学习日语过程中的思维变化和语言行为以中国学习者为例

合集下载

日语学习方法总结

日语学习方法总结

日语学习方法总结日语是世界上最具有语言魅力之一的语言之一,对于很多人来说学习日语是一种乐趣。

但是,在学习日语的过程中,很多人会遇到很多困难和问题。

本文为大家总结了一些学习日语的方法,希望能够帮助大家更好地学习日语。

1. 学习基本语法学习日语的第一步是学习基本语法。

日语的语法和中文有很大的不同,尤其是在词序和助词的使用方面。

因此,我们需要学习日语的基本语法,掌握其基本的句型结构和语法规律。

2. 培养听、说、读、写四种语言技能学习日语需要同时培养听、说、读、写四种语言技能。

这四种技能相互关联,相辅相成,缺一不可。

在学习的过程中,我们需要通过听力练习、口语练习、阅读练习和写作练习来提高自己的语言能力。

3. 多听、多说学习日语的关键是要多听多说。

通过听日语歌曲、看日语综艺节目、和日语母语者交流,能够有效地提高自己的听力和口语能力。

在说日语的时候,我们需要注意正确发音和语调,保持日语音调的标准。

4. 熟练掌握假名假名是日语中很重要的一部分,因为大量的日语单词和语法都是用假名写出来的。

学习日语的第一步就是要掌握假名。

我们需要通过大量的练习来熟练掌握假名的读音和写法。

5. 多做练习多做日语练习可以帮助我们强化语言记忆和练习语言技能。

在练习中,我们可以通过模仿、复述、翻译、造句等方式来提高自己的语言能力。

6. 学习汉字在日语中,除了假名外,汉字也是一个重要的部分。

对于汉字相对熟悉的中国学生来说,学习日语中的汉字相对容易。

但是我们需要注意的是,日语中的汉字和中文中的汉字在笔画和读音上有很大的不同,需要特别注意。

7. 注重词汇积累词汇是语言学习中最基本的部分。

在学习日语的过程中,我们需要注重词汇积累,多阅读日语书籍、新闻、杂志,多听和看日语音频和视频,积累大量的词汇和语法。

总之,学习日语需要投入大量的时间和精力。

我们需要在学习中保持积极性和耐心,不断地充实自己的知识库,提高自己的日语水平。

高中学生的日语学习现状及思考

高中学生的日语学习现状及思考

高中学生的日语学习现状及思考日语是当今世界上应用语言中属于小语种。

但是在中国学习日语的人数占有很大的比例。

在高中阶段有些学校开设了以日语作为高考外语科目的课程。

对于日语零基础的高中生来说,如何在三年的时间里完成高考所需要的内容,是个艰巨的任务。

但是,日语与汉语关系的特殊性,对于中国学生来说,又能在短时间里,通过自己努力,加上老师的正确引导,还是能在高考中考出比较优异的成绩。

标签:日语学习日语学习习惯一、在日常的日语教学过程中,发现学生的日语学习现状存在着一些问题,主要表现在以下几个方面:(一)预习情况课前预习是日语学习过程中不可缺少的一个重要环节。

这一环节能使日语的教学由课内延伸到课外。

但大部分学生没有养成主动预习的习惯。

也就是学生日语学习的主动性不够。

学生的预习方法也只是停留在浅层的“只看一遍”和“试做部分练习”上。

从了解中得知,日语的预习在学生看来,由于他们的作业负担重,有时想预习也没时间。

为此,预习是高中学生外语学习过程中相当薄弱的环节。

(二)听课情况听课是学生获得语言知识和培养语言技能的重要途径,积极配合老师进行听说读写训练,切实提高上课45分钟效率具有非常重要的意义。

实际教课过程中只有少数的同学能始终集中注意力,认真配合老师,做到各种感官齐用,而大多数的同学上课有时思想开小差,走神。

“好记忆不及烂笔头”,学生记听课笔记对课后巩固、阶段复习大有益处,学生记听课笔记,有利于学生更加集中注意力听课,养成良好的听课习惯。

教师应该帮助学生养成做笔记,及时整理笔记的习惯。

对于听课当中的问题,三分之一的同学会积极询问老师和同学,但更多的同学不能及时解决问题,只会把问题越积越多。

这样很不利于以后的学习。

(三)作业及复习情况作业是学生检查自己是否掌握课堂内容的好方法,它有助于知识的积累和能力的提高。

有近一半的同学能够认真对待做作业遇到的难题,但也有为数不少的学生自暴自弃,作业一抄了事。

对于作业批改过后的反应,只有部分同学能作及时地订正,大多数同学不能保证及时的订正,对此,教师有必要对这些学生进行良好习惯的强化训练。

日语专业毕业论文 日语教学中的中日文化差异处理建议

日语专业毕业论文 日语教学中的中日文化差异处理建议

日语专业毕业论文日语教学中的中日文化差异处理建议在日语专业的毕业论文中,本文将讨论日语教学中的中日文化差异处理建议。

我们将分析中日文化差异对日语教学的影响,并提出一些有效的处理建议,以帮助教师更好地教授日语。

一、中日文化差异对日语教学的影响中日两国的文化差异对日语教学产生了深远的影响。

首先,中日两国的教育体制不同,这导致学生在学习日语时可能存在不同的学习动机和学习方法。

例如,中国学生可能更注重应试技巧,而日本学生则更重视语言沟通能力。

其次,中日两国的社会礼仪和价值观存在差异,这也会反映在日语教学中。

比如,在日本,对于敬语的使用要求非常严格,学生需要掌握大量的敬语表达方式。

而在中国,尊重和礼貌的表达方式可能略有不同。

另外,中日两国的语法结构也存在差异。

由于汉字的存在,中国学生在学习日语时可能会出现词汇的混淆和语法结构的错误。

同时,中日两国的名词使用也有所不同,这对于学生来说是一个挑战。

二、处理中日文化差异的建议为了更好地处理中日文化差异,以下是几点建议供日语教师参考:1.了解学生的背景和学习需求在教学开始之前,教师应该了解学生的背景和学习需求。

