TMT国际贸易实训_上海金海贸易公司 实验九 修改信用证
修改信用证实训
信用证实训一、根据下列合同审核并修改信用证SALES CONFIRMATIONS/C NO.:SPT-211 DATE: Jan.8, 2015The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. & EXP. CORPAddress: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINAThe Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE406PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai to Vancouver with transshipment and partial shipment allowed.TIME OF SHIPMENT: During Mar. 2015TERMS OF PAYMENT: The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable letter of credit at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation in Vancouver until the 15th day after the date of shipment.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China dated 01/01/1981.REMARKS:1.The Buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days before shipment, falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(S).5.All disputes arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled throughnegotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall arbitration in accordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.6.The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be accepted the terms and condition of this contract.7.Special conditions (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)Confirmed byTHE SELLER THE BUYER华海红 JONE(Signature) (Signature)信用证OUR L/C NO.PIT310JANUARY 30,2015FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA,BRITISH, COLUMBIA INTERNATIONAL CENTER,1055 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER ,B.C.V6E 3P3TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCHBENEFICIARY: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP.& EXP .CORP.251 HUQIU ROAD, SHANGHAI CHINAAPPLICANT: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406, WILLOWDALE ONTARIO , CANADA M2K 2W2FOR USD 88,710.00(SAY U.S. DOLLARS EIGHTY EIGHT THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TEN ONLY )TO EXPIRE ARRIL 15 TH 2015 IN OUR COUNTRY AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DARFTS AT 30DAYS SIGHT FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE DRAWN ON THE ROYAL BANK OF CANADA ACCOMPANIED FOLLOWING DOCUMENTS:1、COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATES INDICATING THE SALES CONTRACT NUMBER.2、PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN TRIPLICATE MENTIONING TOTAL NUMBER OF CARTONS, GROSS WEIGHT AND MEASUREMENTS PER EXPORT CARTON.3、FULL SET OF CLEAN “ON BOARD ”OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED “FREIGHT COLLECT” AND NOTIFY APPLICANT.4、INSURANCE POLCIY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERING OCEAN MARIN CARGO CLAUSE ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE AS PER CIC DATED 01/01/1981.5、INSPECTION CERTIFICATE IN DUPLICATE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED PERSON OF APPLICANT WHOSE SIGNATURE MUST COMPLY WITH THAT HELD IN OUR BANK’S RECORD. COVERING:2000 PCS GBW32 BASKETBALL US $16.95/PC 2000 PCS GBW322 FOOTBALL US$21.33/PC 1000 PCS ERV5 VOLLEYBALL US$12.15/PCTERMS OF SHIPMENT CIF VANCOUVER FROM SHANGHAI CHINA TO VANCOUVER CANADA DURING MARCH 2015 GOODS TO BE PACKED IN WOODEN CASES AND CONTAINER SHIPMENT PREFERABLE. TRANSSHIPMENT PERMITTED AND PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED. SHIPPING MARKS: PITVANCOUVERNO.1-UPALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSION OUTSIDE CANADA ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY.DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITH THE VALIDITY OF THE CREDIT.SPECIAL INSTRUCTIONS:──T.T.REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE── THIS CREDIT IS NOT TRANSFERABLE── DOCUMENTS PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION AND THAT DRAFTS ACCEPTED WITHIN THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON MATURITY.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION)ICC PUBLICATION NO.500.AUTHORISED SIGNATURES二、据合同审核信用证,并写出信用证不符点。
外贸函电修改信用证的范文
外贸函电修改信用证的范文主题:关于信用证修改的请求。
尊敬的[开证行名称]:您好!我们是[公司名称],与贵行客户[买方公司名称]就[合同编号]合同下的贸易往来正在顺利推进当中。
不过呢,就目前收到的信用证(信用证编号:[信用证号码]),我们发现有一些小状况,就像鞋子里进了小石子一样,虽然不大,但走起路来总归有点不舒服,所以需要麻烦贵行帮忙调整一下。
首先呢,信用证上规定的最迟装运期是[原最迟装运日期]。
您知道现在的航运情况,就像那交通高峰期的马路一样堵得死死的。
船期非常紧张,我们的货物已经在紧锣密鼓地安排生产和包装了,但这个时间实在是太赶了,就像让短跑选手去跑马拉松的最后一段冲刺一样困难。
所以我们恳请贵行能将最迟装运期修改为[期望的最迟装运日期],这样我们就能有条不紊地把货物送上船啦。
再说说有效期的事儿吧。
信用证的有效期是[原有效期日期],这个有效期就像一场限时游戏的倒计时一样,可目前这个倒计时的节奏让我们有点手忙脚乱。
考虑到货物装船后,我们还需要一些时间来准备单据,确保一切准确无误。
所以希望贵行大发慈悲,把有效期延长到[期望的有效期日期],这样我们就有足够的时间来整理所有的资料,不会因为时间太紧而慌慌张张地犯错了。
还有一个小问题,信用证中对货物的描述部分。
现在的描述写得那叫一个细致入微,就像给货物画了一幅超级写实的肖像画一样。
可其中有个小细节,把我们货物的型号写成了[错误型号],实际上应该是[正确型号]。
这就好比给一个人叫错了名字,虽然可能只是个小误会,但在国际贸易这个严谨的大舞台上,可不能出这种小岔子呀。
所以烦请贵行把货物描述中的型号修改正确。
我们非常理解银行业务繁忙,就像一个超级忙碌的蜂巢一样,但这个信用证的修改对我们的交易顺利进行实在是太重要了。
我们和[买方公司名称]都非常期待这笔交易能够顺利完成,就像期待一场精彩的演出圆满落幕一样。
感谢贵行抽出宝贵的时间来处理我们的请求,如果有任何需要我们提供的额外信息或者文件,请随时告知我们。
min029 实验报告5《信用证审核、修改》
实验报告五《信用证审核、修改》系别:文法学院专业班级:法学122 姓名:刘研学号:12221040219 用户名:min029 成绩:【实验目的】对信用证进行审核和修改【知识准备】学习“信用证”基本知识【实验软件】TMT软件【实验要求】根据“操作要求”和“业务反馈”,对信用证进行审核,指出信用证存在的问题并指出具体的改证要求。
【实验方案与进度】(1)根据合同对国外开来的信用证审核。
(2)根据审证结果及其操作要求,拟写改正函。
本次实验正式的上机时间为6学时。
【实验过程】信用证审核:1.登录“实验教学网络平台”学习本次实验的相关知识点,了解进出口货款结算方式、熟悉国际贸易中通用的支付方式——信用证。
其中一定要知晓信用证的内容,信用证审核的原则,依据等,以便于着手进行信用证的核对。
2.根据业务反馈中外商的“会签函”、“会签合同”对合同内容进行较为详细的了解,在操作示范中找到信用证的中文翻译,并和英文的信用证进行对照,了解信用证的基本内容。
3.根据信用证审核的一般原则和方法对收到的信用证与合同进行比较,进行认真细致的审核。
一般情况下,信用证与合同比较会出现以下几点常见的问题,如金额与合同不一致,付款方式不符合要求,信用证的有效期,装运期和交单期存在与合同不符之处。
4.找到信用证与合同的不同之处后,将原文词语或句子在表格中列出,指出信用证存在的问题,并陈述需要修改的理由。
信用证修改:通过对信用证的全面审核,如发现问题,应分情况及时处理。
对于影响安全收汇,难以接受或做到的信用证条款,必须要求国外客人进行修改。
在信用证修改时,应该恰当掌握改与不改的界限,存在的问题尽可能一次提出,并明确阐述全部接受或拒绝其内容,需要强调的是改证未到暂缓发货。
1.认真完成信用证与合同的比较,指出信用证与会签合同不一致的地方后,便已经完成了信用证审核的工作,根据已经完成的信用证审核的结果草拟修正函。
2.草拟的修正函中,需要注意的是修正函是写给进口商的,而非开证行。
tmt系统外贸实务操作答案林生贸易
