财务账目中英文对照
财务三大报表中英文对照版

65
利润分配 Retained earnings
66
所有者权益合计 Total shareholder's equity 负债及所有者权益总计 Total Liabilities and Equity
67 68 -
其他应付款 Other creditors
一年内到期的非流动负债 Long term liabilities due within one year 其他流动负债 Other Current Liabilities 流动负债合计 Total Current Liabilities
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
资 产 负 债 表 Balance Sheet 202011
资 产 Assets
行次
Dec-20
一 、 流 动 资 产 : C u r r e n t a s s e t s
货币资金 Cash 交易性金融资产 Transaction financial assets 应收票据 Notes receivable 应收账款 Accounts reveivable 预付账款 Accounts prepaid 应收利息 Interest receivable 应收股息 Dividend receivable 其他应收款 Other receivable 存货 Inventories
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60
实收资本 Subscribed Capital
61
资本公积 Capital surplus
62
减:库存股 Less:Treasury stock
63
盈余公积 Surplus reserve
财务用语中英文对照

财务用语中英文对照以下是一些常见的财务用语中英文对照:1. 资产 Asset2. 负债 Liability3. 所有者权益 Owner's Equity4. 收入 Revenue5. 费用 Expense6. 利润 Profit7. 资本资本公积 Capital Surplus8. 实收资本 Paid-in Capital9. 盈余公积 Surplus Reserve10. 本年利润 Profit for the Year11. 利润分配 Profit Distribution12. 应付账款 Accounts Payable13. 应收账款 Accounts Receivable14. 存货 Inventory15. 固定资产 Fixed Asset16. 无形资产 Intangible Asset17. 流动资产 Current Asset18. 流动负债 Current Liability19. 长期负债 Long-term Liability20. 所有者权益合计 Total Owner's Equity21. 主营业务收入 Main Business Revenue22. 其他业务收入 Other Business Revenue23. 投资收益 Investment Income24. 营业外收入 Non-operating Income25. 营业成本 Operating Cost26. 营业税金及附加 Tax and Additional Expense27. 期间费用 Periodic Expense28. 管理费用 Administrative Expense29. 销售费用 Sales Expense30. 财务费用 Financial Expense31. 所得税费用 Income Tax Expense32. 其他业务支出 Other Business Expense33. 营业外支出 Non-operating Expense34. 利润总额 Total Profit35. 净利润 Net Profit36. 未分配利润 Undistributed Profit37. 外币报表折算差额 Translation Adjustment of Foreign Currency Statements38. 关联方交易 Related Party Transaction39. 非货币性交易 Non-monetary Transaction40. 或有事项 Contingencies41. 债务重组 Debt Restructuring42. 会计政策变更 Accounting Policy Change43. 会计估计变更 Accounting Estimate Change44. 前期差错更正 Correction of Prior Period Errors。
财务英语中英文对照表(部分)

财务英语中英文对照表Aaccount 账户account payable 应付账款accounting system 会计系统Accounting Principle Board (APB) (美国)会计准则委员会accrual basis 权责发生制(应计制)accumulated depreciation 累计折旧account FORMat 账户格式accrue 应计accounting cycle 会计循环accounts receivable 应收账款accounts receivable turnover 应收账款周转率accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法allowance for bad debts 坏账准备allowance for doubtful accounts 坏账准备allowance for uncollectible 坏账准备allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销annual report 年度报告annuity 年金assets 资产audit 审计auditor’s opinion 审计意见书auditor 审计师audit committee 审计委员会average collection period 平均收账期AICPA 美国注册会计师协会APB Opinions 会计准则委员会意见书Bbalance 余额bad debt recoveries 坏账收回bad debts 坏账bad debts expense 坏账费用balance sheet 资产负债表balance sheet equation 资产负债表等式basket purchase 一揽子采购betterment 改造投资,改造工程投资bearer instrument 不记名票据bonds 债券book of original entry 原始分录账簿book value 账面价值Ccapital 资本capital stock certificate 股本证明书cash basis 收付实现制(现金收付制)cash dividends 现金股利cash flow statement 现金流量表carrying amount 账面价值carrying value 账面价值callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)cash discounts 现金折扣cash equivalents 现金等价物capital improvement 资本改造支出capitalized 资本化callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)certified public accountant(CPA) 注册会计师charge ①费用;②赊账,指赊欠而采用记账的方式;③留置权chart of account 会计科目表closing entries 结账分录closing the books 结账classified balance sheet 分类资产负债表compound interest 复利compound interest method 复利法contingent liability 或有负债contractual rate 合同比率convertible bonds 可兑换债券coupon rate 息票利率covenant 合同条款common stock 普通股compound entry 复合分录corporation 公司cost of goods sold 销售成本cost of sales 销售成本cost recovery 成本收回compound entry 复合分录continuity convention 持续经营惯例contra account 抵减账户contra asset 抵减资产cost-benefit criterion 成本-效益标准compensating balances 补偿性存款额conservatism 稳健性,保守性comparative financial statement 比较财务报表consistency 一致性cost of goods available for sale可供销售的商品成本cost valuation 成本计价consignment 寄销copyright 版权creditor 债权人credit 贷方cross-referencing 对照检录cutoff error 截止错误,截账误差current assets 流动资产current liabilities 流动负债current ratio 流动比率current yield 本期收益率Ddata processing 数据处理过程days to collect account receivable 应收账款收回天数debtor 债务人depreciation 折旧debit 借方deferred credit 递延贷项deferred revenue 递延收入debenture 公司债券debt-to-equity ratio 债务股本比debt-to-total-assets ratio 债务全部资产比deferred charges 递延费用depletion 折耗depreciable value 应计折旧depreciation schedule 折旧计划表discount amortization 债券折价摊销discount on bonds 债券折价discount rates 贴现率disposal value 残值double-entry system 复式记账系统double-declining-balance depreciation (DDB) 双倍余额递减法Eearnings 收益(利润)economic life 经济寿命effective-interest amortization 实际利率摊销法effective interest rate 实际利率entity 主体(会计主体)explicit transactions 明计交易expenses费用expenditures 支出Fface amount 票面值FASB Statement 财务会计委员会公告financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board (FASB) (美国)财务会计准则委员会fiscal year ①会计年度(财务年度);②财政年度financing lease 融资租赁法finished goods inventory 产成品存货fixed assets 固定资产franchises 特许经营权,专营权first-in, first-out(FIFO) 先进先出F.O.B. destination目的地抵岸价格F.O.B. shipping point起运点交货Foreign Corrupt Practices Act 反国外行贿法案freight in 运入运费freight out 运出运费future value 将来值GGAAP 一般公认会计原则generally accepted accounting principles 一般公认会计原则general journal 普通日记账general ledger 总分类账general controls 一般控制going concern convention 持续经营惯例goodwill 商誉gross margin 毛利gross margin percentage 毛利率gross profit毛利gross profit percentage 毛利率gross profit test 毛利测试法gross sales 销售收入总额Hholding gain 资产置存收益Iimplicit transactions 内含成本imprest basis 定额备用金制implicit interest 隐含利息imputed interest 推算利息imputed interest rate 推算利率improvement 改造投资intangible assets 无形资产independent opinion 独立意见书inventory 存货income 利润(收益)income statement利润表interim periods 期间International Accounting Standards Committee(IASC)国际会计准则委员会interest 利息interest-coverage ratio 利率保障系数interest period 利息期interest rate 利率inventory profit 存货利润,存货盈利inventory shrinkage 库存损耗inventory turnover 存货周转率inward transportation 运入运费input controls 输入控制internal control 内部控制Jjournal entry 日记账分录journalizing 记录日记账Kkeying of entries 分录锁定Llast-in, first-out(LIFO) 后进先出lease 租赁ledger 分类账leasehold 租赁权leasehold improvement 租赁资产改良投资liabilities负债limited liability 有限责任line of credit 信用贷款之最高额度LIFO increment 后进先出增量LIFO layer后进先出存货层次LIFO reserve 后进先出法准备licenses 许可(证)long-lived assets 长期资产long-term-debt-to - total-capital ratio 长期债务与总资本比long-term liabilities 长期债务lower-of-cost-or-market method(LCM) 成本与市价孰低Mmanagement reports 管理报告management accounting 管理会计matching 配比原则materiality convention 重要性惯例market rate 市价,市场利率,市场汇率mortgage bond 