新标准大学英语综合教程课文翻译第五单元
2_全新版大学英语综合教程5课文原文及翻译
![2_全新版大学英语综合教程5课文原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/4d66633ca5e9856a56126071.png)
咱们吃素吧!如果有一件事,既能增进健康、减少患上食物引起的疾病的危险,又有助于保护环境、保护千万动物安全生存,你做不做?我说的这件事就是每次坐下来就餐时挑选菜肴。
一百多万加拿大人已经行动起来:他们决定不吃肉。
变化速度之快令人惊叹。
素食品的销售额大大增加,前所未有。
尤受欢迎的是无肉汉堡包和热狗,以及以蔬为主的印度、中国、墨西哥、意大利和日本的菜肴。
推动人们转向素食的是医学研究提出的关于如何增进健康的建议。
一项又一项的研究都揭示了同样的基本事实:果蔬降低患慢性病的危险;肉类食品则增加这种危险。
美国饮食学协会指出,“科学资料表明,素食与降低多种慢性变性疾病的患病危险肯定有关系。
”去年秋天,在检验了4500个饮食与癌症的研究报告之后,世界癌症研究基金会直截了当地指出:“我们一向利用不合适的养料来维持人类生理引擎的运转。
”据威尔夫大学营养科学教授布鲁斯·霍拉勃称,这一“不合适的养料”致使加拿大每年用于治疗变性疾病的费用高达4000亿(加)元。
肉类食品存在严重的营养缺陷:它们不含纤维,含有过多的饱和脂肪和胆固醇,甚至可能含有微量的激素、类固醇和抗菌素。
牛肉、猪肉、鸡肉或鱼肉都一样。
肉类食品也是越来越广为人知的大肠杆菌、弯曲菌以及其他致病细菌的孳生地。
据加拿大食品检验机构称,十分之六的鸡染有沙门氏菌。
吃肉无异于玩俄式轮盘赌,拿你的健康做赌资。
既然如此,政府为什么不采取任何措施?很遗憾,政府屈服于强有力的院外活动集团的压力,如牛肉信息中心、加拿大禽蛋营销公司、加拿大乳牛场场主协会等。
根据信息自由法案获得的有关文件记载,这些集团迫使加拿大最新食品指南在1993年公布前作出修改。
这并不奇怪。
即使建议动物蛋白质的摄入量减少一丁点儿都会给这些企业带来每年数十亿元的损失。
健康和食品安全是选择素食生活方式令人信服的理由,但此外还有更为重大的因素要考虑。
以饲养动物为基础的农业是世界上对环境破坏最严重的产业之一。
想一想培育、饲养、建牲畜栏、运输、加工和包装加拿大每年宰杀的5亿头牲畜所需的巨大资源。
大学英语综合教程5 课文翻译
![大学英语综合教程5 课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/194e76f804a1b0717fd5ddac.png)
狱中学习今天,许多在什么地方直接听我讲话的人,或在电视上听我讲话的人,或读过我写的东西的人,都会以为我上学远不止只读到8年级。
这一印象完全归之于我在监狱里的学习。
2 It had really begun back in the Charlestown Prison, when Bimbi first made me fe el envy of his stock of knowledge. Bimbi had always taken charge of any conversati on he was in, and I had tried to emulate him. But every book I picked up had few sentences which didn’t contain anywhere from one to nearly all of the words that might as well hav e been in Chinese[2 … the words that might as well have been in Chinese: … it would have made no difference if the English words had been in Chi nese, because I didn’t have the slightest knowledge of either.]2. When I just skippe d those words, of course, I really ended up with little idea of what the book said. So I had come to the Norfolk Prison Colony still going through only book-reading m otions. Pretty soon, I would have quit even these motions, unless I had received th e motivation that I did.其实这事要从查尔斯顿监狱说起,一开始宾比就让我对他的知识渊博羡慕不已。
全新版大学英语综合教程5翻译中英文对照
![全新版大学英语综合教程5翻译中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/e15f4fcdce2f0066f5332277.png)
多数科学家不再怀疑世界正在变暖,也不再怀疑是人类改变了气候。
他们认为全球气候变暖对这个星球及其居住者的长期影响将是灾难的。
而且,气候变化不会平稳地过渡到一个较为暖和的世界。
一些地区将受到气候急速变化的严重影响。
人口密集的大片地区如佛罗里达沿海地带将无法居住。
千百万居民将不得不迁移到安全地区。
因此,全球变暖出现在世界领袖们的议事日程这上也就不足为奇了。
6罗伯特·李的父亲的生活一直为投资不当所困扰,他两次因欠债不还而入狱,最终被迫逃离美国。
李的母亲对李的个性影响最大。
面对丈夫那让人痛心的失败,她决心绝不让这个悲剧在孩子身上重演。
她将美德灌输给李,如自制力、责任心以及不屈不挠的精神。
1825年,怀着挽回家族荣誉的强烈愿望,李开始了在西点军校的学习。
这是他生活中的一个新篇章。
四年里,他门门功课名列前茅。
赌徒的家人经常付出高昂的代价。
他们不但要忍受一夜之间失去财富的痛苦,而且时常感到极度沮丧和无望。
一项全国性的调查发现,200多万成年人认为其配偶的赌博行为是他们先前离婚的重要原因。
密西西比州一个县的离婚数目在賭场出现后较从前几乎增加了两倍。
该县还见证了赌场出现后家庭暴力事件的攀升。
大量的事实表明,法律许可的赌博其蔓延之势毁灭了个人,葬送了家庭,增加了犯罪,最终给社会造成的损失远远大于政府从中征得的税收岁入。
8亨利,一个看上去体质虚弱的五十岁男子,比他那体魄强健的妻子玛丽年长20岁。
大家都认为他会死在他妻子前面,所以没有一个人,包括亨利自己在内,预见到玛丽会突然意想不到地去世。
有好几个星期,他都非常痛苦,人的样子也全都变了。
他甚至想到天堂与妻子重新团聚是不是会更好。
虽然我们每个人都表示了极大的同情,但考虑到他一家人的安宁和隐私,我们都认为在这个时候如果没有受到邀请而去打扰他们是不合适的。
Most scientists no longer doubt that the world agree that the long-term effects of global warming will be for the planet and its inhabitants. What is more, climate change won’t be a smooth by abrupt climate changes. Enormous areas of densely land like would become uninhabitable. Hundreds of millions of would have to to safer regions. Therefore, it is no surprise that global warming has made its way6Robert Lee’s father’s life had been plagued by poor financial investments. He was jailed twice for unpaid debts and in the end was forced to flee the country. Lee’s mother was the dominant force in shaping Lee’s personality. Against the poignant failure of her husband, she was determined that the tragedy should not be repeated in the life of her children. Self-control, a sense of obligation and an indomitable spirit were the virtues she taught Lee. In 1825, with an aspiration to win back the family honor, Lee began studying at West Point Military Academy. This began a new chapter of his life. Over the four years, he consistently finished near the top of every course.Gamblers’ family members always pay a steep price. They not only have to endure the pain of having their wealth wiped away overnight, but they are also frequently overwhelmed with feelings of depression and hopelessness.A nationwide survey found that over 2 million adults identified