法律英语之中国法Chinese Law

合集下载

法律法规英文译法 09.10.8

法律法规英文译法 09.10.8

中华人民共和国民事诉讼法(1991年4月9日第七届全国人民代表大会第四次会议通过,1991年4月9日中华人民共和国主席令第44号公布,自公布之日起实行)Civil Procedure Law of the People’s Republic of China (Adopted at the Fourth Session of the Seventh National People's Congress on April 9, 1991, promulgated by Order No. 44 of the President of the People's Republic of China on April 9, 1991, and effective as of the date of promulgation)中华人民共和国道路交通安全法(2003年10月28日中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第五次会议于通过,中华人民共和国主席令第八号公布,自2004年5月1日起施行)Law of the People's Republic of China on Road Traffic Safety (Adopted at the Fifth Session of the Standing Committee of the 10th National People's Congress of the People's Republic of China on October 28, 2003, promulgated by Order No. 8 of the President of the People’s Republic of China, and effective as of May 1, 2004.)练习:《中华人民共和国侵权责任法》《中华人民共和国侵权责任法》已由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议于2009年12月26日通过,现予公布,自2010年7月1日起施行。

法律英语单词汇总

法律英语单词汇总

法律英语单词汇总中国特色社会主义法律体系the socialist system of laws with Chinese Characteristics依法治国,建设社会主义法治国家govern the country by law and build a socialist country under the rule of law 刑事诉讼法Criminal Procedure Law民事诉讼法Civil Procedure Law行政诉讼法Administrative Procedure Law民法通则General Principles of the Civil Law暂行条例interim Regulations民族区域自治法Law on Regional Ethnic Autonomy香港特别行政区基本法Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region劳动法Labor Law专利法 Patent Law商标法Trademark Law著作权集体管理条例Regulations on the Collective Administration of Copyright计算机软件保护条例Regulations on the Protection of Computer Software信息网络传播权保护条例 Regulations on the Protection of the Right to Network Dissemination of Information 知识产权海关保护条例Regulations on the Customs Protection of Intellectual Property Right经济合同法 Economic Contract Law环境保护法 Environmental Protection Law水污染防治法Law on the Prevention and Control of Water Pollution大气污染防治法Law on the Prevention and Control ofAtmospheric Pollution固体废物污染环境防治法Law on the Prevention and Control of Pollution by Solid Waste矿产资源法 Mineral Resource Law环境影响评价法Law on Environment Impact Assessment义务教育法Compulsory Education Law高等教育法Higher Education Law职业教育法Vocational Education Law文物保护法Law on the Protection of Cultural Relics消费者权益保护法Law on the Protecti on of Consumers’ Rights and Interests继承法Succession Law产品质量法Product Quality Law反不正当竞争法Anti-Unfair Competition Law海商法 Maritime Code票据法 Negotiable Instruments Law城市房地产管理法Law on Urban Real Estate Administration 对外贸易法Foreign Trade Law中外盒子经营企业法Law on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures中外合作经营企业法Law on Chinese-Foreign Cooperation Joint Ventures外资企业法Law on Foreign-funded Enterprises个人独资企业法Law on Individual Proprietorship Enterprises 农村土地承包法Law on the Contracting of Rural Land政府采购法 Government Procurement Law行政处罚法Law on Administrative Penalty行政复议法Administrative Reconsideration Law国家赔偿法Law on National Compensation物权法 Property Law侵权责任法T ort Law人民调解法People’s Mediation Law劳动争议仲裁法Law on Labor Dispute Mediation and Arbitration食品安全法Food Safety LawCIVIL PROCEDURE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA第一编总则PART ONE GENERAL PROVISIONS第一章任务、适用范围和基本原则"Chapter I The Aim, Scope of Application and Basic Principles"第一条中华人民共和国民事诉讼法以宪法为根据,结合我国民事审判工作的经验和实际情况制定。