通过与学生沟通和交流,了解他们的学习目标和学习动机,并根据不同的需求提供个性化的教学。

2.关注语言沟通能力的培养虽然尊重和敬语在日本文化中非常重要,但对中国学生来说,语言沟通能力可能更为重要。

因此,教师应注重培养学生的口语和听力能力,通过实际情景的练习和日常交流来提高学生的语言表达能力。

3.合理利用汉字和中文背景虽然汉字和中文背景可能会在学习日语时带来一定的困惑,但也可以成为学习的优势。

教师可以引导学生利用自己的中文背景,理解日语词汇的含义和语法的差异,提高他们对日语的理解和应用能力。

4.注重教学资源的多样化教师应该收集并利用多样化的教学资源,如教材、音频、视频等,以满足学生的学习需求。

同时,也可以引导学生主动寻找和利用相关的学习资源,提供更广阔的学习平台。

(初级)日语语法新思维

(初级)日语语法新思维

日本文化对于学日语的影响!日本是一个岛国。

因为海洋给他一个天然的屏障,不怕侵略,但是最怕内乱。

也因为,日本是一个岛国,因此最求—“和”日本也因此是大和民族。

海洋天然的屏障,不怕挑战。

日本的求和就体现在语言上就是暧昧。

日本的文化也是---含蓄的,柔美的,善变的女性文化。

日本文化含蓄体现在现在在语言上:1.发音上,关键在于---嘴型要小,嘴的变化少。

2.善变体现在语言上--没有句型总结就是:“和”的文化影响到一:发音(1口型(变化很小)2声调(很平))二:语法(1谓语置后(同传很难)2修饰语长(给自己留有思考余地))语言分为口头语言和书记语言1口头语言分为,南方系,南亚语系:北方系,阿尔泰语系2书记语言,汉字(1400多个)日本最初是没有文字的,日本文字记载也就只有1400年的历史。

(没有文字,所以表现出来的语言交流也就趋于原始化,形象化,所以在日语里面也体现在,多形象化的多拟声拟态词。

)来讲讲日本文字演变:古代日本从中国引进汉字。

汉字在日本的演变:汉字——万叶假名——片假名——平假名当时,汉字不够用后,创造了万叶假名,在万叶集,不想他的意思,而是仅仅想他的音。

片假名就是汉字里面的一部分(日本拿来主义,后面将汉字拆开,创造片假名。

),用了一段时间后面又发现不好用,古代是写毛笔字的,后面又创造片假名,发现用毛笔写平假名更好更快。

在某个时间段里面里男人用汉字和片假名,女人用平假名。

日语的发音演变:因为日本讲话喜欢平和。

在古代是有61个音,是由现在是44个和17音zhi,chi,shi,ri,等等。

17个已经没有用的音,日本人觉得要么特重,要么不好发等等,在历史里就慢慢推出语言。

所以,17个音对于现代日本人发音也很难,而且大部分是卷舌化,所以,从另外一方面来说,日本人的语言方面这样的卷舌也退化了。

导致了,一个很有趣的现象就是:日本人,学习英语起来比较难,但是,日本这个国家又是世界上很热衷于学习英语的一个国家。

中国日语学习者的误用分析

中国日语学习者的误用分析

中国日语学习者的误用分析中国日语学习者的误用现象一直是日语教育中一个备受的问题。

误用不仅影响了学习者的学习效果,还可能给他们带来沟通障碍和误解。

本文将对中国日语学习者的误用情况进行深入分析,并探讨解决这一问题的方案。

日语作为世界上最流行的语言之一,在全球范围内都有广泛的学习者。

在中国,随着中日关系的改善和日本文化的流行,越来越多的中国人开始学习日语。

然而,在学习过程中,许多学习者都会遇到误用现象。

中国日语学习者的误用现象主要表现为以下几个方面:汉字词汇使用不当:由于中日两国语言中都使用汉字,很多中国日语学习者在写作和口语表达中常常出现汉字词汇使用不当的问题。

例如,有些学习者在写作中习惯性地使用中文词汇的顺序和结构来组成日语词汇,导致表达不地道。

语法错误:语法错误是另一个常见的误用现象。

中国日语学习者往往受到母语的影响,在日语语法上出现错误。

比如,日语中的助词、时态、语态等方面,学习者往往因为母语的干扰而出现错误。

文化理解不足:日语中有许多文化特定的表达方式,这些表达方式往往很难通过单纯的学习来掌握。

由于对中国和日本的文化差异理解不足,学习者容易出现误用现象。

解决中国日语学习者误用问题的关键在于以下几个方面:提高语言水平:学习者应注重提高自己的语言水平,包括听、说、读、写等方面。

只有掌握了足够的词汇和语法知识,才能减少误用的可能性。

优化学习环境:学习者应尽量创造一个良好的学习环境,如通过参加日语角、与日本友人交流、观看日本影视作品等方式来提高自己的语言运用能力。

提高教材质量:教材是学习者获取知识的重要来源,提高教材质量对于减少误用现象至关重要。

教材应注重实用性和文化性,帮助学习者更好地掌握日语。

了解日本文化:学习者应主动了解日本文化,包括风俗习惯、历史背景等方面。

这有助于减少因文化差异引起的误用现象。

及时纠正错误:学习者在学习过程中应及时纠正自己的错误,虚心接受他人的指正和建议。

同时,学习者可以借助现代科技手段,如人工智能等,来检测和纠正自己的误用现象。

学习日语过程中的思维变化和语言行为以中国学习者为例

学习日语过程中的思维变化和语言行为以中国学习者为例

第29卷第6期广西民族师范学院学报Vol.29No.6收稿日期:2012-09-30作者简介:杨吉萍(1964—),女,山西高平市人,上海师范大学外国语学院日语系副教授,主要从事日语教育·日语语言学研究。

学习日语过程中的思维变化和语言行为———以中国学习者为例杨吉萍(上海师范大学外国语学院日语系,上海20023)摘要:对上海师范大学日语专业学生和非日语专业学生进行了问卷调查,旨在了解中国学生学习日语过程中的外语思维变化和语言行为表现能力。

通过调查分析,发现了中国学生学习日语过程中外语思维的变化、语言行为表现能力与学习外语的时间和语言环境等有着密切的关系。

要掌握一门地道的外语,除了解所学国家的文化、风俗习惯等之外,用所学国家的语言方式习惯性思维等也非常重要。

关键词:中国日语学习者;外语思维;语言行为表现;变化中图分类号:G641文献标识码:A文章编号:1674-8891(2012)06-0134-03Research on Language Behavior and Thinking Change in the Process of Learning JapaneseYANG Jie-ping(Japanese Department of Foreign languages College,Shanghai Normal University,Shanghai,200235)Abstract:The survey of Japanese majors and non-Japanese majors in Shanghai Normal University aims at understanding the abili -ty to change foreign language in the process of Chinese students learning Japanese thinking and language behavior.Through investiga -tion and analysis,it finds that the changes in the thinking of Chinese students in the process of learning Japanese are closely related to the ability of language behavior and time and language environment of learning foreign languages.Key words:Japanese learners in China,foreign language thinking,language behavior,change引言在中国如果不小心被人脚踩了一下,踩的一方理所应当地向被踩的一方认错或者说“对不起”。

