ぴんぴん
平假名

平假名 (ひらがな)清音(清音せいおん)あ段い段う段え段お段あ行あ(a) い(i) う(u)え(e)お(o)か行か(ka) き(ki) く(ku) け(ke)こ(ko)さ行さ(sa) し(shi)す(su) せ(se)そ(so)た行た(ta) ち(chi)つ(tsu)て(te)と(to)な行な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne)の(no)は行は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he)ほ(ho)ま行ま(ma) み(mi) む(mu) め(me)も(mo) や行や(ya)ゆ(yu)よ(yo) ら行ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re)ろ(ro)わ行わ(wa)を(o)ん(n) 浊音(濁音だくおん)か行が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)さ行ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)た行だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)は行ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)半浊音(半濁音はんだくおん)は行ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)片假名(かたかな)清音(清音せいおん)ア段イ段ウ段エ段オ段ア行ア(a)イ(i)ウ(u) エ(e)オ(o)カ行カ(ka) キ(ki)ク(ku)ケ(ke) コ(ko)サ行サ(sa) シ(shi)ス(su)セ(se) ソ(so)タ行タ(ta) チ(chi)ツ(tsu) テ(te) ト(to)ナ行ナ(na) ニ(ni)ヌ(nu)ネ(ne) ノ(no)ハ行ハ(ha) ヒ(hi)フ(fu)ヘ(he) ホ(ho)マ行マ(ma) ミ(mi)ム(mu)メ(me) モ(mo) ヤ行ヤ(ya)ユ(yu) ヨ(yo)ラ行ラ(ra) リ(ri) ル(ru)レ(re) ロ(ro)ワ行ワ(wa) ヲ(o)ン(n) 浊音(濁音だくおん)カ行ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)サ行ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)タ行ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)ハ行バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)半浊音(半濁音はんだくおん)ハ行パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)拗音(ようおん)平假名(ひらがな)や段ゆ段よ段か行きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)が行ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)さ行しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)ざ行じゃ(ja)じゅ(ju)じょ(jo)た行ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)だ行ぢゃ(ja)ぢゅ(ju)ぢょ(jo)な行にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)は行ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)ば行びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)ぱ行ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)ま行みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)ら行りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)片假名(かたかな)ヤ段ユ段ヨ段カ行キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)ガ行ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)サ行シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)ザ行ジャ(ja)ジュ(ju)ジョ(jo)タ行チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)ダ行ヂャ(ja)ヂュ(ju)ヂョ(jo)ナ行ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)ハ行ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)バ行ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)パ行ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)マ行ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)ラ行リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)五十音图发音规则-1.あ行元音あいうえお「あ」在日语元音中开口最大,舌位最低,双唇自然张开,发音时比汉语中的"啊"略小。
标日初级超详细笔记

1.日语假名及其发音一览平片罗平片罗平片罗平片罗平片罗假假马假假马假假马假假马假假马音音音音音______________________________________________________________________________あア a いイi うウu えエ e おオoかカka きキki くクku けケke こコkoさサsa しシsi/shi すスsu せセse そソsoたタta ちチchi つツtsu てテte とトtoなナna にニni ぬヌnu ねネne のノnoはハha ひヒhi ふフfu へヘhe ほホhoまマma みミmi むムmu めメme もモmoやヤya ゆユyu よヨyoらラra りリri るルru れレre ろロroわワwa をヲo/woんンnがガga ぎギgi ぐグgu げゲge ごゴgoざザza じジzi/ji ずズzu ぜゼze ぞゾzoだダda ぢヂji/di づヅzu/du でデde どドdoばバba びビbi ぶブbu べベbe ぼボboぱパpa ぴピpi ぷプpu ぺペpe ぽポpoきゃキャ kya きゅキュ kyu きょキョ kyoしゃシャ sya しゅシュ syu しょショ syoちゃチャ cya ちゅチュ cyu ちょチョ cyoにゃニャ nya にゅニュ nyu にょニョ nyoひゃヒャ hya ひゅヒュ hyu ひょヒョ hyoみゃミャ mya みゅミュ myu みょミョ myoりゃリャ rya りゅリュ ryu りょリョ ryoぎゃギャ gya ぎゅギュ gyu ぎょギョ gyoじゃジャ zya/ja じゅジュ yu/ju じょジョzyo/joびゃビャ bya びゅビュ byu びょビョ byoぴゃピャ pya ぴゅピュ pyu ぴょピョ pyo说明:* 拨音(ん/ツ)用“n”表示。
如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。
厕所女神歌词

トイレの神様(かみさま)小3(しょうさん)の顷(ごろ)からなぜだかおばあちゃんと暮(く)らしてた実家(じっか)の隣(となり)だったけどおばあちゃんと暮(く)らしてた毎日(まいにち)お手伝(てつだ)いをして五目(ごもく)并(なら)べもしたでもトイレ扫除(そうじ)だけ苦手(にがて)な私(わたし)におばあちゃんがこう言(い)ったトイレにはそれはそれはキレイな女神様(めがみさま)がいるんやでだから毎日(まいにち)キレイにしたら女神様(めがみさま)みたいにべっぴんさんになれるんやでその日(ひ)から私(わたし)はトイレをピカピカにし始(はじ)めたべっぴんさんに绝対(ぜったい)なりたくて毎日(まいにち)磨(みが)いてた买(か)い物(もの)に出(で)かけた时(とき)には二人(ふたり)で鸭(かも)なんば食(た)べた新喜剧(しんきげき)录画(ろくが)し损(そこ)ねたおばあちゃんを泣(な)いて责(せ)めたりもしたトイレにはそれはそれはキレイな女神様(めがみさま)がいるんやでだから毎日(まいにち)キレイにしたら女神様(めがみさま)みたいにべっぴんさんになれるんやで少(すこ)し大人(おとな)になった私(わたし)はおばあちゃんとぶつかった家族(かぞく)ともうまくやれなくて居场所(いばしょ)がなくなった休(やす)みの日(ひ)も家(いえ)に帰(く)らず彼氏(かれし)と游(あそ)んだりした五目并(ごもくなら)べも鸭(かも)なんばも二人(ふたり)の间(あいだ)から消(き)えてったどうしてだろう人(ひと)は人(ひと)を伤付(きずつ)け大切(たいせつ)なものをなくしてくいつも味方(みかた)をしてくれてたおばあちゃん残(のこ)してひとりきり家(いえ)离(はな)れた上京(じょうきょう)して2年(にねん)が过(す)ぎておばあちゃんが入院(にゅういん)した痩(や)せて细(ほそ)くなってしまったおばあちゃんに会(あ)いに行(い)った「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと昔(むかし)みたいに言(い)ってみたけどちょっと话(はな)しただけだったのに「もう帰(かえ)りー。
名词全攻略

節日
都合
つごう
方便不方便
文字
もじ
漢字
ピアノ
ぴあの
鋼琴
宿題
しゅくだい
家庭作業
字
じ
文字
ひらがな
ひらがな
平假名
食堂
しょくどう
食堂
歌舞伎
かぶき
歌舞技
劇場
げきじょう
劇場
能
のう
古典歌舞劇
狂言
きょうげん
古典滑稽劇
古典芸能
こてんげいのう
古典表演藝術
外国
がいこく
外國
授業
じゅぎょう
課
芝居
しばい
戲劇
内容
ないよう
日本語
假名
中文
日本語
假名
中文
名前
なまえ
名字
小学生
しょうがくせい
小學生
画用紙
がようし
圖畫紙
お母さん
おかあさん
媽媽
母
はは
母親
プレゼント
ぷれぜんと
禮物
お父さん
おとうさん
爸爸
花
はな
花
夕方
ゆうがた
傍晚
お爺さん
おじいさん
爺爺
祖父
そふ
祖父
日本語
假名
中文
日本語
假名
中文
日本語
假名
中文
お婆さん
おばあさん
奶奶
祖母
そぼ
祖母
父
ちち
父親
お兄さん
おにいさん
せんげつ
上個月
今月
こんげつ
本月
来月
中日拟声拟态词对照