汉英法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)之三_法律英语词汇

汉英法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)之三_法律英语词汇

汉英法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)jurisprudence, history of legal systems and constitution普通法法系 common-law system普通法上的补偿 common-law remedy普通法上的过失 common-law negligence普通法上的留置权 common-law lien普通法学 general jurisprudence强制办法 coercive method强制规定 mandatory provisions强制性法规 mandatory rule of law强制性条款 mandatory term侵犯财产权 property torts侵权行为法 tort law侵权责任 tortious liability清理法规 check up laws and regulations区域性法律体系 regional system of laws取证 obtain evidence确权之诉affirmative petitory action; cause for ownership affirmation确认之诉 action for confirmation; actio confessoria权威解释 authentic interpretation人法 human law, statute personalia人格减等 capitis deminutio人身不可侵犯 inviolability of the person人身非财产关系 personal non-property relations人身关系 personal relation任意解释 arbitrary interpretation《日耳曼法》germanic law柔性宪法 flexible constitution三权分立 separation of powers善意推定 presumption of good faith商法 commercial law商法典 code of commerce社会法学sociological jurisprudence社会关系 social relations社会规范 social regulation社会连带主义法学 social solidarism jurisprudence社会契约论 theory of social contract社会团体:social organization社会主义法学 socialist jurisprudence社会主义法制 socialist legal system; socialist rule of law 神法 divine law神权说 theory of divine right审查制度 censorship; inspection system审计监督 supervise through auditing审计监督权 power to supervise through auditing生效条款 operative clause失效法律 expired laws失效日 expiry date施行细则 implementary provisions实证主义法学派 the positivist school《十二表法》 twelve tables实体法 material law; substantial law实体法上的抗辩 substantial defense实体权利 substantive right实用主义法学 judicial pragmaticism实在法 positive law实在法学 positive jurisprudence实在法学派 positivist实在主义法学 positivist jurisprudence实证法学 positive jurisprudence实质条款 material stipulation实质性的瑕疵 defect of substance实质性解释 material interpretation事实的推定 presumption of fact事业单位:institution适用法律 reference to the law; applicable law适用范围 area of application; sphere of application适用中国法律:be governed by the law of prc (the law of prc shall apply to)溯及既往原则 doctrine of retroactivity溯及力 retrospect; retrospective effect损害赔偿 damages梭伦 solon弹性宪法 elastic constitution特别程序 special procedure特别但书 special proviso特别法 special law特殊主体 special subject提案motion; overture; proposal提出抗辩 raise a plea; raise a plead条约法 law of treaties同态复仇 retaliation推定合法presumption of legality停止生效cease to have effect外国法 foreign law外国法制史 foreign legal history外国人待遇 foreigner treatment完全民事权利能力:full capacity for civil conduct完全丧失行为能力的人person entirely incapable of legal transaction完全无行为能力 absolute disability万民法 jus gentium违法构成要件 essential condition of delict违宪 violation of constitution乌尔比安 ulpianus无国籍人:stateless persons无条件解释 unconditional interpretation无效的法律 void law无效法律行为 void act; act without legal effect物权 property西塞罗marcus tullius cicero习惯法custom law细则 detailed rules and regulations; details by-laws狭义解释 narrow definition下文另有规定者除外 except as hereinafter provided先决条件 precedent condition; prerequisite现实主义法学 realism jurisprudence现行法律 current law; existing law限制解释 restrictive interpretation判例法系 case law system普通法法系 common-law system判例法系 case law system判例汇编 reports; reports of judgments普通法 common law普通法法系 common-law system普通法上的补偿 common-law remedy普通法上的过失 common-law negligence普通法上的留置权 common-law lien普通法学 general jurisprudence强制办法 coercive method强制规定 mandatory provisions强制性法规 mandatory rule of law强制性条款 mandatory term侵犯财产权 property torts侵权行为法 tort law侵权责任 tortious liability清理法规 check up laws and regulations区域性法律体系 regional system of laws取证 obtain evidence确权之诉affirmative petitory action; cause for ownership affirmation确认之诉 action for confirmation; actio confessoria权威解释 authentic interpretation人法 human law, statute personalia人格减等 capitis deminutio人身不可侵犯 inviolability of the person人身非财产关系 personal non-property relations人身关系 personal relation任意解释 arbitrary interpretation《日耳曼法》germanic law柔性宪法 flexible constitution三权分立 separation of powers善意推定 presumption of good faith商法 commercial law商法典 code of commerce社会法学sociological jurisprudence社会关系 social relations社会规范 social regulation社会连带主义法学 social solidarism jurisprudence社会契约论 theory of social contract社会团体:social organization社会主义法学 socialist jurisprudence社会主义法制 socialist legal system; socialist rule of law 神法 divine law神权说 theory of divine right审查制度 censorship; inspection system审计监督 supervise through auditing审计监督权 power to supervise through auditing生效条款 operative clause失效法律 expired laws失效日 expiry date施行细则 implementary provisions实证主义法学派 the positivist school《十二表法》 twelve tables实体法 material law; substantial law实体法上的抗辩 substantial defense实体权利 substantive right实用主义法学 judicial pragmaticism实在法 positive law实在法学 positive jurisprudence实在法学派 positivist实在主义法学 positivist jurisprudence实证法学 positive jurisprudence实质条款 material stipulation实质性的瑕疵 defect of substance实质性解释 material interpretation事实的推定 presumption of fact事业单位:institution适用法律 reference to the law; applicable law适用范围 area of application; sphere of application适用中国法律:be governed by the law of prc (the law of prc shall apply to)溯及既往原则 doctrine of retroactivity溯及力 retrospect; retrospective effect损害赔偿 damages梭伦 solon弹性宪法 elastic constitution特别程序 special procedure特别但书 special proviso特别法 special law特殊主体 special subject提案motion; overture; proposal提出抗辩 raise a plea; raise a plead条约法 law of treaties同态复仇 retaliation推定合法presumption of legality停止生效cease to have effect外国法 foreign law外国法制史 foreign legal history外国人待遇 foreigner treatment完全民事权利能力:full capacity for civil conduct完全丧失行为能力的人person entirely incapable of legal transaction完全无行为能力 absolute disability万民法 jus gentium违法构成要件 essential condition of delict违宪 violation of constitution乌尔比安 ulpianus无国籍人:stateless persons无条件解释 unconditional interpretation无效的法律 void law无效法律行为 void act; act without legal effect物权 property西塞罗marcus tullius cicero习惯法custom law细则 detailed rules and regulations; details by-laws狭义解释 narrow definition下文另有规定者除外 except as hereinafter provided先决条件 precedent condition; prerequisite现实主义法学 realism jurisprudence现行法律 current law; existing law限制解释 restrictive interpretation宪法的解释 interpretation of constitution宪法修正案 constitution amendment宪法学 constitutional jurisprudence相对主义法学 relativist jurisprudence新分析法学 new analytical jurisprudence新律 new law , novellae行为规范 code of conduct学说编纂the pandekta形式主义法学 formalist jurisprudence亚里士多德 aristotle严格解释 strict interpretation严重不法行为 aggravated misconduct; gross misbehavior 严重违法 break the law on a serious scale要件 important condition; essential condition一般客体 general object一般权利能力 general legal capacity一般主体 general subject一事不再理的保证 guarantee against double jeorpardy依法办案 handle cases according to law依法独立行使职权 independent exercise of powers within the framework of the law依照法律的规定 as prescribed by law以法律为准绳 take law as the criterion依法治国 genuine rule of law; running the country according to law义务性规范 obligatory rule义务主体 subject of duty英美法系 anglo-american legal system永恒法 eternal law优士丁尼法典 the codex justinianus优士丁尼皇帝justinian《优士丁尼民法大全》(《国法大全》)corpus juris civilis有法必依 ensure that laws are observed有法律约束力 legally binding有条件解释 conditional interpretation有效期间 time of effect; term of validity与法律规定不符 against the forms of the statute与法律相抵触的行为act going against the law域外效力 extraterritorial effect援引法律条文 invoke a legal provision(古罗马的)元老院 the senate约束力 binding; binding effect在法律的范围内 within the law暂行条例interim regulations; provisional regulation整体法学 integrative jurisprudence正当权益 justified rights; legitimate interests正式解释 official interpretation正式渊源 formal source政法学院 institute of political science and law知法犯法 deliberately break the law执法必严ensure that law’s enforcement be strict执法人员 law enforcement officials执行权 enforcement power直接故意 actual intent; direct intent直接后果 immediate consequence直接客体 direct object直接主体 direct subject制定法 statute制宪权constituent power治外法权 extraterritoriality; extraterritorial jurisdiction中端时效 interrupt the running of the statute of limitation中国大陆的法律law of china’s mainland中国法制 chinese legal system中国法制史 chinese legal history中国特色的社会主义法制socialist legal system with chinese character中华法系 chinese legal system《中华人民共和国香港特别行政区基本法》the basic law of hong kong special administrative region of the people’s republic of china主要法律体系principal legal system自然法 natural law自然法学派 natural law school组成合议庭开庭审理:form a collegial panel to conduct the trial最高国家权力机关 highest organ of state power最高人民法院的解释interpretation of supreme people’s court遵循先例原则the doctrine of stare作为或不作为 act or omission。

尊重中国法律英语作文

尊重中国法律英语作文

尊重中国法律英语作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!Respecting Chinese Law。

China, a country with a rich history and a unique culture, has its own set of laws and regulations that must be respected by both its citizens and foreigners. As a responsible member of society, it is crucial to understand and comply with these laws to ensure harmony and mutual respect. 。

法律英语词语用法区别

法律英语词语用法区别

法律英语词语用法区别英语中原本没有所谓法律英语,但由于有关法律方面的英语有其特殊的用法和规律,慢慢地就像科技英语、商业英语等一样,自成一门学科。

法律英语不同于“法言法语”(legal terms),而是跨越英语与法律之间的边缘学科,所以有人将法律英语译为English for the prdession。

许多地区,比如上海等地,还为此成立专门的培训机构。

由于英汉语言习惯的不同,加上长期以来约定俗成的用法的影响,法律英语中常常出现一些容易混淆或错用的词语,在中英互译中常会发生一些有趣的语言现象。

本文就是想以比较轻松的漫谈方式,与读者作一些共同探讨,以引起广大读者对法律英语的兴趣。

China, China\'s 和Chinese作定语时大有区别这三个词都可以作定语用,译成“中国的”,但其含义却有很大区别。

如China law firms 是指“在中国的律师事务所”,未必是中国人开的,它应包括获准在中国设立的“外国律师事务所”(foreign law firms)。

若指中国律师开的律师事务所,应用Chinese law firms。

在法律文书中,这很有讲究。

在WTO法律文件中,如“中国经济的特性”(the special characteristic of China\'s economy);“中国的关税配额制度”(China\'s TRO system);“中国的具体承诺减让表”((China\'s Schedule of Specific Commitments);“中国专利法”(China\'s Patent Law)等用语中,几乎都用China\'s而不用Chinese。

但着重“中国人的”意义时,应该用Chinese。

如“中方”(Chinese side);“中国人”(Chinese nationals);“中国政府”(Chinese government);“中国执业律师”(Chinese national regis-tered lawyers)。

常用法律英语词汇

常用法律英语词汇

常用法律英语词汇(详细解释版)AAb initioAb initio是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”。

在法律英语中,ab initio的使用频率较高,比较常见。

如:ab initio mundi(有史以来),void ad initio(自始无效)等。

详细Accordaccord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。

如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。

Accused被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。

acquireacquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。

在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。

如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。

Acquittal罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。

Acquittal是名词。

详见民法中和刑法中表达不同意思的“acquit”一文。

Actact在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。

如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。

法律条例英文

法律条例英文

法律条例英文【篇一:常用法律条文英文版本】常用法律条文英文版本|法律英语天网恢恢,疏而不漏。

2.an act is not a crime unless the law says it is one.法无明文规定者不为罪。

3.this contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect.本合同一式三份,具有同等效力。

4. the law does not concern itself about family trifles.法律难断家务事。

5.this document is legally binding.该文件具有法律约束力。

6. this law is in abeyance.此法暂缓执行。

7. this law has become a dead letter.此法已成为一纸空文。

8. this law will go into effect on the day of its promulgation.本法自公布之日起施行。

9 the court dismissed the action.法院驳回诉讼。

10. the court ordered the case to be retried.法院命令重审此案。

.11.giving the killer what he deserves.予杀人者以应得之罪。

12. hate the sin but not the sinner.可恨的是罪行而非罪人。

13.everyone has the right to freedom of expression.每个人都享有言论自由。

14. everyone is equal before the law.法律面前人人平等。

15. first in time, first in right.先在权利优先。

法律英语词汇大全(完美版)

法律英语词汇大全(完美版)