日语学习中的自我反思与改进

日语学习中的自我反思与改进

日语学习中的自我反思与改进日语学习对于很多人来说都是一项相当具有挑战性的任务。

然而,通过不断的自我反思和改进,我们可以更好地面对这一挑战,提升自己的学习效果。

本文将分享一些我在日语学习中进行的自我反思和改进的经验,并希望能对其他同学们的学习提供一些帮助和启示。

首先,我意识到在日语学习的初期阶段,听力和口语能力的提升是至关重要的。

为了加强这两方面的能力,我开始大量听取日语录音和广播节目,并尝试模仿其中的发音和语调。

同时,在课堂上积极参与口语练习和对话练习,不断纠正自己的发音和语法错误。

通过这些努力,我逐渐提高了自己的听力和口语表达能力。

其次,我发现阅读和写作对于日语学习的巩固和扩充词汇量也是非常重要的。

为了提升自己的阅读能力,我开始阅读各种难度适宜的日语书籍和文章,逐渐适应了日语的语法和表达方式。

同时,我利用词汇卡片和写作练习来增强自己的写作能力,不断尝试使用新学到的单词和句型。

这些练习不仅丰富了我的词汇量,还提高了我的语感和表达能力。

此外,我还注意到记忆和复习对于日语学习的巩固非常重要。

在学习新的日语单词和句型时,我将其记录在笔记本上,并进行反复的复习和记忆。

同时,我积极寻找各种复习方法,例如使用闪卡、制定记忆计划等,以及参加日语角和语言交流活动,与他人进行日语交流,锻炼自己的应用能力。

通过这些方法,我不仅加深了对所学知识的理解,还提高了自己的记忆能力和应用能力。

最后,我发现保持积极的学习态度和寻找适合自己的学习方法也是非常关键的。

学习日语是一个持久战,我们必须坚持不懈并保持耐心。

在学习过程中,我尝试了很多种学习方法,包括使用各种教材、听取不同类型的日语资料,以及参加日语学习社群等。

通过不断尝试和调整,我找到了适合我自己的学习方法,不断调整和改进自己的学习计划,提高了学习的效率和效果。

总结起来,日语学习的自我反思和改进是提高学习效果的关键。

通过加强听力口语、巩固阅读写作、记忆复习以及保持积极态度和寻找适合自己的学习方法,我们都能够取得更好的学习成果。

从日本人的思维方式来看语言的表现形式

从日本人的思维方式来看语言的表现形式

33佳木斯教育学院学报J ournal of J iamus i Education Ins titute2010年第4期总第100期No.4.2010Sum 100从日本人的思维方式来看语言的表现形式李艳华邓湘宁(科技职业学院江苏无锡214000)摘 要:中国与日本有着源远流长的历史,在语言的构造上都有汉字,可是在实际应用上又各有不同的作用。

本文旨在通过分析日本人的思维方式来探究语言的表达方式、构词的特点,以此来帮助学生更好的理解日语的表现形式,掌握语言的使用方式。

关键词:思维方式;语言;教学中图分类号:H004文献标识码:A 文章编号:1000-9795(2010)04-0323-01收稿日期:5作者简介:李艳华(6),女,江苏无锡人,从事日语语言学方向的研究。

