新标准大学英语综合教程课文翻译第五单元
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 5
Active reading (1)第二十二条军规
《第二十二条军规》是上个世纪最著名的小说之一。故事发生在第二次世界大战期间地中海一座小岛上的美军基地里。虽然流血和破坏的场景揭示了一些战争的恐怖,但它并非传统意义上的战争小说。没有英雄或英雄行为,敌人并不真是德国人(在故事中并未出现),而是能致你于死地的任何人——包括你自己的长官。《第二十二条军规》主要是一部滑稽小说,其主要人物,一名叫约萨里安的飞行员,只有一个目标——活到战争结束,然后回家。他以为通过装疯就能做到这一点。那是个粗鲁的玩笑,可是达尼卡大夫并没有笑,直到约萨里安又执行了一次任务之后,再次来求他要求停飞——尽管这没有任何指望。达尼卡大夫窃笑了一下,很快又沉浸到他自己的麻烦中去了,这包括怀特·哈夫特指挥官那天早上一直在向他挑战,要和他比印度式摔跤,而约萨里安则恰恰在彼时彼地决定要发疯。“你这是在浪费时间,”达尼卡大夫不得不告诉他。“你难道不能让疯子停飞吗?”“哦,当然。我必须。有一条军规说我必须让疯子停飞。”“那你为什么不让我停飞?我疯了。问问克莱温格去。”“克莱温格?克莱温格在哪儿?你把克莱温格找来我就问他。”“那就随便问谁吧。他们会告诉你我有多疯。”“他们疯了。”“那你为什么不让他们停飞?”“他们为什么不要求我让他们停飞?”“因为他们疯了,这就是为什么。”“他们当然疯了,”达尼卡大夫回答。“我刚才告诉你他们疯了,不是吗?你不能让疯子来断定你是否疯了,对吧?”约萨里安冷静地看着他,换一种方法说。“奥尔疯了吗?”“他肯定疯了,”达尼卡大夫说。“你能让他停飞吗?”“我当然能。不过他得先请求我。这是军规的一部分。”“那他为什么不请求你?”“因为他疯了,”达尼卡大夫说。“要在无数次死里逃生之后还坚持执行战斗飞行任务,他一定是疯了。当然,我能让奥尔停飞。不过他得先请求我。”“他要想停飞就只需做这些吗?”“就这些。让他请求我吧。”“那你就可以让他停飞了?”约萨里安问。“不。那我就不能让他停飞了。”“你是说有卡子?”“当然有卡子,”达尼卡大夫回答。“第二十二条军规。任何想要逃避作战任务的人都不是真疯。”只有一个卡子,那就是第二十二条军规,它规定:在面对真正的、紧迫的危险时考虑到自身安全是理智的思维过程。奥尔疯了,因此可以停飞。他只须提出请求;而一旦他提出请求,
他就不再是疯子,就得去执行更多的飞行任务。如果去执行更多的飞行任务,奥尔就是疯了,如果不去他就不疯,但如果不疯,他就得去执行飞行任务。假如他去飞,他就是疯子,就无需飞;但假如他不想飞,他就是正常的,就不得不飞。约萨里安被这第二十二条军规的绝对简单深深地感动了,不由得充满敬意地吹了声口哨。“第二十二条军规,可真是个卡子,”他说。“它是所有军规中最好的一条,”达尼卡大夫表示同意。