抵押债券multiple-step income statement 多步式利润表Nnotes payable 应付票据net income 净利润net book value 账面净值net sales 销售净额nominal interest rate 名义利率Oopen account ①未清账;②赊账,指赊购和记账交易operating income 营业收益operating profit营业利润operating cycle 营业周期operating statement 营业报表operating lease 经营租赁other postretirement benefits 其它退休后保障output controls 输出控制owners’ equity 所有者权益Ppatents 专利权paid-in capital 投入资本(缴入股本)paid-in capital in excess of par value 超面值缴入股本partnership 合伙企业par value 股面价值,票面价值pensions 养老金percentage of accounts receivable method 应收账款百分比法percentage of sales method 销售百分比法period costs 期间费用permanent account 永久账户periodic inventory system 存货定期盘存制度perpetual inventory system 存货永续盘存制度physical count 实物盘点plant assets 固定资产P&L statement 损益表posting 过账pretax income 税前收益profitability evaluation 获利能力评估privately accounting 企业会计privately owned 私有公司product costs 制造成本profit 利润premium on bonds 债券溢价present value 现值processing controls 过程控制principal 本金private placement 私募promissory note 期票protective covenant 防护条款public accounting 公共会计publicly owned 国有企业Rraw material inventory 原材料存货reliability 可靠性recognition 确认reinvested earnings 留存收益results of operations 损益表retained income留存收益revenue 收入report FORMat 报告式return on sales ratio 销售回报率return on stockholders’ equity ratio 股东权益回报率registered instrument 记名证券replacement cost 重置成本retailer 零售商reversing entries 回转分录retail inventory method 零售价盘存法retail method 零售法residual value 剩余价值Ssalvage value 残值sales 销售额sales revenue 销售收入scrap value 废料价值Securities and Exchange Commission (SEC)(美国)证券交易委员会shareholders’ equity 股东权益simple entry 简单分录single-step income statement 单步式利润表simple interest 单利sinking fund 偿债基金sinking fund bonds 拥有偿债基金的债券solvency 偿债能力source document 原始凭证sole proprietorship 独资企业specific identification method 个别鉴定法special journals 特种日记账stated value 股本statement of financial condition 财务状况表statement of financial position 财务状况表stock certificate 股票凭证stockholders’ equity 股东权益statement of cash flows 现金流量表statement of earnings 收益表statement of income 利润表statement of income and retained income 损益和留存收益表statement of operations 损益表statement of retained income 留存收益表statement of revenue and expenses 损益表stated rate 名义利率straight-line depreciation 直线折旧subordinated debentures 次级贷款Ttangible assets 有形资产T-account T-型账户terminal value 终值temporary accounts 临时账户transaction 交易trial balance 试算平衡表trust indenture 信托契约trademarks 商标Uunearned revenue 未实现收入(预收账款)underwriters 承销商unregistered instrument 未记名证券unsubordinated debenture普通信用债券unit depreciation 单件折旧useful life 使用寿命Wweighted-average cost 加权平均成本wholesaler 批发商working capital 营运资本working capital ratio 营运资本比率working paper 工作表work sheet 工作底稿work in process inventory 在制品write-down 减值Yyield to maturity到期收益率,到期收益。
财务三大报表中英互译

资产负债表 Balance Sheet项目 ITEM货币资金 Cash短期投资 Short term investments应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收帐款 Accounts receivable其他应收款 Other receivables预付帐款 Accounts prepaid期货保证金 Future guarantee应收补贴款 Allowance receivable应收出口退税 Export drawback receivable存货 Inventories其中:原材料 Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用 Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment长期债权投资 Long term securities investment*合并价差 Incorporating price difference长期投资合计 Total long-term investment固定资产原价 Fixed assets-cost减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值 Fixed assets-net value减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets固定资产净额 Net value of fixed assets固定资产清理 Disposal of fixed assets工程物资 Project material在建工程 Construction in Progress待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计 Total tangible assets无形资产 Intangible assets其中:土地使用权 Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产 Other long term assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计 Total intangible assets and other assets递延税款借项 Deferred assets debits资产总计 Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目 ITEM短期借款 Short-term loans应付票款 Notes payable应付帐款 Accounts payab1e预收帐款 Advances from customers应付工资 Accrued payro1l应付福利费 Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金 Taxes payable其他应交款 Other payable to government其他应付款 Other creditors预提费用 Provision for expenses预计负债 Accrued liabilities一年内到期的长期负债 Long term liabilities due within one year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期借款 Long-term loans payable应付债券 Bonds payable长期应付款 long-term accounts payable专项应付款 Special accounts payable其他长期负债 Other long-term liabilities其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund长期负债合计 Total long term liabilities递延税款贷项 Deferred taxation credit负债合计 Total liabilities* 少数股东权益 Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本 National capital集体资本 Collective capital法人资本 Legal person"s capital其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本 Collective legal person"s capital个人资本 Personal capital外商资本 Foreign businessmen"s capital资本公积 Capital surplus盈余公积 surplus reserve其中:法定盈余公积 Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本 Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss 未分配利润 Retained earnings外币报表折算差额 Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计 Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计 Total Liabilities & Equity利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本 Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利 Gross profit on sales减:销售费用 Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额 Total profit减:所得税 Less:Income tax净利润 Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 ) defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
财务英语中英文对照表(部分)

财务英语中英文对照表(部分)财务英语中英文对照表Aaccount 账户account payable 应付账款accounting system 会计系统Accounting Principle Board (APB) (美国)会计准则委员会accrual basis 权责发生制(应计制)accumulated depreciation 累计折旧account FORMat 账户格式accrue 应计accounting cycle 会计循环accounts receivable 应收账款accounts receivable turnover 应收账款周转率accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法allowance for bad debts 坏账准备allowance for doubtful accounts 坏账准备allowance for uncollectible 坏账准备allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销annual report 年度报告annuity 年金assets 资产audit 审计auditor’s opinion 审计意见书auditor 审计师audit committee 审计委员会average collection period 平均收账期AICPA 美国注册会计师协会APB Opinions 会计准则委员会意见书Bbalance 余额bad debt recoveries 坏账收回bad debts 坏账bad debts expense 坏账费用balance sheet 资产负债表balance sheet equation 资产负债表等式basket purchase 一揽子采购betterment 改造投资,改造工程投资bearer instrument 不记名票据bonds 债券book of original entry 原始分录账簿book value 账面价值Ccapital 资本capital stock certificate 股本证明书cash basis 收付实现制(现金收付制)cash dividends 现金股利cash flow statement 现金流量表carrying amount 账面价值carrying value 