a spouse's gambling as a significant factor in a prior divorce. The number of divorces in a county in Mississippi has nearly tripled since the advent of casinos. The county has also witnessed increases in domestic violence since then.A considerable body of evidence showed that the expansion of legally sanctioned gambling destroys individuals, ruins families, increases crime, and ultimately costs society far more than the revenues government collects.8Henry, a frail-looking man of fifty, was older than his robust wife Marry by 20 years , Everyone assumed that she would outlive him.So no one, including Henry himself, had foreseen that Marry would die a sudden, unexpected death. For several weeks, he looked greatly distressed and became a completely changed person. He even speculated whether it would be better for him to rejoin his wife in paradise. Though each of us expressed our deep sympathy, no one thought it appropriate to intrude upon his family uninvited, in consideration of their need for peace and privacy at such a moment.。
新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译
![新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/b2e53ab7dd3383c4bb4cd2a4.png)
新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译Unit5Translation of the passagesActive reading (1)英国人说闲话规则的性别差异与普遍的看法相反,研究人员发现:男人和女人一样爱说闲话。
英国的一项研究发现:两个性别的人对诸如人际关系这类的社会话题所花的时间一样多,大约是65%;另一项研究则表明:两性差异很小,男人谈话时有55% 的时间在说闲话,女人说闲话的时间是67%。
由于体育和休闲大约占10% 的说话时间,所以很可能是谈论足球的时间导致了这种性别的差异。
男人谈论政治、职业、艺术及文化事务等‚重要‛或‚高雅‛话题的可能性并不比女人高,除非女人在场(这就形成了强烈的对比)。
女人不在场的时候,男人也说闲话,他们谈论职业和政治等社会问题的时间不会超过5%。
男女都在场时,为了引起女人的注意,男人谈论‚高雅‛话题的时间会大大增加,达到15% 至20%。
事实上,最近的研究表明,男性和女性说闲话在内容上只存在一个重要的差别:男人会花更多的时间谈论自己。
在谈论社会关系的总时间中,男人用了三分之二的时间来谈论自己的关系,而女人谈论自己的时间则只占三分之一。
即便如此,那个关于男人讨论‚解决世界上问题‛而女人只是躲在厨房里闲言碎语的神话仍然大行其道,尤其是在男人堆里。
在我所调查的人群及面谈中,大多数英国男性刚开始时都声称他们不说闲话,而大多数女性都坦承自己说闲话。
在接下来的提问中,我发现两者的差别只在于语义层面而非实践层面:女性通常称为‚说闲话‛的活动在男性那里被定义为‚信息交流‛。
显然,在英国男性眼里说闲话是一件可耻的事情,这条不成文的规则已经深入人心,因此就算一个人真的在说闲话,他也会把它说成是另一回事。
更重要的是,它必须听起来像是在说别的事。
在研究中我发现男女说闲话的主要区别在于女人说闲话听起来更像闲言碎语。
这涉及到三个主要因素——音调规则、细节规则和反馈规则。
语调规则我面谈过的英国女人都认为只有某种特别的语调适合于说闲话。
大学英语综合教程5_课文翻译
![大学英语综合教程5_课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/7713a12b59eef8c75fbfb3ad.png)
One Writer's Beginnings1 I learned from the age of two or three that any room in our house, at any time of day, was there to read in, or to be read to. My mother read to me.She'd read to me in the big bedroom in the mornings, when we were in her rocker together, which ticked in rhythm as we rocked, as though we had a cricket accompanying the story. She'd read to me in the dining room on winterafternoons in front of the coal fire, with our cuckoo clock ending the story with "Cuckoo", and at night when I'd got in my own bed. I must have given herno peace. Sometimes she read to me in the kitchen while she sat churning, and the churning sobbed along with any story. It was my ambition to have her readto me while I churned; once she granted my wish, but she read off my story before I brought her butter. She was an expressive reader. When she was reading "Puss in Boots," for instance, it was impossible not to know that shedistrusted all cats.作家起步时我从两三岁起就知道,家中随便在哪个房间里,白天无论在什么时间,都可以念书或听人念书。
新标准大学英语综合教程课本翻译Unit1-5
![新标准大学英语综合教程课本翻译Unit1-5](https://img.taocdn.com/s3/m/e08c982a7375a417866f8fc4.png)
Book4-U1Active reading (1)大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦今年夏天,超过65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道怎么找工作。
在当今金融危机的背景下,做父母的该如何激励他们?七月,你看着英俊的21 岁的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着优等学士学位证书,拍毕业照。
这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、并能偶尔参加聚会的记忆开始消退。
但现在,你又不得不再考虑钱的问题。
等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你却发现大学毕业的儿子还歪躺在沙发上看电视。
除此之外,他只是偶尔发发短信,浏览社交网站Facebook,或者去酒吧喝酒。
这位属于“千禧一代”的年青人一夜之间变成了“抱怨一代”的成员。
他能找到工作吗?这就是成千上万家庭所面临的状况:今年夏天,65 万多大学生毕业,在当今金融危机的背景下,他们中的大多数人不知道自己下一步该做什么。
父母只会唠叨,而儿女们则毫无缘由地变成了叛逆者。
他们知道自己该找份工作,但却不知道如何去找。
来自米德尔塞克斯郡的杰克?古德温今年夏天从诺丁汉大学政治学系毕业,获得二级一等荣誉学士学位。
他走进大学就业服务中心,但又径直走了出来,因为他看见很多人在那里排长队。
跟他一起住的另外5 个男孩子也都跟他一样,进去又出来了。
找工作的压力不大,虽然他所认识的大多数女生都有更明确的计划。
他说:“我申请政治学研究工作,但被拒绝了。
他们给的年薪是1 万8 千镑,交完房租后所剩无几,也就够买一罐豆子,可他们还要有研究经历或硕士学位的人。
然后我又申请参加快速晋升人才培养计划,并通过了笔试。
但在面试时,他们说我‘太冷漠’了,谈吐‘太像专家政治论者’。
我觉得自己不可能那样,但我显然就是那样的。
”打那以后,他整个夏天都在“隐身”。
他能够轻松地复述出电视剧《交通警察》中的若干片段。
他白天看电视的时间太长,已经到了影响健康的地步。
跟朋友谈起自己漫无目标的日子时,他才发现他们的处境和自己一样。
新标准大学英语综合教程2课文翻译U5R2