法律渊源source of law制定法statute判例法case law; precedent普通法common law特别法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system普通法common law大陆法continental law罗马法系Roman law system衡平法equity; law of equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal value exchange诚实信用原则principle of good faith行为act作为ac不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claim for real thing形成权right of formation撤销权right of claiming cancellation否认权right of claiming cancellation解除权right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanent counter-argument right不安抗辩权unstable counter-argument right 同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权non-exclusive right人身权利personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life and health姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right of privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power; parental right 亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self-protection权利本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right; ligitimate defence 防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of self-help不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus 完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household 合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property of partnership合伙债务debt of partnership入伙join partnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment 个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特别合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership私营企业private enterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body of enterprise企业集团group of enterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment 国有独资企业solely state-owned enterprise 中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为unilateral civil legal act 双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为practical civil legal act 法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civil legal act 要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act 要因民事法律行为causative civil legal act 不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term 生前民事法律行为civil legal act before death 死后民事法律行为civil legal act after death 准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others’precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent 再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency 律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书general power of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; broker house信托trust时效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitation 时效中断interruption oflimitation/prescription时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription期日date期间term涉外民事关系civil relations with foreign elements冲突规范rule of conflict准据法applicable law; governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrative liability/responsibility 刑事责任criminal liability/responsibility违约责任liability of breach of contract; responsibility of default有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/several liability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任fault liability; liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim’s fault第三人过错third party’s fault 推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention; intention; willfulness 过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence过于自信的过失negligence with undue assumption损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原则principal of public summons of right in rem物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset; floating asset动产movables; chattel不动产immovable; real estate特定物res certae; a certain thing种类物genus; indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物res indivisibiles; indivisible things 主物res capitalis; a principal thing从物res accessoria; an accessory thing原物original thing 孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership 所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title; title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership使用权right of use; right to use of收益权right to earnings; right to yields处分权right of disposing; jus dispodendi善意占有possession in good faith恶意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority; power of management承包经营权right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude 担保物权real right for security物的担保security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral; estate under mortgage 抵押权的效力deffect of right to mortgage抵押权的次序sequence of right to mortgage 抵押权的抛弃abandonment of right to mortgage抵押权的让与alienation of right to mortgage 抵押权的实现materialization of right to mortgage抵押权的消灭extinction of right to mortgageregistration of estate under mortgage 抵押物登记registration of estate under mortgage抵押优先权priority of mortgage 留置权lien一般留置权general lien特别留置权special lien质权hypotheque; pledge; right of pledge佃权tenant right债权jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right债权人creditor债务人debtor相对人counterpart; offeree给付give; pay债务debt; liability; obligation债务的偿还payment of debt债务的偿清discharge of debt债务的担保guarantee of debt债务的合并consolidation of debt债务的给付日期debt maturity债务的免除exemption of debt债的分类obligatio; obligation法定之债legal obligation任意之债voluntary obligation简单之债simple obligation选择之债alternative obligation主债prime/principal obligation从债accessory obligation单一之债single obligation按份之债several obligation连带之债joint obligation特定之债certain obligation种类之债indefinite obligation合同之债contractual obligation侵权行为之债tort obligation损害赔偿之债obligation of compensation for injury; obligation of damages人身损害damage to person精神损害moral/mental/spiritual damage医药费hospital treatment expense医疗费medical charge抚恤金pension慰问金consolation money产品瑕疵defect of product不当得利unjust enrichment无因管理voluntary service债的担保guarantee of obligation财产担保property guarantee信用担保credit guarantee让与担保alienation guarantee保证guaranty明示保证express guaranty默示保证implied guaranty保证人guarantor保证合同contract of guaranty/suretyship保证金guaranty bond; security deposit押金deposit; foregift预付款advanced payment定金earnest money; deposit违约金liquidated damages法定违约金liquidated damages by law约定违约金liquidated damages by agreement 债的履行performance of obligation实际履行原则doctrine of specific performance情事变更原则doctrine of change of circumstances不当履行misfeasance清偿discharge; satisfaction提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销setoff知识产权intellectual property知识产权国际保护international protection of intellectual property国民待遇原则doctrine of national treatment 优先权原则 a right of priority doctrine自动保护原则doctrine of automatic protection 特许权使用费royalties智力成果intellectual property著作权copyright版权copyright著作权人copyright owner创作creation作品opus; product; work著作人格权right of personality of copyright 发表权right of publication署名权right of authorship; right of paternity修改权right of modification; right of revision 完整性保持权right to maintain integrity不可侵犯权inviolability收回权right of recall; right of retrieval自费出版publish a book at the author’s own expense著作财产权property right in work使用收益分享权right to share usufruct利用权right to make use of获得报酬权right to get payment重播权right of rebroadcasting录制权right of fixation机械复制权right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权neighboring right of copyright 剽窃plagiary; plagiarism盗版pirate盗版VCD pirated VCD伪造forge工业产权industrial property专利权patent right优先权日priority date申请在先原则prior application rule使用在先priority of use新颖性novelty创造性creativity实用性practicability发明创造invention and creation实用新型utility model外观设计design; industrial design发明权right of invention发现权right of discovery专利申请patent application专利异议objection to a patent专利公告patent gazette专利续展费renewal fee of patent专利许可协议patent licensing agreement 技术诀窍know-how专有技术know-how专利证书certificate of patent专利事务所patent office专利代理patent agency中华人民共和国专利局Patent Office of the People’s Republic of China商标权trademark right商标国际注册international registration of trademark商品商标commodity trademark服务商标service trademark驰名商标reputed trademark广告商标advertisement trademark近似商标similar trademark商标评审委员会trade review and appraisal board商标审查trademark examination商标侵权trademark infringement商标注册registered trademark商标公告trademark gazette注册商标使用许可licensing of registered trademark注册商标转让assignment of registered trademark商标使用许可协议trademark licensing agreement商标事务所trademark office商标代理trademark agency婚姻、家庭、继承、收养marriage, family,inheritance, adoption婚姻法marital law; marriage law包办婚姻arranged marriage财产分割partition; dismemberment of property重婚bigamy独生子女only child法律婚legal marriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产community property夫妻关系conjugal relationship夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board复婚resumption of marriage感情破裂incompatibility婚后财产公证notarization of postnuptial properties婚姻登记marriage registration婚生子女ligitimate child计划生育birth control结婚marry离婚divorce买卖婚姻mercenary marriage拟制血亲blood relations in fiction of law 旁系血亲collateral relation blood relation 涉外婚姻marriage with foreign elements 配偶spouse事实婚de facto marriage诉讼离婚divorce by litigation探视权visitation right同居cohabitation 晚婚late marriage无效婚姻void marriage协议离婚divorce by agreement一夫一妻制monogamy早婚early marriage直系血亲lineal descent自然血亲natural blood relation收养法adoption law收养协议adoption agreement收养人adoptive parent送养人person or institution placing out a child for adoption涉外收养adoption with foreign elements继承法inheritance law; law of succession法定继承legal seccession遗嘱继承intestate succession遗赠继承succession by devise自然继承natural succession代位继承representation; succession by subrogation世袭继承hereditary succession间接继承indirect succession转继承subsuccession共同继承joint succession单独继承single succession继承人heir; successor第二顺序继承人successor second in order第一顺序继承人successor first in order继承参与人succession participant遗产inheritance; heritage遗产继承人heir to property; inheritor遗言last will and testament遗书last words遗赠bequest; legacy; devise遗赠抚养协议legacy-support agreement会计法accounting law税法tax law; taxation law反不正当竞争法anti-unfair competition law 消费者权益保护法consumer’s interest protection law产品责任法production liability law消费者权益法consumer rights and interests law公司法company law; corporate law公司company; corporation有限责任公司limited liability company股份有限公司company limited by shares无限公司unlimited company股份两合公司joint stock limited liability partnership两合公司joint liability company控股公司holding company集团公司group company合资公司joint venture company联营公司associated company; affiliated company国营公司state-own company国有公司state-owned company民营公司civilian-run company本国公司national/domestic company外国公司foreign company 上市公司listed company母公司parent company子公司subsidiary皮包公司briefcase company; fundless company募集设立incorporation by stock floatation发起人floater; initiator公司名称name of company公司住址domicile of company出资contribution; capital subscription现金出资investment in cash实物出资investment in kind工业产权出资investment in industrial property right非专有技术出资investment in non-patent technology劳务出资investment in labor高新技术成果出资investment in hi-tech achievements注册资本registered capital实缴资本paid-in capital验资报告capital verification report会计师事务所certified public accountants注册会计师certified public accountant资本三原则three doctrine of capital资本确定原则doctrine of capital determination资本维持原则doctrine of capital maintenance 资本不变原则doctrine of unchanging capital 最低资本额制度minimum capital system公司章程articles of association; articles ofincorporation; bylaw公司登记incorporation; corporate registration 公司存续existence of company公司合并分立merger and split of company 公司并购corporate merger and acquisition公司管理corporate governance; company management公司法律顾问corporate counsel公司整顿company rectification公司歇业closure of business公司和解company composition公司解散company dissolution公司清算company liquidation公司清理company winding-up竞业禁止non-commpete; competition prohibition招股章程prospectus股本stock capital股东shareholder股东大会shareholders’meeting股东大会决议resolution of shareholders’meeting股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’meeting表决权voting right; right to vote董事director董事长president/chairman of the board首席执行官chief executive officer(CEO)首席运营官chief operation officer(COO)执行董事executive director常务董事managing director 董事会board of directors董事会领导下的经理负责制responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors经理独立负责制manager independent responsibility system监事supervisor监事会board of supervisors股share; stock普通股common stock特别股special stock资格股qualification stock优先股preferred stock劣后股inferior stock表决权股stock with voting power溢价股premium stock折价股converting stock国家股state-owned share集体股collective share法人股corporate share企业股enterprise share个人股individual share股息dividend红股bonus stock; dividend stock法定公积金legal accumulation fund资本公积金capital accumulation fund盈余公积金surplus accumulation fund任意公积金optional accumulation fund公司犯罪corporate crime证券法securities law证券发行issuance of securities证券上市list securities; float an issue证券交易所stock exchange证券商securities dealer证券公司securities company证券承销商consortium of underwriters证券承销合同underwriting contract证券经纪人securities broker披露制度disclosing system交割日closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai Stock Exchange 深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange 证券监督委员会securities supervision committee票据法law of negotiable instrument票据notes; bills; commercial instruments商业票据bill; commercial instrument远期票据time bill;; long-dated bill到期票据matured bill即期票据sight bill记名票据bill payable to order; note to order 不记名票据bearer instrument本票promissory note支票cheque汇票bill of exchange发票日ticket day出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额sum of bill 票面价额face value票据出票人drawer票据持票人bill holder票据承兑人bill acceptor票据行为act on commercial paper承兑票据honor a bill票据议付negotiation拒付票据protest a bill票据付款人drawee票据支付人payer on commercial instrument 票据收款人bill collector票据背书人endorser/indorser of a bill被背书人endorsee票据保证人bill guarantor票据被保证人bill pledgee/warrantee再追索人renewed recourser前手remote holder后手subsequent endorser票据权利right of bill票据期限term of bill; tenor票据债务人debtor of commercial instrument 追索权right of recourse票据抗辩exception to bill票据丧失loss of bill票据时效prescription of exchanges票据贴现discount of bill再贴现rediscount of bill恩惠期间term of benevolence票据代理agency for notes/bills/commercial instruments海商法maritime law船舶国籍证书certificate of registry; certificate of ship’s nationality船棋国flag country船舶所有权证书certificate of ship ownership 船舶检验register of ship船舶保险insurance on hull船舶保险单hull insurance policy船舶登记证书certificate of registry船舶丈量tonnage measurement of ships船舶进港费groundage船舶抵押ship mortgage船舶租赁ship chartering船舶转租ship subchartering船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners船舶碰撞ship collision船舶遇难maritime distress海上灾难perils of the sea海上拖航marine towage船舶扣押detention of ship船舶债权ship’s credit船级社classification society船级证书certificate of class海上留置权maritime lien船舶留置权maritime lien船舶抵押权maritime mortgage海上优先请求权priority claim to seagoing ships救助优先权priority claim to salvage共同海损优先权priority claim to general average服务优先权priority claim to service货物损害优先权priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit海运合同shipping contract提单bill of lading(B/L)空舱费dead freight租船费charterage租船合同charter-party contract of affreightment期租船合同time charter-party; time CP航次租船合同voyage charter-party定期租船合同time charter-party光船租船合同bareboat charter-party; bareboat CP包租运输合同shipping charter-party海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea远洋拖带合同contract of ocean towage港内拖带合同contract of port towage海难救助合同salvage contract海事报告master’s protest;; sea protest海事声明书sea protest海事争议maritime dispute海事法院maritime court;; admiralty court海事诉讼程序maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminaljurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes海事诉讼保全措施measures for maritime attachment海事优先请求权preferential right top maritime claim海事请求保全申请书application/petition for maritime attachment海事诉讼法律文书送达service of legal instruments in maritime action/proceedings涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritime action involving for elements强制变卖被扣押船舶compulsory realization of the distrained ship海事仲裁程序规则rules of maritime arbitration procedure保险法insurance law自愿保险voluntary insurance强制保险compulsory insurance商业保险commercial insurance财产保险property insurance人身保险personal insurance人寿保险life insurance健康保险health insurance意外保险accident insurance社会保险social insurance养老保险endowment insurance医疗保险medical insurance失业保险unemployment insurance 信用保险credit insurance保证保险guaranty insurance保险合同insurance contract保险人insurer; underwriter被保险人the insured受益人benificiary投保人applicant for insurance;; policy holder 保险单insurance policy保险标的insurance object保险费premium保险期限time limit of insurance保险利益insurable interest保险金额insurance; insurance compensation 保险事故insurance accident保险赔偿insurance indemnity保险代理人insurance agent保险经纪人insurance broker索赔claim代位索赔claim by subrogation理赔settlement of claim代位求偿权right of subrogation委付abandonment退保cancellation/discharging of insurance。