邓湘宁(),男,辽宁盘锦人,从事应用化学方向的研究。

在日语学习的过程中,可能很多同学认为语言是学过了可是不能够灵活掌握,或者是说出来的话语很生硬,不符合日语语言的表达特点。

要想脱离中国人的思维方式,以日本人的角度去思考问题,就必须先要了解日本人的思维方式。

本文拟从语言的角度,通过对日常语言的观察来透析隐含语言背后的日本人的思维方式。

一、日本人思维方式的表现形式(一)日语当中的温情表达方式在日语中有这样的句子:例如:1.李さんは行かないですか。

(小李你不去吗?)はい、行きません。

(是的,我不去)在本句中的「はい」一般是表示肯定语气“是的”,“对”的意思,但在这里出现了英语中属于语法错误的逻辑自相矛盾的回答。

这种带有逻辑矛盾的表达方式正是日本人针对人即接受一方的一种温情表达方式。

2.お生日、おめでとうございます。

(祝你生日快乐)すみません、ありがとうございます。

(不好意思,谢谢)别人给自己提供了方便,或者帮助了自己,应该报以自己的感谢感激之情,说“谢谢”是我们的思维方式。

但是在以上句子中,是因为自己而使别人产生不便,自己给别人添了麻烦时说“すみません”。

基础日语学习心得体会3篇

基础日语学习心得体会3篇

基础日语学习心得体会基础日语学习心得体会精选3篇(一)基础日语学习是第一步,掌握好基本的单词、语法和句型是非常重要的。

我在学习日语的过程中,有一些心得体会想要分享给大家:1. 学习拼音:在开始学习日语之前,先学习日语的拼音系统,掌握好发音很重要。

熟记平假名和片假名的发音规则,并且多听多读多练习,可以帮助我们在后续的学习中更好地理解和运用。

2. 积累常用词汇:基础日语中有一些常用的词汇,比如日常生活用语、数字、时间等。

我们可以通过背单词、做题目、或者制作词卡片等方式积累这些常用词汇,以增加我们的词汇量和运用能力。

3. 理解语法:日语的语法与中文有很大的不同,所以我们需要花一些时间来学习和理解日语的基本语法规则。

理解主谓宾的结构、助词的用法等,可以帮助我们更好地理解和运用日语。

4. 多阅读多听力:日语是一门语感很重要的语言,所以多读多听可以帮助我们提高我们的语感和听力。

通过阅读简单的日语文章或者听一些简单的日语对话,可以帮助我们更好地理解和运用日语。

5. 多练习口语:口语是语言学习中最难掌握的一部分,所以我们需要多练习口语。

可以和朋友或者语伴进行日语对话练习,或者参加一些语言交流活动,提高我们的口语表达能力。

以上是我在学习基础日语过程中的一些心得体会,希望对正在学习日语的朋友们有所帮助。

记住,学习任何语言都需要坚持和努力,相信你一定可以学好日语!基础日语学习心得体会精选3篇(二)学习日语是一项具有挑战性的任务,但也是一个非常有趣和充实的过程。

在我学习日语的过程中,我积累了一些学习心得,希望能与大家分享。

首先,掌握日语的基础语法是非常重要的。

日语的语序和汉语有很大的差异,学习者需要适应主谓宾的顺序。

此外,助动词和态助词也是日语语法的重要组成部分,需要花时间去理解和记忆。

其次,积累日语词汇是提高日语能力的关键。

学习日语的过程中,我们经常会遇到很多生词,这时就需要多花时间去记忆。

我喜欢使用闪卡法来记忆生词,通过反复背诵和运用,让这些词汇深深地印在脑海中。

语言影响思维的例子

语言影响思维的例子

语言影响思维的例子语言是人类沟通交流的工具,它不仅仅是一种简单的工具,更是一种影响人类思维方式的因素。

语言的不同,会影响人们的思维方式和行为习惯。

下面将从不同语言的例子来说明语言影响思维的现象。

首先,汉语和英语的表达方式不同,这也导致了两种语言的思维方式不同。

汉语是一种以词语为主的语言,而英语则是以语法为主的语言。

这种差异导致了两种语言的思维方式不同。

汉语的表达方式更加直接,强调词语之间的关系,而英语则更加注重语法结构,强调句子的结构和语法。

因此,汉语的思维方式更加直接,注重事物之间的关系,而英语的思维方式更加注重语法结构和逻辑推理。

其次,日语和英语的表达方式也不同,这也导致了两种语言的思维方式不同。

日语是一种以敬语为主的语言,而英语则是以语法为主的语言。

这种差异导致了两种语言的思维方式不同。

日语的表达方式更加注重敬语和礼貌用语,而英语则更加注重语法结构和逻辑推理。

因此,日语的思维方式更加注重礼貌和尊重,而英语的思维方式更加注重逻辑推理和语法结构。

最后,阿拉伯语和英语的表达方式也不同,这也导致了两种语言的思维方式不同。

阿拉伯语是一种以词根为主的语言,而英语则是以语法为主的语言。

这种差异导致了两种语言的思维方式不同。

阿拉伯语的表达方式更加注重词根和词缀的变化,而英语则更加注重语法结构和逻辑推理。

因此,阿拉伯语的思维方式更加注重词根和词缀的变化,而英语的思维方式更加注重逻辑推理和语法结构。

综上所述,语言确实会影响人们的思维方式和行为习惯。

不同语言的表达方式不同,这也导致了不同语言的思维方式不同。

因此,我们应该学习多种语言,以便更好地理解不同文化和思维方式。

同时,我们也应该尊重不同语言和文化的差异,以便更好地沟通和交流。

论日本人的思维与行为模式

论日本人的思维与行为模式

2002年第9期外语与外语教学2002.№9总第162期Foreign L a n g u a g e s a n d T h e i r T e a c h i n g Se r i al№162论日本人的思维与行为模式刘金钊(大连外国语学院,辽宁大连116002)摘要:研究日本文化,重点研究日本人的思维和行为模式,对加强中日两国人民之间的相互理解具有十分重要的意义。

本文从日语谚语的角度,重点分析日本人的“权威意识”和“中流意识”的思维和行为模式。

关键词:r榷威意融J;‘棒6:二定辛)弓J;r横监矿行勤j;r中流意谶JAbst rac t:Th is paper main ta in s the i m p or t a n ce of analysi s o n the mod e of th e t hi nk ing a n d th e mo de of be ha vi or t O a p pr oa c h the st ud y o n Japanese cul t ur e.Th e ap p ro a ch comm enc es her e w i th t he in terpre tation of a proverb t o exa m i n e t he“co ns cio usn ess ofauthority”and“consciousness of s tay ing middling”of the Japanese people S O a s to en h a nc e th e mutual understanding in the c om m u—nication b e t w e e n t he C h in e s e pe op le a n d the people.Key w or ds:Co ns ci ou sn es s of au th or it y,st er eo ty pe,co nf orm it y,c on sc io us nes s of s tay ing m id d li ng中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1004—6038(2002)09—0029—03论>课程,并且侧重讲授语言、文化与日本人之间的关系。

中国人日本语学习者の语汇学习ストラテジーに関する研究

中国人日本语学习者の语汇学习ストラテジーに関する研究

修士論文(要旨)2012年1月中国人日本語学習者の語彙学習ストラテジーに関する研究 ―日本の日本語学校の学習者を中心に―指導 堀口純子 教授言語教育研究科日本語教育専攻210J3006謝 霏霏目次第1章 研究の背景と目的1.1研究の背景・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・11.2研究の目的・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・1第2章 先行研究2.1学習ストラテジーの分類・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・22.2語彙学習ストラテジーに関する研究・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・22.3学習環境・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・32.4自律学習・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3第3章 調査概要と分析枠組み3.1調査概要・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・33.2学習者への半構造化FUIの分析枠組み・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・6第4章 調査Ⅰの結果と分析4.1協力者の基本情報に関する結果と分析・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・84.2語彙学習ストラテジーと自律学習に関する結果と分析・・・・・・・・・・・・・・94.3学習環境に関する結果と分析・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・19第5章 調査Ⅱの結果と分析5.1調査Ⅱの結果・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・225.2調査Ⅱの分析・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・245.3考察・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・42 第6章 調査Ⅲの結果と分析・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・44第7章 総合的考察7.1語彙学習ストラテジー・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・747.2学習環境と自律学習・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・85 第8章 まとめと今後の課題・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・87謝辞参考文献参考URL資料(別冊)要旨多くの中国人学習者は日本語の学習を目標の一つとして、日本に留学し、日本語の能力を高めてから、さらに専門学校、大学、あるいは大学院に進学する。

日语学习心得(精选5篇)

日语学习心得(精选5篇)

日语学习心得(精选5篇)日语学习心得篇1“笑着进门,哭着出来”很多杂志上、日语资料上,都是这么描述的,我认为也不尽然,从语法上来说,日语接续的确是千变万化、让人有点摸不到北,但是也不是毫无章法可寻,做的习题多了就会发现语法就像数学公式一样,拿过题来首先看看是顺接还是逆接,根本不用思考,直接套公式。

其实一大阶段,不用急着攻语法,只要把课堂上学到的做到心中有数就行了。

练好发音、打好基础才根本,这一点很重要,因为除了朝鲜族学生大多数同学都是刚开始学习日语,既新鲜又困惑,千万不要在一开始就被别人拉下,后来再想追别人很难的。

对此,我总结了几条学习日语的方法,希望大家仔细阅读,熟练运用。

第一,过分讲究方法和技巧,而不愿意下真工夫。

语言的运用是一种技能,而这种技能不是仅靠技巧就能获得的。

太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和经历,对学习的内容本身投入叫少的时间和精力。

因此反而会影响学习的效果。

有不少初学者常常问我,请问学习日语有什么技巧吗?或者问我,怎么样才能最快速的掌握一门语言呢?而我回答他们的只有一句话,你的付出和你的回报一样多。

日语就是需要背的,没有其他的办法,只要你想学好就必须得背!一门语言是由词汇量积累起来的,所以在此,我要给初学者们一个忠告,背单词!在语言世界里没有任何的捷径可走,有的只是艰辛和不懈的努力。