账面价值callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)cash discounts 现金折扣cash equivalents 现金等价物capital improvement 资本改造支出capitalized 资本化callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)certified public accountant(CPA) 注册会计师charge ①费用;②赊账,指赊欠而采用记账的方式;③留置权chart of account 会计科目表closing entries 结账分录closing the books 结账classified balance sheet 分类资产负债表compound interest 复利compound interest method 复利法contingent liability 或有负债contractual rate 合同比率convertible bonds 可兑换债券coupon rate 息票利率covenant 合同条款common stock 普通股compound entry 复合分录corporation 公司cost of goods sold 销售成本cost of sales 销售成本cost recovery 成本收回compound entry 复合分录continuity convention 持续经营惯例contra account 抵减账户contra asset 抵减资产cost-benefit criterion 成本-效益标准compensating balances 补偿性存款额conservatism 稳健性,保守性comparative financial statement 比较财务报表consistency 一致性cost of goods available for sale可供销售的商品成本cost valuation 成本计价consignment 寄销copyright 版权creditor 债权人credit 贷方cross-referencing 对照检录cutoff error 截止错误,截账误差current assets 流动资产current liabilities 流动负债current ratio 流动比率current yield 本期收益率Ddata processing 数据处理过程days to collect account receivable 应收账款收回天数debtor 债务人depreciation 折旧debit 借方deferred credit 递延贷项deferred revenue 递延收入debenture 公司债券debt-to-equity ratio 债务股本比debt-to-total-assets ratio 债务全部资产比deferred charges 递延费用depletion 折耗depreciable value 应计折旧depreciation schedule 折旧计划表discount amortization 债券折价摊销discount on bonds 债券折价discount rates 贴现率disposal value 残值double-entry system 复式记账系统double-declining-balance depreciation (DDB) 双倍余额递减法Eearnings 收益(利润)economic life 经济寿命effective-interest amortization 实际利率摊销法effective interest rate 实际利率entity 主体(会计主体)explicit transactions 明计交易expenses费用expenditures 支出Fface amount 票面值FASB Statement 财务会计委员会公告financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board (FASB) (美国)财务会计准则委员会fiscal year ①会计年度(财务年度);②财政年度financing lease 融资租赁法finished goods inventory 产成品存货fixed assets 固定资产franchises 特许经营权,专营权first-in, first-out(FIFO) 先进先出F.O.B. destination目的地抵岸价格F.O.B. shipping point起运点交货Foreign Corrupt Practices Act 反国外行贿法案freight in 运入运费freight out 运出运费future value 将来值GGAAP 一般公认会计原则generally accepted accounting principles 一般公认会计原则general journal 普通日记账general ledger 总分类账general controls 一般控制going concern convention 持续经营惯例goodwill 商誉gross margin 毛利gross margin percentage 毛利率gross profit毛利gross profit percentage 毛利率gross profit test 毛利测试法gross sales 销售收入总额Hholding gain 资产置存收益Iimplicit transactions 内含成本imprest basis 定额备用金制implicit interest 隐含利息imputed interest 推算利息imputed interest rate 推算利率improvement 改造投资intangible assets 无形资产independent opinion 独立意见书inventory 存货income 利润(收益)income statement利润表interim periods 期间International Accounting Standards Committee(IASC)国际会计准则委员会interest 利息interest-coverage ratio 利率保障系数interest period 利息期interest rate 利率inventory profit 存货利润,存货盈利inventory shrinkage 库存损耗inventory turnover 存货周转率inward transportation 运入运费input controls 输入控制internal control 内部控制Jjournal entry 日记账分录journalizing 记录日记账Kkeying of entries 分录锁定Llast-in, first-out(LIFO) 后进先出lease 租赁ledger 分类账leasehold 租赁权leasehold improvement 租赁资产改良投资liabilities负债limited liability 有限责任line of credit 信用贷款之最高额度LIFO increment 后进先出增量LIFO layer后进先出存货层次LIFO reserve 后进先出法准备licenses 许可(证)long-lived assets 长期资产long-term-debt-to - total-capital ratio 长期债务与总资本比long-term liabilities 长期债务lower-of-cost-or-market method(LCM) 成本与市价孰低Mmanagement reports 管理报告management accounting 管理会计matching 配比原则materiality convention 重要性惯例market rate 市价,市场利率,市场汇率mortgage bond 抵押债券multiple-step income statement 多步式利润表Nnotes payable 应付票据net income 净利润net book value 账面净值net sales 销售净额nominal interest rate 名义利率Oopen account ①未清账;②赊账,指赊购和记账交易operating income 营业收益operating profit营业利润operating cycle 营业周期operating statement 营业报表operating lease 经营租赁other postretirement benefits 其它退休后保障output controls 输出控制owners’ equity 所有者权益Ppatents 专利权paid-in capital 投入资本(缴入股本)paid-in capital in excess of par value 超面值缴入股本partnership 合伙企业par value 股面价值,票面价值pensions 养老金percentage of accounts receivable method 应收账款百分比法percentage of sales method 销售百分比法period costs 期间费用permanent account 永久账户periodic inventory system 存货定期盘存制度perpetual inventory system 存货永续盘存制度physical count 实物盘点plant assets 固定资产P&L statement 损益表posting 过账pretax income 税前收益profitability evaluation 获利能力评估privately accounting 企业会计privately owned 私有公司product costs 制造成本profit 利润premium on bonds 债券溢价present value 现值processing controls 过程控制principal 本金private placement 私募promissory note 期票protective covenant 防护条款public accounting 公共会计publicly owned 国有企业Rraw material inventory 原材料存货reliability 可靠性recognition 确认reinvested earnings 留存收益results of operations 损益表retained income留存收益revenue 收入report FORMat 报告式return on sales ratio 销售回报率return on stockholders’ equity ratio 股东权益回报率registered instrument 记名证券replacement cost 重置成本retailer 零售商reversing entries 回转分录retail inventory method 零售价盘存法retail method 零售法residual value 剩余价值Ssalvage value 残值sales 销售额sales revenue 销售收入scrap value 废料价值Securities and Exchange Commission (SEC)(美国)证券交易委员会shareholders’ equity 股东权益simple entry 简单分录single-step income statement 单步式利润表simple interest 单利sinking fund 偿债基金sinking fund bonds 拥有偿债基金的债券solvency 偿债能力source document 原始凭证sole proprietorship 独资企业specific identification method 个别鉴定法special journals 特种日记账stated value 股本statement of financial condition 财务状况表statement of financial position 财务状况表stock certificate 股票凭证stockholders’ equity 股东权益statement of cash flows 现金流量表statement of earnings 收益表statement of income 利润表statement of income and retained income 损益和留存收益表statement of operations 损益表statement of retained income 留存收益表statement of revenue and expenses 损益表stated rate 名义利率straight-line depreciation 直线折旧subordinated debentures 次级贷款Ttangible assets 有形资产T-account T-型账户terminal value 终值temporary accounts 临时账户transaction 交易trial balance 试算平衡表trust indenture 信托契约trademarks 商标Uunearned revenue 未实现收入(预收账款)underwriters 承销商unregistered instrument 未记名证券unsubordinated debenture普通信用债券unit depreciation 单件折旧useful life 使用寿命Wweighted-average cost 加权平均成本wholesaler 批发商working capital 营运资本working capital ratio 营运资本比率working paper 工作表work sheet 工作底稿work in process inventory 在制品write-down 减值Yyield to maturity到期收益率,到期收益。
财务账目中英文对照

会计账目用语会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account借方帐项debit account||debtor account应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account—book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report借贷细帐||交验帐account rendered明细帐account stated与... 银行开立一户头to open an account with与.。
银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与.。