中日拟声拟态词对照1. 引言拟声拟态词是语言中一种十分有趣的现象,它能够通过语言表达出声音、动作、情感等各种感官体验。
在中日两国的语言中,拟声拟态词的使用非常丰富而独特,为我们了解两种语言文化之间的差异提供了一个独特的切入点。
本文将对中日两种语言中的拟声拟态词进行对比,并探讨其中的差异与共通之处。
2. 拟声拟态词的定义与特点拟声拟态词是一种模拟自然声音、动作、感觉等现象的词语。
它的特点是能够通过音节的拟声或拟态来直观地表示某种声音或动作,使人们在阅读或听到这些词语时能够形象地感受到其中所描述的情境。
3. 中日拟声拟态词的比较在中日两国的语言中,拟声拟态词的使用非常普遍,且在一些情况下存在相似之处。
下面将通过具体的对比来分析中日两种语言在拟声拟态词上的共通与差异。
3.1 中日相同的拟声拟态词在一些情况下,中日两种语言中存在着相同的拟声拟态词。
下面是一些常见的中日相同的拟声拟态词。
•啪嗒(pādā):中文和日文中都用来模拟一种物体掉在地上的声音。
•咕噜(gūlū)/ごろごろ(gorogoro):中文和日文中都用来形容一种物体滚动的声音。
3.2 中日不同的拟声拟态词虽然中日两国的语言在一些情况下存在相同的拟声拟态词,但是在大多数情况下,中日两种语言在拟声拟态词上存在差异。
下面列举了一些中日不同的拟声拟态词。
3.2.1 鸟类的叫声在模拟鸟类的叫声时,中文和日文使用的拟声拟态词不同。
•中文:鸟儿的叫声可以用“哔哔” 来表示。
•日文:日文中使用“チュンチュン” 来模拟鸟儿的叫声。
3.2.2 动物的叫声在模拟其他动物的叫声时,中文和日文也使用不同的拟声拟态词。
•中文:狗的叫声可以用“汪汪” 来表示。
•日文:日文中使用“ワンワン” 来模拟狗的叫声。
3.2.3 人体动作的描述在描述人体动作时,中文和日文也存在一些差异。
•中文:用“蹦蹦跳跳” 来形容一个人的跳跃动作。
•日文:日文中使用“ぴょんぴょん” 来描述相同的跳跃动作。
日语拟音语

擬音語、擬態語第一部、人の気持ちや様子を表す1、いやな気持ち、いい気持ち①[B]いらいら[/B](副詞、~する)意味:物事が進まなくて、気持ちが落ち着かない様子。
例文1:注文した料理は来ないので、いらいらした。
例文2:彼の話はいつも長いので、いらいらする。
②[B]むかむか[/B](副詞、~する)意味:吐き気や怒りで気分が悪い様子。
例文1:食べ過ぎ、飲みすぎで、胸がむかむかする。
例文2:社長の話を聞いていると、腹が立って、むかむかしてくる。
③[B]うんざり[/B](~だ、~する)意味:もうこれ以上はいやだと思う様子。
例文1:部長の長い話にはみんなうんざりしている。
例文2:毎日同じ料理ではうんざりしてしまう。
④[B]うっとり[/B](副詞、~する)意味:美しいものを見たり、聞きたりして酔ったようないい気分になる様子。
例文1:彼女の美しい横顔をうっとり見ていた。
例文2:美しい音楽を聞き、うっとりする。
第一部、人の気持ちや様子を表す2、興奮①[B]どきどき[/B](副詞、~する)意味:運動や緊張のために、心臓の動きが速くなる様子。
」例文1:どきどきしながら、ホラー映画を見た。
例文2:みんなの前で話をした時、とてもどきどきした。
②[B]わくわく[/B](副詞、~する)意味:楽しい期待で心が落ち着かない様子例文1:わくわくしながらプレゼントの箱を開けた。
例文2:あたしから旅行などで、胸がわくわくする。
③[B]はらはら[/B](副詞、~する)意味:ほかの人や物の様子が危なく見えて、とても心配に思う様子。
例文1:観客ははらはらしながらサーカスの芸を見ていた。
例文2:道路で遊んでいる子供を見ると、はらはらする。
④[B]ぞくぞく[/B](副詞、~する)意味:恐ろしさや寒さで体が震えるように感じる様子。
また、体が震えるくらい感動や興奮している時にも使う。
例文1:蛇が嫌いで、蛇を見るとぞくぞくする。
例文2:冷たい風が吹くとぞくぞくする第一部、人の気持ちや様子を表す3、終わった後の気持ち、驚き①[B]ほっと[/B](副詞、~する)意味:心配がなくなり、安心する様子例文1:茶碗を落としたが、割れなかったので、ほっとした。
日语五十音图表

学日语的第一步,就是要完全熟练地掌握五十音图,这也是学习日语的基础。
而且,一旦完全掌握了五十音图,就算你完全不懂意思,也能正确地把音读出来。
平假名(ひらがな)清音(清音せいおん)あ段い段う段え段お段あ行あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)か行か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)さ行さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)た行た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)な行な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)は行は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)ま行ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)や行や(ya) ゆ(yu) よ(yo)ら行ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)わ行わ(wa) を(o)ん(n)浊音(浊音だくおん)か行が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)さ行ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)た行だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)は行ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)半浊音(半浊音はんだくおん)は行ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)括号内的英语字母是这个假名的读音,也就是通常所说的罗马字。
但是它的发音和汉语拼音以及英语音标都有不小的差距。
以下就是几个容易读错的假名:し(shi):汉语拼音的xiす(su):汉语拼音的siつ(tsu): 汉语拼音的ci『や、ゆ、よ』是复元音。
是由元音『い』分别和元音『あ、う、お』复合而成。
『わ』是元音『う』和『あ』复合而成的。
假名是音节字母,除拔音『ん』不能单独构成音节外,每个假名代表一个音节。
か、さ、た、は各行假名都有相对的浊音,は行还有半浊音。
浊音和半浊音共有五行二十五个假名。
浊音在假名的右上方用浊音符号『〃』表示,半浊音在假名的右上方用符号『°』表示。
日语ABAB型单词详解

1.あつあつ火热的由“熱い”演变来的。
あの二人はあつあつだ。
2.いそいそ(と)兴冲冲的对某件事充满期待,当然是“急いで行く”用于形容动作いそいそと出かけた。
3.いらいら焦急店铺的生意非常好,老板忙着招呼进门的客人,不停的喊着“いらっしゃいませ”、却顾不上给客人上菜,老板“いら…いら…”喊得不亦乐乎,客人却是“いらいら”。
4.うきうき喜不自禁由“浮く”演变而来,“浮く”有兴高采烈之意。
5.うとうと似睡非睡“う”和“と”分别是“兔”的音读和训读。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,兔子迷离的双眼的双眼正是“うとうと”的形象表达。
6.うろうろ徘徊“う”和“ろ”分别是“迂”和“路”的音读,老在一段“路”上“迂”回往复即“うろうろ”。
7.おどおど惴惴不安“躍る”可理解为“心怦怦跳”、因不安,恐惧,不自信等导致心中“おどおど”。
8.おろおろ手足无措“お”联想为“恐ろしい(恐惧)”“ろ”为“露”的音读,整个词理解为“面‘露’‘惧’色”,人因恐惧,悲伤而“おろおろ”。
9.かさかさ粗糙干巴“干巴”即“缺水”,为什么会缺水,因为所有的水都被无数的“伞”拦截了,形容事物表面或者内部缺少水分。
10.がたがた硬物碰撞声或发抖硬物碰撞即“かたいものとかたいものが当たる”,把其中的“が”的两点看成“い”、“かたい+かたい”即两个硬物相撞。
11.からから干涸,干燥“から”为“幹”的训读,在汉语中“干”既可读四声表“树干”又可读一声表“干涸,干燥”。
该词可用于形容天气,河水,喉咙等。
12.がらがら空荡荡“から”为空,两点联想成“がらがら”的车厢或店铺内零散的一两个人。
13.がんがん头剧痛“がん”为“顔”的音读,还有“癌症”之意,整个脸部感染癌症,头剧痛是当然的。
14.ぎしぎし硬塞状“きしむ”即“軋む”,意为“相互摩擦”。
想象浊点的两点将仅有的空间也塞得满满的,该词还可以表示硬塞时产生的摩擦声。
15.きらきら闪烁“きらめく”意为“闪闪发光,闪耀”16.ぎりぎり毫无余地“ぎり”为“分界处”的意思,浊音的亮点把两者之间挤满,使之变得“毫无余地”。
日语语法: 拟声拟态词

