是一封朋友之间的书信。尹师鲁,欧阳修的挚友, 一生怀才不遇,郁郁而终。他们是好友,两人同是被贬, 尹洙在欧阳修被贬后,对欧阳修的情况有所不解,就写信 询问。于是欧阳修便写下这封信回复他的询问。这封信是 欧阳修到夷陵县后写的。
2019年5月5日
眼皮蹦跳跳专业文档
19
第五段重点词句
一、解释下列句中加点词的含义或说出用法
1.师鲁简.中言(
)
2.疑修有自疑之意者,非他,盖惧责人太深以取.直.
尔(
)
答案:1.便条 2.博取忠直的名声
2019年5月5日
眼皮蹦跳跳专业文档
20
二、翻译文中重点句子 路中来,颇有人以罪出不测见吊者,此皆不知修心 也。 译文:________________________________________ _____________________________________________ 答案:沿途有不少对于我获罪感到意外并加以安慰的
) ) )
使.汝不识诗书

《与尹师鲁第一书》2010

《与尹师鲁第一书》2010

• 临行,台吏催苛 临行,台吏催苛 百端, 百端,不比催师 鲁人长(zhǎng)者 鲁人长 者 有礼, 有礼,使人惶迫 不知所为。 不知所为。是以 又不留下书在京 但深托君贶 师,但深托君贶 (kuàng)因书道修 因书道修 因书 意以西。
催苛百端: 催苛百端:用各种苛刻 手段催促( 动身。 手段催促(我)动身。 长者:有德行。 长者:有德行。 是以:因此,所以。 是以:因此,所以。
亲旧:形作名。 亲旧:形作名。 亲戚和老朋友
• 修行虽久,然江 修行虽 皆昔所游 所游, 湖皆昔所游,往 往有亲旧留连, 亲旧留连, 又不遇恶风水, 又不遇恶风水, 老母用术者言, 老母用术者言, 此行为 果以此行为幸。
为:是。
• 我虽然在路上走了好久, 虽然在路上走了好久, 在路上走了好久 这些水路都是我往日 都是我往日曾 但这些水路都是我往日曾 游历过的,处处有 游历过的,处处有老朋友 和亲戚加以款待 加以款待, 和亲戚加以款待,难舍难 又没有遇见大风大浪。 分,又没有遇见大风大浪。 我的老母亲很相信 相信算命先 我的老母亲很相信算命先 生的话,认为此次旅途一 生的话,认为此次旅途一 安宁顺利的, 定是安宁顺利的,结果真 是如此。 是如此。
名作状。 以:因为 陆:名作状。 从陆路。 从陆路。
• 始谋陆赴夷陵, 始谋陆赴夷陵, 大暑,又无马, 开始我想走陆路去夷陵, 以大暑,又无马, • 开始我想走陆路去夷陵, 因为天气太热 天气太热, 因为天气太热,又没有马 作此行。 乃作此行。沿汴 只好走水路。 匹,才只好走水路。我沿 泛大江, 绝淮,泛大江, 汴河前进, 渡过淮河 淮河, 汴河前进,再渡过淮河, 五千里, 凡五千里,用一 泛舟长江,一共五千里 五千里, 泛舟长江,一共五千里, 百一十程 百一十程,才至 经过一百一十天才到达江 荆南。 荆南。在路无附 途中没有寄信的地方, 陵。途中没有寄信的地方, 书处, 书处,不知君贶 不知道君贶是否曾给你写 曾作书道修意否? 曾作书道修意否? 信说明我的情况。 说明我的情况。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

与尹师鲁第一书》译文
我顿首请安,师鲁十二兄书记:前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。

我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只。

当天晚上,我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不派人相送赴约。

我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来搪塞我。

我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐急迫,不知如何是好。

因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了。

开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好走水路。

我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵。

途中没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况。

等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天的路程,我这才赶忙给你写信加以问候。

又见到我哥,听他介绍:有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢州很久了。

师鲁你现在是高兴还是忧愁这不问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体是否平安?以及家里人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧?六郎的病好了吗?
我在路上走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,处处有老朋友和亲戚加以款待,又没有遇见大风大浪。