有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与。
.。
停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account 审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A’s account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one’s account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票用语支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque记名支票||认人支票cheque to order到期支票antedated cheque未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque横线支票crossed cheque普通横线general crossing特别横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元) a cheque for $10,000,less 10% discount 加10%费用的10000元支票,(即11000元) a cheque for $10,000, plus 10%charges 支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上划线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N。
财务管理-财务英语中英文对照表(部分) 精品

财务英语中英文对照表Aaccount 账户account payable 应付账款accounting system 会计系统Accounting Principle Board (APB) (美国)会计准则委员会accrual basis 权责发生制(应计制)accumulated depreciation 累计折旧account FORMat 账户格式accrue 应计accounting cycle 会计循环accounts receivable 应收账款accounts receivable turnover 应收账款周转率accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法allowance for bad debts 坏账准备allowance for doubtful accounts 坏账准备allowance for uncollectible 坏账准备allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销annual report 年度报告annuity 年金assets 资产audit 审计auditor’s opinion 审计意见书auditor 审计师audit mittee 审计委员会average collection period 平均收账期AICPA 美国注册会计师协会APB Opinions 会计准则委员会意见书Bbalance 余额bad debt recoveries 坏账收回bad debts 坏账bad debts expense 坏账费用balance sheet 资产负债表balance sheet equation 资产负债表等式basket purchase 一揽子采购betterment 改造投资,改造工程投资bearer instrument 不记名票据bonds 债券book of original entry 原始分录账簿book value 账面价值Ccapital 资本capital stock certificate 股本证明书cash basis 收付实现制(现金收付制)cash dividends 现金股利cash flow statement 现金流量表carrying amount 账面价值carrying value 账面价值callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)cash discounts 现金折扣cash equivalents 现金等价物capital improvement 资本改造支出capitalized 资本化callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)certified public accountant(CPA) 注册会计师charge ①费用;②赊账,指赊欠而采用记账的方式;③留置权chart of account 会计科目表closing entries 结账分录closing the books 结账classified balance sheet 分类资产负债表pound interest 复利pound interest method 复利法contingent liability 或有负债contractual rate 合同比率convertible bonds 可兑换债券coupon rate 息票利率covenant 合同条款mon stock 普通股pound entry 复合分录corporation 公司cost of goods sold 销售成本cost of sales 销售成本cost recovery 成本收回pound entry 复合分录continuity convention 持续经营惯例contra account 抵减账户contra asset 抵减资产cost-benefit criterion 成本-效益标准pensating balances 补偿性存款额conservatism 稳健性,保守性parative financial statement 比较财务报表consistency 一致性cost of goods available for sale可供销售的商品成本cost valuation 成本计价consignment 寄销copyright 版权creditor 债权人credit 贷方cross-referencing 对照检录cutoff error 截止错误,截账误差current assets 流动资产current liabilities 流动负债current ratio 流动比率current yield 本期收益率Ddata processing 数据处理过程days to collect account receivable 应收账款收回天数debtor 债务人depreciation 折旧debit 借方deferred credit 递延贷项deferred revenue 递延收入debenture 公司债券debt-to-equity ratio 债务股本比debt-to-total-assets ratio 债务全部资产比deferred charges 递延费用depletion 折耗depreciable value 应计折旧depreciation schedule 折旧计划表discount amortization 债券折价摊销discount on bonds 债券折价discount rates 贴现率disposal value 残值double-entry system 复式记账系统double-declining-balance depreciation (DDB) 双倍余额递减法Eearnings 收益(利润)economic life 经济寿命effective-interest amortization 实际利率摊销法effective interest rate 实际利率entity 主体(会计主体)explicit transactions 明计交易expenses费用expenditures 支出Fface amount 票面值FASB Statement 财务会计委员会公告financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board (FASB) (美国)财务会计准则委员会fiscal year ①会计年度(财务年度);②财政年度financing lease 融资租赁法finished goods inventory 产成品存货fixed assets 固定资产franchises 特许经营权,专营权first-in, first-out(FIFO) 先进先出F.O.B. destination目的地抵岸价格F.O.B. shipping point起运点交货Foreign Corrupt Practices Act 反国外行贿法案freight in 运入运费freight out 运出运费future value 将来值GGAAP 一般公认会计原则generally accepted accounting principles 一般公认会计原则general journal 普通日记账general ledger 总分类账general controls 一般控制going concern convention 持续经营惯例goodwill 商誉gross margin 毛利gross margin percentage 毛利率gross profit毛利gross profit percentage 毛利率gross profit test 毛利测试法gross sales 销售收入总额Hholding gain 资产置存收益Iimplicit transactions 内含成本imprest basis 定额备用金制implicit interest 隐含利息imputed interest 推算利息imputed interest rate 推算利率improvement 改造投资intangible assets 无形资产independent opinion 独立意见书inventory 存货ine 利润(收益)ine statement利润表interim periods 期间International Accounting Standards mittee(IASC)国际会计准则委员会interest 利息interest-coverage ratio 利率保障系数interest period 利息期interest rate 利率inventory profit 存货利润,存货盈利inventory shrinkage 库存损耗inventory turnover 存货周转率inward transportation 运入运费input controls 输入控制internal control 内部控制Jjournal entry 日记账分录journalizing 记录日记账Kkeying of entries 分录锁定Llast-in, first-out(LIFO) 后进先出lease 租赁ledger 分类账leasehold 租赁权leasehold improvement 租赁资产改良投资liabilities负债limited liability 有限责任line of credit 信用贷款之最高额度LIFO increment 后进先出增量LIFO layer后进先出存货层次LIFO reserve 后进先出法准备licenses 许可(证)long-lived assets 长期资产long-term-debt-to - total-capital ratio 长期债务与总资本比long-term liabilities 长期债务lower-of-cost-or-market method(LCM) 成本与市价孰低Mmanagement reports 管理报告management accounting 管理会计matching 配比原则materiality convention 重要性惯例market rate 市价,市场利率,市场汇率mortgage bond 抵押债券multiple-step ine statement 多步式利润表Nnotes payable 应付票据net ine 净利润net book value 账面净值net sales 销售净额nominal interest rate 名义利率Oopen account ①未清账;②赊账,指赊购和记账交易operating ine 营业收益operating profit营业利润operating cycle 营业周期operating statement 营业报表operating lease 经营租赁other postretirement benefits 其它退休后保障output controls 输出控制owners’ equity 所有者权益Ppatents 专利权paid-in capital 投入资本(缴入股本)paid-in capital in excess of par value 超面值缴入股本partnership 合伙企业par value 股面价值,票面价值pensions 养老金percentage of accounts receivable method 应收账款百分比法percentage of sales method 销售百分比法period costs 期间费用permanent account 永久账户periodic inventory system 存货定期盘存制度perpetual inventory system 存货永续盘存制度physical count 实物盘点plant assets 固定资产P&L statement 损益表posting 过账pretax ine 税前收益profitability evaluation 获利能力评估privately accounting 企业会计privately owned 私有公司product costs 制造成本profit 利润premium on bonds 债券溢价present value 现值processing controls 过程控制principal 本金private placement 私募promissory note 期票protective covenant 防护条款public accounting 公共会计publicly owned 国有企业Rraw material inventory 原材料存货reliability 可靠性recognition 确认reinvested earnings 留存收益results of operations 损益表retained ine留存收益revenue 收入report FORMat 报告式return on sales ratio 销售回报率return on stockholders’ equity ratio 股东权益回报率registered instrument 记名证券replacement cost 