ぴんぴん【ぴんぴん】【pinnpinn】(1)〔はねまわるさま〕用力跳跃,活蹦乱跳.釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている/钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的.(2)〔元気なさま〕健壮;[老人が]硬朗『口』.八十になってもぴんぴんしている/虽然已到八十岁但很健壮.ぼんやり【ぼんやり】【bonnyari】③【副・名】【副】スル(1)模糊,不清楚。
(はっきりしないさま。
①形などがよく見えないさま。
②物事があいまいであるさま。
)霧が深くて向こう側の家がぼんやり見えるだけだった/因为雾重,对面的房子模模糊糊地看得见。
船が霧の中からぼんやり見えてきた/一只船从雾中隐约出现。
ぼんやりした記憶/模糊的记忆。
彼は睡眠薬で頭がぼんやりしていた/他因为吃了安眠药,脑袋模糊不清。
(2)无所事事。
(何もせず活気がないさま。
)一日中ぼんやりして暮らす/一天到晚,稀里糊涂〔无所事事〕地度过;终日无所用心。
(3)马虎,不注意,心不在焉,呆子,糊涂虫,发呆,精神恍惚。
(気のきかないさま。
間のぬけているさま。
)ぼんやり突っ立っていないで、何か手つだえ。
/别站着发呆,帮把手!ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。
/糊里糊涂地上错了火车。
ぼんやりするな。
/不要发呆;别心不在焉。
ぼんやり考え込む。
/呆呆地沉思。
ぼんやりしていてすまなかった。
/我没注意,对不起。
(4)目瞪口呆。
(あっけにとられているさま。
)ぼんやりと口をあけている。
/呆呆地张着嘴。
【名】不机灵的人。
(気がきかないこと。
また、そのような人。
)ざらざら【ざらざら】【zarazara】(1)〔手ざわり〕粗糙,粗涩,不光滑.ざらざらした壁/不光滑的墙.この紙はざらざらしている/这张纸表面粗糙〔不光滑〕.舌がざらざらする/舌头发涩.(2)〔物がふれあう音〕刷啦刷啦,哗啦哗啦.碁石をざらざらつかみ出す/把围棋子儿哗啦啦地抓了出来.さらさら【さらさら】【sarasara】(1)〔木の葉などの音〕飒飒,簌簌,沙沙,刷刷;[水音]哗啦哗啦,潺潺.木の葉のさらさらという音/树叶的沙沙响声.小川がさらさら流れる/小溪哗啦哗啦地〔潺潺地〕流着.(2)〔すらすらと〕流利地.手紙をさらさらと書き流す/很麻利地把信一挥而就.(3)〔しめりけのない〕干爽爽,沙棱棱.さらさらした髪/松散的头发.さらさらした雪/松松散散的雪.さらさらした土/暄土.いらいら【いらいら】【iraira】①【副·サ変自】(1)急躁情绪,焦急状态。
五十音图速记口诀

五十音图速记口诀五十音图速记口诀日语的五十音对于大多数初学者来说都是比较困难的,虽说熟能生巧,但是死记硬背要用去很多时间和精力,效果也不见得好。
我觉得比较好的方法就是联想记忆法,这篇文章主要参考的是日语平假名和片假名的由来和网上流传的一些速记口诀,更多的是结合自己的联想记忆总结出的一些记忆方法,给初学的朋友一些参考。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------附1:清音附3:浊音、半浊音附4:拗音附1中‘shi’发‘xi’的音、‘chi’发‘qi’的音、‘tsu’发‘ci’的音、‘r’在日语中发的是汉语d、t、n、l中的‘l’的音。
其中‘tsu’和‘tu’都可以打出‘つ’这个字。
附2、4中类似‘きゃ’kya组合是由‘ki+ya’组成,发‘ka’的音。
往后以此类推。
附3中‘をヲ’o在日文输入法中打不出来,打wo才能出来;附3中的‘ぢヂ’ji在日文输入法中也打不出来,打di才能出来、另外‘じジ’ji打zi也能出来。
附5在最后页附上常用表格,日语常用语及日语100句。
一般在句子中“はha”在名词、人名后发“wa”的音,“すsu”在句末发“si”的音。
“tsu”为促音“tu”时可以不发音,原音a、i、u、e、o可以省略不发音。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------第一种版本:上联:阿卡撒他那(akasatana)下联:哈马亚拉瓦(hamayarawa)横批:啊咦呜哎哦(aiueo)个人认为要牢记还是记住对应汉字更好,尤其是片假名。
罗马音

清音 (清音 せいおん)
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
片假名 (かたかな)
ヤ段 ユ段 ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
罗马音就是日语50音图的读法,基本跟拼音的读法差不多,有少许不同:
罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成“ie”的后半段,还有以n结尾的,比如kon就是汉语拼音里的kong,依此类推以on结尾就要把on念成ong,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,ti应念成qi,tu念cu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等,就这些^^
半浊音 (半浊音 はんだくおん)
ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
拗音(ようおん)
平假名 (ひらがな)
や段 ゆ段 よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ワ行 ワ(wa) ヲ(o)
中医药日汉词汇