![新标准大学英语综合教程2课文翻译U5R2](https://img.taocdn.com/s3/m/29211333a8956bec0875e34c.png)
Painting as a pastime绘画消遣1 A gifted American psychologist has said, "Worry is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something and will not let it go." It is useless to argue with the mind in this condition. The stronger the will, the more futile the task. One can only gently insinuate something else into its convulsive grasp. And if this something else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest, gradually, and often quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.一位天才美国心理学家说过:“烦恼是感情的发作;此时大脑缠住了某种东西不肯放手。
”在这种情况下,和头脑争论(让它放手)是无用的。
愿望越强烈,与之争论就越是徒劳。
你只能温和地将另一种东西慢慢灌输到痉挛状态的头脑中。
如果(这一东西)选得恰当,而且它真的从另一领域的情趣中受到启迪的话,那么逐渐地,往往也是迅速地,原先不适当的“不肯放手”就会慢慢放松,恢复和补救的过程就会开始。
2 The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance toa public man. But this is not a business that can be undertaken in a day or swiftly improvised by a mere command of the will. The growth of alternative mental interests is a long process. The seeds must be carefully chosen; they must fall on good ground; they must be sedulously tended, if the vivifying fruits are to be at hand when needed.因此,对于公众人物而言,培养业余爱好和新的兴趣才是上策。
全新版《大学英语》综合教程5 1-6单元课后翻译
![全新版《大学英语》综合教程5 1-6单元课后翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/66d13f69b84ae45c3b358cc8.png)
全新版《大学英语》综合教程5 1-6单元课后翻译Unit 1 Love of Reading我的祖母不识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。
小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。
而她在忙完家务后,总会把我抱在膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。
这些故事加上她丰富的表情,深深地吸引住了我。
我父母发现了我对故事的浓厚兴趣,不失时机地引导我进行阅读。
他们给我买了许多带插图的故事书,有空的时候就一遍遍地读给我听。
慢慢地我认识了很多字,能自行阅读了。
直到今天,我还要感谢祖母和双亲。
没有他们,我今天不可能成为一名作家。
Although my grandmother was illiterate, she had a good stack of myths and legends. When I was young I gave her no peace, constantly asking her to tell me stories. After she had finished her housework, she would lift me onto her lap and tell stories, all the while rocking me in rhythm. These stories and her expressive face appealed profoundly to me.Having noticed my interest in stories, my parents lost no time in initiating me into reading. They bought many storybooks with illustrations, and whenever free, they would read these stories to me over and over again. By and by I had a vocabulary large to read on my own.Today, I still live in gratitude to my grandmother and my parents. Without them, I could never have become a writer.Unit 2 Diet一项又一项的研究发现,食物和一些慢性病之间有密切关系。
全新版大学英语第二版综合教程2第五单元课文翻译
![全新版大学英语第二版综合教程2第五单元课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/4a2247c8f12d2af90342e6a6.png)
全新版大学英语第二版综合教程2第五单元课文翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1第五单元逾越障碍课文A读一读以下两则名言,想一想迈克尔·斯通的故事是否印证了其间的道理。
障碍越是巨大,逾越它也就越感自豪。
——莫里哀只有天空漆黑时,你才可以看到星星。
——查尔斯·久比尔德真正的高度大为·纳史特他手心在出汗。
他需要用毛巾把握竿的手擦干。
太阳火辣辣的,与他今天在全国少年奥林匹克运动会上所面临的竞争一样热烈。
横杆升到了17英尺。
比他个人的最高记录高出3英寸。
迈克尔·斯通面临的是其撑竿跳高生涯中最具挑战性的一天。
尽管赛跑决赛一小时前就已经结束,看台上仍然观众满座,足有20,000人上下。
撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目。
它融合了体操运动员的优雅与健美运动员的力量。
它还具有飞翔的特征,对观看该项目比赛的观众来说,飞跃两层楼的高度简直是一件不可思议的事情。
迈克尔自从能记事起就一直梦想着飞翔。
从小到大,母亲给迈克尔念过无数关于飞翔的故事。
她的故事总是从高空俯瞰描述大地。
她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷、绚丽无比。
迈克尔总是重复做着一个梦。
他在乡间大路上飞奔。
当他奔跑在金色的麦田之间时,总是把开过的机车一路甩在身后。
就在他深深吸上一口气的瞬间,他开始从地面一跃而起,就像一头雄鹰那样开始翱翔。
他飞越的都是母亲故事里描述的地方。
无论他飞向何方,他都怀着母爱所赐予他的自由精神,用敏锐的目光观察入微。
可他的父亲却不是个梦想家。
伯特·斯通是个彻头彻尾的现实主义者。
他信奉的是努力与苦干。
他的格言是:簧键绢谚殉吼莳,腐挣努力工/户/从14岁起,迈克尔就是这么做的。
他开始按非常周密的计划训练。
他每隔一天进行举重训练,其它的日子做些跑步训练。
训练计划由迈克尔的教练、训练员兼父亲严加督导。
迈克尔的投入、执着、自律正是每一个教练所梦寐以求的。
全新版大学英语综合教程5课文翻译
![全新版大学英语综合教程5课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/e62862292f60ddccda38a086.png)
Unit 3PartⅡTextA The Truth About Lying关于说谎的真相朱迪斯?维奥斯特我一直想写一个令我深感兴趣的话题:关于说谎的问题。
我觉得这个题目很难写。
所有我交谈过的人都对什么事情可以说谎——什么事情绝对不可以说谎——持有强烈的、常常不容别人分说的个人意见。
最后我得出结论,我不能下任何定论,因为这样做就会有太多的人立即反对。
我想我还是提出若干都与说谎有关的道义上的难题吧。
我将向读者阐明我对这些难题的个人看法。
你们觉得对吗?社交性谎言和我交谈过的大多数人都说,他们认为旨在促进社会交际的谎言是可以接受的,也是必要的。
他们认为这是一种文明的行为。
他们说,要不是这类无关紧要的谎言,人与人之间的关系就会变得粗野不快,无法持久。
他们说,如果你要做到十二分正直、十二分无畏,不由自主地用你的诚实使他人陷入不必要的窘境或痛苦之中,这只能说你是傲慢自大。
对此,我基本赞同。
你呢?你会不会跟人说:“我喜欢你的新发型,”“你气色好多了,”“见到你真高兴,”“我玩得很尽兴,”而实际上根本不是这么回事儿?你会不会对令人憎厌的礼物,或相貌平平的孩子称赞有加?你婉辞邀请时会不会说“那天晚上我们正好没空——真对不起,我们不能来,”而实际上你是宁肯呆在家里也不想跟某某夫妇一起进餐?虽然像我那样,你也想用“太丰盛了”这种委婉的托辞,而不是盛赞“那汤味道好极了”(其实味同重新热过的咖啡),但如果你必须赞美那汤,你会说它鲜美吗?我认识一个人,他完全拒绝说这类社交性谎言。
“我不会那一套,”他说,“我生来就不会那一套。
”讲到对人家说几句好听的话并不失去什么,他的回答是:“不对,当然有损失——那会损害你的诚信度。