法律英语学习(英汉对照)

法律英语学习(英汉对照)

1. The National People’s Congress is the highest organ of state power. 全国人民代表大会是最高国家权力机关。

2. The judicial organs of China consist of people’s courts,people’s procurator and the public security departments. 我国的司法机关由人民法院人民检查院和公安部门组成。

3. In the application of the law all citizens are deemed as equals. 一切公民在适用法律上一律平等。

4. The criminal law is one of the basic laws of our country. 刑法是我国基本法之一。

5. Criminal responsibility shall be borne for intentional crimes. 故意犯罪应当负刑事责任6. In China,the principal penalties are public surveillance,detention,fixed-time imprisonment,life imprisonment and death. 我国的主要刑罚是管制,拘役,有期徒刑,无期徒刑和死刑7. The court’s job is administering justice and upholding the law. 法院的任务是执行法律和维护法律。

8. The accused was declared innocent. 被告人被宣布为无罪。

9. The court acquitted him of a crime. 法院宣判他无罪。

10. The court pronounced the accused not guilty. 法院宣判被告无罪。

法律英语词汇大全(完美版)

法律英语词汇大全(完美版)

法律英语词汇大全(完美版)一、基本法律词汇1. 法律(Law):国家制定或认可的,用以规范社会成员行为、调整社会关系的规范总称。

2. 法规(Regulation):国家行政机关根据法律制定的具有普遍约束力的规范性文件。

3. 条款(Clause):法律、合同等文件中的具体规定。

4. 判决(Judgment):法院对案件审理后作出的结论性意见。

5. 律师(Lawyer):依法取得执业资格,为社会提供法律服务的专业人员。

6. 诉讼(Lawsuit):当事人依法向法院提起的请求保护自己合法权益的程序。

二、刑法相关词汇1. 犯罪(Crime):违反刑法规定,危害社会,依法应受刑罚处罚的行为。

2. 罪名(Charge):对犯罪嫌疑人指控的具体犯罪名称。

3. 刑罚(Punishment):国家对犯罪分子实行的一种强制措施,包括主刑和附加刑。

4. 刑事责任(Criminal Responsibility):犯罪分子因其犯罪行为所应承担的法律责任。

5. 量刑(Sentencing):法院根据犯罪分子的犯罪事实、情节和悔罪表现,依法决定刑罚的种类和幅度。

三、民法相关词汇1. 合同(Contract):当事人之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。

2. 权利(Right):法律赋予当事人实现某种利益的可能性。

3. 义务(Obligation):当事人依法应承担的责任。

4. 赔偿(Compensation):因侵权行为给他人造成损失,依法应承担的经济补偿责任。

5. 继承(Inheritance):继承人依法取得被继承人遗产的法律制度。

四、商法相关词汇1. 公司(Company):依法设立的,以营利为目的的企业法人。

2. 股东(Shareholder):持有公司股份,享有公司权益和承担公司风险的人。

3. 破产(Bankruptcy):债务人因不能清偿到期债务,经法院宣告破产,对其财产进行清算的法律程序。

4. 票据(Bill):具有一定格式,载明一定金额,由出票人签发,无条件支付给持票人或指定人的有价证券。

法律英语汉译英(专业词汇部分)