中医药部分漢方、薬草清熱解毒:解熱・解毒活血化淤:血行を良くし、鬱血を取り除く止痛散結:鎮痛・しこりをほぐす補気養血:気を補い、血液を増やす邪気盛則実:邪気が盛んになれば実である精気奪則虚:精気が奪われれば虚である正気存内則邪不可干:正気が内にあれば邪気は入り込まない扶正去邪:正気を助け邪気を払う攻邪而不去正:邪気を攻めて正気を損なわない養正而不助邪:正気を養って邪気を助けない軟堅散血結:しこりを柔らかくして散らす去湿化痰:体内に溜まった水を排出する去腐生新:腐った組織を排除し新しい組織を生じさせる健脾和胃:消化機能を高める益肝固腎:肝臓と腎臓の機能を向上させる調補陰陽:体内のバランスを調節する性味帰経:漢方薬はその性質特徴により特定の臓器に作用する正勝則邪退:正気が勝てば邪気は退く薬草中国語読み漢字表記日本語読みAiye 艾葉がいようBadou 巴豆はづBaihe 百合びゃくごうBaihuasheshecao 白花蛇舌草びゃっかじゃぜつそうBaijiang 敗醤はいしょうBaijiangcan 白姜蚕びゃっきょうざんBaijiezi 白芥子はくがいしBaila 白臘はくろうBaishu 白朮びゃくじゅつBaitouweng 白頭翁はくとうおうBaizhi 白(艸/止) びゃくしBanxia 半夏はんげBeimu 貝母ばいもBiandou 扁豆へんづBiejia 鼈甲べっこうBinlangzi 檳榔子びんろうしBohe 薄荷はっかCangshu 蒼朮そうじゅつChaihu 柴胡さいこChansu 蟾蘇せんそChantui 蝉退せんたいChenpi 陳皮ちんぴChensha 辰砂しんしゃChenxiang 沈香ぢんこうCheqianzi 車前子しゃぜんしChishizhgi 赤石脂しゃくせきしChixiaodou 赤小豆しゃくしょうづChuangong 川(艸弓)せんきゅうChuanlianzi 川棟子せんれんしCongbai 葱白そうはくDafupi 大腹皮だいふくひDahuang 大黄だいおうDanfan 胆礬たんばんDanggui 当帰とうきDasheshi 大赭石だいしゃせきDazao 大棗だいそうDengxincao 燈心草とうしんそうDiaotenggou 釣藤鈎ちょうとうこうDigupi 地骨皮ぢこっぴDihuang 地黄ぢおうDingxiang 丁香ちょうこうDuhuo 独活どっかつDuzhong 杜仲とちゅうEjiao 阿膠あきょうFanbi 反鼻はんびFangfeng 防風ぼうふうFangyi 防已ぼういFeizi 榧子ひしFengmi 蜂蜜ほうみつFuling 茯苓ぶくりょうFulonggan 伏龍肝ぶくりゅうかんFuzi 附子ぶしGancao 甘草かんぞうGandihuang 甘地黄かんぢおうGanjiang 乾姜かんきょうGegen 葛根かっこんGengmi 粳米こうべいGuadi 瓜蔕かていGualvgen 瓜呂根かろうこんGualvshi 瓜呂実かろうじつGuazi 瓜子かしGuiban 亀板きばんGuizhi 桂枝けいしHairencao 海人草かいにんそうHaoben 蒿本こうほんHeshouwu 何首烏かしゅうHonghua 紅花こうかHoupu 厚朴こうぼくHuangbai 黄柏おうばくHuangcen 黄岑おうごんHuanglian 黄連おうれんHuangshi 黄蓍おうぎHuangtu 黄土おうどHuashi 滑石かっせきHuhuanglian 胡黄連こおうれんHuixiang 茴香ういきょうHuma 胡麻ごまHuoxiang (艸/霍)香かっこうJilizi (艸疾)梨子しつりしJiaoyi 膠飴こういJiezi 芥子かいしJingjie 荊芥けいがいJinxie 津蟹しんかいJinyinhua 金銀花きんぎんかJuemingzi 決明子けつめいしJugeng 桔梗ききょうJuhua 菊花きくかJupi 橘皮きっぴKushen 苦参くじんLiangjiang 良姜りょうきょうLianqiao 連翹れんぎょうLianrou 蓮肉れんにくLigenpi 李根皮りこんぴLingyangjiao 羚羊角れいようかくLiuhuang 硫黄いおうLomggu 龍骨りゅうこつLongdan 竜胆りゅうたんLongyanrou龍眼肉りゅがんにくLuanfashuang 乱髪霜らんはつそうLufengfang 露蜂房ろほうぼうLujiao 鹿角ろっかくLvfan 緑礬りょくばんMahuang 麻黄まおうMaimendong 麦門冬ばくもんどうMaiya 麦芽ばくがMamingtui 馬明退ばめいたいMangchong 虻虫ぼうちゅうMangxiao 芒硝ぼうしょうManxingzi 蔓荊子まんけいしMaziren 麻子仁ましにんMila 蜜蝋みつろうMudanpi 牡丹皮ぼたんぴMugua 木瓜もくかMuli 牡蠣ぼれいMutong 木通もくつうMuxiang 木香もっこうNiufangzi 牛房子ごぼうしNiuhuang 牛黄ごおうNiuxi 牛膝ごしつNvzhenzi 女貞子じょていしPipaye 枇杷葉びわようPohuzhi 破胡紙はこしPugongying 蒲公英ほこうえいPushu 樸束ぼくそくQianbai 鉛白えんぱくQianghuo 羌活きょうかつQianhu 前胡ぜんこQianniuzi 牽牛子けんごしQingfen 軽粉けいふんQingpi 青皮しょうひRendong 忍冬にんどうRenshen 人参にんじんSangbaipi 桑白皮そうはくひShandougen 山豆根さんづこんShanguilai 山帰来さんきらいShanyao 山薬さんやくShanzhazi 山査子さんざしShanzhuyu 山茱萸さんしゅゆShaoyao 芍薬しゃくやくShechuangzi 蛇床子じゃじょうしShegucai 鷓胡菜しゃこさいShengjiang 生姜しょうきょうShengma 升麻しょうまShenqu 神麹しんきくShexiang 麝香じゃこうShidi 柿蔕していShigao 石膏せっこうShijiao 石(角斗)せっこくShijueming 石決明せっけつめいShu 朮じゅつShudihuang 熟地黄じゅくぢおうShuizhi 水蛭すいしつShujiao 蜀椒しゅくしょうShuyu 薯預じょよSongzhi 松脂しょうしSuanzaoren 酸棗仁さんそうにんSuosha 縮砂しゅくしゃSuye 蘇葉そようSuzi 蘇子そしTaoren 桃仁とうにんTianhuafen 天花粉てんかふんTianma 天麻てんまTianmendong 天門冬てんもんどうTiannanxing 天南星てんなんしょうTufuling 土茯苓どぶくりょうTunzhi 豚脂とんしWeilingxian 威霊仙いれいせんWoshu 莪朮がじゅつWumei 烏梅うばいWutou 烏頭うづ(附子)Wuweizi 五味子ごみしWuyao 烏薬うやくWuzhuyu 呉茱萸ごしゅゆXiakucao 夏枯草かごそうXiangfuzi 香附子こうぶしXiaomai 小麦しょうばくXiaoshi 消石しょうせきXijiao 犀角さいかくXingren 杏仁きょうにんXinyi 辛夷しんいXiogndan 熊胆ゆうたんXixin 細辛さいしんXuanfuhua 旋覆花せんぷくかXuanshen 玄参げんじんYangmeipi 楊梅皮ようばいひYanhusuo 延胡索えんごさくYanshu 鼬鼠えんそYinchen 茵陳いんちんYingpi 桜皮おうひYiyiren 翌苡仁よくいにんYuanzhi 遠志えんじYujin 宇金うこんYuxingcao 魚腥草ぎょせいそうZaojiaoci 皀角刺そうかくしZexie 沢瀉たくしゃZhensha 鍼砂しんしゃZhimu 知母ちもZhiqiao 枳殻きこくZhishi 枳実きじつZhizi 梔子ししZhujierenshen 竹節人参ちくせつにんじんZhuling 猪苓ちょれいZhuru 竹茹ちくじょZhuye 竹葉ちくようZigen 紫根しこんZisu 紫蘇しそZonglvye 