重置成本retailer 零售商reversing entries 回转分录retail inventory method 零售价盘存法retail method 零售法residual value 剩余价值Ssalvage value 残值sales 销售额sales revenue 销售收入scrap value 废料价值Securities and Exchange mission (SEC)(美国)证券交易委员会shareholders’ equity 股东权益simple entry 简单分录single-step ine statement 单步式利润表simple interest 单利sinking fund 偿债基金sinking fund bonds 拥有偿债基金的债券solvency 偿债能力source document 原始凭证sole proprietorship 独资企业specific identification method 个别鉴定法special journals 特种日记账stated value 股本statement of financial condition 财务状况表statement of financial position 财务状况表stock certificate 股票凭证stockholders’ eq uity 股东权益statement of cash flows 现金流量表statement of earnings 收益表statement of ine 利润表statement of ine and retained ine 损益和留存收益表statement of operations 损益表statement of retained ine 留存收益表statement of revenue and expenses 损益表stated rate 名义利率straight-line depreciation 直线折旧subordinated debentures 次级贷款Ttangible assets 有形资产T-account T-型账户terminal value 终值temporary accounts 临时账户transaction 交易trial balance 试算平衡表trust indenture 信托契约trademarks 商标Uunearned revenue 未实现收入(预收账款)underwriters 承销商unregistered instrument 未记名证券unsubordinated debenture普通信用债券unit depreciation 单件折旧useful life 使用寿命Wweighted-average cost 加权平均成本wholesaler 批发商working capital 营运资本working capital ratio 营运资本比率working paper 工作表work sheet 工作底稿work in process inventory 在制品write-down 减值Yyield to maturity到期收益率,到期收益。
财务英语中英文对照表(部分)

财务英语中英文对照表Aaccount 账户account payable 应付账款accounting system 会计系统Accounting Principle Board (APB) (美国)会计准则委员会accrual basis 权责发生制(应计制)accumulated depreciation 累计折旧account FORMat 账户格式accrue 应计accounting cycle 会计循环accounts receivable 应收账款accounts receivable turnover 应收账款周转率accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法allowance for bad debts 坏账准备allowance for doubtful accounts 坏账准备allowance for uncollectible 坏账准备allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销annual report 年度报告annuity 年金assets 资产audit 审计auditor’s opinion 审计意见书auditor 审计师audit committee 审计委员会average collection period 平均收账期AICPA 美国注册会计师协会APB Opinions 会计准则委员会意见书Bbalance 余额bad debt recoveries 坏账收回bad debts 坏账bad debts expense 坏账费用balance sheet 资产负债表balance sheet equation 资产负债表等式basket purchase 一揽子采购betterment 改造投资,改造工程投资bearer instrument 不记名票据bonds 债券book of original entry 原始分录账簿book value 账面价值Ccapital 资本capital stock certificate 股本证明书cash basis 收付实现制(现金收付制)cash dividends 现金股利cash flow statement 现金流量表carrying amount 账面价值carrying value 账面价值callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)cash discounts 现金折扣cash equivalents 现金等价物capital improvement 资本改造支出capitalized 资本化callable bonds 可赎债券,可提前兑回债券call premium 提前兑回溢价capital lease 资本租赁(指融资租赁)certified public accountant(CPA)注册会计师charge ①费用;②赊账,指赊欠而采用记账的方式;③留置权chart of account 会计科目表closing entries 结账分录closing the books 结账classified balance sheet 分类资产负债表compound interest 复利compound interest method 复利法contingent liability 或有负债contractual rate 合同比率convertible bonds 可兑换债券coupon rate 息票利率covenant 合同条款common stock 普通股compound entry 复合分录corporation 公司cost of goods sold 销售成本cost of sales 销售成本cost recovery 成本收回compound entry 复合分录continuity convention 持续经营惯例contra account 抵减账户contra asset 抵减资产cost-benefit criterion 成本—效益标准compensating balances 补偿性存款额conservatism 稳健性,保守性comparative financial statement 比较财务报表consistency 一致性cost of goods available for sale可供销售的商品成本cost valuation 成本计价consignment 寄销copyright 版权creditor 债权人credit 贷方cross-referencing 对照检录cutoff error 截止错误,截账误差current assets 流动资产current liabilities 流动负债current ratio 流动比率current yield 本期收益率Ddata processing 数据处理过程days to collect account receivable 应收账款收回天数debtor 债务人depreciation 折旧debit 借方deferred credit 递延贷项deferred revenue 递延收入debenture 公司债券debt-to-equity ratio 债务股本比debt-to-total-assets ratio 债务全部资产比deferred charges 递延费用depletion 折耗depreciable value 应计折旧depreciation schedule 折旧计划表discount amortization 债券折价摊销discount on bonds 债券折价discount rates 贴现率disposal value 残值double—entry system 复式记账系统double—declining—balance depreciation (DDB)双倍余额递减法Eearnings 收益(利润)economic life 经济寿命effective-interest amortization 实际利率摊销法effective interest rate 实际利率entity 主体(会计主体)explicit transactions 明计交易expenses费用expenditures 支出Fface amount 票面值FASB Statement 财务会计委员会公告financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board (FASB)(美国)财务会计准则委员会fiscal year ①会计年度(财务年度);②财政年度financing lease 融资租赁法finished goods inventory 产成品存货fixed assets 固定资产franchises 特许经营权,专营权first—in, first—out(FIFO)先进先出F.O。
财务报表中英文对照

财务报表中英文对照1.资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品 (库存商品 )Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment :其中 :长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中 :土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中 :固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中 :特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表 (续表 )Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润 (股利 )Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities 其中 :特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本 (股本 )Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital 其中 :国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash Flows Statement项目Items1.cash 流量从经营活动: 1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement项目Items1.cash 流量从经营活动:1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement项目Items1.cash 流量从经营活动:1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement。
财务中英文对照

1101 短期投资 Short-term investments
'110101 股票 Short-term investments - stock
'110102 债券 Short-term investments - corporate bonds
债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves
1431 委托贷款 Entrust loans
'143101 本金 Principal
'143102 利息 Interest
'143103 减值准备 Depreciation reserves
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
2121 应付账款 Account payable
2131 预收账款 Deposit received
2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue
2151 应付工资 Accrued wages
'100901 外埠存款 Other city Cash in bank
'100902 银行本票 Cashier's cheque
'100903 银行汇票 Bank draft
'100904 信用卡 Credit card
'100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits
'217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable
会计报表科目中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Liquidation of Fixed assets固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease –Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers Deposit Received应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Anticipation Liabilities递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring另一个版本。
财务报表中英文对照

Add:adjustment of loss and gain for previous years
利润总额
Total profit
减:所得税
Less:Income tax
净利润
Net profit
3.