法律英语汉译英(专业词汇部分)

法律英语汉译英(专业词汇部分)Unit One第一课美国联邦下的法律1.成文法statutory law★2.普通法common law3.判例法case law4.立法机构legislature5.法院court6.宪法Constitution7.立法权law-making power8.私法private law9.合同法contract law10.侵权法tort law11.商法business law12.公司法corporate governance law13.专利和版权patent and copyright14.合同/契约争议contractual disputes15.刑事案件criminal case16.民事案件civil case17.民事侵权诉讼civil tort actions18.家庭法family law19.法律选择choice of law20.多个司法管辖区multi-jurisdiction21.诉讼litigation/lawsui t/suit/action★22.实体权substantive right23.准据法/适用法applicable/governing/proper law★24.签订conclude25.证券欺诈案件 a case include claims of securities fraud26.履行perform27.履行地performance28.受理/处理案件to hear the case★29.原告plaintiff★30.被告defendant★31.与合同最密切联系most involved with the contract32.选择法庭choice of forum第二课双重法院体系1.司法的judicial2.初审法庭trial court3.终审法院court of last resort★4.上诉法院court of appeals5.上诉,申诉appeal…to6.证人witness7.证据evidence8.陪审团jury9.查明事实的人,事实发现者fact-finder10.上诉的,有权受理上诉的appellate11.遗嘱probate12.小额诉讼法院small claims court13.律师attorney14.程序procedure15.提出(申请)file★16.申请小额索赔file claims for small sums of money17.定罪conviction★18.仲裁人,公断人,裁决人arbiter19.最高法院the Supreme Court20.先例procedureUnit Two第一课抗辩制1.上诉人appellant2.被上诉人appellee3.诉由,案由cause of action★4.向某人提起诉讼,到法院告某人to bring an action/lawsuit against sb.5.第三那人被告third-party defendant6.庭审程序trial procedure★7.英美法系国家的司法程序Anglo-American judicial procedure8.认定事实find the fact9.证据submission10.抗辩制adversary system11.提起诉讼begin suit12.界定争议shape the issues13.出示证据produce evidence14.争议当事人parties to the controversy15.纠问的inquisitorial16.庭前调查pre-trial investigation17.大陆法传统civil law tradition18.庭辩风格style of presentation and argument19.有利害关系的当事人interested parties第二课开启一个诉讼1.起诉sue2.诉讼当事人litigant3.司法救济,救济;减轻,缓解relief4.提供法律救助to furnish a relief5.纠正,补偿redress6.诉诸法院bring to court★7.和解settlement★8.仲裁arbitration9.自力救济self-help10.搁置纠纷let matters rest11.损害赔偿damages★12.实际履行specific performance13.对事管辖权jurisdiction over the subject matter14.对人管辖权jurisdiction over the parties15.管辖权jurisdiction16.违约之诉damages for breach of contract17.法庭forum18.最低限度联系minimum contacts19.实体公正substantial justice20.审判地venue21.规定(援引法条)provide/read第三课诉状和对抗诉状的动议1.诉状pleading2.起诉状complaint3.向法院提交诉讼状或答辩状/办理立案to file a pleading/lawsuit with the court4.陈述,阐明to set forth5.书记员clerk6.传票summons7.出具传票to issue a summons8.向某人送达传票、起诉书、法律文书to serve a summons, complaint, legal document on sb.9.通知notify10.同意出庭an entry of appearance11.指控,声称allegation12.成为争议问题put in issue13.积极抗辩affirmative defense14.反诉counterclaim15.(用辩解)减轻extenuate16.未到庭,未履行义务to be in default17.驳回dismiss18.传票送达service of process/service of summons19.法律上的充分性legal sufficiency20. 提出异议,反对challenge第四课调查取证1.庭前取证,调查pre-trial discovery2.录取证词,宣誓证明depose3.证词笔录,书证deposition4.宣誓under oath5.书面质询written interrogatories6.人身伤害案件personal injury case7.保持中立take no part8.意外因素surprise element9.争议controversy。

法律英语单词(自己整理的)

法律英语单词(自己整理的)

董事;经理指挥公司业务,构成董事会,为公司决策机构board of directors 主管;指导者;管理者 officer代理人;代表,尤用于公司法中授权授权委托书;代理委托书n.股东;股票持有人 share:股份份额liability "1。

责任:the state of being legally obliged and responsible2.债务an obligation to pay money to another party3.不利因素the quality of being something that holds you back”insolvent 1.破产者;无力偿还者:someone who has insufficient assets to cover their debts 2。

破产的;无力偿还的unable to meet or discharge financial obligationscreditor "1.债权人,贷方:a person to whom money is owed by a debtor;someone to whom an obligation exists”shareholder 1。

股东a person who owns shares in a companypierce the corporate veil 1.揭开公司面纱:a legal decision to treat the rights or duties of a corporation as the rights or liabilities of its shareholderspromissory estoppel 1.允诺后不得否认的原则 a doctrine that prevents one party from withdrawing a promise made to a second party if the latter has reasonably relied on that promise。

法律英语之中国法Chinese Law

法律英语之中国法Chinese  Law

LOGO
Civil Law——separate rules Q4
13/30
13
Part3.
LOGO
Part3.
The System of The Civil Law In China
14/30
14
Part3.
LOGO
Civil Law——GPCL
Civil Law——separate rules
content
Civil Law——Status
Civil law——Principles
7/30
7
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
2.The Civil and Commercial Law. The civil law is basic law and the commercial law is special law.The range of adjustment of them is the property and personal relationship among equal subjects.
12/30
12
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
7.The Procedural law Procedural law is the protection of correct implementation of substantive law.The main function is timely, appropriate to provide the necessary rules and orders for realizing and implementing authority.

中华法系英文介绍

中华法系英文介绍

中华法系英文介绍China's Legal System: A Comprehensive OverviewChina's legal system is a complex and multifaceted entity that has evolved over thousands of years. Rooted in the rich cultural and philosophical traditions of the Middle Kingdom, the Chinese legal framework has undergone a remarkable transformation in recent decades, adapting to the changing needs of a rapidly modernizing society. In this comprehensive introduction, we will delve into the intricate workings of the Chinese legal system, exploring its unique characteristics, core principles, and the ongoing efforts to modernize and align it with international standards.At the heart of the Chinese legal system lies the concept of "Fa," which encompasses a broad range of legal and ethical norms that have shaped the country's sociopolitical landscape for centuries. Influenced by the teachings of Confucianism, Taoism, and other traditional schools of thought, the Chinese legal tradition has historically emphasized the harmonious coexistence of individuals within a hierarchical social structure, prioritizing social stability and the collective good over individual rights.The modern Chinese legal system, however, has undergone a significant evolution, incorporating elements of Western legal traditions while maintaining its distinctive Chinese characteristics. Since the establishment of the People's Republic of China in 1949, the government has embarked on a comprehensive legal reform agenda, aiming to create a comprehensive legal framework that can effectively govern a rapidly transforming nation.One of the cornerstones of the Chinese legal system is the Constitution, which serves as the fundamental law of the land. Adopted in 1982 and amended several times since then, the Constitution outlines the structure and powers of the central government, as well as the basic rights and obligations of Chinese citizens. The National People's Congress (NPC) and its Standing Committee are responsible for interpreting and implementing the constitutional provisions, ensuring their alignment with the evolving needs of the country.Alongside the Constitution, China has developed a robust system of laws and regulations that govern various aspects of society, from economic activities to social welfare and environmental protection. The legislative process in China is primarily driven by the NPC and its Standing Committee, which are responsible for enacting, amending, and repealing laws. The State Council, China's chief administrative authority, also plays a crucial role in the legislative process, issuingadministrative regulations and rules to provide further guidance and implementation mechanisms for the laws.The judicial system in China is composed of the Supreme People's Court, the highest judicial body in the country, as well as a hierarchical network of local people's courts, including basic-level courts, intermediate courts, and higher-level courts. The People's Courts are responsible for adjudicating civil, criminal, and administrative cases, with the Supreme People's Court serving as the final arbiter of legal disputes. The procuratorial system, represented by the Supreme People's Procuratorate and its local counterparts, is responsible for overseeing the legal system and ensuring the proper enforcement of laws.One of the unique features of the Chinese legal system is its emphasis on alternative dispute resolution methods, such as mediation and arbitration. These approaches, rooted in traditional Chinese conflict resolution practices, are often encouraged as a means of promoting social harmony and avoiding lengthy and adversarial court proceedings.In recent years, the Chinese government has made significant strides in aligning its legal system with international standards and best practices. This includes the adoption of laws and regulations that address emerging issues, such as intellectual property protection,environmental sustainability, and data privacy. China has also actively participated in international legal frameworks, such as the World Trade Organization (WTO), and has made efforts to harmonize its domestic laws with global norms.Despite these advancements, the Chinese legal system continues to face a range of challenges, including the need to further strengthen the independence of the judiciary, enhance transparency and accountability, and address concerns over human rights and civil liberties. The government has acknowledged these challenges and has initiated a series of reforms aimed at addressing them, while balancing the need to maintain social stability and ensure the continued development of the country.In conclusion, the Chinese legal system is a complex and dynamic entity that has evolved through centuries of cultural and historical influences. As China continues to transform and expand its global footprint, the development of its legal framework will remain a critical component of its overall modernization and integration with the international community. Understanding the unique characteristics and ongoing evolution of the Chinese legal system is essential for anyone seeking to engage with China, whether in the realm of business, diplomacy, or cross-cultural exchange.。