棕梠葉しゅろよう薬用植物日本語→中国語アーモンド,扁桃アオダモ,白臘樹アカメガシワ,野悟桐アシタバ,明日叶アスパラサスリネアリス,抗酸茶アセンヤク,児藥アボガド,牛油果アマチャ,甘茶アマチャヅル,絞股藍アラビアチャノキ,阿拉伯茶樹アラビアモツヤク,没藥樹アルテア,蜀葵アルニカ,山金車花アロエ,芦薈アンズ,杏子アンソッコウ,安息香イチイ,一位叶擒イチゴ,草莓イチョウ,白果イヌサフラン,秋水仙イラクサ,蕁草イリス,菖蒲イレイセン,威靈仙インチンコウ,茵陳蒿インドジャボク属,印度蛇木インドボダイジュ,菩提樹インヨウカク,淫羊(艸/霍)ウイキョウ,小茴香ウーロンチャ,烏龍茶ウコン,姜黄ウマノスズクサ属,馬兜鈴ウメ,烏梅ウヤク,烏藥ウワウルシ,熊果エイジツ,營實エゴマ,紫蘇梗エゾウコギ,刺五加エチナシ,狭叶紫錐花エニシダ,花竹柏エンゴサク,延胡索エンジュ,(木鬼)位エンジュ,(木鬼)花オウカシ,櫟樹,(木角斗)樹オウカボ,金午時花オウギ,黄耆オウゴン,黄岑オウバク,黄柏オウヒ,桜皮オウレン,黄連オオバナサルスベリ,紫薇オオムギ,大麦オクラ,秋葵オシダ,粗茎鱗毛蕨オトギリソウ,小連翹連オドリコソウ,光柄野芝麻オノニス,刺芒柄花オノニス,針苜蓿オモト,万年青オランダカラシ,水芥子オレンジ,橙オンジ,遠志カイソウ,褐藻カイソウ〈海葱〉属,海葱カイトウヒ,海棹皮ガイヨウ,艾叶カガミグサ,白斂カゴソウ,夏枯草カシ,訶子カシュウ,何首烏ガジュツ,莪術カスカラサグラダ,鼠李カッコウ,(艸/霍)香カッコン,葛根カノコソウ,纈草根カバ根,(上/卜)瓦(上/卜)瓦カミツレ,黄花菊カミツレ,羅馬甘菊カラスムギ,燕麦カラバル豆,(上/卜)拉瓦豆カリン花,(木門<呂),花梨カロコン,瓜呂根カロライナジャスミン,素馨カワラタケ,云芝菌カンショウコウ,甘蔗カンゾウ,甘草カントウカ,款冬花カンボウイ,漢防已カンラン,(木敢)欒キイチゴ,樹莓キウイ,(狂弥-王)猴桃キキョウ,桔梗キササゲ,梓實キジツ,枳實キッピ,橘皮キナ,金鷄納樹皮キュウリ,胡瓜キョウカツ,(羊/元-二)活キョウニン,苦杏仁キンリュウカ,羊角藤クインスシド,木瓜子ククイナッツ,木立芦薈油クジン,苦参クスノハガシワ,粗糠柴クマザサ,山白竹クミン,小茴香クルミ,核桃楸グレープフルーツ,葡萄柚クレマチス,鉄線蓮クロレラ,緑藻ケイガイ,荊芥穂ケイケットウ,白花油麻藤ケイヒ,月桂,肉桂ケシ,罌粟ケツメイシ,决明子ケンゴシ,牽牛子ゲンジン,玄参ゲンノショウコ,天竺葵ケンポナシ,枳具,拐棗コウカ,紅花コウジン,紅参コウチャ,茶コウブシ,香附子コウボ,酵母コウボク,厚朴コウ木ン,藁本ゴオウ,牛黄コオウレン,胡黄連コーヒーノキ,(ロ加)(ロ非)ゴールデンシル,白毛(艸/艮)コケモモヨウ,山桑子ゴシツ,牛膝ゴシュユ,呉茱萸コジョウコン,虎杖根コパイーバ,苦配巴ゴバイシ,五倍子コハク,琥珀ゴボウシ,牛蒡子ゴマ,芝麻ゴミシ,五味子コムギ,小麦コメ,大米コメ,大米コロシントウリ,古魯聖篤實柴胡コンフリー,聚合草サイコ,圓柏サイシン,細辛サトウキビ,甘蔗サビナ,鎖陽サフラン,番紅花サボンソウ,石鹸草サヨウ,飛龍掌血サルカケミカン,洋(艸/拔)契サワギキョウ,无柄叶山梗菜サンキライ,土茯苓サンザシ,野山(木査)サンシシ,(木ノ/厄)子サンシュユ,山茱萸サンショウ,蜀椒サンショウコン,酸漿根サンヤク,山藥ジオウ,地黄シオン,紫苑ジギタリス,洋地黄叶シキミ,巽草携ジコッピ,地骨皮シコン,紫草シタケ,香蕈シツリシ,(シ分)梨子シテイ,柿蒂シナノキ,日本紫椴シモツケソウ,密叶蚊子草シャクゼンシ,車前子シャクゼンソウ,車前草シャクヤク,白芍、赤芍ジャショウシ,蛇床子ジュウヤク,魚腥草シュクシャ,砂仁ジュズダマ,回回米ショウキョウ,生姜ショウズク,小豆蒄ショウブコン,菖蒲根ショウボクヒ,樟木皮ショウマ,升麻ショウリク,商陸シラカバ,白樺シンイ,辛夷ジンコウ,(シ冗)香スイカズラ,忍冬藤スカルキャップ,黄岑スギナ,問荊スズラン,鈴蘭ステビア,甜菊スペアミント,留蘭香セイコウ,青蒿セイジ,艾草セイヨウキズタ,常春藤セイヨウサンザシヨウ,山櫨山査セイヨウトチノキ,七叶樹,婆羅子セイヨウニワトコ,接骨木セイヨウネズ,杜松セイヨウノコギリソウ,西洋蓍草セイヨウハッカ,薄荷セイヨウヤドリギ,(木角斗)寄生セキイ,石韋セキサン,石蒜セキショウコン,石菖蒲セキナンヨウ,石南叶セッコク,石斛ゼニアオイ,錦葵セネガ,遠志根セロリ,芹菜センキュウ,川(艸/弓)ゼンコ,前胡センコツ,萍蓬草センソ,蟾酥センソウ〈茜草〉,茜草・過山龍センダン,苦棟センナ,番潟叶センプクカ,旋覆花センブリ,日本(狂章-王)牙菜ソウカ,草果ソウシシ,相思子ソウジシ,蒼耳子ソウジュツ,蒼術ソウジュヨウ,列当、栗当ソウハクヒ,桑白皮ソウボク,惣木ゾクダン,續断ソテツ,蘇鉄實ソボク,蘇木ソヨウ,紫蘇叶(巾壽)擒ソリシ,鼠李子ダイオウ,大黄ダイケイ,薊ダイズ,香(豆支)タイソウ,大棗ダイフクヒ,大腹皮タイム,百里香タクシャ,澤潟ダミアナ,大迷亞納草タラコンピ,八角金盤タンジン,丹参チクジョ,竹茹チクセツニンジン,土参チモ,知母チャノキ,茶チユ,地楡チョウジ,丁香チョウセンアサガオ属,曼陀羅草チョウトウコウ,鈎藤チョレイ,猪苓チンピ,陳皮ツキミソウ,月見草ツバキ,山茶ツボクサ,雪草テウチグルミ,野核桃デューク,杜(サ/姑)テルミナリア,千果, 油欒仁テレビン,油松節油テンナンショウ,天南星テンマ,天麻テンモンドウ,天門冬トウガシ,冬瓜子トウガラシ,番椒トウキ,当帰トウキンセンカ,孔雀草,万寿菊トウジン,党参トウシンソウ,灯芯草トウチュウカソウ,冬虫夏草トウツルキンバイ,蔓越梅トウニン,桃仁トウヒ,橙皮トウリョウソウ,藤蓼ドクカツ,独活トコン属,吐根トシシ,菟絲子トショウ,杜松トチュウ,杜仲トマト,番茄ドモッコウ,土木香トラガント,黄蓍膠トリカブト,属附子ナンテンジツ,南天携ナンハンゲ,玉米ニガキ,苦棟樹・食莫ニクジュヨウ,草(艸/從)蓉ニチニチソウ,長春花ニュウコウ,乳香ニョテイ,女貞子ニンジン,人参バーシック,核仁バイケイソウ属,東云草ハイショウ,黄花敗醤草バイモ,貝母バクガ,麦芽ハクシジン,柏子仁ハクセンピ,白鮮皮ハクトウオウ,白頭翁バクモンドウ,麦冬ハゲキテン,巴戟天ハシリドコロ属,莨(艸/宕)根ハズ,巴豆パセリ,蕃芫(艸/妥)ハチミツ,蜂蜜ハッカ,薄荷パパイヤ,万寿果ハマナス,(王攵)瑰ハマボウフウ,北沙参ハマメリスヨウ,金縷梅バラ,薔薇パリエタリア,夏白菊ハンゲ,半夏ヒキオコシ,藍萼香茶菜ヒノキ,桧木ビフィズス,菌双(止支)杆菌ヒマシ,油蓖麻ヒマラヤヒラタケ,環柄斗(サ/姑)、環柄側耳ビャクシ,白(艸/止)ビャクジュツ,白術ビャクダン,白檀ビャクブ,百部ヒヨス属,天仙子, 莨(艸/宕)子、牙痛ビワヨウ,枇杷フクジュソウ,福寿草ブクシンボク,茯神フクボンシ,覆盆子ブクリョウ,茯苓フジコブ,紫藤瘤フタバアオイ,薄叶細辛ブッチャーブルーム,假叶樹ブドウ,葡萄ブナ,日本山毛(木挙)フラングラ,皮長叶凍緑ヘチマ,絲瓜ベラドンナ属,顛茄根ボウイ,防己ボウコン,白茅根ホウセンカ,鳳仙花ホウビソウ,風尾草ボウフウ,防風ボダイジュ,椴樹ボタンピ,牡丹皮ホップ,(口卑)酒花ポドフィルム,曼陀羅草ボレイ,牡蛎マオウ,麻黄マクリ,海人草マシニン,火麻人マチン属,馬銭子マツ,松樹マリアアザミ,水飛薊マルバタバコ,大叶烟草マンケイシ,蔓荊子マンドラゴラ属,毒参茄、魔苹果ミゾカクシ,半辺蓮ミツモウカ,蜜蒙花ミミセンナ,番潟叶ムイラプアマ,南美勃起樹ムクロジ,木(変-又/木)子ムラヤコエンジー,无患子メナモミ,灯篭草、着簽草メリッサ,香蜂叶メリロート,黄苜蓿モウオオレン,馬偽黄連モクゾク,木賊モクツウ,木通モクベッシ,木(敝/魚)子モッコウ,木香モツヤク,没藥モモハ,桃叶モヤシ,豆芽ヤクチ,益知ヤクモソウ,(艸/充)蔚子ヤグルマギク,翠藍芙蓉ヤブタバコ,天名精ヤボランジ,大叶麦門冬ユーカリ,(木安)樹ユーグレナ,裸藻ユウタン,熊胆ユキノシタ,虎耳草ユキノハナ属,雪花蓮ユキワリソウ,報春花、西洋桜草ユズ,柚子ユリ,百合ヨウバイヒ,楊梅皮ヨクイニン,(艸/意)苡仁ヨヒンベ,育亨ライム,(艸/来)檬ライムギ,黒麦ラタニア,石(王攵)瑰ラベンダー,薫衣草ランソウ,蘭草ランモ,藍藻(王粲)リュウタン,龍胆リュウノウ,龍腦リョウキョウ,高良姜リンゴ,苹果レイシ,茘枝レタス,生菜レモン,檸檬レンギョウ,連翹レンゲソウ,翹揺ロウハクカ,狼把草ローズヒップ,野(王攵)瑰ローズマリー,迷迭香ロートコン,莨(艸/宕)根ローヤルゼリー,蜂王漿ロクテイソウ,鹿蹄草ロコン,芦根ロジン,松脂。
五十音图