项目
Items
1.cash流量从经营活动:
1.Cash Flows from Operating Activities:
待摊费用
Prepaid and deferred expenses
待处理流动资产净损失
Unsettled G/L on current assets
一年内到期的长期债权投资
Long-term debenture investment falling due in a year
其他流动资产
Other current assets
Total tangible assets
无形资产
Intangible assets
其中:土地使用权
Including and use rights
递延资产(长期待摊费用)
Deferred assets
其中:固定资产修理
Including:Fixed assets repair
固定资产改良支出
Improvement expenditure of fixed assets
其他长期资产
Other long term ast:Specially approved reserving materials
无形及其他资产合计
Total intangible assets and other assets
递延税款借项
会计学账目单词中英对照表

会计学(Accounting)账目单词中英对照表一、资产类Assets流动资产Current assets货币资金Cash and cash equivalents现金Cash银行存款Cash in bank其他货币资金Other cash and cash equivalents外埠存款Other city Cash in bank银行本票Cashier's cheque银行汇票Bank draft信用卡Credit card信用证保证金L/C Guarantee deposits存出投资款Refundable deposits短期投资Short-term investments股票Short-term investments - stock债券Short-term investments - corporate bonds基金Short-term investments - corporate funds其他Short-term investments - other短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves应收款Account receivable应收票据Note receivable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable其他应收款Other notes receivable坏账准备Bad debt reserves预付账款Advance money应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产Inventories物资采购Supplies purchasing原材料Raw materials包装物Wrappage低值易耗品Low-value consumption goods材料成本差异Materials cost variance自制半成品Semi-Finished goods库存商品Finished goods商品进销差价Differences between purchasing and selling price委托加工物资Work in process - outsourced委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 存货跌价准备Inventory falling price reserves分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages待摊费用Deferred and prepaid expenses长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term investment on stocks股票投资Investment on stocks其他股权投资Other investment on stocks长期债权投资Long-term investment on bonds债券投资Investment on bonds其他债权投资Other investment on bonds长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备Bcreditor's rights investment depreciation reserves委托贷款Entrust loans本金Principal利息Interest减值准备Depreciation reserves固定资产Fixed assets房屋Building建筑物Structure机器设备Machinery equipment运输设备Transportation facilities工具器具Instruments and implement累计折旧Accumulated depreciation固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves工程物资Project goods and material专用材料Special-purpose material专用设备Special-purpose equipment预付大型设备款Prepayments for equipment为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate 在建工程Construction-in-process安装工程Erection works在安装设备Erecting equipment-in-process技术改造工程Technical innovation project大修理工程General overhaul project在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves固定资产清理Liquidation of fixed assets无形资产Intangible assets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks, Trade names著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备Patent rights depreciation reserves商标权减值准备trademark rights depreciation reserves未确认融资费用Unacknowledged financial charges待处理财产损溢Wait deal assets loss or income长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses待处理财产损溢Wait deal assets loss or income待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income二、负债类Liability短期负债Current liability短期借款Short-term borrowing应付票据Notes payable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance应付账款Account payable预收账款Deposit received代销商品款Proxy sale goods revenue应付工资Accrued wages应付福利费Accrued welfarism应付股利Dividends payable应交税金Tax payable应交增值税value added tax payable进项税额Withholdings on VAT已交税金Paying tax转出未交增值税Unpaid VAT changeover减免税款Tax deduction销项税额Substituted money on VAT出口退税Tax reimbursement for export进项税额转出Changeover withnoldings on VAT出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax转出多交增值税Overpaid VAT changeover未交增值税Unpaid VAT应交营业税Business tax payable应交消费税Consumption tax payable应交资源税Resources tax payable应交所得税Income tax payable应交土地增值税Increment tax on land value payable应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable应交房产税Housing property tax payable应交土地使用税Tenure tax payable应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable应交个人所得税Personal income tax payable其他应交款Other fund in conformity with paying其他应付款Other payables预提费用Drawing expense in advance其他负债Other liabilities待转资产价值Pending changerover assets value预计负债Anticipation liabilities长期负债Long-term Liabilities长期借款Long-term loans一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year应付债券Bonds payable债券面值Face value, Par value债券溢价Premium on bonds债券折价Discount on bonds应计利息Accrued interest长期应付款Long-term account payable应付融资租赁款Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year 一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year专项应付款Special payable一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year 一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year递延税款Deferral taxes三、所有者权益类OWNERS' EQUITY资本Capital实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本Paicl-up capital实收股本Paid-up stock已归还投资Investment Returned公积资本公积Capital reserve资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve股权投资准备Stock right investment reserves拨款转入Allocate sums changeover in外币资本折算差额Foreign currency capital其他资本公积Other capital reserve盈余公积Surplus reserves法定盈余公积Legal surplus任意盈余公积Free surplus reserves法定公益金Legal public welfare fund储备基金Reserve fund企业发展基金Enterprise expension fund利润归还投资Profits capitalizad on return of investment利润Profits本年利润Current year profits利润分配Profit distribution其他转入Other chengeover in提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds提取储备基金Withdrawal reserve fund提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund利润归还投资Profits capitalizad on return of investment应付优先股股利Preferred Stock dividends payable提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund应付普通股股利Common Stock dividends payable转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock) 未分配利润Undistributed profit四、成本类Cost生产成本Cost of manufacture基本生产成本Base cost of manufacture辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture制造费用Manufacturing overhead材料费Materials管理人员工资Executive Salaries奖金Wages退职金Retirement allowance补贴Bonus外保劳务费Outsourcing fee福利费Employee benefits/welfare会议费Coferemce加班餐费Special duties市内交通费Business traveling通讯费Correspondence电话费Correspondence水电取暖费Water and Steam税费Taxes and dues租赁费Rent管理费Maintenance车辆维护费Vehicles maintenance油料费Vehicles maintenance培训费Education and training接待费Entertainment图书、印刷费Books and printing运费Transpotation保险费Insurance premium支付手续费Commission杂费Sundry charges折旧费Depreciation expense机物料消耗Article of consumption劳动保护费Labor protection fees季节性停工损失Loss on seasonality cessation劳务成本Service costs五、损益类Profit and loss收入Income业务收入OPERATING