”因此你不问他,他不会对你刚买来的画发表意见,但除非你想听老实话,否则你也不会去问他的真实想法。
当我们这些说谎者轻声称赞着“多美啊”的时候,他的沉默往往是极能说明问题的。
我的这位朋友从来不讲他所说的“奉承话、虚假的赞美话和动听话”。
新标准大学英语综合教程2课文翻译U5R1
![新标准大学英语综合教程2课文翻译U5R1](https://img.taocdn.com/s3/m/5655608f910ef12d2bf9e74c.png)
Leisure inactivities – or how to relax and do nothing闲暇无为——或如何歇着无所事事1 Centuries ago people didn't have much free time, because everyone was working too hard. In Britain in the 19th century, people had more time off, but the Victorians thought relaxing and doing nothing was a sin. So to avoid temptation, they invented football, rugby and cricket. People took up more gentle leisure activities like bird-watching, gardening and trainspotting, and it was even possible simply to watch a sport and give the impression that you were actually doing something useful.数百年前,人们没有多少空闲时间,因为人人都在辛苦劳作。
在19世纪的英国,人们有了较多闲暇,可是维多利亚时代的人认为歇着无所事事是一种罪过。
于是为了避免诱惑,他们发明了足球、橄榄球和板球。
人们开始从事更温和的休闲活动,如观鸟、园艺、收集火车头号码。
他们甚至可能只是观看一项运动,给人一种有事可做的印象。
2 One instance of this is cricket, which is a peculiar game with weird rules, where nothing happens for five days, at the end of which the players often decide to call it a draw. And everyone, players and spectators, feel perfectly fulfilled by this non-event. It's a good example of what we can now call a leisure inactivity.其中一个例子是板球。
全新版大学英语综合教程5课文翻译
![全新版大学英语综合教程5课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/6278356f1711cc7931b71681.png)
Unit 1PartⅡTextA One Writer's Beginnings作家起步时我从两三岁起就知道,家中随便在哪个房间里,白天无论在什么时间,都可以念书或听人念书。
母亲念书给我听。
上午她都在那间大卧室里给我念,两人一起坐在她那把摇椅里,我们摇晃时,椅子发出有节奏的滴答声,好像有只唧唧鸣叫的蟋蟀在伴着读故事。
冬日午后,她常在餐厅里烧着煤炭的炉火前给我念,布谷鸟自鸣钟发出“咕咕”声时,故事便结束了;晚上我在自己床上睡下后她也给我念。
想必我是不让她有一刻清静。
有时她在厨房里一边坐着搅制黄油一边给我念,故事情节就随着搅制黄油发出的抽抽搭搭的声响不断展开。
我的奢望是她念我来搅拌;有一次她满足了我的愿望,可是我要听的故事她念完了,她要的黄油我却还没弄好。
她念起故事来富有表情。
比如,她念《穿靴子的猫》时,你就没法不相信她对猫一概怀疑。
当我得知故事书原来是人写出来的,书本原来不是什么大自然的奇迹,不像草那样自生自长时,真是又震惊又失望。
不过,姑且不论书本从何而来,我不记得自己有什么时候不爱书——书本本身、封面、装订、印着文字的书页,还有油墨味、那种沉甸甸的感觉,以及把书抱在怀里时那种将我征服、令我陶醉的感觉。
还没识字,我就想读书了,一心想读所有的书。
我的父母都不是来自那种买得起许多书的家庭。
然而,虽然买书准得花去他不少薪金,作为一家成立不久的保险公司最年轻的职员,父亲一直在精心挑选、不断订购他和母亲认为儿童成长应读的书。
他们购书首先是为了我们的前程。
除了客厅里有一向被称作“图书室”的书橱,餐厅的窗子下还有几张摆放百科全书的桌子和一个字典架。
这里有伴随我们在餐桌旁争论着长大的《韦氏大词典》、《哥伦比亚百科全书》、《康普顿插图百科全书》、《林肯资料文库》,以及后来的《知识库》。
“图书馆”书橱里的书没过多久我就能读了——我的确读了,全都读了,按着顺序,一排接着一排读,从最上面的书架一直读到最下面的书架。
全新版大学英语第二版综合教程2第五单元课文翻译
![全新版大学英语第二版综合教程2第五单元课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/77c3327c24c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ec85.png)
第五单元逾越障碍课文A读一读以下两则名言,想一想迈克尔·斯通的故事是否印证了其间的道理。
障碍越是巨大,逾越它也就越感自豪。
——莫里哀只有天空漆黑时,你才可以看到星星。
——查尔斯·久比尔德真正的高度大为·纳史特他手心在出汗。
他需要用毛巾把握竿的手擦干。
太阳火辣辣的,与他今天在全国少年奥林匹克运动会上所面临的竞争一样热烈。
横杆升到了17英尺。
比他个人的最高记录高出3英寸。
迈克尔·斯通面临的是其撑竿跳高生涯中最具挑战性的一天。
尽管赛跑决赛一小时前就已经结束,看台上仍然观众满座,足有20,000人上下。
撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目。
它融合了体操运动员的优雅与健美运动员的力量。
它还具有飞翔的特征,对观看该项目比赛的观众来说,飞跃两层楼的高度简直是一件不可思议的事情。
迈克尔自从能记事起就一直梦想着飞翔。
从小到大,母亲给迈克尔念过无数关于飞翔的故事。
她的故事总是从高空俯瞰描述大地。
她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷、绚丽无比。
迈克尔总是重复做着一个梦。
他在乡间大路上飞奔。
当他奔跑在金色的麦田之间时,总是把开过的机车一路甩在身后。
就在他深深吸上一口气的瞬间,他开始从地面一跃而起,就像一头雄鹰那样开始翱翔。
他飞越的都是母亲故事里描述的地方。
无论他飞向何方,他都怀着母爱所赐予他的自由精神,用敏锐的目光观察入微。
可他的父亲却不是个梦想家。
伯特·斯通是个彻头彻尾的现实主义者。
他信奉的是努力与苦干。
他的格言是:簧键绢谚殉吼莳,腐挣努力工/户/从14岁起,迈克尔就是这么做的。
他开始按非常周密的计划训练。
他每隔一天进行举重训练,其它的日子做些跑步训练。
训练计划由迈克尔的教练、训练员兼父亲严加督导。
迈克尔的投入、执着、自律正是每一个教练所梦寐以求的。
新标准大学英语(第二版)综合教程-精读2-课后参考翻译
![新标准大学英语(第二版)综合教程-精读2-课后参考翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/926cf2a7312b3169a551a4b6.png)
新标准大学英语综合教程2课后参考翻译第一单元课后翻译:现在中国大学生参加志愿活动已成为常态。
他们到社区为老年人服务,到山区助学,举办爱心捐赠活动,或到世博会(World Expo)或奥运会等重要国际活动担任志愿者.参加志愿活动有助于学生获取专业技能,丰富社会经验,提高道德水平。
多数大学生都认为参与志愿服务是自己应尽的社会责任和义务,希望能做一些有意义的事情来回报社会,积极推动社会和谐发展。
Volunteering has now become the norm for college students in China. The volunteers may provide community services for senior citizens,support students in mountain areas in education, organize fundraising activities to help those in need,or work for major international projects such as the World Expo and the Olympic Games。
Doing volunteer work is a useful way for students to enhance their professional skills and social experience as well as promoting their moral development。
The majority of college students believe that it is their duty and obligation to participate in volunteer activities. They hope that they can do something meaningful and promote the development of social harmony.第二单元课后翻译:“不以物喜,不以己悲”出自北宋文学家范仲淹的名著《岳阳楼记》,意思是凡事都要以一颗平常心看待,不因外部事物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