区分「 拗音和「 区分「ゆ」拗音和「よ」拗音
• たいしゅう◎群众 たいしゅう◎ •たいしょう◎对象 たいしょう◎ たいしょう •きゅうり ①黄瓜 きゅうり •きょうり ①故乡 きょうり
口の体操(口形操) (口形操)
• • • • • • • • • • • あえい あおう かけき かこく させし さそす たてち たとつ なねに なのぬ はへひ はほふ まめみ まもむ やえい やよゆ られり らろる わえい わをう あん いん うん けん こん あえいうえおあお かけきくけこかこ させしすせそさそ たてちつてとたと なねにぬねのなの はへひふへほはほ まめみむめもまも やえいゆえよやよ られりるれろらろ わえいうえをわを えん おん かん あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わいうえを きん くん
詞 ②花 ②妈妈 ①是 ③不
练 习 • いい はな • あかい はな • あおい はな
•ま •マ
み ミ
む ム
め メ
も モ
例 詞 • ものさし ③尺子 • なまえ • ミルク
◎名字
①牛奶
练 习 • たかい ミルク • いい なまえ
•や •ヤ
い イ
ゆ ユ
え エ
よ ヨ
例
詞
• おゆ ◎开水 •おや おや ②父母 •つよい ①强的 つよい •やさしい③温柔、亲切 やさしい③ やさしい 温柔、
练 习 • いい てんき • あおい せんめんき
• 半浊音
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ パ ピ プ ペ ポ
• 浊音 • 平假名 片假名
•がぎぐげご がぎぐげご •ざじずぜぞ ざじずぜぞ •だぢづでど だぢづでど •ばびぶべぼ ばびぶべぼ
日语五十音图、生词表