INCOME主营业务收入Prime operating revenue产品销售收入Sales revenue服务收入Service revenue其他业务收入Other operating revenue材料销售Sales materials代购代售包装物出租Wrappage lease出让资产使用权收入Remise right of assets revenue返还所得税Reimbursement of income tax其他收入Other revenue投资收益Investment income短期投资收益Current investment income长期投资收益Long-term investment income计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 补贴收入Subsidize revenue国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country其他补贴收入Other subsidize revenue营业外收入NON-OPERATING INCOME非货币性交易收益Non-cash deal income现金溢余Cash overage处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益Income on sales of intangible assets固定资产盘盈Fixed assets inventory profit罚款净收入Net amercement income支出Outlay业务支出Revenue charges主营业务成本Operating costs产品销售成本Cost of goods sold服务成本Cost of service主营业务税金及附加Tax and associate charge营业税Sales tax消费税Consumption tax城市维护建设税Tax for maintaining and building cities资源税Resources tax土地增值税Increment tax on land value其他业务支出Other business expense销售其他材料成本Other cost of material sale其他劳务成本Other cost of service其他业务税金及附加费Other tax and associate charge费用Expenses营业费用Operating expenses代销手续费Consignment commission charge运杂费Transpotation保险费Insurance premium展览费Exhibition fees广告费Advertising fees管理费用Adminisstrative expenses职工工资Staff Salaries修理费Repair charge低值易耗摊销Article of consumption办公费Office allowance差旅费Travelling expense工会经费Labour union expenditure研究与开发费Research and development expense福利费Employee benefits/welfare职工教育经费Personnel education待业保险费Unemployment insurance劳动保险费Labour insurance医疗保险费Medical insurance会议费Coferemce聘请中介机构费Intermediary organs咨询费Consult fees诉讼费Legal cost业务招待费Business entertainment技术转让费Technology transfer fees矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees排污费Pollution discharge fees房产税Housing property tax车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税Tenure tax印花税Stamp tax财务费用Finance charge利息支出Interest exchange汇兑损失Foreign exchange loss各项手续费Charge for trouble各项专门借款费用Special-borrowing cost营业外支出Nonbusiness expenditure捐赠支出Donation outlay减值准备金Depreciation reserves非常损失Extraordinary loss处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets固定资产盘亏Fixed assets inventory loss债务重组损失Loss on arrangement罚款支出Amercement outlay所得税Income tax以前年度损益调整Prior year income adjustment现金Cash in hand银行存款Cash in bank其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft其他货币资金-信用卡Other monetary assets - credit cards其他货币资金-信用证保证金Other monetary assets - L/C deposit其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment 短期投资-股票投资Investments - Short term - stocks短期投资-债券投资Investments - Short term - bonds短期投资-基金投资Investments - Short term - funds短期投资-其他投资Investments - Short term - others短期投资跌价准备Provision for short-term investment长期股权投资-股票投资Long term equity investment - stocks长期股权投资-其他股权投资Long term equity investment - others长期债券投资-债券投资Long term securities investemnt - bonds长期债券投资-其他债权投资Long term securities investment - others 长期投资减值准备Provision for long-term investment应收票据Notes receivable应收股利Dividends receivable应收利息Interest receivable应收帐款Trade debtors坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - trade debtors预付帐款Prepayment应收补贴款Allowance receivable其他应收款Other debtors坏帐准备- 其他应收款Provision for doubtful debts - other debtors其他流动资产Other current assets物资采购Purchase原材料Raw materials包装物Packing materials低值易耗品Low value consumbles材料成本差异Material cost difference自制半成品Self-manufactured goods库存商品Finished goods商品进销差价Difference between purchase & sales of commodities委托加工物资Consigned processiong material委托代销商品Consignment-out受托代销商品Consignment-in分期收款发出商品Goods on instalment sales存货跌价准备Provision for obsolete stocks待摊费用Prepaid expenses待处理流动资产损益Unsettled G/L on current assets待处理固定资产损益Unsettled G/L on fixed assets委托贷款-本金Consignment loan - principle委托贷款-利息Consignment loan - interest委托贷款-减值准备Consignment loan - provision固定资产-房屋建筑物Fixed assets - Buildings固定资产-机器设备Fixed assets - Plant and machinery固定资产-电子设备、器具及家具Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fix tures固定资产-运输设备Fixed assets - Automobiles累计折旧Accumulated depreciation固定资产减值准备Impairment of fixed assets工程物资-专用材料Project material - specific materials工程物资-专用设备Project material - specific equipment工程物资-预付大型设备款Project material - prepaid for equipment工程物资-为生产准备的工具及器具Project material - tools and facilities for productio n在建工程Construction in progress在建工程减值准备Impairment of construction in progress固定资产清理Disposal of fixed assets无形资产-专利权Intangible assets - patent无形资产-非专利技术Intangible assets - industrial property and know-how无形资产-商标权Intangible assets - trademark rights无形资产-土地使用权Intangible assets - land use rights无形资产-商誉Intangible assets - goodwill无形资产减值准备Impairment of intangible assets长期待摊费用Deferred assets未确认融资费用Unrecognized finance fees其他长期资产Other long term assets递延税款借项Deferred assets debits应付票据Notes payable应付帐款Trade creditors预收帐款Adanvances from customers代销商品款Consignment-in payables其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors应付股利Proposed dividends待转资产价值Donated assets预计负债Accrued liabilities应付短期债券Short-term debentures payable其他流动负债Other current liabilities预提费用Accrued expenses应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable短期借款-抵押借款Bank loans - Short term - pledged短期借款-信用借款Bank loans - Short term - credit短期借款-担保借款Bank loans - Short term - guaranteed一年内到期长期借款Long term loans due within one year一年内到期长期应付款Long term payable due within one year长期借款Bank loans - Long term应付债券-债券面值Bond payable - Par value应付债券-债券溢价Bond payable - Excess应付债券-债券折价Bond payable - Discount应付债券-应计利息Bond payable - Accrued interest长期应付款Long term payable专项应付款Specific payable其他长期负债Other long term liabilities应交税金-所得税Tax payable - income tax应交税金-增值税Tax payable - VAT应交税金-营业税Tax payable - business tax应交税金-消费税Tax payable - consumable tax应交税金-其他Tax payable - others递延税款贷项Deferred taxation credit股本Share capital已归还投资Investment returned利润分配-其他转入Profit appropriation - other transfer in利润分配-提取法定盈余公积Profit appropriation - statutory surplus reserve利润分配-提取法定公益金Profit appropriation - statutory welfare reserve利润分配-提取储备基金Profit appropriation - reserve fund利润分配-提取企业发展基金Profit appropriation - enterprise development fund利润分配-提取职工奖励及福利基金Profit appropriation - staff bonus and welfare fun d利润分配-利润归还投资Profit appropriation - return investment by profit利润分配-应付优先股股利Profit appropriation - preference shares dividends利润分配-提取任意盈余公积Profit appropriation - other surplus reserve利润分配-应付普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends利润分配-转作股本的普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends conv erted to shares期初未分配利润Retained earnings, beginning of the year资本公积-股本溢价Capital surplus - share premium资本公积-接受捐赠非现金资产准备Capital surplus - donation reserve资本公积-接受现金捐赠Capital surplus - cash donation资本公积-股权投资准备Capital surplus - investment reserve资本公积-拨款转入Capital surplus - subsidiary资本公积-外币资本折算差额Capital surplus - foreign currency translation资本公积-其他Capital surplus - others盈余公积-法定盈余公积金Surplus reserve - statutory surplus reserve盈余公积-任意盈余公积金Surplus reserve - other surplus reserve盈余公积-法定公益金Surplus reserve - statutory welfare reserve盈余公积-储备基金Surplus reserve - reserve fund盈余公积-企业发展基金Surplus reserve - enterprise development fund盈余公积-利润归还投资Surplus reserve - return investment by investment主营业务收入Sales主营业务成本Cost of sales主营业务税金及附加Sales tax营业费用Operating expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses投资收益Investment income其他业务收入Other operating income营业外收入Non-operating income补贴收入Subsidy income其他业务支出Other operating expenses营业外支出Non-operating expenses所得税Income tax。