新标准大学英语综合教程2课本翻译U5R2
![新标准大学英语综合教程2课本翻译U5R2](https://img.taocdn.com/s3/m/bd445018011ca300a6c390e2.png)
Painting as a pastime绘画消遣1 A gifted American psychologist has said, "Worry is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something and will not let it go." It is useless to argue with the mind in this condition. The stronger the will, the more futile the task. One can only gently insinuate something else into its convulsive grasp. And if this something else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest, gradually, and often quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.一位天才美国心理学家说过:“烦恼是感情的发作;此时大脑缠住了某种东西不肯放手。
”在这种情况下,和头脑争论(让它放手)是无用的。
愿望越强烈,与之争论就越是徒劳。
你只能温和地将另一种东西慢慢灌输到痉挛状态的头脑中。
如果(这一东西)选得恰当,而且它真的从另一领域的情趣中受到启迪的话,那么逐渐地,往往也是迅速地,原先不适当的“不肯放手”就会慢慢放松,恢复和补救的过程就会开始。
2 The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance toa public man. But this is not a business that can be undertaken in a day or swiftly improvised by a mere command of the will. The grow。
大学英语综合教程5课文翻译
![大学英语综合教程5课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/e0132949302b3169a45177232f60ddccda38e68a.png)
One Wr iter's Beg innin gs 1 Ilearn ed fr om th e age of t wo or thre e tha t any room in o ur ho use,at an y tim e ofday,was t hereto re ad in, orto be read to.My mo therreadto me. She'd re ad to me i n the bigbedro om in themorni ngs,whenwe we re in herrocke r tog ether, whi ch ti ckedin rh ythmas we rock ed, a s tho ugh w e had a cr icket acco mpany ing t he st ory.She'd read to m e inthe d ining room on w inter afte rnoon s infront of t he co al fi re, w ith o ur c uckoo cloc kend ing t he st ory w ith "Cucko o", a nd at nigh t whe n I'd gotin my ownbed.I mus t hav egiv en he r nopeace. Som etime s she read to m e inthe k itche n whi le sh e sat chur ning, andthe c hurni ng so bbedalong with anystory. Itwas m y amb ition to h ave h er re ad tome w hileI chu rned; once shegrant ed my wish, but shereadoff m y sto ry be foreI bro ughther b utter. She wasan ex press ive r eader. Whe n she wasreadi ng "P uss i n Boo ts,"for i nstan ce, i t was impo ssibl e not to k now t hat s he di strus ted a ll ca ts.作家起步时我从两三岁起就知道,家中随便在哪个房间里,白天无论在什么时间,都可以念书或听人念书。
新标准大学英语综合教程1答案及全文翻译第5单元
![新标准大学英语综合教程1答案及全文翻译第5单元](https://img.taocdn.com/s3/m/92fb970502020740be1e9bdb.png)
Key to Exercises NSCE Book 1Unit FiveActive reading (1)Reading and understanding4 Answer the questions.1 Why does Cathy ask if Nelly is alone?Because Cathy wants to talk to Nelly in private about a secret (Edgar’s proposal of marriage).2 Why does Cathy want to know where Heathcliff is?Because Cathy wants to make sure that she is alone with Nelly. She wants to talk about Edgar and Heathcliff, so she wouldn’t want either of them to hear the conversation.3 What news does Cathy give Nelly?Cathy tells Nelly that Edgar has proposed to her and she has accepted him.4 What does she want Nelly to tell her?She wants Nelly to say whether she should have accepted or refused Edgar’s proposal.5 What does Nelly think is the most important thing in a marriage?Love, so she asks whether Cathy loves Edgar as the first consideration.6 What happens in Cathy’s dream?She goes to heaven, but is broken-hearted to be away from home. The angels send her back home where she sobs for joy. It seems for Cathy this means she will be unhappy with Edgar. She has “no more business” to marry him than to be in heaven, where, in the dream, she is unhappy.7 What does Cathy say about Heathcliff?She loves him and feels that they have the same soul, but it would degrade her to marry him. (He was found homeless on the street, so he had a poor social background.)6 How does Cathy feel about Edgar?Cathy thinks she and Edgar have different souls, “as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire”.Dealing with unfamiliar words5 Match the words in the box with their definitions.1 to say something very quietly (whisper)2 to say something suddenly and loudly (exclaim)3 to cry because you feel strong emotion (weep)4 to cry noisily, taking short breaths (sob)5 to promise to do something (pledge)6 to say that you did not do something (deny)7 to stop someone from doing something, like speaking (interrupt)8 to start something again, like speaking (resume)9 to breathe out slowly, especially because you are sad (sigh)10 to say the