操作一:建交参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI 号电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeDATE: MARCH 2, 2001 Fax:065-7890023Dear Sales Manager,Through the courtesy of Bank of China, Singapore Branch, we learned that you are one of the major importers in your country of stationery and are, therefore, writing to you in the hope of establishing business relations with you.Our company is a state-owned corporation specializing in stationery and office equipment for many years. Our products, reputed for their soundquality and favorable price, are well established in markets both home and abroad. Therefore we have entered into trade relations with customers from various countries and regions in the world and business has been developing quite satisfactorily for both parties.For your interest, we would like to recommend one of our commendable products, BRIGHT brand drafting machine, which sells well in other Asian countries and is sure to find a steady demand in your country through our mutual efforts. In order to give you a brief idea of the product, we have sent you a copy of our latest catalogue for your reference. It would be in your interest to place an order with us as soon as possible, and you may get a favorable rebate for a considerable initial order.Your early reply is much appreciated.Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGERXXX操作二:报价参考商品:光明牌绘图机货号:SBT-1211.实际成本=780×=7202.国内费用:一个20'集装箱可装纸箱数=25/××=173国内费用=10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/173=3.出口运费=(1100×/173==(720++/[ ==(720+/[ =货号:70031.实际成本=680×=2.国内费用:一个20'集装箱可装纸箱数=25/××=285国内费用=10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/285=3.出口运费=(1100×/285==++/[ ==+/[ =货号:SDM-021.实际成本=850×=2.国内费用:一个20'集装箱可装纸箱数=25/××=129国内费用=10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/129=3.出口运费=(1100×/129==++/[ ==+/[ =操作三:发盘参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI 号电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeDATE: MARCH 12, 2001Dear Madam,We are glad to have received your inquiry .You may be aware that wooden cases add to both packing fees and freight, so cheaper packing in cartons will be in your interest. We assure you the seaworthiness of our cartons. For any losses caused by defects of our products, your customers can get full refunds; for other losses, they can receive replacements of spare parts for half charge.Meanwhile, please pay attention to the following points:1)We usually finance our trade with foreign customers, esp. for first transactions, by L/C at sight . Maybe you can obtain such favorable payment terms as D/P if future business develop to our mutual satisfaction.2)If transactions are concluded on CIF or CFR basis, we do not want to put you in the trouble of contacting shipping companies or arranging shipment.3)The goods will be inspected by Shanghai Inspection Bureau. Your representative can be present if it is necessary.As you can see, the above terms and conditions take the interests of both parties into consideration , so we hope you can also accept them so as to facilitate our future business. We are now glad to make you the following offer:Unit Price(USD) .Pc./ctn.Mea. . . .FOBC5 CIFC5(US$)(cm)(kg)(kg)(pcs)(US$)SBT-121180x60x3025231737003170x50x252523285SDM-02185x65x352523129Packing:To be packed in cartons of 1 pc. eachShipment:To be effected within 30 days of receipt of the related L/C.Payment:By irrevocable L/C at sight opened through a bank acceptable to the Seller. Our accounting bank is the Bank of China, Shanghai Branch.Insurance:For 110% invoice value covering All Risks & War Risk as perdated 1/1/1981.We look forward to receiving your initial order.Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGER操作四:还价参考货号:SBT-121(设还价利润率为x),则:107=(720++/=- /107=×100%=%利润额为:107*(720++/ =(美元)/台货号:700392=++/x= /92=- /92=×100%=%利润额为:92*=(美元)/台货号:SDM-02 119=++/x= /119=×100%=%利润额为:119*=(美元)/台二、再次报价核算参考答案货号:SBT-121CIFC5=(720++/[=FOBC5=(720+/[货号:7003 CIFC5=++/[=FOBC5=+/[货号:SDM-02 CIFC5=++/[=FOBC5=+/[=操作五:还盘参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548号ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeDate: March 22, 2001Dear Madam,Thank you for your fax, but we are regretful to learn of your opinion on our quotatioFor your information, Japanese makers usually ask for full charges for replacement major parts, and South Korean suppliers commonly effect shipment 60 days after receipt the related Ls/C. So which one would you like to choose: a lower price with condition service, or a higher price with complete and dependable serviceBut since this is going to be the first transaction between us and our products a new to your customers, we are ready to make you the following new offer:Art. No.Unit Price CIFC5 SINGAPOREFOBC5SHANGHAISBT-1217003SDM-02Since our manufacturing department has already received a lot of indents, please pla your order with us as soon as possible.Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGERXXX操作六:成交参考总货款收入:(成交总额)285×94+129××=总购货成本:285×680+129×850=总退税收入:×9%/(1+17%)=出口运费:1100×2×=出口保险费:×110%×%=客户佣金:×5%=国内费用:10×(285+129)+5900×2=总利润额:+-----=利润率:÷×100%=5%操作七:合同参考 <1>上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548号ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeDate: April 1st 2001Dear Madam,We are pleased to book your order and are enclosing the Sales Confirmation No. LS-BRTSC in duplicate. Please sign and return one copy for our file.Meanwhile, please ask your banker to open the relevant L/C without delay so that y can receive the goods on time.Thank for your cooperation.With best regard.Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGERXXX操作七:合同参考 <2>SALES CONFIRMATIONS/C No.: LS-BRTSC07Date: April 1st 2001The Seller:SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD The Buyer: BRIGHT STATIONERY CO.Address:548 YANPING ROAD Address: 125 SUNFLOWER PLAZASHANGHAI,SINGAPO CHINACommodity & SpecificationsQUAN...MEAS.UnitPrice(US$)AMOUNT(US$)BRIGHT BRAND DRAFTING MACHINE(SET)(KG)(KG)(CM)CIFC3 NEWYORK. 7003 . SDM-022********X50X25 129252385X65X35TOTAL CONTRACT VALUE:SAY US DOLLAR FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDREDEIGHTY-EIGHT AND CENTS FIFTY-EIGHT ONLYPACKING:TO BE PACKED IN CARTONS OF ONE EACH, TOTAL 414 CARTONS ONLY.SHIPMENT:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FROM SHANGHAI TO SINGAPORENOT LATER 31TH MAY,2001 WITH PARTIALSHIPMENT AND TRANSHIPMENT NOT ALLOWED.PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THESELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THESELLER BEFORE APRIL 25 2001 AND REMAIN VALID FOR NEGOTIATION INCHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE TIME OF SHIPMENT.THE SELLER SHALL COVER THE INSURANCE FOR 110% OF TOTAL INVOICE INSURANCE:VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER AND SUBJECT TORELEVANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF PEOPLE'S INSURANCECOMPANY OF CHINA DATED 1/1/1981.Confirmed by:THE SELLER THE BUYERSHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.XXX操作八:审证参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548号ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-审证意见信用证存在的问题需要修改的理由国外到期易产生逾期交单受益人地址有误易出现单、证不符信用证金额有误无法全额出运货物投保加成错误增加保费支出投保依据的条款制订的日期有误与实际不符包装条款不妥增加包装支出操作九:改证参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548号ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeFax:065-7890023Date: April 25, 2001Dear Madam,Thank you for your L/C . However, we find it contains the following discrepancies:1. THE CREDIT IS TO EXPIRE IN CHINA, NOT IN SINGAPORE.2. THE ADDRESS OF THE APPLICANT SHOULD BE '125 SUNFLOWER PLAZA', NOT '521 SUNFLOWERPLAZA'.3. THE AMOUNT SHOULD BE 'SAY US DOLLARS FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND CENTS FIFTY-EIGHT ONLY'.4. INSURANCE IS TO BE COVERED FOR 110% OF INVOICE VALUE, NOT FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 110%.5. THE CIC SHOULD BE DATED 01/01/1981, INSTEAD OF 01/01/1980.6. GOODS SHOULD BE PACKED IN CARTONS, NOT IN WOODEN CASES.Please ask your banker to amend the L/C accordingly, and please see to it that the L/C amendment reach us before April 30, 2001, so that you can receive the goods without delay.With Best Regards.Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGERXXX操作十: 订舱参考 <1>公司编号: BH07LS 出 口 货 物 订 舱 委 托 书 日期: 9-May-011)发货人SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.548 YANPING ROADSHANGHAI CHINA 4)信用证号码 BRT-LSLC075)开证银行 DBS BANK 6)合同号码 LS-BRTSC07 7)成交金额 US$8) 装运口岸 SHANGHAI9)目的港 SINGAPORE2)收货人 TO ORDER10)转船运输 NO11)分批装运 12)信用证效期 15-Jun-01 13)装船期限 31-May-0114)运费 PREPAID15)成交条件 CIFC5SINGAPORE16)公司联系人 XXX17)电话/传真 021-3)通知人BRIGHT STATIONERY 125 SUNFLOWER PLAZA,SINGAPORE 18)公司开户行 Bank ofChina19)银行帐号 3520)特别要求21)标记唛码 22)货号规格 23)包装件数 24)毛重 25)净重 26)数量 27)单价 28)总价BRIGHT BRAND DRAFTING MACHINES CIFC5 SINGAPOREBRIGHT7003285CTNS7125KGS 6555KGS 285SETS USD94SINGAPORE SDM02129CTNS3225KGS2967KGS129SETSC/NO. 1-41429)总件数30)总毛重31)总净重32)总尺码33)总金额414CTNS10350KGS9522KGS US$34)备注操作十:订舱参考 <2> C O M M E R C I A L I NV O I C E1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE SHANGHAI LINSHENG TRADING .LS-BRTINV079-May-01548 YANPING ROAD5) L/C NO.6) DATE SHANGHAI CHINA BRT-LSLC0714-Apr-01ISSUED BYDBS BANK2) BUYER8) CONTRACT NO.9) DATEBRIGHT STATIONERY CO LS-BRTSC071-Apr-01125 SUNFLOWER PLAZA10) FROM11) TO SINGAPORE SHANGHAI SINGAPORE12) SHIPPED BY13) PRICE TERMCIFC5 SINGAPORE18)14) MARKS15) DESCRIPTION OF GOODS 16) QTY.17) UNIT PRICEAMOUNT(USD)BRIGHT BRAND DRAFTINGCIFC5 SINGAPORE MACHINESBRIGHT7003285SETSSINGAPORE SDM02129SETSC/TOTAL:19)TOTAL VALUESAY US DOLLARS FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND FIFTY EIGHT ONLY20) CERTIFICATIONAS PER SALES CONFIRMATION21)PACKING7003 TO BE PACKED IN 285 CTNS OF ONE EACHSDM02 TO BE PACKED IN 129 CTNS OF ONE EACHTATAL FOUR HUNDRED AND FOURTEEN CARTOONS ONLY22)GROSS WEIGHT10350KGSL/C NO. BRT-LSLC0723) ISSUED BYSHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.24) SIGNATUREXXX6 COPIES操作十:订舱参考 <3>P A C K I N G L I S T1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE SHANGHAI LINSHENG TRADING .LS-BRTINV079-May-01548 YANPING ROAD 5) FROM 6) TO SHANGHAI CHINA SHANGHAISINGOPORE7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)FOUR HUNDRED AND FOURTEEN CARTONS ONLY 2) BUYER8) MARKS & NOS. BRIGHT STATIONERY BRIGHT 125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE SINGAPORE C/9) C/NOS. 10) NOS. & KINDS OF PKGS. 11) ITEM 12)QTY. 13) .(kg) 14) .(kg)15)MEAS(m3)BRIGHT BRAND DRAFTINGMACHINES1-285285 CTNS7003 285 SETS 7125 KGS 6555 KGS M3 286-414 129 CTNS SDM02 129 SETS 3225 KGS 2967 KGSTOTAL: 414 CTNS 414 SETS 10350 KGS 9522 KGSL/C NO. BRT-LSLC0716) ISSUED BYSHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.17) SIGNATUREXXX3 COPIES操作十一:报关参考中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:操作十二:投保参考海运出口货物投保单1)保险人:2)被保险人:中国人民保险公司上海林生贸易有限公司8)运输工具:(船名)(航次)HAILING9)装运港:SHANGHAI10)目的港:SINGAPORE11)投保险别:12)货物起运日期:20-May-01 ALL RISKS AND WAR RISKS AS PEROCEAN MARINE CARGO CLAUSESOF PICC DATED 1/1/1981.13)投保日期:14)投保人签字:15-May-01上海林生贸易有限公司XXX操作十二:装船参考上海林生贸易有限公司Shanghai Linsheng Trading Co., Ltd.地址:中国上海延平路548号ADD: 548 YANPING ROAD,SHANGHAI电话:0086-021-TEL: 0086-021-传真:0086-021-FAX: 0086-021-Sales ManagerBright Stationery Co.125 Sunflower PlazaSingaporeDATE: May 15th 2001Dear Madam,Thank you for your fax.This is to inform you that 414 cartons of Bright Brand drafting machines under S/C No. LS-BRTSC07 have been loaded on board . Hailing , which will be sailing on May 20, 2001 The B/L No. is LS-BRTBL07, and the total invoice value is US$42,. We are confident that you will find the goods totally satisfactory to your customers.With best regards!Yours sincerely,SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.MANAGERXXX操作十三:议付参考 <1>BILL OF EXCHANGENo.LS-BRTINV07For US$SHANGHAI27-May-01(amount in figure)(place and date of issue)At*****************sight of this F IRST Bill of exchange(SECOND being unpai pay to BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH or order the sum ofUS DOLLARS FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND CENTS FIFTY-EIGHT ONLY(amount in words)Value received for414 CARTONS of DRAFTING MACHINES( quantity )( name of commodity )Drawn under DBS BANKL/C No.BRT-LSLC07dated14-Apr-01To:DBS BANK For and on behalf ofTRADE SERVICES DEPARTMENT SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.6 SHENTON WAY, DBS BUILDING TOWER TWOSINGAPORE, 0106XXX(Signature)操作十三: <2>B I L L O F L A D I N G11)MARKS 12) NOS. & KINDS OF PKGS. 13)DESCRIPTION OF GOODS14) .(kg)15) MEAS(m3)BRIGHT414 CARTONS BTIGHT BRAND DRAFTING MACHINES10350SINGAPORE ART. NO. 7003C/NO. 1-414ART. NO. SDM-02FREIGHT PREPAIDL/C16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERSSAY FOUR HUNDRED AND FOURTEEN CARTONS ONLYOR PACKAGES(IN WORDS)19)DATE20-May-0120)BYCOSCO-MIDSON SHIPPING INC林自强林自强ENDORSEMENT: SHANGHAI LINGSHENG TRADING .X X X 3 COPIES操作十三:议付参考 <3>C O M M E R C I A L I N V O I C E1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE SHANGHAI LINSHENG TRADING .LS-BRTINV079-May-01548 YANPING ROAD5) L/C NO.6) DATESHANGHAI CHINA BRT-LSLC0714-Apr-01ISSUED BYDBS BANK2) BUYER8) CONTRACT NO.9) DATEBRIGHT STATIONERY CO LS-BRTSC071-Apr-01125 SUNFLOWER PLAZA10) FROM11) TOSINGAPORE SHANGHAI SINGAPORE12) SHIPPED BY13) PRICE TERMHAILING CIFC5 SINGAPORE14) MARKS15) DESCRIPTION OF GOODS 16) QTY.17) UNIT PRICE18) AMOUNT(USD)BRIGHT BRAND DRAFTING MACHINES CIFC5 SINGAPOREBRIGHT7003285SETSSINGAPORE SDM02129SETSC/TOTAL:19)TOTAL VALUESAY US DOLLARS FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND FIFTY EIGHT ONLY20) CERTIFICATIONAS PER SALES CONFIRMATION21)PACKING7003 TO BE PACKED IN 285 CTNS OF ONE EACHSDM02 TO BE PACKED IN 129 CTNS OF ONE EACHTATAL FOUR HUNDRED AND FOURTEEN CARTOONS ONLY22)GROSS WEIGHT10350KGSL/C NO. BRT-LSLC0723) ISSUED BYSHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.24) SIGNATUREXXX5 COPIES操作十三:议付参考 <4>中国人民保险公司THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA总公司设于北京一九四九年创立Head office: BEIJING Established in 1949保险单保险单号次INSURANCE POLICY POLICY NO.LS-BRTB中国人民保险公司 ( 以下简称本公司 )THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA ( HEREINAFTER CA COMPANY" )根据AT THE REQUEST OF SHANGHAI LINSHENG TRADING .(以下简称被保险人 ) 的要求,由被保险人向本公司缴付约( HEREINAFTER CALLED " THE INSURED " ) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMP定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF T 特款承保下述货物运输保险,特立本保险单AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREONBRIGHT414 CARTONS DRAFTING MACHINES US$SINGAPOREC/总保险金额:TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS FORTY-SEVEN THOUSAND AND SIXTY-EIGHT ONLY保费费率装载运输工具PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE SS.HAILING开航日期自至SLG. ON OR ABT.AS PER BILL OF LADING FROM SHANGHAI TO SINGAPO 承保险别:COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110% OF INVOICE VALUE AS PER AND SUBJEC CONDITIONSMARINECARGO CLAUSES OF THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/1/1981.L/C NO. BRT-LSLC07所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。