第二,过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。

语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的技能。

第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。

技能的额数联要有一个过程。

在这个过程中会遇到各种困难名单不能想困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。

第四,不重视听力训练。

掌握是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。

如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其效果不仅是不懂别人讲外语,而且阅读水平也很难以提高。

第五,只学而不用。

日语学习心得体会5篇

日语学习心得体会5篇

日语学习心得体会5篇自主学习已是人们不断满足自身需要、充实原有知识结构,获取有价值信息,并最终取得成功的法宝。

这里给大家分享一些关于日语学习心得体会,供大家参考。

日语学习心得体会1日语的语法非常的多,助词、助动词的用法更是繁杂,要理解这些语法并不会比数学复杂,可是如果你要将它们全部记下来并且区分清楚,看起来就似乎是一个很庞大的工程了。

很多同学向我诉苦,说:“老师,我总是在不停地忘自己学过的语法,该怎么办?”还有同学很头疼地问我:“我已经记住了语法,为什么能力考试阅读我仍然看不懂?”或者是:“我怎么样才能把阅读的速度提高?”等等。

那么,为什么会造成这样的情况?不是同学们不努力,而是没有把工夫花在刀口上。

日语的语法习惯,语序等等都和中文有很大的不同,其中有几点是中国学生最不习惯的:一是日语把谓语放在末尾,包括否定、过去等都在末尾表达,就容易造成只读到一半就算完了,以致把意思理解错或者是先入为主地自己推测意思而造成意思的误解;二是日语中主语的省略非常多,再加上有些从句非常长,这样理解起来就会非常麻烦;三是自动词和他动词(相当于英语中的及物动词和不及物动词),中文里每一个动词几乎都固定了是自动词还是他动词,可是日语中同一个意思的词很多都有自动词和他动词两种形式,所以中国的学生很容易把它的主语弄错,再加上前面第二点所说的省略主语和繁杂的从句,这样一来理解句子就是难上加难了。

最后是中日文化差异造成思维方式上的差异,如果不能用日本人的思维方式去理解他们的文章的话,这样造成误解的情况就非常的多了。

那么,该怎么来解决语法上的这些问题呢。

首先,助词是钥匙,每一个助词的功能应该在脑子里非常清楚,阅读的时候通过助词能够很快地把句子给解开;其次,在理解语法的时候要从根本入手,发散开来,这样只需要掌握最基本的语法点就可以非常准确地记住并运用更加繁杂的语法。

然后就是通过助词来找出句子的主干来达到理解全句的目的。

那么我们没有那么多的时间在考场上慢慢地分析怎么办?当然前面说的都是平时应该下的工夫,最后我要建议的是,如何将自己所学的知识加以巩固,这只有读书。

日语学习感想范文日语作文日语学习的感想

日语学习感想范文日语作文日语学习的感想

日语学习感想范文日语作文日语学习的感想日本语を学んでにしばらくの时间があって、多くの感想を得ました。

日本语の文法はとても多くて、难しいです。

しかし日本语はとてもおもしろいです。

私は学ぶことが好きです。

日本语の中に50%が汉字なことがあって、これは私にとても夸らしいと感じさせます。

私达は日本语を学んで日本人と交流することができることを通して、将来私は翻訳になりたくて、中日関系の発展を促进します。

日本の先进技术を学んで、同じく日本人に中国を理解させます。

今まで、私は日本语を勉强するのはもう一年になりました。

日本语は勉强すればするほど难しいです。

単语は覚えにくくて、文法も英语より难しいと思います。

でも、この一年间はやはり楽しいです。

毎日日本のアニメとドラマを见て、以前全然分からない日本语も今少しわかるようになりました。

それに、外国语を勉强する目的は外国人とコミュニケーションすることです。

でも今の私の口语力はまだダメですので、これから必ず日本人とコミュニケーションできるのを目指して顽张ります。

それに、この一年间には私はただ日本语の勉强だけではなくて、日本の文化もたくさん了解しました。

日本语の勉强をきかけにして、日本料理にも、日本の服装にも、日本の祭りまでにも関心を持つようになりました。

これらのことも勉强の楽しみです。

我是因为动画才开始学习日语的。

我小时候经常有日本动画片播出,里面传出很好玩儿的日本话,和中国话完全不一样,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真没想到日本人居然这么说话。

不由得,我开始觉得日语很有意思,很特别。

从此,我便开始决定学日语,通过语言去了解他们。

我来到了xxx课堂,这里大概有30个学生,这里的同学很多都是通过漫画、动画才开始接触日语,开始学习日语的。

也有一些已经有了基础的同学,他们好像以前学过一些,现在来到这里好像是补补漏儿。

不管这么多,不达目的誓不罢休!我立志,为了我的动画日语事业而奋斗!首先映入眼帘的是あいうえお,写的奇形怪状,却又那么的柔和顺美。

浅谈日语的学习方法(精选5篇)

浅谈日语的学习方法(精选5篇)

浅谈日语的学习方法(精选5篇)第一篇:浅谈日语的学习方法浅论日语的学习方法【论文关键词】:日词;学习方法【论文摘要】:日语是典型的“笑着进去,哭着出来”的难学外语。