opposite of what someone has said is true (contradict)Now check (¸) the reporting verbs which give most information about emotions. exclaim, weep, sob, pledge, sigh, contradict6 Replace the underlined words with the correct form of the words in the box.1 He was resting with his knees on the ground beside her when he asked her to marry him. (kneeling)2 It was traditional to ask for the father’s permission to marry the daughter. (consent)3 Her feelings towards him became different as she got to know him better. (altered)4 He continued with his argument, even though she didn’t agree with him. (pursued)5 Her refusal to admit what had happened made him get angry. (denial)6 He came home in a terrible mood and threw his bag onto the floor. (temper; flung)7 Answer the questions about the words and expressions.1 When you rock a baby, do you move it backwards and forwards (a) gently, or (b) violently?2 If you are having a doze, are you (a) asleep, or (b) working?3 If someone’s behaviour is shameful, should they (a) be proud of what they have done, or (b) feel very sorry about what they have done?4 If you aren’t worried about anything, save your own concerns, does this mean (a) you don’t have to be worried, or (b) you’re only worried about your own business?5 If you do something sulkily, will people notice that you are in (a) a good mood, or (b)a bad mood?6 Is a look which turns off someone’s bad temper likely to be (a) gentle, or (b) angry?7 If you come to the point, do you (a) come to the end of something, or (b) say what is important?8 If something is no business of yours, should you (a) be interested in it, or (b) not be interested in it?9 If something degrades someone, does it make people respect them (a) less, or (b) more?10 Does “What good is it doing something?” mean (a) “Why do it?”, or (b) “Is it a good thing to do?”Active reading (2)Dealing with unfamiliar words4 Match the words in the box with their definitions.1 a strong feeling of sadness (grief)2 a round shape or curve (loop)3 an image that you see when you look in a mirror (reflection)4 to let something fall off as part of a natural process (shed)5 a smooth and beautiful way of moving (grace)6 attractive (cute)7 continuing to support someone or be their friend (faithful)8 to cover something by putting something such as paper or cloth around it (wrap)9 not bright (dim)5 Complete the sentences with the correct form of the words in Activity 4.1 I’ve been faithful to my husband all my life.2 I’d like to give this as a present. Could you wrap it for me in silver paper, please?3 The public expression of grief after the death of the princess lasted for several days.4 She dances with such grace! I think she could become a professional dancer.5 I can’t see very well in here. The light’s rather dim.6 When I saw my reflection in the mirror this morning I got a shock.6 Answer the questions about the words.1 Does a bill refer to (a) a bird’s mouth, or (b) a request for money in the poem?2 Is satin (a) a soft delicate material, or (b) a hard rough material?3 If something is wobbling, is it (a) not moving, or (b) moving unsteadily?4 Does platinum refer to (a) a colour like silver, or (b) a colour like gold?5 Is something that is lethal (a) very friendly, or (b) extremely dangerous?6 If a cloth has been embroidered, is it likely to be (a) multi-coloured, or (b) uncoloured?Language in Usewhatever, whoever etc1 Rewrite the sentences with the word in brackets.1 I don’t know who wrote this poem, but he was very romantic. (whoever) Whoever wrote this poem was very romantic.2 Heathcliff may be anywhere, but he isn’t in the house. (wherever)Wherever Heathcliff may be, he isn’t in the house.3 I don’t know what to say, because she doesn’t listen to me any more. (whatever) Whatever I say, she doesn’t listen to me anymore.4 Every time I told him a secret, he told his friends. (whenever)Whenever I told him a secret, he told his friends.5 Anything may happen, but I will always be faithful. (whatever)Whatever happens, I will always be faithful.6 I don’t know who sent me this parcel, but they know I like chocolates. (whoever) Whoever sent me this parcel knows I like chocolates.7 I’m not exactly sure what I’m eating, but it’s very nice. (whatever)Whatever I’m eating, it’s ve ry nice.8 You may end up anywhere in the world, but I will never forget you. (wherever)Wherever you end up in the world, I will never forget you.present participles2 Rewrite the sentences.1 Since I felt concerned, I asked her to phone me the next day.I, feeling concerned, asked her to phone me the next day.2 When Judith fell asleep she was clinging to her teddy bear.Judith fell asleep, clinging to her teddy bear.3 Sarah dried her eyes and tried to smile.Sarah, drying her eyes, tried to smile.4 H e took out the card and said, “This valentine’s for me.”