法律英语词汇大全

法律英语词汇大全

法律渊源source of law制定法statute判例法case law; precedent 普通法common law特别法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law大陆法系civil law system 普通法common law大陆法continental law罗马法系Roman law system衡平法equity; law of equity 日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamentalprinciples of civil law平等原则principle ofequality自愿原则principle of freewill公平原则principle ofjustice等价有偿原则principle ofequal value exchange诚实信用原则principle ofgood faith行为act作为ac不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civilright绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claimfor real thing形成权right of formation撤销权right of claimingcancellation否认权right of claimingcancellation解除权right ofrenouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentaryright of defense永久性抗辩权permanentcounter-argument right不安抗辩权unstablecounter-argument right同时履行抗辩权defenseright of simultaneousperformance既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权non-exclusiveright人身权利personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life andhealth姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right ofprivacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power;parental right亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection ofright公力救济public protection私力救济self-protection权利本位standard of right社会本位standard ofsociety无责任行为irresponsibleright正当防卫justifiable right;ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of self-help不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will 民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person 自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household 合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property ofpartnership合伙债务debt ofpartnership入伙join partnership退伙withdrawal frompartnership合伙企业partnershipbusiness establishment个人合伙partnership法人合伙partnership oflegal person特别合伙specialpartnership普通合伙generalpartnership有限合伙limitedpartnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleepingpartnership; dormantpartnership私营企业private enterprise;proprietorship法人legal person企业法人legal body ofenterprise企业集团group ofenterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individualbusiness establishment国有独资企业solelystate-owned enterprise中外合资企业Sino-foreignjoint venture enterprise中外合作企业Sino-foreigncontractual enterprise社团法人legal body ofmass organization财团法人legal body offinancial group联营joint venture法人型联营association oflegal persons合伙型联营coordinatedmanagement in partnership协作型联营cooperation-type coordinatedmanagement合作社cooperative民事法律行为civil legalact单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateralcivil legal act多方民事法律行为joint actcivil legal act有偿民事法律行为civillegal act with consideration无偿民事法律行为civillegal act withoutconsideration; civil legal actwithout award实践性民事法律行为practical civil legal act法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formalcivil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principalcivil legal act从民事法律行为accessorycivil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civillegal act with term生前民事法律行为civillegal act before death死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others’precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency bymandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency byestoppel; apparent agency律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书generalpower of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; brokerhouse信托trust时效time limit; prescription;limitation时效中止suspension ofprescription/limitation时效中断interruption oflimitation/prescription时效延长extension oflimitation取得时效acquisitiveprescription时效终止lapse of time;termination of prescription期日date期间term涉外民事关系civilrelations with foreignelements冲突规范rule of conflict准据法applicable law;governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve ofpublic order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civilliability/responsibility行政责任administrativeliability/responsibility刑事责任criminalliability/responsibility违约责任liability of breachof contract; responsibility ofdefault有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/severalliability连带责任joint and severalliability过失责任liability fornegligence; negligentliability过错责任fault liability;liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim’s fault第三人过错third party’sfault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention;intention; willfulness过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失carelessand inadvertent negligence过于自信的过失negligencewith undue assumption损害事实facts of damage 有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem 物权公示原则principal ofpublic summons of right inrem物权法jus rerem物property生产资料raw material forproduction生活资料means oflivelihood; means ofsubsistence流通物res in commercium;a thing in commerce限制流通物limitedmerchantable thing禁止流通物res extracommercium; a thing out ofcommerce资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset;floating asset动产movables; chattel不动产immovable; realestate特定物res certae; a certainthing种类物genus; indefinitething可分物res divisibiles;divisible things不可分物res indivisibiles;indivisible things主物res capitalis; aprincipal thing从物res accessoria; anaccessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacantgoods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hiddenproperty货币currency证券securities债券bond物权分类classification ofright in rem/real right自物权jus in re propria;right of full ownership所有权dominium;ownership; title所有权凭证document oftitle; title of ownership占有权dominium utile;equitable ownership使用权right of use; right touse of收益权right to earnings;right to yields处分权right of disposing;jus dispodendi善意占有possession ingood faith恶意占有maliciouspossession按份共有severalpossession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right forusufruct使用权right to use; right ofuse土地使用权right to the useof land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority;power of management承包经营权right tocontracted management相邻权neighboring right;relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract地役权servitude; easement 人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing 物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral; estate under mortgage抵押权的效力deffect of right to mortgage抵押权的次序sequence of right to mortgage抵押权的抛弃abandonment of right to mortgage抵押权的让与alienation of right to mortgage抵押权的实现materialization of right to mortgage抵押权的消灭extinction of right to mortgageregistration of estate under mortgage抵押物登记registration of estate under mortgage抵押优先权priority of mortgage留置权lien一般留置权general lien特别留置权special lien 质权hypotheque; pledge;right of pledge佃权tenant right债权jus in personam; rightto give or procure; claim;creditor’s right债权人creditor债务人debtor相对人counterpart; offeree给付give; pay债务debt; liability;obligation债务的偿还payment ofdebt债务的偿清discharge ofdebt债务的担保guarantee ofdebt债务的合并consolidationof debt债务的给付日期debtmaturity债务的免除exemption ofdebt债的分类obligatio;obligation法定之债legal obligation任意之债voluntaryobligation简单之债simple obligation选择之债alternativeobligation主债prime/principalobligation从债accessory obligation单一之债single obligation按份之债several obligation连带之债joint obligation特定之债certain obligation种类之债indefiniteobligation合同之债contractualobligation侵权行为之债tortobligation损害赔偿之债obligation ofcompensation for injury;obligation of damages人身损害damage to person精神损害moral/mental/spiritualdamage医药费hospital treatmentexpense医疗费medical charge抚恤金pension慰问金consolation money产品瑕疵defect of product不当得利unjust enrichment无因管理voluntary service债的担保guarantee ofobligation财产担保propertyguarantee信用担保credit guarantee让与担保alienationguarantee保证guaranty明示保证express guaranty默示保证implied guaranty保证人guarantor保证合同contract ofguaranty/suretyship保证金guaranty bond;security deposit押金deposit; foregift预付款advanced payment定金earnest money; deposit违约金liquidated damages法定违约金liquidateddamages by law约定违约金liquidateddamages by agreement债的履行performance ofobligation实际履行原则doctrine ofspecific performance情事变更原则doctrine of change of circumstances不当履行misfeasance清偿discharge; satisfaction 提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销setoff知识产权intellectual property知识产权国际保护international protection of intellectual property国民待遇原则doctrine of national treatment优先权原则 a right of priority doctrine自动保护原则doctrine of automatic protection特许权使用费royalties智力成果intellectual property著作权copyright版权copyright著作权人copyright owner 创作creation作品opus; product; work著作人格权right of personality of copyright发表权right of publication 署名权right of authorship; right of paternity修改权right of modification; right of revision完整性保持权right to maintain integrity不可侵犯权inviolability收回权right of recall; right of retrieval自费出版publish a book at the author’s own expense著作财产权property right in work使用收益分享权right toshare usufruct利用权right to make use of获得报酬权right to getpayment重播权right ofrebroadcasting录制权right of fixation机械复制权right ofmechanograph; right ofmechanical reproduction著作邻接权neighboringright of copyright剽窃plagiary; plagiarism盗版pirate盗版VCD pirated VCD伪造forge工业产权industrialproperty专利权patent right优先权日priority date申请在先原则priorapplication rule使用在先priority of use新颖性novelty创造性creativity实用性practicability发明创造invention