国际贸易实务模拟TMT答案--上海飞达进出口有限公司-2
操作一:建立业务关系你公司是位于上海西部的一家专营轻工业品的贸易公司。
公司成立50年以来,在国内外享有很高的声誉,在世界各地拥有大量的客户。
近来,INTERNET网络上有一则消息, 科威特FLEISHMAN-HILLARD公司欲求购中国产的钟, 公司全称和详细的地址为:Fleishman-Hillard Link Ltd.DENSO HALL, KUWAITPHONE: 77 66 4 79 - 22 04 87TELEX: 23035 PCOKR PKCABLE: ALPLUCINEFAX NO: 92-21-7736479请参照上述基本要求, 给对方发一封要求建立业务往来的邮件, 要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、可提供的产品介绍, 并随寄商品目录。
信函中应表达想与对方建交的热切愿望。
信函日期:2003年3月2日参考答案操作一:建交参考上海飞达进出口有限公司SHANGHAI FEIDA IMP.&EXP. CO., LTD.上海沪闽路100 号NO.100 HUMING ROAD SHANGHAI电话(PHONE): 电传(FAX):FLEISHMAN-HILLARD LINK LTD. DATE: 02-MAR-01 DENSO HALL , KUWAITDear Sir,We have got your name and fax number from the Internet and are glad to introduce ourselves to you as a specialized company handling light products. Our firm, which is located in the west of Shanghai, has been dealing in the line of importing and exporting light products for nearly half a century. By now, wehave been doing business with customers from many countries, and enjoy a high reputation. As one of the biggest dealers in China, we handle a wide range of clocks ,such as traditional Chinese clocks, electric clocks and so on. Last year, we exported over five million clocks of various kinds to Europe and Northern America.Our twenty years' experience of doing business with foreign customers has enabled us to know that Chinese clocks are selling well because of their attractive design, fine quality and low price. So we are confident that our commodities will be proved to be quite satisfactory to your customers.We are now taking this opportunity to express our desire to establish direct business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. For your selection, we are sending you a copy of our latest catalog that might be suitable for your market .With best regards!Yours faithfully,SHANGHAI FEIDA IMP.&EXP.CO.,LTD.MANAGER操作二:出口报价核算品名:钟(clock)型号:8130G3 7808J1 7808P 8130G2订货量:每个品种的起码订货量为169箱,4个品种拼装在1个20'整箱内。
TMT金海贸易公司期末总结
2011-2012年度第一学期外贸仿真实训总结院系:国际贸易学院班级:国贸08402姓名:刘轶歆学号:0840410216指导教师:韩常青2011年12月2号一、业务操作流程1、建交函金海贸易有限公司在《亚洲杂志》上看到丹麦F.L.SMIDTH公司欲求购中国产的自行车,于是向丹麦公司发出如下的建交函:上海金海贸易公司GOLDEN SEA TRADING CORPORATION-----------------------------------------------------------ADD.:8TH FLOOR,JIN DU BUILDING,TEL:86-21-64331255 277WU XING ROAD,FAX:86-21-64331256SHANGHAI,CHINA-----------------------------------------------------------TO:F.L.SMIDTH&CO.A/S FAX:(01)201190DATE:MARCH2,2001Dear Sir or Madam,Nice to contact you!We have your name and address from the Asian Source.According the report,we know you are interested in Chinese bicycles. Here writing you with expectation of establishing business relationship.Now we take this opportunity to introduce our company.Our company was founded in1978.We are a large comprehensive import&export company with many years'experience in trade.We are mainly produce all kinds of bicycles,traditional Chinese handicrafts,and so on.We are exporting bicycles of various brands among which"Forever"and"Phoenix"Brand are the most famous ones.Our products are enjoying popularity in Asia markets.If something is attracting,please let us know,then we should send you the price sheet,and our illustrated catalogs will be sent to you by separate post.Please do not hesitate to specify the items,which interest you and sendus your inquiry by return.Hoping that this letter will be a forerunner to long-term profitable business to both parties,and looking forward to hear from you soonWith best regards.Yours faithfully,GOLDEN SEA TRADING CORP.Liu Yixin MANAGER2、出口报价核算商品:永久牌山地自行车货号:YE803⑴、实际成本=含税采购成本-退税收入=含税成本-含税成本*出口退税率/(1+增值税率=210-210*9%/(1+0.17)=193.8462(元)⑵、国内费用=出口包装费+仓储费+国内运杂费+商检费+报关费+港口费+业务费+其它=10+(500+1000+650+50+800+2000+1000)/1200=15.00(元)⑶、出口运费:使用40’的集装箱,每箱可装的数量为55/(1.2*0.76*0.5)≈120(箱)目的港为AARHUS,40’的整箱运费为3935美元3935/120*8.25(美元兑人民币汇率)=270.5312(元/箱)⑷、出口报价:(实际成本+国内运费+国际运费)(193.8462+15+270.5312)CIFC5=570.6195(元)=USD69.171-佣金率-(1+保险加成率)*保险费率1-(110%×0.9%)-5%-10%同理对货号为TE60024'的商品进行核算如下:1.实际成本=250-(250/1.17)×9%=230.7692(元)2.国内费用=10+(1000+700+800+500+2000+1000)/1200=15.00(元)3.出口运费:用40'集装箱装最合适55/(1.2×0.76×0.5)(取整)=120箱3935/120×8.25=270.5312(元)(230.7692+15+270.5312)4.CIFC5=614.5702=USD74.491-(110%×0.9%)-5%-10%3、发盘我方根据核算结果向买方发出发盘函,买方进行还价,我方又根据对方还价进行核算,看还价是否可以接受,根据结果给买方发去还盘函,对方发来确认,还盘生效。
实训信用证实验报告
一、实验目的通过本次实训,使学生掌握信用证的基本知识,了解信用证的业务流程,熟悉信用证各项条款,提高学生处理信用证业务的能力,为以后从事国际贸易工作打下坚实的基础。
二、实验内容本次实验主要围绕信用证的申请、开立、审核、修改、撤销、议付等环节进行。
三、实验步骤1. 信用证的申请(1)出口商与进口商签订合同,约定采用信用证支付。
(2)出口商向其开户银行提交信用证申请书。
(3)银行审核申请书,无误后向进口商的开户银行(通知行)发送信用证。
2. 信用证的开立(1)通知行收到信用证后,将其转交给进口商。
(2)进口商审核信用证,如无异议,签字确认。
(3)通知行将信用证寄回出口商的开户银行。
3. 信用证的审核(1)出口商的开户银行收到信用证后,对信用证的条款进行审核。
(2)审核内容包括:信用证的有效期、金额、汇票条款、单据条款、货物描述、装运条款等。
(3)如发现信用证条款与合同不符或存在潜在风险,应及时通知出口商。
4. 信用证的修改(1)出口商在装运货物前,如发现信用证条款与实际需要不符,可向其开户银行提出修改申请。
(2)银行审核修改申请,无误后向通知行发送修改通知。
(3)通知行将修改通知转交给进口商,进口商审核后签字确认。
5. 信用证的撤销(1)出口商在装运货物前,如因故无法履行合同,可向其开户银行提出撤销信用证申请。
(2)银行审核撤销申请,无误后向通知行发送撤销通知。
(3)通知行将撤销通知转交给进口商,进口商审核后签字确认。
6. 信用证的议付(1)出口商在装运货物后,按照信用证条款要求,准备相关单据。
(2)出口商将其开户银行提交单据,申请议付。
(3)银行审核单据,无误后支付货款。
四、实验结果与分析1. 实验结果通过本次实训,学生掌握了信用证的基本知识,熟悉了信用证的业务流程,能够独立处理信用证业务。
2. 实验分析(1)信用证是国际贸易中常用的支付方式,具有安全、便捷、灵活等特点。
(2)信用证的审核是保证交易顺利进行的关键环节,必须严格审核信用证条款,确保符合合同要求。
TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作九
TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作九第一篇:TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作九TO: F.L.SMIDTH & CO.A/SFAX:(01)20 11 90DATE: JULY.31, 1999Dear SirsWe are very glad to receive your L/C No.FLS-JHLC06, but we are quite sorry to find that it contains some discrepancies with the S/C.Please instruct your bank to amend the L/C as quickly as possible.The L/C is to be amended as follows:* The place of expiry shall be “In China”, in stead of “at our counter”.* The addres s of applicant is 77, Vigerslev, Alle, DK-2500 Valley, Copenhagen,Denmark, in stead of 'DK-2600…' * The name of the goods is YE803 26' and TE600 24', instead of YE803 24' and TE60026'.* Delete the clause “1/3 original B/L……”.And it shall be “3/3original clean shipped on board marine bill of lading...”insteadof “2/3 original clean shipped on board marine bill of lading...”* The S/C No.should be JH-FLSSC06, instead of FLS9711.* The transshipment is allowed anywhere, not 'transshipment is allowed only in HongKong'.* Documents to be presented within 15 days after the date of issuanceOf the transport documents instead of within 5 days.Yours faithfully,GOLDEN SEA TRADING CORP.Managerxxx第二篇:TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作九TO: F.L.SMIDTH & CO.A/SFAX:(01)20 11 90 DATE: JULY.31, 1999 Dear Sirs We arevery glad to receive your L/C No.FLS-JHLC06, but we are quite sorry to find that it contains some discrepancies with the S/C.Please instruct your bank to amend the L/C as quickly as possible.The L/C is to be amended as follows: * The place of expiry shall be “In China”, in stead of “at our counter”.* The address of applicant is 77, Vigerslev, Alle, DK-2500 Valley, Copenhagen, Denmark, in stead of 'DK-2600…'* The name of the goods is YE803 26' and TE600 24', instead of YE803 24' and TE600 26'.* Delete the clause “1/3 original B/L……”.And it shall be “3/3 original clean shipped on board marine bill of lading...”instead of “2/3 original clean shipped on board marine bill of lading...” * The S/C No.should be JH-FLSSC06, instead of FLS9711.* The transshipment is allowed anywhere, not 'transshipment is allowed only in Hong Kong'.* Documents to be presented within 15 days after the date of issuance Of the transport documents instead of within 5 days.Yours faithfully, GOLDEN SEA TRADING CORP.Manager xxx 第三篇:TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作二货号:YE803 261)实际成本=采购成本-退税收入=210-210×9%/(1+17%)=193.8462(元/辆)2)国内费用:10 +(1000+700+800+500+2000+1000)/1200=15(元/辆)3)因为,客户询盘中要求数量每个货号各600辆,2各货号一共1200辆,所以,采用40英尺集装箱装运最合适40英尺集装箱装箱量:55/(1.2 ×0.76×0.5)=120.6140,取整,120 箱出口运费=3935×8.25/120=270.5312(元/辆)4)出口报价:CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率=(193.8462+15+270.5312)/(1--5%-10%(110%×0.9%))/8.25= 69.17美元/辆货号:TE600 241)实际成本=采购成本-退税收入=250-250×9%/(1+17%)=230.7692(元/辆)2)国内费用:10 +(1000+700+800+500+2000+1000)/1200=15(元/辆)3)因为,客户询盘中要求数量每个货号各600辆,2各货号一共1200辆所以,采用40英尺集装箱装运最合适40英尺集装箱装箱量:55/(1.2 ×0.76×0.5)=120.6140,取整,120 箱出口运费=3935×8.25/120=270.5312(元/辆)4)出口报价:CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率)=(230.7692+15+270.5312)/(1--5%-10%(110%×0.9%))/8.25= 74.49美元/辆第四篇:TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作四1)利润核算货号YE803 26'总利润额=销售收入-客户佣金-出口保费-实际成本-国内费用-出口运费=62.00*8.25*600*(1-5%-110%*0.9%)-210*600*(1+17%-9%)/(1+17%)-(100+80+70+200+50+1200+100)*10/2-3935*10*8.25/2 =890.2477元货号TE600 24'总利润额=销售收入-客户佣金-出口保费-实际成本-国内费用-出口运费=68.00*8.25*600*(1-5%-110%*0.9%)-250*600*(1+17%-9%)/(1+17%)-(100+80+70+200+50+1200+100)*10/2-3935*10*8.25/2 =6657.3715元2)成本核算:设含税国内采购价格为x货号YE803:62×(1-6%-5%-110%×0.9%)×8.25-3935/120×8.25-1800/120=[x-x/(1+17%)×9%]62×0.8801 ×8.25-270.5312-15=0.9231xx=164.64/0.9231=178.36(元)/辆货号TE600:[68×(1-5%-6%-110%×0.9%)-32.7917-1.8182] ×8.25=[x-x/(1+17%)×9%]25.2369×8.25=0.9231x208.2344=0.9231xx=225.55(元)/辆3)再次报价:货号YE803:=[(210-16.1538+15)/8.25+32.7917]/(1-110×0.9%-5%-6%)=[25.3147+32.7917]/0.8801=66.02取整报价为YE803:US$ 66.00 per set;货号TE600:[(250-19.2308+15)/8.25+32.7917]/(1-110×0.9%-5%-6%) =[29.7902+32.7917]/0.8801=71.11取整报价为TE600: US$ 71.00 per set.第五篇:TMT国际贸易实训,上海金海贸易公司,操作十五金海贸易公司GOLDEN SEA TRADING CORPORATION ADD: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING, TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256 SHANGHAI, CHINA TO: F.L.SMIDTH & CO.A/SFAX:(01)20 11 90DATE: May 20, 2003Dear Sirs,We feel deeply sorry for the mistake in our negotiation documents, which is made as a result of our clerk's carelessness.We really hope this incident will not affect negatively our friendly cooperation.We can guarantee that the quantity of the goods is exactly in the line with the stipulations of the relative contract.Since our goods have been shipped on time, would you be kind to make the payment through your bank.You may rest assured that such a mistake will never occur again.We are looking forward to your favorable reply.Yours sincerely,GOLDEN SEA TRADING CORP.ManagerXXX。
TMT外贸仿真实验实验报告(定稿)
TMT外贸仿真实验实验报告(定稿)第一篇:TMT外贸仿真实验实验报告(定稿)《外贸仿真实验》学习总结院系:年级:专业:班级:姓名:一、实习概述(一)实验时间本次实习时间从2012年9月22日至2012年11月22日(二)实验地点本次实习的地点采用集中的方式,有学校统一安排,学生由同一时间进行模拟操作(三)实验内容根据相关的国际法律与惯例,结合我国的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟,商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、信用证的审核与修改、出口货物的托运订舱、报检通关、保险及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
(四)实习目标通过TMT模拟实习的平台模拟操作,熟悉外贸实务的具体操作程序,熟悉国际贸易的物流、现金流和业务流的运作方式,体会到国际贸易中不同当事人在不同地位、面临的具体工作和互动关系,进一步加强对国际贸易知识的理解,完善自己的知识理论体系,加深对国际贸易活动的感性认识,加深对现代国际贸易现状的了解,培养认真、严谨的工作态度,培养我们自学和动手能力和理解能力以及思维能力,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗工作打下坚实的基础。
二、操作过程操作一:建立业务关系1.信息来源;2.致函目的;3.公司介绍;4.产品介绍;5.盼望答复。
操作二:报价核算1.有关商品的采购成本、征退税率、汇率等可参看“信息查询”系统2.理解FOB、CFR、CIF等不同术语的价格构成。
3.明确成本、各项费用和利润的计算依据。
操作三:发盘1.确认收到询盘;2.强调产品的优势特色;3.按客户要求发盘,列明主要交易条件;4.回复客户提出的其它问题和要求;5.鼓励客户订货。
操作四:还价核算1.注意对方还盘时提出的新条件。
2.注意操作要求中的条件变化。
操作五:还盘1.确认收到对方来函;2.针对对方提出变更的交易条件,作进一步的解释和说明;3.提出我方新的交易条件;4.期待对方回复。
国际贸易实训tmt 《实 习 报 告》
实习报告实习名称: 出口业务模拟专业: 国际经济与贸易班级:09级4班学院: 经济管理学院姓名: 管菀柳学号:************ ****: ***2012年月日目录一、专业实习简介 (1)二、实习过程 (2)(一)注册公司(二)建立业务关系(三)还盘(四)签订合同,开立信用证,并审核修改信用证(五)租船定仓,填制报关,制单议付三、实习心得 (7)(一)提高了动手能力(二)拓宽学习知识面四、实习总结 (10)五、实习建议一、专业实习简介(一)实习时间本次实习时间从2010年12月19日至12月31日(二)实习地点本次实习的地点采用集中的方式,由学院统一安排机房,学生由同一时间进行模拟操作实习。
(三)实习目的通过TMT模拟实习平台模拟操作,熟悉外贸实务的具体操作程序,熟悉国际贸易的物流、资金流和业务流的运作方式,体会到国际贸易中不同当事人在不同地位、面临的具体工作和互动关系。
进一步加强对国际贸易知识的理解,完善自己的知识理论体系,加深对国际贸易活动的感性认识,加深对现代国际贸易现状的了解,培养认真、严谨的工作态度,培养我们自学和动手能力和理解能力以及思维能力,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗工作打下坚实的基础。
(四)实习内容根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我国的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
二、实习过程(一)注册公司上海双城贸易有限公司Shanghai Twin City Trading Co., Ltd.Business Information注册资本:人民币伍佰万元公司类型:有限责任公司(国内合资)成立时间:1992年(二)建立业务关系我在模拟实训中受聘的公司是上海双城贸易有限公司,它是一家国有外贸企业,有多年经营钢铁制家具进出口业务大经验,公司主要经营“花园家具”等系列家具。
出口贸易实习TMTONLINE心得体会总结
对出口贸易模拟实训“tmt on line”的体会最近两周我们11级国际贸易实务专业进行了tmt on line 国际贸易实务模拟操作实训,在实训导师郝老师的带领和指导下,我们通过登录模拟实习平台,根据“操作要求”、“操作提示”和相关的“业务反馈”,按规定的时间进度完成相关业务操作并提交。
我们一班全班共四十一号人,大概有十家不同的贸易公司分别由电脑随机抽取题目,因此,我们每位同学身边的同学所做的题目是不一样的,而业务流程大致相同。
在两周的时间内,我们通过一个模拟实训平台,进入一家模拟的中国贸易公司,以出口商的身份完成了整套的出口贸易流程,亲身体验了一笔出口贸易的全过程,并亲自动手完成了各环节的业务操作。
在这次模拟操作中共有十五个步骤,他们分别是:一、建立业务关系二、出口报价核算三、草拟发盘函四、出口还价核算五、拟写还盘函六、出口成交核算七、出口合同签订八、审核信用证九、修改信用证十、托运订舱十一、出口报关十二、投保装船十三、出口单据制作十四、单据审核十五、出口业务善后。