うえ(上)上面
あおい(青い)蓝
えんぴつ(鉛筆)铅笔
かた模型
せん(先)先
せんせい(先生)老师
かち胜利
ほし(星)星星
せき(席)座位
きた(北)北方
きち(基地)基地
ふし节
すき喜欢
みます(見ます)看
さんぽ(散歩)散步
はんとう(半島)半岛
しんまい新手
しんぶん(新聞)报纸
もんだい(問題)问题
おと(音)声音
しゃしん(写真)照片
なん(何)什么
かばん包,公文包
くるま(車)车
だれ谁
ノート笔记本,本子
じてんしゃ(自転車)自行车
どなた哪位
えんぴつ(鉛筆)铅笔
おみやげ(お土産)礼物
この这,这个
かさ(傘)伞
めいさんひん(名産品)特产,名产
その那,那个
くつ(靴)鞋
シルク丝绸
あの那,那个
しんぶん(新聞)报纸
ハンカチ手绢
おんがくが(音楽が)音乐
おとうと(弟)弟弟
さかな(魚)鱼
どこ在哪儿
こうつう(交通)交通
ちゅうごく(中国)中国
おかしが点心
とおい(遠い)远
たてもの(建物)建筑
くだものが(果物が)水果
おおきい(大きい)大
なりたくうこう成田机场
おねえさんが姐姐
キー钥匙
きが精神/树
ひらがなが平假名
コーヒー咖啡
かぜが(風が)风
mi
む ム
mu
め メ
me
も モ
mo
みゃ ミャ
mya
みゅ ミュ
myu
みょ ミョ
myo
や行
拟态语

擬態語1 おどおど解説:提心吊胆,战战兢兢。
例文:みんなにつめよられて、彼はいつになくおどおどしてしまった。
2かんかん解説:指太阳的炽烈,强烈貌,生气发怒,发脾气状况。
例文:海はかんかんとした夏の日をうけて輝いていた。
3ざあざあ解説:指瓢泼大雨哗啦哗啦地下。
例文:台風が近づくとともに、雨がざあざあ降り出した。
4しとしと解説:指雨淅淅沥沥静静地下。
其次指东西潮湿,湿润。
例文:しとしとと雨が降る日は、一人静かに本を読みたい。
5はらはら解説:(树叶,眼泪,水滴等)飘落或扑簌扑簌落下貌。
例文:父にしかられるかと思ってはらはらした。
6ちらちら解説:纷纷,霏霏,飘落状,另指微弱的光,指雪花,花瓣。
例文:桜花もちらちらと散り始めたから、花見に行くのなら早く行った方がいいですよ。
7じめじめ解説:潮湿,湿润气候,另指心情,阴雨,苦闷。
例文:梅雨はじめじめした天気が続いて嫌いだ。
8 そよそよ解説:和风吹拂的样子。
例文:気持ちのいい風がそよそよと窓から入ってくる。
9ずきずき解説:剧烈的,扎心似的跳痛貌。
例文:きのうは一夜中、虫歯がずきずき痛んで少しも眠れなかった。
10よろよろ解説:东倒西歪,踉踉跄跄貌。
例文:酔っ払ってよろよろ歩いている。
11 ぴんぴん解説:健康生气勃勃健壮貌。
例文:隣りの子供はこの前大病したばかりなのに、もうぴんぴん跳びまわって遊んでいる。
12 ごだごだ解説:乱七八糟貌。
例文:新宿の表通りはきれいだが、裏の方はごだごだ物がいっぱい出ていて汚い。
13 ばらばら解説:凌乱,支离破碎,分散貌。
例文:共同研究といっても、みんなばらばらにやっているので、なかなかまとまらない。
14 ぼろぼろ解説:散乱,破烂不堪貌。
例文:この英語の辞書は中学の時から使っているので、もうぼろぼろになってしまった。
15 うつらうつら解説:朦胧,恍惚,迷迷糊糊貌。
例文:90歳の祖母は寝たきりで、一日中うつらうつらしているようだ。
16 ぐっすり解説:酣睡,熟睡,睡得香甜貌。
中韩罗马音对照