andcreation实用新型utility model外观设计design; industrialdesign发明权right of invention发现权right of discovery专利申请patent application专利异议objection to apatent专利公告patent gazette专利续展费renewal fee ofpatent专利许可协议patentlicensing agreement技术诀窍know-how专有技术know-how专利证书certificate ofpatent专利事务所patent office专利代理patent agency中华人民共和国专利局Patent Office of the People’sRepublic of China商标权trademark right商标国际注册internationalregistration of trademark商品商标commoditytrademark服务商标service trademark驰名商标reputed trademark广告商标advertisementtrademark近似商标similar trademark商标评审委员会tradereview and appraisal board商标审查trademarkexamination商标侵权trademarkinfringement商标注册registeredtrademark商标公告trademark gazette注册商标使用许可licensing of registeredtrademark注册商标转让assignmentof registered trademark商标使用许可协议trademark licensingagreement商标事务所trademarkoffice商标代理trademark agency婚姻、家庭、继承、收养marriage, family, inheritance,adoption婚姻法marital law;marriage law包办婚姻arranged marriage 财产分割partition; dismemberment of property 重婚bigamy独生子女only child法律婚legal marriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产community property夫妻关系conjugal relationship夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board复婚resumption of marriage感情破裂incompatibility婚后财产公证notarization of postnuptial properties婚姻登记marriage registration婚生子女ligitimate child计划生育birth control结婚marry离婚divorce买卖婚姻mercenary marriage拟制血亲blood relations in fiction of law旁系血亲collateral relation blood relation涉外婚姻marriage with foreign elements配偶spouse事实婚de facto marriage诉讼离婚divorce by litigation探视权visitation right同居cohabitation晚婚late marriage无效婚姻void marriage协议离婚divorce by agreement 一夫一妻制monogamy早婚early marriage直系血亲lineal descent自然血亲natural bloodrelation收养法adoption law收养协议adoptionagreement收养人adoptive parent送养人person or institutionplacing out a child foradoption涉外收养adoption withforeign elements继承法inheritance law; lawof succession法定继承legal seccession遗嘱继承intestatesuccession遗赠继承succession bydevise自然继承natural succession代位继承representation;succession by subrogation世袭继承hereditarysuccession间接继承indirectsuccession转继承subsuccession共同继承joint succession单独继承single succession继承人heir; successor第二顺序继承人successorsecond in order第一顺序继承人successorfirst in order继承参与人successionparticipant遗产inheritance; heritage遗产继承人heir to property;inheritor遗言last will and testament遗书last words遗赠bequest; legacy; devise遗赠抚养协议legacy-support agreement会计法accounting law税法tax law; taxation law反不正当竞争法anti-unfaircompetition law消费者权益保护法consumer’s interestprotection law产品责任法productionliability law消费者权益法consumerrights and interests law公司法company law;corporate law公司company; corporation有限责任公司limitedliability company股份有限公司companylimited by shares无限公司unlimitedcompany股份两合公司joint stocklimited liability partnership两合公司joint liabilitycompany控股公司holding company集团公司group company合资公司joint venturecompany联营公司associatedcompany; affiliated company国营公司state-owncompany国有公司state-ownedcompany民营公司civilian-runcompany本国公司national/domesticcompany外国公司foreign company上市公司listed company母公司parent company子公司subsidiary皮包公司briefcase company; fundless company 募集设立incorporation by stock floatation发起人floater; initiator公司名称name of company 公司住址domicile of company出资contribution; capital subscription现金出资investment in cash实物出资investment in kind工业产权出资investment in industrial property right非专有技术出资investment in non-patent technology劳务出资investment in labor高新技术成果出资investment in hi-tech achievements注册资本registered capital 实缴资本paid-in capital验资报告capital verification report会计师事务所certified public accountants注册会计师certified public accountant资本三原则three doctrine of capital资本确定原则doctrine of capital determination资本维持原则doctrine of capital maintenance资本不变原则doctrine of unchanging capital最低资本额制度minimum capital system公司章程articles of association; articles ofincorporation; bylaw公司登记incorporation;corporate registration公司存续existence ofcompany公司合并分立merger andsplit of company公司并购corporate mergerand acquisition公司管理corporategovernance; companymanagement公司法律顾问corporatecounsel公司整顿companyrectification公司歇业closure ofbusiness公司和解companycomposition公司解散companydissolution公司清算companyliquidation公司清理companywinding-up竞业禁止non-commpete;competition prohibition招股章程prospectus股本stock capital股东shareholder股东大会shareholders’meeting股东大会决议resolution ofshareholders’meeting股东大会议事规则rule ofprocedure of shareholders’meeting表决权voting right; right tovote董事director董事长president/chairmanof the board首席执行官chief executiveofficer(CEO)首席运营官chief operationofficer(COO)执行董事executive director常务董事managing director董事会board of directors董事会领导下的经理负责制responsibility system ofthe chief executive officerunder the leadership of theboard of directors经理独立负责制managerindependent responsibilitysystem监事supervisor监事会board of supervisors股share; stock普通股common stock特别股special stock资格股qualification stock优先股preferred stock劣后股inferior stock表决权股stock with votingpower溢价股premium stock折价股converting stock国家股state-owned share集体股collective share法人股corporate share企业股enterprise share个人股individual share股息dividend红股bonus stock; dividendstock法定公积金legalaccumulation fund资本公积金capitalaccumulation fund盈余公积金surplusaccumulation fund任意公积金optionalaccumulation fund公司犯罪corporate crime证券法securities law证券发行issuance of securities证券上市list securities; float an issue证券交易所stock exchange 证券商securities dealer证券公司securities company证券承销商consortium of underwriters证券承销合同underwriting contract证券经纪人securities broker披露制度disclosing system 交割日closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai Stock Exchange深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange证券监督委员会securities supervision committee票据法law of negotiable instrument票据notes; bills; commercial instruments商业票据bill; commercial instrument远期票据time bill;; long-dated bill到期票据matured bill即期票据sight bill记名票据bill payable to order; note to order不记名票据bearer instrument本票promissory note支票cheque汇票bill of exchange发票日ticket day 出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额sum of bill票面价额face value票据出票人drawer票据持票人bill holder票据承兑人bill acceptor票据行为act oncommercial paper承兑票据honor a bill票据议付negotiation拒付票据protest a bill票据付款人drawee票据支付人payer oncommercial instrument票据收款人bill collector票据背书人endorser/indorser of a bill被背书人endorsee票据保证人bill guarantor票据被保证人billpledgee/warrantee再追索人renewedrecourser前手remote holder后手subsequent endorser票据权利right of bill票据期限term of bill; tenor票据债务人debtor ofcommercial instrument追索权right of recourse票据抗辩exception to bill票据丧失loss of bill票据时效prescription ofexchanges票据贴现discount of bill再贴现rediscount of bill恩惠期间term ofbenevolence票据代理agency fornotes/bills/commercialinstruments海商法maritime law船舶国籍证书certificate ofregistry; certificate of ship’snationality船棋国flag country船舶所有权证书certificateof ship ownership船舶检验register of ship船舶保险insurance on hull船舶保险单hull insurancepolicy船舶登记证书certificate ofregistry船舶丈量tonnagemeasurement of ships船舶进港费groundage船舶抵押ship mortgage船舶租赁ship chartering船舶转租shipsubchartering船舶所有人责任限制limitation of liabilities ofship owners船舶碰撞ship collision船舶遇难maritime distress海上灾难perils of the sea海上拖航marine towage船舶扣押detention of ship船舶债权ship’s credit船级社classificationsociety船级证书certificate of class海上留置权maritime lien船舶留置权maritime lien船舶抵押权maritimemortgage海上优先请求权priorityclaim to seagoing ships救助优先权priority claimto salvage共同海损优先权priorityclaim to general average服务优先权priority claimto service货物损害优先权priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit海运合同shipping contract 提单bill of lading(B/L)空舱费dead freight租船费charterage租船合同charter-party contract of affreightment期租船合同time charter-party; time CP航次租船合同voyage charter-party定期租船合同time charter-party光船租船合同bareboat charter-party; bareboat CP包租运输合同shipping charter-party海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea远洋拖带合同contract of ocean towage港内拖带合同contract of port towage海难救助合同salvage contract海事报告master’s protest;; sea protest海事声明书sea protest海事争议maritime dispute 海事法院maritime court;; admiralty court海事诉讼程序maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal jurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritimedisputes海事诉讼保全措施measures for maritimeattachment海事优先请求权preferential right topmaritime claim海事请求保全申请书application/petition formaritime attachment海事诉讼法律文书送达service of legal instrumentsin maritimeaction/proceedings涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritimeaction involving for elements强制变卖被扣押船舶compulsory realization of thedistrained ship海事仲裁程序规则rules ofmaritime arbitrationprocedure保险法insurance law自愿保险voluntaryinsurance强制保险compulsoryinsurance商业保险commercialinsurance财产保险propertyinsurance人身保险personalinsurance人寿保险life insurance健康保险health insurance意外保险accidentinsurance社会保险social insurance养老保险endowmentinsurance医疗保险medical insurance失业保险unemploymentinsurance信用保险credit insurance保证保险guarantyinsurance保险合同insurance contract保险人insurer; underwriter被保险人the insured受益人benificiary投保人applicant forinsurance;; policy holder保险单insurance policy保险标的insurance object保险费premium保险期限time limit ofinsurance保险利益insurable interest保险金额insurance;insurance compensation保险事故insuranceaccident保险赔偿insuranceindemnity保险代理人insurance agent保险经纪人insurancebroker索赔claim代位索赔claim bysubrogation理赔settlement of claim代位求偿权right ofsubrogation委付abandonment退保cancellation/discharging ofinsurance。