交易前的先决条件是建立业务关系:它主要是让我们在模拟的环境下,了解市场行情,发布商业信息,寻找客户,掌握国际贸易中贸易如何利用商务信函建立业务关系,使贸易得以顺利进行。
商品价格的计算、交易条件的磋商(询盘、报盘、还盘、接受)、买卖合同的签订:主要是使我们通过信函进行交易磋商,掌握商务信函的书写,以及交易磋商的步骤和遇到意外情况时的应变能力。
按照习惯做法,在交易达成后并签订书面合同。
信用证的开证、审证和改证:主要是使我们以中间人的角色掌握如何开出信用证,审证以及买卖双方有异议时,根据开证申请人的意见进行改证。
办理货物运输和保险:主要是要我们掌握如何办理货物的运输和保险手续。
办理进出口报检和报关:主要是要我们掌握如何进行货物的进出口报验和报关手续。
最后是缮制议付单据、结汇:是要我们掌握货物装运后,如何缮制信用证规定的有关单据,如提单、保险单、产地证等并送交银行进行结汇。
金海贸易公司实习报告【可编辑版】
金海贸易公司实习报告【可编辑版】金海贸易公司实习报告金海贸易公司实习报告金海贸易公司实习报告实习报告实习名称: 专业: 学院: 姓名: 指导教师: 上海金海出口业务模拟国际经济与贸易班级: 经济管理学院学号:201X年12月 28日目录一、专业实习简介 1 包括实习时间、实习地点、实习方式、实习目的等。
二、实习过程 2(一)注册公司 2(二)三、实习心得 7(一)提高了动手能力 7(二)四、实习总结 10五、实习建议一、专业实习简介(一)实习时间本次实习时间从201X年12月19日至201X年12月28日。
(二)实习地点本次实习的地点采用集中的方式。
(三)实习方式在机房演习出口货物报关单的进出口业务流程。
(四)实习目的根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我国的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
二、实习过程(一)建立业务关系(二)报价核算(三)发盘(四)还价核算(五)还盘(六)成交核算(七)合同签订(八)信用证理解(九)信用证分析审核(十)信用证修改(十一)履约安排(十二)托运(十三)报检(十四)投保(十五)包产地认证(十六)报关(十七)装运(十八)单据审核(十九)单据缮制(二十)交单(二十一)业务善后三、实习心得通过为期两周的国际贸易模拟实习,我以出口商金海公司的身份完成了整个出口流程。
在这个过程中,我熟悉了外贸实务的具体操作程序,尤其对在国际贸易中出口商所处的地位、面临的相关事宜有了较为感性的理解。
本次实习加深了我对现代国际贸易现状的了解,培养我动手能力和思维延展性,提醒我要以认真、严谨的工作态度投入到今后的学习和工作中去。
在这次模拟操作中共有:建立业务关系、出口报价核算、出口发盘、还价核算、出口还盘、成交核算、出口合同签订、信用证理解、信用证分析审核、修改信用证、履约安排、出口托运订舱、报检、出口货物投保、原产地认证、出口货物报验报关、装运、单据审核、单据缮制、交单、出口业务善后这21个具体步骤。
(操作一~十五)上海双城国际贸易公司 TMT实训
双城(集团)国际贸易公司2010-06-29 20:40:01| 分类:国贸实训作业| 标签:|字号大中小订阅操作一:建交参考双城(集团)国际贸易公司TWINS CITY GROUP INT'L TRADE CORP.地址:中国上海中山西路1271ADDR:SUITE 508,CONCH BUILDING号海螺大厦508室1271 ZHONGSHAN RD(W)SHANGHAI, CHINA 电话:86-21-62193941 TEL:86-21-62193941传真:86-21-62193977 FAX:86-21-62193977TO: N.V. NOM DA TE: March 2, 2001DEAR SIRS,We learned that you are a well-known importer of light industrial products in Europe, we take the liberty to write to you for the hope of establishing business relationship with you.We are an international trade corporation specialized in this line of business. From 1992, our total export volume has reached over 1 billion US dollars. We are developing to become one of the largest trading corporations in this area nationwide.We take great efforts to increase commodity types rather than quantity to promote the flexibility of competing in the world market. Above all, our clients' demands are always the first to be considered. The commodities we are now exporting are over 400 kinds with more than ten thousand specifications. We are also processing with supplied materials, samples and brands.The commodity we'd like to recommend to you is our " Fortune" brand aluminum outside garden furniture. It is specially designed for European market. We have sent our latest catalogue to you by airmail. As you will see, it is very romantic and beautiful for its lightness, graceful design and excellent craftsmanship. Further more, it can be disassembled so that it is easier for carrying. Some technique has won Chinese patent. And we are applying for European patent at present. We think this product will appeal to the most selective customers at your end.For any information as to our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.Yours faithfully,TWINS CITY GROUP INT' TRADE CORP.XXX操作二:报价参考商品:幸运牌铸铝公园桌椅货号:DS-1-A1. 实际成本:400-(400/1.17)*8%=372.6496 (元)2. 一个20'集装箱的货量:25/(0.5*0.4*0.378)=330(箱)3. 国内费用=(1700+50+1110+1500+1250)/330=17.00 (元)4. 出口运费(USD)=1980/330=6.00 (美元)5. 10%利润时, 报价为:[(372.6496 + 17)/8.25]+6CIFC5 =--------------------------------=63.44(美元)1-(1.1*1%+5%+10%)货号:DS-21. 实际成本=700-(700/1.17)*8%=652.1368 (元)2. 一个20'集装箱的货量:25/(0.9*0.408*0.4)=170(箱)3. 国内费用=(1700+50+1110+1500+1250)/170=33.00 (元)4. 出口运费(USD)=1980/170=11.6471 (美元)5. 10%利润时, 报价为:[(652.1368+33)/8.25]+11.6471CIFC5 =-------------------------------- =112.87 (美元)1-(1.1*1%+5%+10%)货号:AS-21. 实际成本=100-(100/1.17)*8%=93.1624 (元)2. 一个20'集装箱的货量:25/(1.12*0.42*0.3)=177(箱)2. 国内费用=(1700+50+1110+1500+1250)/177 =31.6949 (元)3. 出口运费(USD)=1980/177=11.1864 (美元)4. 10%利润时, 报价为:[(93.1624+31.6949)/8.25]+11.1864CIFC5 =-------------------------------------=31.37 (美元)1-(1.1*1%+5%+10%)货号:AS-11. 实际成本=20-(20/1.17)*8%=18.6325 (元)2. 一个20'集装箱的货量:25/(0.3*0.3*0.5)=555(箱)2. 国内费用=(1700+50+1110+1500+1250)/(555*4)=2.5270 (元)3. 出口运费(USD)=1980/(555*4)=0.8919 (美元)4. 10%利润时, 报价为:[(18.6325+2.5270)/8.25]+0.8919CIFC5 =------------------------------------=4.12 (美元)1-(1.1*1%+5%+10%)报价为:DS-1-A@ US$ 63.44/SET CIFC5 ROTTERDAMDS-2@ US$ 112.87/SET CIFC5 ROTTERDAMAS-2@ US$ 31.37/PC CIFC5 ROTTERDAMAS-1@ US$ 4.12/PC CIFC5 ROTTERDAM操作三:发盘参考双城(集团)国际贸易公司TWINS CITY GROUP INT'L TRADE CORP.地址:中国上海中山西路1271号A DDR:SUITE 508,CONCH BUILDING海螺大厦508室1271 ZHONGSHAN RD(W)SHANGHAI, CHINA电话:86-21-62193941 TEL:86-21-62193941传真:86-21-62193977 FAX:86-21-62193977TO: N.V. NOM DATE: March 12, 2001Dear sirs,Thank you very much for your inquiry dated March 7, 2001 about our "Fortuna" brand aluminum garden furniture. The specific articles you are interested in are surely the best among our products and they are more profitable than those sold in single form.In compliance with your request, we'd like to quote you as follows:"Fortuna" brand aluminum garden furnitureCommodity : A lum Set Of 3pc 4pc Alum GardenSettingAlum Stand Mail BoxAlum FlowerBasket 13Art. no. : DS-1-A DS-2 AS-2 AS-1Packing : 1 pc/poly bag1set/carton1 pc/poly bag1set/carton1 pc/poly bag1 pc/carton 4 pcs/cartonmeasure : 50 X 40 X 37.8CM 90 X 40.8 X 40CM 112 X 42 X 30CM 30 X 30 X 50CM Gross/Net : 22/20 KGS 50/45 KGS 17/15 KGS 8/7.6 KGSPrice Term:CIFC5 ROTTERDAMUnit Price: US$ 63.44/SET US$ 112.87/SET US$ 31.37/PC US$ 4.12/PC Min. quan.: one 20' container for each art. NoShipment : 30 days after receipt of your relevant L/C.Payment : By irrevocable L/C at sight.Insurance : The seller shall cover insurance against All Risks for 110% invoice value as per P.I.C.C dated 1/1/1981.By the way, we are sorry to say that we cannot accept the idea of using your brand. As we are applying for the European patent, it is comprehensible that we want to sell our goods on our own brand. "Fortune" is a good brand; we just hope it will bring a fortune to both of us.For your information,our vice general manager Mr. Yang flew to Europe yesterday on business. He had brought with him some samples of our products. He will call on you during his stay.Our offer is valid in 7 days. We look forward to receiving your initial order.Yours faithfullyTWINS CITY GROUP INT'L TRADE CORP.XXX操作四:还价参考1. 客户还价后的利润额和利润率:客户还盘:DS-1-A: 63.44 ×(1-10%)=57.10DS-2: 112.87×(1-10%) =101.58AS-2:31.37×(1-10%) =28.23AS-1: 4.12×(1-10%) =3.71总货款收入: (57.10×330+101.58×170+28.23×177+3.71×2220)×8.25=49,344.51×8.25=407,092.2075(元)实际总成本=购货总成本-总退税收入=(400×330+700×170+100×177+20×2220)×[1-(1+17%)×8%]=313100×1.09/1.17 =291,691.4529(元)业务费用=(1700+50+1110+1500+1250)×4=22,440.00(元)出口运费=1980×4×8.25=65,340.00 (元)出口保费=407,092.2075×110%×1%=4478.0143 (元)客户佣金=407,092.2075×5%=20,354.6104(元)利润总额=货款收入-实际成本-业务费用-出口运费-保费-客户佣金=407,092.2075 - 291,691.4529-22,440-65,340-4478.0143-20,354.6104=2788.13(元)利润率=2788.13/291,691.4529 =0.68%经客户还价后出口商的利润总额为2788.13元人民币, 利润率为0.68 %。