“This valentine’s for me,” he said, taking out the card.5 I was waiting for the train when I read that poem.I waited for the train, reading that poem.6 Since I didn’t have much money with me, I couldn’t pay for the meal.I, not having much money with me, couldn’t pay for the meal.no more … than3 Look at the sentence and answer the question.I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven.Cathy means that (c) .(a) if she marries Edgar Linton she will feel as if she’s in heaven(b) she won’t go to heaven if she married Edgar Linton(c) she doesn’t want to marry Edgar Linton and doesn’t feel she should be in heaven4 Rewrite the sentences using no more … than .1 I have no reason to get married, and I’ve got no reason to change my job.I have no more reason to get married than (I have) to change my job.2 She’s got no reason to feel unhappy, and no reason to celebrate.She’s got no more reason to feel unhappy than (she has) to celebrate.3 There’s no point in waiting here, and no point in calling a taxi.There’s no more point in waiting here than (there is) in calling a taxi.4 We have no interest in starting this task, or in finishing the first one.We have no more interest in starting this task than (we have) in finishing the first one.5 I’ve got no business to advise her about her private life, nor should she advise me about mine.I’ve got no more business to advise her about her private life than she has to advise me about mine.6 I have no wish to start a new relationship, or to write another book.I have no more wish to start a new relationship than (I have) to write another book. collocations5 Read the explanation of the words. Answer the questions.1 pursue To pursue means to follow a course of activity.(a) If you pursue the matter, you are likely to try to reach a decision (you don’t abandon it).(b) When you pursue your career, you have the career you want and you want to get ahead in it.(c) If the police are pursuing their inquiries, they haven’t solved the crime, and are still investigating it.2 denial A denial is a statement that something did not happen or isn’t true.(a) If you’re in denial about your age, you don’t admit how old you are.(b) If a company issues a strong denial of responsibility, they don’t admit to having done anything wrong.3 temper If you have a temper, you tend to get angry very quickly.(a) When tempers flare, people get angry.(b) If someone tells you to keep your temper during a discussion, they are likely to be telling you to calm down, and you shouldn’t lose your temper.(c) If people fly into a temper, they lose their temper very quickly and get really angry.4 wrap To wrap something is to cover something in cloth or paper.(a) If you wrap up a meeting, you finish it (because wrapping up a package is the last stage of preparing a gift or buying something).(b) If you’re wrapped up in your work, it interests you very much, and you spend a lot of time doing it or thinking about it, s o you don’t notice anything else.(c) If you keep something under wraps, you keep it secret (as if it is a package wrapped up so other people can’t see what it is).6 Translate the sentences into Chinese.1 Her lips were half asunder as if she meant to speak; and she drew a deep breath, but it escaped in a sigh, instead of a sentence.她半张着嘴,似乎想说什么;她深深地吸了一口气,可随之而来的却是一声无语的叹息。
全新版大学英语综合教程5u5heatwave全文翻译
![全新版大学英语综合教程5u5heatwave全文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/e77a685783d049649a665838.png)
你说你是一个全球变暖的怀疑者?也许你不住在沿着海岸的弗洛里达洲或者希什马瑞芙洲,阿拉斯加州吧:住在那些地区的人们通常都相信全球变暖。
弗洛里达洲在2004年时遭遇了四场魔鬼般的飓风,在一年后,卡特里娜袭击了新奥尔良和密西西比州的沿岸地区。
许多科学家相信,这些飓风时节的超强破坏力应该归因于全球变暖。
大风暴加强了墨西哥州沿岸的暖流,一年一年,这些纬度地区变得越来越暖。
You say you’are a skeptic on global warming?至于,希什马瑞福州的一个小镇(人口600),它是一个因纽皮亚克的爱斯基摩小村庄,坐落于一个细长的屏障岛屿,在安克雷奇北边625英里处。
当《时代》记者Margot Roosevelt 在2004年参观它时,她发现在它正在“融入海洋”。
它已经少了100至300英尺的海岸线,而这数字中的一半发生在1997以后。