从“听,说,读,写”四个方面,总结了日语的学习方法和所要注意的事项。

虽然我们学习的外语各不相同,但是无论学任何外语都不外乎“听,说,读,写”四个部分,只是学习不同的外语所要注意的事项有所不同。

对于我们中国人来说,日语里汉字很多,看起来要比其他没有汉字的外语容易得多。

其实日语是典型的“笑着进去,哭着出来”的难学外语。

下面把在长期的日语教学与学习研究中所总结的一些心得概括一下。

希望能对日语爱好者起到一些指导作用。

1.听1.1 注意助词助词是日语的关键!在听的时侯要注意助词。

比如:彼は言いました(他说了。

强调谓语“言いました”)。

彼が言いました(他说了。

强调主语“彼”)。

彼に言いました(对他说了。

表达对象)。

这三个句子由于使用的助词不同,其表达的意思完全不同。

“平时弄清助词的用法和意思,听的时侯注意助词”是提高日语听力的有效方法之一。

1.2 注意结尾词日语的谓语在句尾,不听到最后不能推测句子的大意。

除了谓语(动词)外,结尾词也非常重要。

想这样的结尾词有很多,常见的有:肯定,否定,意向,义务等等。

1.3 记住正确发音平时在学习单词的时侯,一定要记住它正确的发音。

和其他语言一样,日语也有声调。

平时学习时记住正确的发音对于听力有非常大的帮助。

一个单词通过耳朵被输送到大脑里以后,在大脑里去寻找和它一样的词。

如果找到了完全一致的词,就完成了它的任务,也就是说马上就明白了它的意思。

但是,如果储存在自己脑子里的单词的发音有错误,那听到的词在脑子里去找和它一样的词就会遇到麻烦,找到这个了觉得不对,又接着找下一个,当然听懂就需要时间。

1.4要背就背得劳我们经常会遇到这种现象:听了以后发现有些词背过,可就是想不起来。

为什么?就是因为没背牢。

有时候老是在求数量而忽视了质量,与其记10个忘5个,倒不如只背牢5个。

中日文化差异背景下的日语教学思考

中日文化差异背景下的日语教学思考

中日文化差异背景下的日语教学思考作者:刘丹丹来源:《高教探索》2020年第07期随着国际政治经济文化一体化的逐步推进,外语教学更加注重语言教学和文化教学的交互融合,通过跨文化交际形成文化教学,以进一步推动语言教学的持续创新和发展。

中日两国由于地缘、文化因素,目前和未来在政治、经济和文化方面将会有更加持续深入的交流与合作。

因此中国的日语教育也应当结合时代变化,对当前的语言教学模式进行优化和创新,开展文化差异背景下的日语教学新模式,以推动和加强学生对中日文化差异的理解,形成跨文化教学。

一、在中日文化差异的背景下文化理解对语言教学的重要性在日语教学中,首先要肯定的是中日两国的历史文化交流深远。

日本从唐朝开始大量引进和学习中国传统文化,借助汉字的偏旁、草体创造了平假名、片假名,这在一定程度上形成了中国学生学习日语的便利。

但不可否认的是,文化背景和社会发展的持续推进导致汉语和日语的发展也存在较大差异,对中日文化理解上的误解导致学生的跨文化交流遭遇一定障碍。

尤其进入近代以来,日本大量学习和引进西方自然科学和人文社会知识体系,形成了大量的新汉字词汇,能更加便捷地表达全新的概念,但这在一定程度上造成了学生学习日语中的认知误差。

任何一种语言都是建立在特定的民族、社会文化基础上的,并在词汇、语法中包含独特的文化历史知识。

因此,理解文化差异,感受文化背景和民族内涵,对于掌握一门语言十分重要。

二、《中日文化的互动与差异》内容简介《中日文化的互动与差异》作者王凌、王述坤通过大量的案例分析,论述了在漫长的历史发展进程中,中日两国以文化为基础而形成的交互影响的有趣过程,其中包括现代词汇、成语、谚语、翻译、文化风俗、社会生活和审美习惯等方面。

全书分为上下篇。

上篇为语言文字篇,从语言文字的角度分析了近现代日语和汉语的交流互动。

第一篇主要围绕“写真”一词在中日之间的往返过程为叙述重点,分析了近现代中日语言文字上的交流传播、交互影响。

日语语言学习的趋势与趋势分析

日语语言学习的趋势与趋势分析

日语语言学习的趋势与趋势分析摘要本文旨在探讨日语语言学习的趋势及其分析。

首先,文章将介绍日语语言学习的发展和现状,然后将进一步讨论日语学习的趋势和影响因素,包括文化、社会和政策因素。

最后,该文从日语语言学习的角度提出了未来的发展趋势和建议。

关键词:日语语言学习,发展趋势,文化,引言随着全球经济一体化的不断加深,语言学习已成为当今时代的必备技能。

近年来,日语作为一种拥有悠久历史的语言,受到了全球范围内的广泛关注。

本文旨在探讨日语语言学习的发展趋势及其分析。

一、日语语言学习的趋势1、日语学习者的趋势日语学习者的趋势可谓是“迅猛发展”。

经过多次调查,统计数据显示,从2018年到2019年,日语学习者的人数增加了近两倍。

首先更多的人开始学习日语,由于日本文化的流行,更多的人开始关注日本文化,并且自觉尝试去学习日语。

其次日本文化融入世界流行文化,日本文化在世界上的影响力也越来越大。

日本动漫、游戏、音乐等多方面的文化,都在世界范围内流行起来,更多的人被日本文化的魅力所吸引,从而开始学习日语。

此外日本经济的发展也促进了日语学习者的增加。

随着日本经济的发展,越来越多的外国人到日本去工作、生活,学习日语变得越来越重要。

由于日本经济的发展,越来越多的学习者也开始学习日语。

日语学习也得到了政府的大力支持。

日本政府给予了大量的资金支持,加强了日语教育。

同时,日本政府还大力推广日语,通过多种方式来推广日语,让更多的人了解日语。

日语学习者也受到了社会的普遍认可。

日语作为一种技能,受到了越来越多的认可,社会上也有越来越多的机会可以利用日语技能,从而让更多的人开始学习日语。

2、日语教学资源的趋势日语教学资源正在发生重大变化。

这些变化不仅体现在日语教学的技术和方法上,而且也体现在日语教学资源的种类和使用上。

首先,由于网络的发展,网上资源的使用正在变得越来越普遍。

网上教学资源包括了社交媒体、视频网站、虚拟学习环境等,这些资源都是为学习日语而设计的,可以帮助学生更好地掌握日语。

中日语言文化差异

中日语言文化差异

中日语言文化差异一、语言习惯因素语言是社会发展过程中进行信息传播的基础,而长期以某种文化为引导,慢慢形成特定的语言表达习惯。

中国人语言表达的时候,对于自己不同意的事情,会以直接或者不直接的方式进行意见的阐释,但是无论多么委婉,但是最终还是将自己的反对意见表述出来。

而日本人在遇到自己不是很同意的事情的时候,往往会以含糊的方式去表达,比如可能你是对的,但是我觉得。

在中日语言表达的过程中总是以怯生生的方式去表达,这不仅仅与日本人学习精神有关,还与日本语言文化之间有着很大的关联。

二、中日语言文化之间的对比1.汉语的文化特点汉语的字形结构与表意作用之间的密切关系,是其保留至今的主要原因,无论是古代,还是近现代,汉语都能够以这样的特点去满足信息交流的需求,因此可以成为现阶段唯一存留的表意文字。