TMT国际贸易实训_上海金海贸易公司 实验九 修改信用证
实验九修改信用证根据你的审证结果草拟改证函金海贸易公司GOLDEN SEA TRADING CORPORATION---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ADD: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING, TEL: 0086-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 0086-21-64331256SHANGHAI, CHINA---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90 DATE: APRIL 25, 2003Dear Sirsyour L/C No. FLS-JHLC06 to hand, but we are quite sorry to find that it contains some discrepancies with the S/C. Please instruct your bank to amend the L/C as quickly as possible. The L/C is to be amended as follows:●The place of expiry shall be "In China", in stead of "at our counter".●The address of applicant is 77, Vigerslev, Alle, DK-2500 Valley, and Copenhagen, Denmark,in stead of ‘DK-2600……'●The name of the goods is YE803 26' and TE600 24', instead of YE803 24' and TE600 26'. *Delete the clause "1/3 original B/L……".And it shall be "3/3 original clean shipped on board marine bill of lading ..."instead of "2/3 original clean shipped on board marine bill of lading..."●The S/C No. should be JH-FLSSC06, instead of FLS9711.●The transshipment is allowed anywhere, not 'transshipment is allowed only in Hong Kong'. *Documents to be presented within 15 days after the date of issuanceOf the transport documents instead of within 5 days.We are looking forward to hearing from you soon.Yours faithfully,GOLDEN SEA TRADING CORP.ManagerMARY SHENG。
国贸tmt实验报告[最新版]
国贸tmt实验报告国贸tmt实验报告篇一:TMT外贸仿真实验实验报告《外贸仿真实验》学习总结院系:年级:专业:班级:姓名:一、实习概述签订合同,开立信用证,并审核修改信用证(五)租船定仓,填制报关,制单议付三、实习心得 7 (一)提高了动手能力(二)拓宽学习知识面四、实习总结10五、实习建议一、专业实习简介(一)实习时间本次实习时间从年12月19日至12月31日(二)实习地点本次实习的地点采用集中的方式,由学院统一安排机房,学生由同一时间进行模拟操作实习。
(三)实习目的通过TMT模拟实习平台模拟操作,熟悉外贸实务的具体操作程序,熟悉国际贸易的物流、资金流和业务流的运作方式,体会到国际贸易中不同当事人在不同地位、面临的具体工作和互动关系。
进一步加强对国际贸易知识的理解,完善自己的知识理论体系,加深对国际贸易活动的感性认识,加深对现代国际贸易现状的了解,培养认真、严谨的工作态度,培养我们自学和动手能力和理解能力以及思维能力,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗工作打下坚实的基础。
(四)实习内容根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我国的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
二、实习过程(一)注册公司上海双城贸易有限公司Shanghai Tin City Trading Co., Ltd. Business Information 注册资本:人民币伍佰万元公司类型:有限责任公司(国内合资)成立1992年(二)建立业务关系我在模拟实训中受聘的公司是上海双城贸易有限公司,它是一家国有外贸企业,有多年经营钢铁制家具进出口业务大经验,公司主要经营“花园家具”等系列家具。
随着公司的发展,公司决定以花园家具为主打产品开拓欧洲市场。
修改信用证实训知识讲解
信用证实训一、根据下列合同审核并修改信用证SALES CONFIRMATIONS/C NO.:SPT-211 DATE: Jan.8, 2015The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. & EXP. CORPAddress: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINAThe Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE406PACKING: To be packed in cartons of 50pcs each, total 100 cartons.PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai to Vancouver with transshipment and partialshipment allowed.TIME OF SHIPMENT: During Mar. 2015TERMS OF PAYMENT: The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocableletter of credit at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation inth day after the date of shipment.Vancouver until the 15INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risksas per the relevant ocean marine cargo clauses of the People's Insurance Company of China dated01/01/1981.REMARKS:1.The Buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days before shipment, fallingwhich the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or anypart of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days afterthe arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by theBuyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110%of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amountor coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additionalpremium is to be borne by the Buyer.4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of thegoods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, theSeller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registeredairmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attestingsuch event(S).5.All disputes arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled throughinarbitration shall case the negotiation, through reached be can settlement no case In negotiation.accordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is finaland binding upon both parties.6.The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of thesame. Objection, if any, should be accepted the terms and condition of this contract.7.Special conditions (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.) Confirmed byTHE SELLER THE BUYER华海红JONE(Signature) (Signature)信用证OUR L/C NO.PIT310JANUARY 30,2015FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA,BRITISH, COLUMBIA INTERNATIONAL CENTER,1055WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER ,B.C.V6E 3P3TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCHBENEFICIARY: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP.& EXP .CORP.251 HUQIU ROAD, SHANGHAI CHINAAPPLICANT: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406, WILLOWDALE ONTARIO , CANADA M2K 2W2 FOR USD 88,710.00(SAY U.S. DOLLARS EIGHTY EIGHT THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TENONLY )TO EXPIRE ARRIL 15 TH 2015 IN OUR COUNTRY AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOURDARFTS AT 30DAYS SIGHT FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE DRAWN ON THE ROYALBANK OF CANADA ACCOMPANIED FOLLOWING DOCUMENTS:1、COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATES INDICATING THE SALES CONTRACT NUMBER.2、PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN TRIPLICATE MENTIONING TOTAL NUMBER OF CARTONS,GROSS WEIGHT AND MEASUREMENTS PER EXPORT CARTON.3、FULL SET OF CLEAN “ON BOARD ”OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED“FREIGHT COLLECT”AND NOTIFY APPLICANT.4、INSURANCE POLCIY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERINGOCEAN MARIN CARGO CLAUSE ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 100 PERCENT OF INVOICEVALUE AS PER CIC DATED 01/01/1981.5、INSPECTION CERTIFICATE IN DUPLICATE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED PERSONOF APPLICANT WHOSE SIGNATURE MUST COMPLY WITH THAT HELD IN OUR BANK'S RECORD.COVERING:2000 PCS GBW32 BASKETBALL US $16.95/PC 2000 PCS GBW322 FOOTBALLUS$21.33/PC 1000PCS ERV5 VOLLEYBALL US$12.15/PCTERMS OF SHIPMENT CIF VANCOUVER FROM SHANGHAI CHINA TO VANCOUVER CANADADURING MARCH 2015 GOODS TO BE PACKED IN WOODEN CASES AND CONTAINER SHIPMENTPREFERABLE. TRANSSHIPMENT PERMITTED AND PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED. SHIPPING MARKS: PITVANCOUVERNO.1-UPALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSION OUTSIDE CANADA ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY.THEOF ISSUANCE OF DATE THE AFTER DAYS 3 WITHIN PRESENTED BE TO DOCUMENTS SHIPPING DOCUMENTS BUT WITH THE VALIDITY OF THE CREDIT.SPECIAL INSTRUCTIONS:──T.T.REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE──THIS CREDIT IS NOT TRANSFERABLE──DOCUMENTS PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE. WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWNAND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION AND THAT DRAFTS ACCEPTED WITHIN THE TERMS OF THISCREDIT WILL BE DULY HONOURED ON MATURITY.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION)ICC PUBLICATION NO.500.AUTHORISED SIGNATURES二、据合同审核信用证,并写出信用证不符点。