在沙滩下的永久冻土开始消融,海面上的冰也正不断减少,这使得居民对于凶猛的暴风雨来说,显得越来越脆弱。
一间房子倒了,18间其他的房子就得带着镇上大量的油桶,搬到更高的地方去。
巨浪冲走了学校的操场,毁灭了价值100000美元的船只,打猎与晒鱼的装备。
“这太可怕了,”村里的官员Luci Eningowuk告诉Roosevelt。
“每一年我们都非常害怕,下一场暴风雨会把我们都冲走。
”由于海面结冰得越来越晚,希什马瑞福州通常开始于10月的冰钓季,现在开始于12月。
浆果采摘开始于7月而非8月。
对于因纽皮亚克人来说最令人绝望的就是稀薄的冰面似的猎捕髯海豹变得非常困难,一种长胡须的海报,那是他们饮食和文化的重要组成部分。
什么正在继续?全球变暖,一部分是由石油和汽油的燃烧造成的,它使墨西哥沿岸甚至极地地区都受到创伤,而在极地地区,复杂的气候进程与雪、永久冻土和冰联系在一起,放大了全球变暖的影响。
2004年,在《科学》上出版的一篇文章发现,南极洲西部的冰川正以二十世纪九十年代两倍的速度消融。
新标准大学英语综合教程3 unit5 课文翻译
![新标准大学英语综合教程3 unit5 课文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/61d9e5272f60ddccda38a088.png)
UNIT 5Active reading (1) 乔安妮餐厅的晚餐雪下得很大,虽然每个真正的纽约人都盼着过一个白色的圣诞,可还在第五大道购物的人们却行色匆匆,他们不但要在最后一刻前挑选到心仪的圣诞礼物,还要避开严寒,回家和亲人们共度圣诞夜。
乔希莱斯特拐进了第四十六街。
他还没来得及享受圣诞的气氛,因为他仍在工作着,虽说是要在乔安妮餐厅吃一顿工作餐。
乔希是黑人,三十出头,长得平易近人,穿着时髦得体,却不华贵。
他来自弗吉尼亚州北部,父母都是辛勤工作的人,或许只有回到父母家里才最让他感到幸福。
单从他的行为举止,别人看不出他拥有一个哈佛法学院的学位,一段在华盛顿特区跟从国会议员实习的经历,还有纽约一家律师事务所初级合伙人的身份。
他才华横溢,思维敏捷,聪明过人。
这次会面意味着乔希要过了圣诞夜才能回家了。
他并没有因此而不高兴,因为他要见的人是康涅狄格州的资深参议员乔罗杰斯,此人是全美曝光率最高的名人之一。
参议员罗杰斯是民主党人,现在是她的第三个任期,对于国会山的一切她了如指掌,尽管如此,她还是尽力维持住了在她的支持者心中作为一位华盛顿局外人的信誉。
她支持堕胎,反对腐败,支持减少二氧化碳排量,反对死刑,可以说是大西洋的这一边能找到的最完美的进步自由派人士。
脱口秀主持人们称呼她“诚实的参议员乔”,几年前《时代周刊》提名她参加年度女性的角逐。
明年就是选举年了,有消息称她将参加民主党内总统提名的竞选。
罗杰斯在华盛顿见过乔希,她觉得乔希很有才干,于是就邀他共进晚餐。
乔希打了个冷战,他打开手里的纸条核对了一下地址。
之前他没来过乔安妮餐厅,但对于它的鼎鼎大名却早有耳闻,倒不是因为这里的饭菜有多美味,其实这里的菜品屡遭恶评,也不是因为这里的爵士管弦乐队有一位知名电影导演客串吹小号,而是因为这里汇集了有头有脸的宾客,可以说是星光璀璨,他们中有政客、外交家、电影明星、载入名人堂的体育明星、记者、作家、摇滚明星、诺贝尔奖得主等等——总之,这里的每一位客人都是这座权力之城里的一个人物.餐厅里面人头攒动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 5
Active reading (1)第二十二条军规
《第二十二条军规》是上个世纪最著名的小说之一。
故事发生在第二次世界大战期间地中海一座小岛上的美军基地里。
虽然流血和破坏的场景揭示了一些战争的恐怖,但它并非传统意义上的战争小说。
没有英雄或英雄行为,敌人并不真是德国人(在故事中并未出现),而是能致你于死地的任何人——包括你自己的长官。
《第二十二条军规》主要是一部滑稽小说,其主要人物,一名叫约萨里安的飞行员,只有一个目标——活到战争结束,然后回家。
他以为通过装疯就能做到这一点。
那是个粗鲁的玩笑,可是达尼卡大夫并没有笑,直到约萨里安又执行了一次任务之后,再次来求他要求停飞——尽管这没有任何指望。
达尼卡大夫窃笑了一下,很快又沉浸到他自己的麻烦中去了,这包括怀特·哈夫特指挥官那天早上一直在向他挑战,要和他比印度式摔跤,而约萨里安则恰恰在彼时彼地决定要发疯。
“你这是在浪费时间,”达尼卡大夫不得不告诉他。
“你难道不能让疯子停飞吗?”“哦,当然。
我必须。
有一条军规说我必须让疯子停飞。
”“那你为什么不让我停飞?我疯了。
问问克莱温格去。
”“克莱温格?克莱温格在哪儿?你把克莱温格找来我就问他。
”“那就随便问谁吧。
他们会告诉你我有多疯。
”“他们疯了。
”“那你为什么不让他们停飞?”“他们为什么不要求我让他们停飞?”“因为他们疯了,这就是为什么。
”“他们当然疯了,”达尼卡大夫回答。
“我刚才告诉你他们疯了,不是吗?你不能让疯子来断定你是否疯了,对吧?”约萨里安冷静地看着他,换一种方法说。
“奥尔疯了吗?”“他肯定疯了,”达尼卡大夫说。
“你能让他停飞吗?”“我当然能。
不过他得先请求我。
这是军规的一部分。
”“那他为什么不请求你?”“因为他疯了,”达尼卡大夫说。
“要在无数次死里逃生之后还坚持执行战斗飞行任务,他一定是疯了。
当然,我能让奥尔停飞。
不过他得先请求我。
”“他要想停飞就只需做这些吗?”“就这些。
让他请求我吧。
”“那你就可以让他停飞了?”约萨里安问。
“不。
那我就不能让他停飞了。
”“你是说有卡子?”“当然有卡子,”达尼卡大夫回答。
“第二十二条军规。
任何想要逃避作战任务的人都不是真疯。
”只有一个卡子,那就是第二十二条军规,它规定:在面对真正的、紧迫的危险时考虑到自身安全是理智的思维过程。
奥尔疯了,因此可以停飞。
他只须提出请求;而一旦他提出请求,
他就不再是疯子,就得去执行更多的飞行任务。
如果去执行更多的飞行任务,奥尔就是疯了,如果不去他就不疯,但如果不疯,他就得去执行飞行任务。
假如他去飞,他就是疯子,就无需飞;但假如他不想飞,他就是正常的,就不得不飞。
约萨里安被这第二十二条军规的绝对简单深深地感动了,不由得充满敬意地吹了声口哨。
“第二十二条军规,可真是个卡子,”他说。
“它是所有军规中最好的一条,”达尼卡大夫表示同意。
Active reading (2)安妮·弗兰克日记的故事“1944 年6 月13 日。
又一个生日过去了,我现在15 岁了。
我收到了不少礼物:一本艺术史、一套内衣、两根腰带、一幅手帕、两罐酸奶、一罐果酱和两小块蜂蜜饼干……彼得和我在配楼里待了两年了——我们经常谈论将来、过去和现在,可是……我想念外面真实的世界,而且我知道它存在。
”安妮·弗兰克在她现已出名的日记中写下了这些话,当时她和她的家人躲在“秘室”里,那是她父亲在荷兰阿姆斯特丹的办公室后面的几间屋子。
弗兰克一家实际上是难民,是从德国移民到荷兰的犹太人,定居在阿姆斯特丹以逃避纳粹的迫害。
但是在1940 年5 月,当德国军队入侵并占领了荷兰之后,对荷兰犹太人的迫害也很快就开始了。
像所有的犹太人一样,安妮和姐姐玛戈被禁止去上学、骑自行车,甚至坐汽车。
他们只被允许进某些店铺,任何时候都要在衣服上戴着一颗黄星以表明他们是犹太人。
大卫王之星,一种重要的宗教象征,被纳粹变成了一种耻辱的标志。
到了1941 年,纳粹开始大量逮捕犹太人,把他们送往劳改集中营,劳改集中营很快就变成了死亡集中营。
安妮的父亲,奥托·弗兰克,决定把他的家人和他的生意伙伴的家人藏起来。
1942 年7 月6 日,就在安妮开始写日记数周后,弗兰克一家躲了起来;一周后,范·佩尔一家人也加入进来。
在其后的两年里,八个人就关在六个小房间里,绝不能外出。
没有足够的吃的,两家人生活在贫困状态之中。
在躲藏的日子里,安妮一直坚持写日记。
她逐日叙述“秘室”里的日常活动,也记述自己的梦想和憧憬。
她很难设想未来;她和别的人都清楚,犹太人被捉住会有什么下场。
“我们的许多犹太人朋友和熟人都被成群地带走了。
盖世太
保对他们非常粗暴,用运牲口的拖车把他们运送到德伦特最大的集中营威斯特伯克,他们把所有犹太人都遣送到那里。
……如果说在荷兰都这么糟,那么在德国人送他们去的那些遥远的蛮荒之地又会是什么样呢?我们猜想他们中的大多数正在被杀害。
英国广播说他们正在被毒气熏死。
”——1942 年10 月9 日尽管在许多方面都是个普通的十几岁少女,好奇、自我批评而且喜怒无常,安妮还是个相当有天赋的诚实的作者,为生存的权利而斗争着。
正是这一点赋予了她的日记如此强大的力量:“我没有放弃所有理想,这简直是奇迹;它们显得那么荒唐和不切实际。
然而,我紧紧抓着它们,因为我仍然相信,不管怎么样,人们的内心都是真正善良的……我必须坚持我的理想。
也许在将来的某一天我的理想会实现。
我完全不可能把我的生活建立在混乱、苦难和死亡的基础上。
我眼看着这世界正慢慢地变成荒野;我耳听着那逼近的雷霆,终有一天也会把我们摧毁;我感受着数百万人的苦难。
然而,仰望天空的时候,我不知为什么觉得一切都将变好,这残酷的现实也将结束,和平和安宁将再度回归……我必须捍卫我的理想,因为也许我能够实现它们的时候就要到了。
”——1944 年7 月15 日安妮写这些话,并非在展示简单幼稚的乐观主义。
那是她的信念和人类尊严权利的宣言。
它传来的是一个孤独少女的声音,她为自己写作,但同时也是所有无辜受邪恶迫害者的呐喊,他们的命运就是在第二次世界大战期间受难。
这就是安妮·弗兰克的日记被誉为犹太人大屠杀(其间有六百万犹太人被杀害)之声的原因:她的话代表了全人类的心声。
1944 年8 月,他们的藏身处被突袭了,纳粹官员逮捕了每一个人。
他们被带往一个过渡性集中营,被迫做苦工。
从那里,他们又被用火车送往奥斯威辛。
一个月后,安妮和玛戈被转移到德国的贝尔根-贝尔森集中营。
她俩均于1945 年3 月死于斑疹伤寒和饥饿。
安妮·弗兰克时年15 岁;她的姐姐19岁。
在躲藏的八个人中,唯一幸存者是奥托·弗兰克。
他在战后发现了女儿的日记,设法出版了它,以表彰她的勇气。
当安妮在日记中写下“我希望你对我会是极大的支持和安慰”这句话时,她不可能知道,在她死后,她的文字也会是对全世界的支持和安慰。