Active reading (2)安妮·弗兰克日记的故事“1944 年6 月13 日。又一个生日过去了,我现在15 岁了。我收到了不少礼物:一本艺术史、一套内衣、两根腰带、一幅手帕、两罐酸奶、一罐果酱和两小块蜂蜜饼干……彼得和我在配楼里待了两年了——我们经常谈论将来、过去和现在,可是……我想念外面真实的世界,而且我知道它存在。”安妮·弗兰克在她现已出名的日记中写下了这些话,当时她和她的家人躲在“秘室”里,那是她父亲在荷兰阿姆斯特丹的办公室后面的几间屋子。弗兰克一家实际上是难民,是从德国移民到荷兰的犹太人,定居在阿姆斯特丹以逃避纳粹的迫害。但是在1940 年5 月,当德国军队入侵并占领了荷兰之后,对荷兰犹太人的迫害也很快就开始了。像所有的犹太人一样,安妮和姐姐玛戈被禁止去上学、骑自行车,甚至坐汽车。他们只被允许进某些店铺,任何时候都要在衣服上戴着一颗黄星以表明他们是犹太人。大卫王之星,一种重要的宗教象征,被纳粹变成了一种耻辱的标志。到了1941 年,纳粹开始大量逮捕犹太人,把他们送往劳改集中营,劳改集中营很快就变成了死亡集中营。安妮的父亲,奥托·弗兰克,决定把他的家人和他的生意伙伴的家人藏起来。1942 年7 月6 日,就在安妮开始写日记数周后,弗兰克一家躲了起来;一周后,范·佩尔一家人也加入进来。在其后的两年里,八个人就关在六个小房间里,绝不能外出。没有足够的吃的,两家人生活在贫困状态之中。在躲藏的日子里,安妮一直坚持写日记。她逐日叙述“秘室”里的日常活动,也记述自己的梦想和憧憬。她很难设想未来;她和别的人都清楚,犹太人被捉住会有什么下场。“我们的许多犹太人朋友和熟人都被成群地带走了。盖世太
保对他们非常粗暴,用运牲口的拖车把他们运送到德伦特最大的集中营威斯特伯克,他们把所有犹太人都遣送到那里。……如果说在荷兰都这么糟,那么在德国人送他们去的那些遥远的蛮荒之地又会是什么样呢?我们猜想他们中的大多数正在被杀害。英国广播说他们正在被毒气熏死。”——1942 年10 月9 日尽管在许多方面都是个普通的十几岁少女,好奇、自我批评而且喜怒无常,安妮还是个相当有天赋的诚实的作者,为生存的权利而斗争着。正是这一点赋予了她的日记如此强大的力量:“我没有放弃所有理想,这简直是奇迹;它们显得那么荒唐和不切实际。然而,我紧紧抓着它们,因为我仍然相信,不管怎么样,人们的内心都是真正善良的……我必须坚持我的理想。也许在将来的某一天我的理想会实现。我完全不可能把我的生活建立在混乱、苦难和死亡的基础上。我眼看着这世界正慢慢地变成荒野;我耳听着那逼近的雷霆,终有一天也会把我们摧毁;我感受着数百万人的苦难。然而,仰望天空的时候,我不知为什么觉得一切都将变好,这残酷的现实也将结束,和平和安宁将再度回归……我必须捍卫我的理想,因为也许我能够实现它们的时候就要到了。”——1944 年7 月15 日安妮写这些话,并非在展示简单幼稚的乐观主义。那是她的信念和人类尊严权利的宣言。它传来的是一个孤独少女的声音,她为自己写作,但同时也是所有无辜受邪恶迫害者的呐喊,他们的命运就是在第二次世界大战期间受难。这就是安妮·弗兰克的日记被誉为犹太人大屠杀(其间有六百万犹太人被杀害)之声的原因:她的话代表了全人类的心声。1944 年8 月,他们的藏身处被突袭了,纳粹官员逮捕了每一个人。他们被带往一个过渡性集中营,被迫做苦工。从那里,他们又被用火车送往奥斯威辛。一个月后,安妮和玛戈被转移到德国的贝尔根-贝尔森集中营。她俩均于1945 年3 月死于斑疹伤寒和饥饿。安妮·弗兰克时年15 岁;她的姐姐19岁。在躲藏的八个人中,唯一幸存者是奥托·弗兰克。他在战后发现了女儿的日记,设法出版了它,以表彰她的勇气。当安妮在日记中写下“我希望你对我会是极大的支持和安慰”这句话时,她不可能知道,在她死后,她的文字也会是对全世界的支持和安慰。