校内国贸综合实训
一、根据合同修改信用证SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORTANG EXPORT CORPORATIONSALES CONFIRMATION128 Huqiu road Shanghai ChinaTele:86-21-23140568Fax:86-21-25467832TO:CONSOLIDATORS LIMITED NO:PLW253RM.13001-13007E,13/F, DATE:Sept.15,2010ASUA TERMINALS CENTER B.BERTH 3,KWAI CHUNG,N.T.,HONGKONGP.O.Box 531 HONGKONGWe hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditionsas stated belowNAME OF COMMODITY: Butterfly Brand Sewing MachineSPECIFICATION: JA-115 3 Drawers Folding CoverPACKING: Packed in wooden cases of one set each.QUANTITY: Total 5500setsUNIT PRICE: US$ 64.00 per set CIFC3% H.K.TOTAL AMOUNT: US$ 352000.00(Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only.)SHIPMENT: During Oct./Nov. 2010 from Shanghai to H.K. with partialShipments and transshipment permitted.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of total invoice value against All risks and war risks as per the relevant ocean marine cargoclauses of the People’s Insurance Company of China datedJanuary 1st,1981.PAYMENT: The buyer should open through a bank acceptable to the seller anIrrevocable Letter of Credit at 30 days after sight to reach theSeller 30 days before the month of Shipment valid for negotiationin China until the 15th day after the date of shipment.REMARDS: Please sign and return one copy for our file.The Buyer: The Seller:CONSOLIDATORS LIMITED SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTSIMPORT & EXPORT CORPORATION信用证HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATIONQUEEN’S ROAD CENTERAL,P.O.BOX 64,H.K.TEL:822-1111 FAX:810-1112Advised through: Bank of China, NO. CN3099/714Shanghai Branch, DATE Oct.2,2010 H.K.To:Shanghai Light Industrial ProductsImport & Export Corp.128 HUQIU ROADSHANGHAI, CHINADear Sirs:We are pleased to advise that for account of Consolidators Limited,H.K.,wehereby open our L/C No. CN3099/714 in your favour for a sum not exceeding aboutUS$ 330000.00(Say US Dollars Three Hundred Thirty Thousand only) available by yourdrafts on HSBC at 30 days after date accompanied by the following documents:1.Signed commercial invoice in 6 copies.2.Packing List in quadruplicate.3.Full set of (3/3) clean on board Bs/L issued to our order notify the abovementioned buyer and marked “Freight Collect”dated not later than October31,2010.From Shanghai to Hongkong, Partial shipment are not permitted and trans-shipment is not permitted.4.Insurance policy in 2 copies covering C.I.C for 150% invoice value against All risks and war risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’sInsurance Company of China dated January 1st,1981.5.Certificate of Origin issued by China Council for the Promotion ofInternational Trade.DESCRIPTION OF GOODS:5500 sets Sewing Machine Art.No. JA-115 packed in wooden cases or cartons eachat US$ 64.00 CIF H.KDrafts drawn under this credit must be marked “drawn under HSBC,H.K.,”bearingthe number and date of this credit.We undertake to honour all the drafts drawn in compliance with the terms of thiscredit if such drafts to be presented at our counter on or before Oct. 31,2010.SPECIAL INSTRUCTIONS:(1)Shipment advice to be sent by telefax to the applicant immediately after theshipment stating our L/C No.,shipping marks,name of the vessel, goods descriptionand amount as well as the bill of lading No. and date. A copy of such advice mustaccompany the original documents presented for negation.(2)The negotiating bank is kindly requested to forward all documents tous(HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION QUEEN’S ROAD CENTERAL,P.O.BOX 64,H.K.)inone lot by airmail.It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993)Revision,International Chamber of Commerce Publication No.500.Yours faithfullyFor HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION二、根据以下业务数据汇总表,核算该笔业务的相关指标(1)出口进货价款(含增值税)(2)出口退税额(3)保险费(4)出口外汇净收入(5)出口人民币净收入(6)办公费用(7)出口前其他费用(8)出口总成本(9)出口商品换汇成本(10)出口商品盈亏率业务数据汇总表三、根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关制单资料填制提单(1)至(10)项的内容:LETTER OF CREDITSEND BY:BBRUBEBBC200ING BELGIUM NV/SAFORMERL Y BANK BRUSSELS SAANTWERPEN27/SEQUENCE OF TOTAL:1/140A/FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:IRREVOCABLE23DOCUMENTARY CREDIT NO。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
实验九修改信用证
根据你的审证结果草拟改证函
金海贸易公司
GOLDEN SEA TRADING CORPORATION
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ADD: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING, TEL: 0086-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 0086-21-64331256
SHANGHAI, CHINA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90 DATE: APRIL 25, 2003
Dear Sirs
your L/C No. FLS-JHLC06 to hand, but we are quite sorry to find that it contains some discrepancies with the S/C. Please instruct your bank to amend the L/C as quickly as possible. The L/C is to be amended as follows:
●The place of expiry shall be "In China", in stead of "at our counter".
●The address of applicant is 77, Vigerslev, Alle, DK-2500 Valley, and Copenhagen, Denmark,
in stead of ‘DK-2600……'
●The name of the goods is YE803 26' and TE600 24', instead of YE803 24' and TE600 26'. *
Delete the clause "1/3 original B/L……".And it shall be "3/3 original clean shipped on board marine bill of lading ..."instead of "2/3 original clean shipped on board marine bill of lading..."
●The S/C No. should be JH-FLSSC06, instead of FLS9711.
●The transshipment is allowed anywhere, not 'transshipment is allowed only in Hong Kong'. *
Documents to be presented within 15 days after the date of issuanceOf the transport documents instead of within 5 days.
We are looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
GOLDEN SEA TRADING CORP.
Manager
MARY SHENG。