?
? ja ? jak ? jan ? jam ? jap
? jang ? jae ? jaeng ? jeo ? jeok
? jeon ? jeol ? jeom ? jeop ? jeong
? no ? nok ? non ? nol ? nong
? noe ? nu ? nun ? nul ? neu
? neuk ? neum ? neung ? nui
? ni ? nik ? nin ? nil ? nim
?
? da ? dan ? dal ? dam ? dap ? dang
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(wo)
ん(n)
浊音 (浊音 だくおん)
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
u读 英文元音[u]
tsu读cu;
hu读fu;
yu读you;也就是y[u]
r开头的念l。 [编辑本段]日本的50音图 Nhomakorabea应罗马音
平假名 (ひらがな)
日语单词

車を手配する その節(せつ) オープン 手が空く(てがあく) 取り次ぐ 会議にかける
最寄の駅(もよりのえき) 最近的车站 別件(べっけん) 研修(けんしゅう) 切り出す(きりだす) ヒット 文面(ぶんめん) 另外的事 培训 发言,开口
大成功,好结果、热门歌曲 富士ゼロックス 文章样式 送料 最良価格 税込み 税別(ぜいべつ) 多額(たがく) 営業日(えいぎょうぴ) 国内販売 再輸出 ハンドリングフィー
日文单词
中文意思
日文单词
グリーン車 ビュッフェ 自明の理(じめいのり) 大役(たいやく) 不慣れ(ふなれ) テコ入れ 痛手(いたで) 時間を割く(じかんをさく) 仮伝を切る(かりでんをきる)
伝票を起こす(でんぴょうをおこす
納期遅延(のうきちえん) 交货延迟 今朝(けさ)ほど 品揃え(しなぞろえ) 一旦(いったん) 月例(げつれい) 猶予(ゆうよ) 今し方(いましがた) せんだって 今天早晨那会儿 备货
暂时
每月例会,每月一次的定期活动
延期,缓期 刚刚,刚才 前些天
過剰在庫(かじょうざいこ)库存过剩 在庫調整(ざいこちょうせい调整库存 私の一存(いちぞん)
返品伝票を切る(へんぴんで んぴょうをきる)
我的个人意见 开退货发票 叫车 当时,那时 非指定航班 有空 转告,传达 提到会议上
順次(じゅんじ) 無断欠勤 白濁(はくだく) フォロー ちょくちょく 受注(じゅちゅう) 品位(ひんい) 控え室 始末書(しまつしょ) 綴じ込む(とじこむ) 紐付き 歩留まり(ぶどまり)
中文意思
软座车厢
(火车站或列车内站着吃的)餐室
不言而喻 重任 不熟练
措施,对策
(严重的)损失 抽出时间 开临时收据 开发票 鞍顺序、依次 无故缺勤 白班(钢铁) 追踪、跟随 频繁(副词) 接受订单 品质 休息室 检讨书 合订在一起 附加条件的 成品率 富士施乐 邮费、运费 最低价格 含税 不含税 巨额、高额 工作日 内销 外销 手续费
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ぴんぴん①副詞・自サ解:(1)形容身体硬朗健康的模样。
(2)形容朝气蓬勃、活蹦乱跳的模样。
例:バケツのなかで、蛙がぴんぴん跳ねている。
青蛙在水桶里面活蹦乱跳。
例:病気どころか、ぴんぴんしているむかむか①副詞・自サ解:(1)形容身体不舒服导致恶心的模样。
(2)形容生气的模样。
(从这个意思让我想到了跟这个词相关的一个动词,大家知道是哪个动词吗?答对有奖哦)例:脂っこいものを食べ過ぎて、むかむかする。
例:同僚に悪口を言われて、むかむかする。
被我同事讲坏话,气死了。
がっしり③副詞・自サ解:(1)形容人的体格壮硕魁梧、结实的模样。
(2)形容物品的构造结实、扎实的模样。
例:猪木さんはがっしりした体格をしている。
例:この梯子はがっしり組み合わされている。
这梯子被组合得很结实。
ぷっくり③副詞・自サ解:形容人物柔软膨胀的模样。
例:速水先生はぷっくりしていて、可愛い。
例:パンはぷっくりと膨らんだ。
面包圆滚滚地膨胀了起来。
ふっくら③副詞・自サ解:形容物体蓬松柔软的模样。
例:ふっくらとした体つき。
胖嘟嘟的身材。
例:まんじゅうがふっくらと蒸しあがる。
ぽきぽき①副詞解:形容将细长的物品折断的模样及其声音。
例:枝をぽきぽきと折る。
把树枝咔嚓咔嚓地折断。
例:砂糖キビを膝でぽきぽき折る。
ことこと①副詞解:形容利用小火炖煮东西的声音。
例:お粥をことこと煮ている。
ぽっきり③副詞解:形容物品脆弱,一下子就被折断了的模样。
例:彼はぽっきりと砂糖キビを折った。
例:杖がぽっきりと折れた。
拐杖“啪”地一声就断掉了。
そっと◎副詞・自サ解(1)形容静静地、偷偷地行动的模样。
(2)形容不去触及人或事物、维持原状。
例:痴漢はそっと女子高生の後ろに忍び寄る。
例:この問題は当分そっとしておくつもりだ。
对于这个问题,我打算暂时放着不管。
こっそり③副詞解:形容做事不欲人知,偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的模样。
例:空き巣がこっそりと隣の家に潜り入った。
例:こっそりと式場を抜け出した。
偷偷从会场溜了出来。
ざっと◎副詞解:(1)形容没有精读,大致浏览一下的模样。
(2)描述“大概”、“大约”的意思。
例:ここから駅まで、ざっと1キロある。
例:部長はざっと書類を読んだ。
部长大致浏览了一下文件。
さっと①◎副詞解:(1)形容风雨来得快又突然。
(2)形容动作迅速的模样。
例:後ろの車がさっと横切った。
例:野菜をさっと火を通したほうがさくさくしておいしい。
蔬菜只要稍微涮一下就好,这样会比较脆,比较好吃。
さっさと③①副詞解:(1)形容动作敏捷迅速的模样。
(2)命令别人不作他想,赶快行动的模样。
例:ウェーターを呼んだのに、さっさと行ってしまった。
我本来要叫服务生过来,没想到他居然“咻”地一下子就跑掉了。
例:だらだらしないで、さっさと部屋を片付けなさい。
ごしごし①副詞解:形容用力刷、洗东西的模样。
例:釜の底にこびりついたご飯をごしごしこする。
例:風呂の床をごしごしこすって、掃除した。
我用力地刷浴室的瓷砖地,把它刷干净了。
ぶるぶる①副詞・自サ解:(1)形容因天气寒冷或恐惧、紧张的时候,身体颤抖的模样。
(2)形容物品震动的声音。
例:手がぶるぶるして字がちゃんと書けない。
手一直抖动,连字都写不好。
例:お化け屋敷に入って、全身が思わずぶるぶるした。
ぐるぐる①副詞解:(1)形容物体连续转动的模样。
(2)形容将物品层层绑、包、折起来的模样。
例:帯をぐるぐる巻きにした。
例:子供たちは滑り台の周りをぐるぐる走った。
小朋友们在滑梯周围绕着跑。
ばりばり①副詞・自サ◎形容動詞解: 1.副词(1)形容用力撕破纸张、敲碎硬物的声音。
(2)咀嚼硬物时所发出的声音。
(3)形容生气蓬勃、朝气十足的态度及模样。
2.形动(1)形容衣物上胶过度的模样。
(2)形容工作处事态度积极的模样。
例:厚い氷をばりばりととんかちで割る。
例:平井君は現役ぱりぱりのサラリーマンだ。
平井是个积极的上班族。
てきぱき①副詞・自サ解:(1)形容答话速度迅速、态度干脆。
(2)形容动作利落的模样。
例:彼女は仕事をてきぱき指示したので、今日残業せずに済んだ。
例:記者の質問に対して、あの女優の助手はてきぱきと答えた。
那女演员的助理迅速地回答记者的提问。
こつこつ①副詞解:(1)轻轻的敲门声。
走在石子地上、平面地上所发出的脚步声。
(2)形容做事态度孜孜不倦、刻苦耐劳的模样。
(3)形容敲打硬物时“喀喀”的声响。
例:もう遅いから、志保君はこつこつと軽くドアを叩いた。
时候不早了,所以志保轻轻地敲门。
例:お母さんはこつこつとお金をためて、やっと去年に住宅ローンを全額返済した。
せっせと①副詞解:形容卖力工作的模样。
例:俊夫君は出世するために、せっせと働いている。
笑声小结げらげら笑得比けらけら还要大声,差点要捧着肚子在地上滚来滚去的程度。
くっくっ窃笑的模样,くすくす通常指遇上好事的时候偷笑的模样,不过这个くっくっ有显得有些不怀好意的意思。
例如:欺负人家、奸计得逞等场合都可以用这个くっくっ来笑。
イヒヒ形容“嘻嘻笑”的声音。
ウフフ通常形容(男性/女性)呵呵笑的声音。
ホホホ形容(男性/女性)呵呵笑的声音。
オホウホウホウ比ホホホ还夸张的笑声。
ガハハハ形容(男性/女性)狂笑的声音。
1,女性;2,男性;3,男性にっこり③副詞・自サ解:形容笑得很灿烂的模样。
例:上司に褒められて、にっこりと笑った。
我被上司夸奖,忍不住笑了出来。
例:一等賞に当たって、思わずにっこりした。
ふらふら①副詞◎形容動詞解:1.副词(1)形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
(2)形容人的态度不坚定,想法变来变去、漂浮不定的模样。
(3)形容做事没有一定的想法及目标,像只无头苍蝇般地乱闯的模样;或浑浑噩噩地随波逐流的模样。
2.形动形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
例:ひどい風邪にかかったみたいで、ふらふらする。
例:金髪のお兄さんに誘われて、ふらふらついて行ってしまった。
被金发帅哥一邀约,我就呆呆地跟着他走了。
以下十一项为哭和笑的拟声拟态词1、くすくす②①副詞解:形容吃吃地窃笑的模样。
例:「痩せたね」と格好いい同僚に褒められて、智恵さんはくすくす笑った。
2、けらけら①副詞解:(1)形容(露齿)哈哈大笑的模样。
(2)咯咯的笑声。
例:青井君は滑稽な物まねをして、皆をけらけら笑わせた。
例:上品な女性はけらけら笑うのは禁物だよ。
气质高雅的女性是不能露齿大笑的哟!3、アハハハ◎擬声語解:哈哈大笑的声音。
例:彼は陽気で、いつもアハハハと笑っている。
4、にやにや①副詞・自サ解:(1)(想起高兴、令人发笑的事情时)独自痴笑的模样。
(2)(对事实表示怀疑、蔑视时)奸笑的模样。
例:あの変なおじさんはにやにやしながら、挨拶してきた。
那个怪叔叔带着奸诈的笑容过来打招呼。
例:会長はきれいなお姉さんを見る度に、にやにや笑う癖がある5、にこにこ①副詞・自サ解:形容不发出声音的微笑;笑眯眯的模样。
例:良香さんが何がうれしいのか、にこにこしている。
良香不知道在高兴什么,一直笑眯眯的。
例:明子さんは性格が明るくて、いつもにこにこ笑ってる。
6、めそめそ①副詞・自サ解:形容爱哭鬼偷哭的模样。
例:寛太君は泣き虫で、いつもめそめそしている。
宽大是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。
7、おいおい①副詞解:主要用于形容男人放声大哭的声音与模样。
例:啓二さんがリストラされることを聞いて、あまりのショックでおいおい泣いてしまった。
启二听到要被裁员这个晴天霹雳般的消息,忍不住放声大哭了起来。
8、おぎゃあおぎゃあ擬声語解:形容婴儿的哭声。
例:赤ちゃんはお腹が空いたか、おぎゃあおぎゃあと泣いた。
小婴儿哭得哇哇叫,应该是饿了9、わあわあ①副詞解:(1)形容哇哇大哭的声音。
(2)形容嘈杂的状态。
例:秋代ちゃんが怒られて、わあわあ泣いた。
秋代被骂得哇哇大哭。
例:来月から30パーセント減給になることを聞いて、全員わあわあ騒いでいる。
听到下个月开始减薪30%,大家哇哇叫。
10、しくしく②①副詞・自サ解:形容女性或小朋友静静地啜泣的模样。
例:お母さんに怒られて、加奈はしくしく泣いた。
加奈被妈妈骂得低声啜泣。
11、えーんえーん擬声語解:形容大哭的声音,通常用于形容小朋友的哭声;哇哇大哭状。
例:敬君が転んで、えーんえーんと泣いている。
小敬摔倒了,不由得哇哇大哭了起来。
以下八项为物体的拟声拟态词1、さくさく①副詞・自サ解:(1)形容切蔬菜、咀嚼蔬菜、饼干等所发出的清脆声响及状态。
(2)走在雪地上的脚步声。
例:今日のサラダがとても新鮮で、さくさくしている。
今天的色拉很新鲜,咬起来脆脆的。
例:敏子さんはさくさくと霜を踏む。
敏子沙沙地踩着地上的霜。
2、かりかり①副詞・自サ◎形容動詞解: 1.副词(1)咬碎硬物时所发出的声响。
喀嚓喀嚓。
(2)形容讨论、争论事情时,情绪激昂、兴奋的模样。
2.形动形容干燥程度恰到好处,使食物口感酥脆的模样。
例:小魚がかりかりしていて、歯ごたえがいい。
小鱼脆脆的,咔嚓咔嚓咬起来,嚼劲不错。
例:娘は蝦せんをかりかり食べた。
女儿喀嚓喀嚓地吃着虾味鲜。
3、ぺこぺこ①副詞◎形容動詞解: 1.副词(1)形容薄薄的金属等物品被压扁的声音及模样。
(2)点头哈腰、阿谀谄媚的模样。
2.形动形容肚子饿扁了的模样。
例:バスケット・ボールがぺこぺこになった。
篮球变得扁扁的。
例:お客さんが悪いにもかかわらず、セールスマンはぺこぺこと謝った。
纵然是顾客的不是,售货员还是低声下气地低头致歉。
4、からから①副詞◎形容動詞解: 1.副词形容枯木或金属等摩擦所发出的声响。
喀啦喀啦。
2.形动(1)形容喉咙干涩、快要渴死的模样。
(2)形容干涸的状态。
例:木で作った車はからからと車輪が回っている。
木车的车轮喀啦喀啦地转动着。
例:からからになった湖。
干涸的湖。
5、ぴりっと②副詞・自サ解:(1)形容纸、布料等等因用力撕开而发出的声音。
(2)形容味道辛辣、肌肤触电、导致(触觉·味觉)暂时麻痹的模样。
(3)形容雷厉风行、果断的处事态度。
例:登美男さんはぴりっとしたところがない人。
登美男是个优柔寡断的人。
例:花子さんはご主人の愛人からのラブレターを読んでから、ぴりっとちぎった。
花子看了她先生的情妇所写的情书之后,嚓嚓地撕碎了。
6、からっと②副詞・自サ解:(1)形容雨过天晴的模样。
(2)形容干燥清脆、没有湿气、多余的水分的模样。
(3)形容人的个性干脆爽快。
例:史恵さんはからっとした性格で、付き合いやすい。
史惠的个性干脆,很好相处。
例:このてんぷらはからっと揚がっていて、うまい。
这天麸罗炸得酥脆,很好吃。
7、がりがり①副詞◎形容動詞解: 1.副词(1)形容抠物体表面或敲碎硬物时所发出的清脆声响。
(2)形容食物脆,一咬就发出清脆的"喀嚓"声.喀嚓喀嚓。