英语课后题目及答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课后翻译
1.公益广告中的口号和形象不仅令人难忘,而且能引起广泛关注,激励人们采取行动。
The slogans and characters in public service messages are more than memorable—they raise awareness, inspire individuals to take action.
2.大学教育的最终结果应该由学生在课堂上的种种表现来衡量,他们是否精于知识的运用,是否接受了扎实的基础教育,是否在某一特殊领域称职。
The outcomes of collegiate education should be measured by the student’s performance in classroom as they become proficient in the use of knowledge, acquire a solid basic education and become competent in a specific field.
3.美丽的校园为我们提供一个理想空间,让我们沉思找到灵感,以助我们更好地旅行。
The beautiful campus provide an ideal space for contemplation and inspiration to aid us in that journey.
4.在知识之旅上,你们不是独行者。我们有出色的师资和员工。他们致力于求知识理解,将会在旅途中支持和鼓励你们。
You will not be expected to under take this intellectual journey on your own,we have an expectional faculty and staff, dedicated to the seach for knowledge and understanding , who will support and encourage you in your journey.
5.人们的生活离不开自然,这是自然资源保护论者的第一原则。然而,人们不能在自然中生活而不对其加以改造。
People can not live apart from nature: that is the first principle of the conservationists. And yet, people can’t live in nature without changing it.
6.世界经济飞速发展以及经济和科技领域的激烈竞争,对教育提出了强有力的挑战。
Flying development of science and technology worldside, as well as intensity competition in economic and technological fields have addressed a tough challenge to education.
7.由于欧盟设定了严格标准以减少垃圾埋填并提倡包装的循环利用,包装行业目前受到了从未有过的严格监督。
The packing industry now finds itself under scrutiny as never before, as tough EU targets are set to reduce land filling and increase recycling.
8.中国与发达国家在科技领域存在着差距,因此必须依赖科技和教育的发展来推行可持续发展战略。
There is a gap between China and advanced countries in the area of science and technology.
So it must depend on science, technology and education to carry out a sustainable development strategy.
Unit 3
有人说这世界时男人的天下,然而,根据市场调查公司NPD的研究,大多数购物和娱乐消费都是由女人做主。人们早就知道,家人衣着和家庭装饰大多由女人做主,但这次美国5.1万个家庭所作的调查却表明,其他一些购买决策行为中也存在着令人惊异的性别分野。根据调查结果,在挑选电影、餐馆和电视节目的时候,男人也会听从女人的意见。此外,调查数据还表明,有女人说了算的事情还包括在电影院坐什么位置、上哪儿去买食品以及请哪些客人到家里来。实际上,男人只在选购电子产品、买家用轿车以及制定家庭预算等事情上有些许发言权。主持此次调查的NPD公司首席分析师马歇尔·科恩说,购买行为中的性别差异对广告业、传媒业及培训行业来说意义重大。他说:“管理品牌、推销产品或是从事广告工
作的人必须密切注意消费者动态的变化。”
Some day it’s a man’s world, but women actually make most purchasing and entertainment decisions, according to a study by market research firm NPD. It’s long been accepted that women pick out most of clothes for family, but this study of 51,000 U.S. households showed some surpring facets of purchasing decisions broken down by gender. Men defer to women when it comes to choosing movies,restaurants and television shows, according to survey. The data indicated that women also decide where to sit in the movie theatre, where to shop for food and which guests come to the family home. In fact, the only areas where men had any clout involved personal electronics purchases, the family car and setting household budgets. The gender differences in purchasing could have implications for advertising, media and education companies, said NPD chief analyst Marshal Cohen, who spearheaded the research. “Anynoe who’s managing a brand, marketing a product or working for an advertising agency needs to be conscientious in the shifts in consumer dynamics.”Cohen said.
Unit 5
1.我对这部影片里的任何角色都难以认同。
I found it hard to identify with any of the characters in the film.
2.数月来他历经挫折而不断努力,终于有了收获。
After months of disappointment, his perseverance was finally rewarded.
3.她把她的意思解释得清清楚楚。
She made her meaning crystal clear.
4.像大多数夫妻一样,他俩的婚姻波折迭起,但生活就是这样
Like almost married couples they’ve had their ups and downs but life is like that.
5.经过寒冷的冬天,大家都渴望天气有所好转。
Everyone is yearing for the weather to change after this cold winter.
6.这个广告是针对儿童设计的。
The advertisement is calculated to appeal to children.
7.这种骚乱仅仅只是人们不满的一种表露而已。
This riot is only one manifestation of people’s discontent.
8.原始人用尖石块和兽骨为自己制作原始工具。
Primitive man made himself primitive tools from sharp stones and animal bones.
Unit 7
1.汽车诞生后发展很快,不久就代替了马。
The automobile was improved very rapidly after it was invented and soon displaced horses. 2.由于汽车污染环境并严重伤害人体,甚至杀人,我们可能不得不削弱私人拥有汽车的数
量而更多地依赖公共交通系统。
We may have to cut down on the numberof privately owned cars and depend more on public mass transit systems because cars pollute and maim or even kill people.
3.汽车轮子给我们带来了更好、更为便利的交通时,它也应对诸如空气污染、交通事故、
交通拥挤之类的许多问题负责。