我的老母亲很相信算命先生的话,认为此次旅途一定是安宁顺利的,结果真是如此;又听说夷陵出产稻米、麦子、鲜鱼,就像开封、洛阳一样;还出产梨、栗子、柑橘、柚子、竹笋、茶叶等,都非常好吃,感到庆幸欣慰。

昨天,因为去拜见转运使,行了下级对上级的参拜礼节,方觉得自己确实被贬为县令了。

其他的倒是和过去的都一样。

你给我的便条说,担心我对自己的行为有些怀疑,其实倒没有别的事,唯一担心的是对高司谏的责备是否太重以博取忠直名声的动机。

现在我想清楚了,不再怀疑自己的所作所为。

但是,你说我对朋友的为人不清楚,你的这种着法好像不了解我的心。

当我给高某写信的时候,已经知道他不是一个有道德的人,我从极度的愤怒出发来深刻责备他,并不是把他当作朋友看待的。

他后来的所作所为也就没有什么令我吃惊的了。

沿途有不少人对我获罪感到意外并加以安慰,其实他们都不了解我的心。

你又说我此举不能称作不孝,这又错了。

即便获罪被杀,也不是不孝,这事应该见面说清楚。

五六十年来,上天造就了这么一批人,身为官吏却小心畏惧,(这些人)遍布全国,互相模仿形成风气。

忽然见到我们几个人的所作所为,以至就连做饭的老妪,都感到很惊异,互相议论。

却不知道这种事古人天天都在做,(他们)
仅仅关注是对还是不对罢了。

还有人深深地赞叹我的行为,其实是他们见识不多。

让人叹息的是如今世人已很久没有见到过古人那样所作所为了。

人们常用砧板、斧头、大鼎、大锅来烹煮杀害直言的人,但那些正直敢言的人宁可死也不牺牲道义,他们走向这些刑具就像去赴宴、睡觉那样从容。

坚持正义的人在旁边看到有人慷慨
就义,知道这是应该做的,并不十分惊讶感叹。

史书上写下
他们的行为也不过是为警戒后世愚蠢软弱的人,使人知道这些事应该承担而不能逃避,绝不是认为他们的行为奇特,写下来令人惊诧用的。

所幸的是现在朝廷讲究仁慈,不再用这类刑具,假如仍有这类刑具,有一个人敢于触犯,不知大家要惊奇到什么地步。

不过,我们这些人也要绝口再不谈以往的事了。

(我)住
在清静偏僻的地方,每天注意加强自身的道德修养。

这些事本来是不必说的,不过你信中认为我对自己的行为有所怀疑,需要了解我对于这次贬官的态度,所以略微说说。

余安道同我在楚州相遇,曾较详尽地讨论了人生的福祸,余安道也认为我
们这次的行为是对的。

等到夷陵后再写信给你,就可以更好地使你知道我对这件事的态度。

我又曾对余安道说,每当看到前代某些有名的人物,他们讨论政事慷慨激昂,不怕杀头,真像一个坚持正义之人的样子,可一到贬谪的地方,却开始悲伤怨悔,那种不能忍受的失意忧虑情绪便表现在文章中,他们的内心喜乐哀伤竟和普通人没什么两样,即使像韩愈这样的人物也免不了这个缺点。

(我)用这种情况来提醒余安道,叫他切莫写悲伤的文章。

你考虑一下我这些话,就可以更好地了解我对这件事的态度了。

近代也有因为正直敢言而被贬的人,但某些人被贬后便放荡纵酒,自称只为大事而不拘小节。

所以,相别时你自我告诫,要勤俭尽本职,不要酗酒。

在这件事上,我也遵循你的话。

我的咽喉的病出京城后就已经好了,直到现在没喝酒。

到夷陵县后,办公事很勤劳,改掉了在洛阳时懒散的毛病。

夷陵有一条路可通郢州,只有几天的路程,老仆人可以为往来(送信)。

秋天气候转寒,千万要保重身体,言不尽意。

欧阳修拜上。

相关文档
最新文档