汉语中的象形字能够以近似图画的方式来展现,有着比较强的视觉感,无论出于何种语境,都可以很好的表达字意,偏旁部首的存在就集中体现了汉语象形字的魅力。

古时候养蚕兴起的产业,都与丝产生千丝万缕的联系,比如纺织,绘绣,绳等汉字都与原始的产业存在着关联性,甚至在很多字形分析的过程中。

1/ 3因此,在阅读很多古典作品的时候,如果对于语言背后的典故不是很了解,往往难以真正的去理解其含义。

汉语语言的另外一个特点是,没有复杂的变格和形态变化,不会受到形态成分的影响。

一般只要词汇语义搭配合适,就可以进行遣词造句。

功能,内容,韵律,意会达到了高度的一致,就可以传递出语言的神韵,在意的是神似。

从文化发展的角度来看,这是我国悠久文化对于语言造成的直接影响。

由此,我们可以将汉语界定为文化代码,其积淀着深厚的人文意识。

2.日语的文化特点日本使用表意文字汉字的同时,还没有放弃使用表音文字的使用,这样的混杂使用状态在世界范围内还是比较少见的。

要想深刻的理解日语的文化特点,首先要从日本文字的渊源来看,汉字最早是在公元5世纪的时候传入的,在此基础上实现了汉字的不断传播,日本的很多文化作品都是以表音汉字为基础而创作的。

学习日语有助于个人的思维方式培养吗

学习日语有助于个人的思维方式培养吗

学习日语有助于个人的思维方式培养吗在当今全球化的时代,掌握多门语言已经成为一种优势。

而日语作为一门具有独特魅力和特点的语言,其学习是否有助于个人的思维方式培养,是一个值得探讨的话题。

首先,我们要明确思维方式是什么。

思维方式是指我们思考问题、理解世界、处理信息和做出决策的模式和方法。

它影响着我们的认知、行为和态度。

学习日语可以从多个方面对个人的思维方式产生积极的影响。

其一,日语的语法结构与汉语和英语等语言有很大的不同。

日语属于黏着语,通过在词语后面添加助词和词尾来表达语法关系和语义。

这种语法特点要求学习者更加注重词语之间的逻辑关系和顺序,培养细致和严谨的思维习惯。

例如,在日语中,主语、宾语和谓语的顺序并不是固定的,而是通过助词来明确其在句子中的成分。

这就需要学习者在构建句子时,清晰地理解每个成分的作用和关系,不能随意拼凑。

这种对语法结构的精确把握,能够锻炼我们的逻辑思维能力,让我们在思考和表达时更加有条理、准确。

其二,日语的词汇丰富多样,且很多词汇具有独特的文化内涵。

在学习日语词汇的过程中,我们不仅是在学习语言符号,更是在了解日本的文化、历史和社会。

这种跨文化的学习能够拓宽我们的视野,让我们从不同的角度看待问题。

比如,日语中有很多关于礼仪、茶道、武术等方面的专业词汇,学习这些词汇可以让我们深入了解日本文化中对于细节、秩序和尊重的重视。

通过接触不同的文化观念和价值体系,我们能够打破固有的思维模式,培养出更加开放、包容和多元的思维方式。

再者,日语的表达方式往往比较含蓄和委婉。

日本人在交流中注重避免直接冲突,善于运用暗示、隐喻等方式来传达自己的想法。

学习这种表达方式,可以让我们更加敏锐地捕捉到言语背后的含义,提高我们的理解能力和沟通技巧。

在实际的交流中,我们需要通过对方的语气、语境和非言语信息来准确把握其意图。

这种锻炼能够培养我们的同理心和洞察力,让我们在与人交往中更加善解人意,更好地处理人际关系。

此外,学习日语还能够培养我们的耐心和毅力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第29卷第6期广西民族师范学院学报Vol.29No.6收稿日期:2012-09-30作者简介:杨吉萍(1964—),女,山西高平市人,上海师范大学外国语学院日语系副教授,主要从事日语教育·日语语言学研究。

学习日语过程中的思维变化和语言行为———以中国学习者为例杨吉萍(上海师范大学外国语学院日语系,上海20023)摘要:对上海师范大学日语专业学生和非日语专业学生进行了问卷调查,旨在了解中国学生学习日语过程中的外语思维变化和语言行为表现能力。

通过调查分析,发现了中国学生学习日语过程中外语思维的变化、语言行为表现能力与学习外语的时间和语言环境等有着密切的关系。

要掌握一门地道的外语,除了解所学国家的文化、风俗习惯等之外,用所学国家的语言方式习惯性思维等也非常重要。

关键词:中国日语学习者;外语思维;语言行为表现;变化中图分类号:G641文献标识码:A文章编号:1674-8891(2012)06-0134-03Research on Language Behavior and Thinking Change in the Process of Learning JapaneseYANG Jie-ping(Japanese Department of Foreign languages College,Shanghai Normal University,Shanghai,200235)Abstract:The survey of Japanese majors and non-Japanese majors in Shanghai Normal University aims at understanding the abili -ty to change foreign language in the process of Chinese students learning Japanese thinking and language behavior.Through investiga -tion and analysis,it finds that the changes in the thinking of Chinese students in the process of learning Japanese are closely related to the ability of language behavior and time and language environment of learning foreign languages.Key words:Japanese learners in China,foreign language thinking,language behavior,change引言在中国如果不小心被人脚踩了一下,踩的一方理所应当地向被踩的一方认错或者说“对不起”。

但是在日本不管是踩的一方还是被踩的一方都会自然而然说“对不起”,这也许是日本式思维或者说日本文化吧。

因此,中国学生学习日语过程中除学习日语语言本身之外还应该了解日本人的思维方式、文化和风俗习惯等。

无论学习何种语言,学习者在学习过程中,对其目标语种相关的文化以及价值观等会越来越熟悉和亲近,在进行语言交流时自然会形成目标语言习惯性的思维方式,其语言行为也随之会发生变化。

因此,笔者于2009年至2011年对上海师范大学日语专业本科生和非日语专业学生进行问卷调查,了解中国学生在学习日语前、本科四年学习日语中,他们学习日语的动机如何?分析其外语思维的形成及变化?有什么不同?同时探讨他们的外语思维又是如何体现在语言行为上?更进一步分析其形成的原因。

二、调查的内容及相关事项(一)调查对象1.上海师范大学日语专业入学新生(60)→JFL02.英语系一年级研究生(非専攻43名)→JFL 13.上海师范大学日语专业1年级学生(60名)→JFL 24.上海师范大学日语专业2年级学生(57名)→JFL3(二)调查方法和内容1.调查方法:问卷调查2.调查内容:问卷调查表由表一和表二构成。

表一中各问题调查日语学习者的基本情况和学习动机;表二中的问题围绕日常生活的寒暄语和语言行为表现调查日语学习者的外语思维的形成及变化。

三、调查结果分析调查结果见表1和表2。

134--表1日语学习者的基本情况和学习动机*“学习日语的动机”属多项选择。

表2日语学习者的外语思维和语言行为表现从上述表格调查结果可以看出如下几点:(一)关于学习者学习日语的学习动机不管是日语专业刚入学的新生还是把日语作为第二外语的英语系一年级研究生、以及学了一年或者两年的日语专业学生90%以上的学生第一选择了“因为喜欢日本的动漫画等”。