《法律英语综合教程》归纳

《法律英语综合教程》归纳

●法律的分类:A.Public law and private lawPubliclaw:constitutional law,criminallaw andadministrative law(行政法)Private law:contract law commercial lawtort law propertylaw…B.Criminal lawand Civil lawC.Civil law(大陆法)and CommonLaw(普通法)大陆法的重要特点是强调成文法的作用。

成文法(written law)又称为制定法(stat ute)Commonlaw(case law):following the principle ofstare decisis遵循先例●Goddessoflaw:希腊:TemisRoman:Justitia词汇:administrative agency 行政机关prosecutor检察官Damages:损害赔偿金punitive/exemplary damages 惩戒性损害赔偿金Lawsuit诉讼(尤指非刑事案件)instituea lawsuit提起法律诉讼MirandawaningsStatue of limitations诉讼时效是指民事权利受到侵害的权利人在法定的时效期间内不行使权利,当时效期间届满时,人民法院对权利人的权利不再进行保护的制度。

●Source of law:Constitutionsand common law (commonlaw) and statutory law and administrative lawstatutorylaw(legislation):制定法(立法)制定法是由国家享有立法权的机关依照法定程序制定和公布的法律。

●Chinese Court system:中国的人民法院的组织体系分为四级,即设基层、中级、高级和最高人民法院,并设军事、铁路、水运等专门人民法院。

法律英语法律术语

法律英语法律术语

1、TWO MAIN LEGAL FAMILIESCommon/English/English-American Law (Legal) System/Family普通法系- case law system- Anglo-Saxon case-law system- Anglo-American legal systemContinental/Roman/Civil Law (Legal) System/Family大陆法系- civilian legal system- civil-law system2、civil law民法、国内法、罗马法、大陆法3、substantive Law(实体法)VS procedural Law(程序法)4、case law(案例法)vs. statutory law(成文法)statutory / written / codified / enacted law制定法、成文法5、adversary trial system(对抗制)vs. inquisitorial system (纠问制)6、jury trial system陪审团制度7、The reports of the United States Supreme Court联邦最高法院判例汇编The reports of some States州法院判例汇编8、legal cases法律案例9、private law and / vs. public law10、the statutory law continues to be subject to binding interpretation through case law(其成文法继续适用通过判例法(注:即先例)进行的有约束力的解释)11、Common law (in narrow sense):- common general law- local law- itinerant judges of the English royal court- enforcement of a claim- special form of action: writ- classical Roman law- Provisions of Oxford (1258)牛津条例- “writ upon the case”本案令状12、enforcement 强制执行;claim 请求;action 诉讼行为;writ 法院令状;recourse 追索权;追索,追偿13、Equity law衡平法- “ equity ”——doing equity- chancellor- relief 救济- judiciary- Court of Chancery (衡平法院)and / vs. ordinary common law courts-maxim- fixed, inflexible- equitable doctrines (e.g. law of salvage at sea)- In a conflict between law & equity,equity should prevail.14、awardcompensatory, compensatedamagesspecific performance特定履行|实际履行injunction强制令real/immoveable property(不动产)and / vs. personal/moveable property (动产)15、c ommon law remedy/relief:普通法救济- (compensatory) damages金钱赔偿16、e quity/equitable remedies/relief:衡平法救济- injunction ( a temporary or final order to do or not to do a specific act)强制令- specific performance (a party to an agreement is ordered by the court to perform his obligations according to the terms of the agreement)- restitution17、judicialexpress (明示)vs. implied (默示)provision, providejurisdiction 管辖区域,法域; (司法)管辖权civil suit民事诉讼titlethe law of property财产法before the judge在法庭上17、a pply/applicable/available适用于be subject to受。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
It represents the status quo of the law of a country and does not include either those having been annulled and ceased to be in force or those to be enacted or having not come into force.
16/30
16
Part3.
LOGO
Civil Law——GPCL Features a. Horizontal civil relations among persons of equal status(平 等主体) b. Property and personal relations(人身与财产) c. optional rules(任意性规则) d. substantive law(实体法)
12/30
12
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
7.The Procedural law Procedural law is the protection of correct implementation of substantive law.The main function is timely, appropriate to provide the necessary rules and orders for realizing and implementing authority.
17/30
17
Part3.
LOGO
Civil Law——GPCL
民 法 总 则 ( GPCL ) 体 系 导 图
18/30
18
Part3.
LOGO
Civil Law——separate rules Q4
GPCL—— basic law , 6 specific civil w
19/30
19
Part3.
11/30
11
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
6.The Criminal law. Criminal law regulate crime,criminal responsibility and criminal punishment.The generalized criminal law include the penal code, separate criminal law and criminal liability provisions in non-criminal laws.The narrow sense of criminal law refers only to the penal code of criminal law.
2015
Civil Law in China
PPT Made By 广东财经大学林鹏程 Loading......
1/30
Contents
The Origin of The Chinese Laws The System of The Chinese Laws The System of The Civil Law In China The Landmark Case of Civil Law
6/30
6
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Secondly,what is China's Legal system?
China's legal system usually contains branches as follows: constitution and related law, civil and commercial law, economic law, administrative law, social law, criminal law, litigation and non-litigation procedure law. March 10th,2011,at the forth session of the eleven NPC,Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress,Banguo Wu announced that"the construction of the legal system of socialism with Chinese characteristics has been basically completed."
10/30
10
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
5.The Social Law. Those modern law are neither public law nor private law. They mainly to solve the social problems,such as economic planning, environmental protection, employment, social security.
8/30
8
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
3.The Administrative law. It deals with the relationship between the administrative subject and the administrative relative person or the the administration supervision system.It focus on control of administrative power and protection of relative people of the administration.
LOGO
Civil Law——separate rules Q4
7/30
7
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
2.The Civil and Commercial Law. The civil law is basic law and the commercial law is special law.The range of adjustment of them is the property and personal relationship among equal subjects.
9
9/30
Part2 The System of The Chinese Laws 7/20
Finally,What the concept of each department law?
4.The Economic Law. The country according to the law ,from the perspective of overall economic development,interfere ,administrate and control the social public economic activity .
Law in the People's Republic of China is currently undergoing gradual reform, as many elements inside and outside the country emphasize the need to strengthen the rule of law in China, and international trade and globalization spur transformations in various areas of Chinese domestic law.
内容制作与整理:民商法小组成员
2/30
2
Part1
Part1.
The Origin of The Chinese Laws
3/30
3
Part1 The Origin of The Chinese Laws based on the Confucian philosophy oldest legal traditions undergoing gradual reform
15/30
15
Part3.
LOGO
Civil Law——GPCL Civil law which means the area of law that deals with the affairs of private citizens,such as laws about business or property,which also means that laws regarding the establishment, recovery ,or redress of private and civil rights; rather than laws about crime,it's a branch of Continental law which is the general part of private law. In 1986 the National People’s Congress adopted the General Principles of Civil Law of the People's Republic of China(中华人 民共和国民法通则).
相关文档
最新文档