而把日语作为第二外语的英语系研究生的学习动机100%认为“多学一门外语将来好就职”,他们把多学一门外语作为一种谋生的手段,动机相当现实。

而与此相对应日语专业的学生50%认为“想和日本人直接进行语言交流”、“想体验异国的不同文化”、“想学习日本的经济、文化、建筑等”。

而且学习日语年数越长这样的愿望越强烈。

不难看出有相当多的学生因为不断学习、提高日语和使用日语,他们的价值观和学习动机不断发生变化。

换句话说,日语专业的学生他们选择学习日语时,由当初的学习动机“因为喜欢日本的动漫画等”,学习日语过程中发展变化为“想和日本人直接进行语言交流”、“想体验异国的不同文化”、“想学习日本的经济、文化、建筑等”与日语有关联的知识。

(二)关于日语学习者的外语思维和语言行为表现首先通过日常生活的寒暄语表现———问题(1)、(2)、(4)、(5)、(6)看一下他们的外语思维表现。

问题(1)“早晨路上遇见日语老师打招呼吗?”80%以上的学习者表示打招呼。

在此基础上提出了问题(2)“是用日语打招呼还是汉语?”,使用汉语打招呼的学习者JFL0为90%、JFL1为86%、JFL2为62%、JFL3为20%;使用日语打招呼的学习者JFL0为10%、JFL1为14%、JFL2为38%、JFL3为80%。

学习者学习日语之前和学习日语之后的外语思维行为方式明显不同。

随着学习日语的时间变化使用汉语打招呼的学习者在逐渐减少,而与此相对应使用日语打招呼的学习者在不断地增加。

问题(4)“吃饭时你说「いただきます」吗?”回答“是”的学习者四组中分别为5%(JFL0)、12%(JFL1)、52%(JFL2)、68%(JFL3)。

问题(5)“睡觉时你说「おやすみなさい」吗?”回答“是”的学习者四组中分别为3%(JFL0)、2%(JFL1)、48%(JFL2)、63%(JFL3)。

问题(6)“和别人分手时你说「さようなら」「じゃまた」之类的道别语吗?”回答“是”的学习者四组中分别为10%(JFL0)、7%(JFL1)、67%(JFL2)、88%(JFL3)。

关于问题(4)、(5)、(6)的寒暄语调查结果表示随着学习日语的时间越长其语言行为逐年在增加。

中国人一般无论在吃饭时还是睡觉时没有这种互相问候的习惯,一般很少有人讲。

这充分说明日语学习者在学习日语的过程中,渐渐地用日本人习惯的思维方式和生活习惯自然而然地用所学的语言———日语来表现。

另外,上面表格中日语专业入学新生(JFL0)对于问题(4)、(5)、(6)的寒暄语调查结果分别占5%、3%、10%的学习者在此需要说明一下,问卷调查结果出来后,分别对这几位学生进行了跟踪调查,结果发现他们在进入大学前有5—6年的学习日语的经历。

因此更加表明外语思维的表现与学习日语的时间是成正比的。

其次探讨一下日语学习者的日常生活中的语言行为表现———问题(3)、(7)、(8)、(9)。

问题(3)“遇见日语老师或者日本人边打招呼边鞠躬吗?”,在日语专业入学新生(JFL0)中,回答“是”的学习者仅仅占3%。

把日语作为第二外语的英语系一年级研究生(JFL1)中竟然一个人也没有。

日语专业1、2年级学生分别为28%、65%。

世界上边打招呼边鞠躬这样的行为表现恐怕只有日本这个国家才有的吧。

问题(7)“如果被别人踩了一下你会主动说「すみません」、「ごめんなさい」之类的道歉语吗?”回答“是”的学习者分别为2%(JFL0)、2%(JFL1)、27%(JFL2)、56%调查事项JFL0JFL1JFL2とJFL3性别男8女52男3女40男8女52男7女50学习日语的动机因为喜欢日本2(3%)3(7%)9(15%)13(22%)因为喜欢日本的动漫画等55(92%)40(93%)59(98%)57(100%)多学一门外语将来好就职5(8%)43(100%)25(42%)32(56%)因为对日本感兴趣4(7%)10(23%)29(48%)38(67%)因为想去日本留学或者旅行15(25%)8(19%)34(57%)41(72%)想和日本人直接进行语言交流32(53%)10(23%)57(95%)55(97%)想体验异国的不同文化30(50%)15(25%)32(53%)45(79%)因为中日两国汉字相同相似容易学13(22%)14(33%)20(33%)19(33%)想学习日本的经济、文化等30(50%)21(49%)38(63%)43(75%)因为日本有亲戚朋友1(2%)01(2%)0因为日语是一门国际性的重要外语6(10%)11(26%)26(43%)30(53%)其它2(3%)4(9%)3(5%)3(5%)学习日语的经历1年以内5(8%)1年以内15(35%)1年以内53(88%)2年以内48(84%)1年以上2(3%)2年以上6(11%)有无留学经验001年以上28(65%)001年以上7(12%)调查事项JFL0JFL1JFL2とJFL3性别男8女52男3女40男8女52男7女50思维变化和语言行为表现(1)早晨路上遇见日语老师打招呼吗?50(83%)37(86%)55(92%)56(98%)(2)是用日语打招呼还是汉语?汉语45(90%)汉语32(86%)汉语34(62%)汉语11(20%)日语5(10%)日语5(14%)日语21(38%)日语45(80%)(3)遇见日语老师或者日本人边打招呼边鞠躬吗?2(3%)017(28%)37(65%)(4)吃饭时你说「いただきます」吗?3(5%)5(12%)31(52%)39(68%)(5)睡觉时你说「おやすみなさい」吗?2(3%)1(2%)29(48%)36(63%)(6)和别人分手时你说「さようなら」「じゃまた」之类的道别语吗?6(10%)3(7%)40(67%)50(88%)(7)如果被别人踩了一下你会主动说「すみません」、「ごめんなさい」之类的道歉语吗?1(2%)1(2%)16(27%)32(56%)(8)和别人打电话或聊天你经常使用「はい」とか「うん」「そうですね」等附和语吗?3(5%)1(2%)13(22%)26(46%)(9)拒绝别人时,你会果断地讲「ノ」吗?29(48%)32(74%)19(32%)13(23%)2012年第6期杨吉萍学习日语过程中的思维变化和语言行为11月25日出版!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!135--(JFL3)。

相关文档
最新文档