中英文会计科目对照

中英文会计科目对照一、资产类1. 货币资金 - Cash and cash equivalents2. 短期投资 - Short-term investments3. 应收票据 - Notes receivable4. 应收账款 - Accounts receivable5. 预付账款 - Prepaid expenses6. 存货 - Inventory7. 长期股权投资 - Long-term equity investments8. 长期债权投资 - Long-term debt investments9. 固定资产 - Property, plant, and equipment10. 累计折旧 - Accumulated depreciation11. 无形资产 - Intangible assets12. 递延资产 - Deferred assets二、负债类1. 短期借款 - Short-term loans2. 应付票据 - Notes payable3. 应付账款 - Accounts payable4. 预收账款 - Deferred revenue5. 长期借款 - Long-term loans6. 银行贷款 - Bank loans7. 应付工资 - Salaries payable8. 应交税费 - Taxes payable9. 应付利息 - Interest payable10. 长期债务 - Long-term debt11. 递延负债 - Deferred liabilities三、所有者权益类1. 实收资本 - Paid-in capital2. 资本公积 - Capital surplus3. 盈余公积 - Retained earnings4. 未分配利润 - Undistributed profits5. 专项储备 - Special reserves6. 本年利润 - Current year profits7. 外币报表折算差额 - Foreign currency translation adjustment四、收入类1. 主营业务收入 - Main operating revenue2. 其他业务收入 - Other operating revenue5. 财务费用 - Financial expenses7. 营业外支出 - Non-operating expenses五、费用类1. 主营业务成本 - Main operating costs2. 销售费用 - Selling expenses3. 管理费用 - Administrative expenses4. 财务费用 - Financial expenses5. 税费 - Taxes6. 资产减值损失 - Asset impairment losses7. 其他费用 - Other expenses六、成本类1. 出售商品、提供劳务收到的现金 - Cash received from selling goods or providing services2. 收到的税费返还 - Tax refunds received3. 收到的其他与经营活动有关的现金 - Other cash received related to operating activities4. 购买商品、接受劳务支付的现金 - Cash paid for purchasing goods or receiving services5. 支付给职工以及为职工支付的现金 - Cash paid to and on behalf of employees6. 支付的税费 - Taxes paid7. 支付的其他与经营活动有关的现金 - Other cash paid related to operating activities9. 处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收回的现金净额 - Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets, and other long-term assets11. 偿还债务支付的现金 - Cash paid for repayment of loans12. 分配股利、利润或偿付利息支付的现金 - Cash paid for distribution of dividends, profits, or payment of interests13. 收到其他与投资活动有关的现金 - Other cash received related to investment activities14. 偿付其他与投资活动有关的现金 - Other cash paid related to investment activities15. 吸收投资收到的现金 - Cash received from investment absorption16. 借款收到的现金 - Cash received from loan received17. 发行债券收到的现金 - Cash received from bond issuance18. 收到其他与筹资活动有关的现金 - Other cash received related to financing activities19. 还本付息等支付的现金 - Cash paid for repayment of principal and interest20. 分配股利、利润或支付利息支付的现金 - Cash paid for distribution of dividends, profits, or payment of interest21. 银行存款的期初余额 - Initial balance of bank deposits22. 银行存款的期末余额 - Ending balance of bank deposits以上是(新准则)中英文会计科目对照,供参考。
财务账目中英文对照

财务账目中英文对照(总11页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除会计账目用语会计报表 statement of account 往来帐目 account current 现在往来帐||存款额 current accout 销货帐 account sales 共同计算帐项 joint account 未决帐项 outstanding account 贷方帐项 credit a ccount||creditor account 借方帐项 debit account||debtor account 应付帐||应付未付帐 account p ayable 应收帐||应收未收帐 account receivable 新交易||新帐 new account 未决帐||老帐 old accou nt 现金帐 cash account 流水帐 running account? 暂记帐||未定帐 suspense account 过期帐||延滞帐 overdue account||pastdue account 杂项帐户 sundry account 详细帐单||明细表 detail account 呆帐 bad account 会计项目 title of account 会计薄||帐薄 account-book 营业报告书||损益计算表account of budiness||business report 借贷细帐||交验帐 account rendered 明细帐 account stated 与... 银行开立一户头 to open an account with 与... 银行建立交易 to keep account with 继续记帐 to keep account 与... 有交易 to have an account with 作成会计帐||有往来帐项 to make out a n account with 清算||清理债务 to make up an account 清洁帐目||与... 停止交易 to close one's account with 结帐 to close an account 清理未付款 to ask an account||to demand an account 结清差额 to balance the account with 清算 to settle an account||to liquidate an account||to sq uare an account 审查帐目||监查帐目 to audit an account 检查帐目 to examine an account 转入A 的帐户 to charge the amount to A's account 以计帐方式付款 to pay on account 代理某人||为某人 on one's account||on account of one 为自己计算||独立帐目 on one's own account 由某人收益并负风险 on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担 for one's account||f or account of one 按某人指示||列入某人帐户 by order and for account of one 列入5月份帐目 fo r May account 编入某中帐项下 to pass to the account of||to place to the account of 寄出清算书 to send in an account||to send in render an account支票用语支票薄 cheque book支票陈票人 cheque drawer持票人 cheque holder不记名支票 cheque to bearer||bearer cheque记名支票||认人支票 cheque to order到期支票 antedated cheque未到期支票 postdated cheque保付支票 certified cheque未获兑现支票,退票 returned cheque横线支票 crossed cheque普通横线 general crossing特别横线 special crossing空白支票 blank cheque失效支票,过期支票 stale cheque普通支票 open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元) a cheque for $10,000, less 10% discount 加10%费用的10000元支票,(即11000元) a cheque for $10,000, plus 10% charges 支票换现金||兑现 to cash a cheque清理票款 to clear a cheque保证兑现 to certify a cheque填写支票数额 to fill up a cheque支票上划线 to cross a cheque开发支票 to make out a cheque签发支票,开立支票 to draw a cheque||to issue a cheque透支支票 to overdraw a cheque背书支票 to endorse a cheque请付票款||清付票款 to pay a cheque||to honour a cheque支票退票 to dishonour a cheque拒付支票 to refuse a cheque拒付支票 to stop payment of a cheque提示要求付款 to present for payment见票即付持票人 payable to bearer支付指定人 payable to order已过期||无效 out of date||stale请给出票人 R/D||refer to drawer存款不足 N/S|| sufficient funds||I/F||insufficient funds 文字与数字不一致 words and figures differ 支票交换时间已过 account closed 更改处应加盖印章 alterations require initials 交换时间已过 effects not cleared 停止付款 payment stopped 支票毁损 cheque mutilated汇款用语汇款||寄钱 to remit||to send money 寄票供取款||支票支付 to send a cheque for paymen t 寄款人 a remitter 收款人 a remittee汇票汇单用语国外汇票 foreign Bill国内汇票 inland Bill跟单汇票 documentary bill空头汇票 accommodation bill原始汇票 original bill改写||换新票据 renewed bill即期汇票 sight bill||bill on demand... days after date||... days' after date ... 日后付款... months after date||... months' after date ... 月后付款见票后... 日付款... days' after sight||... days' sight见票后... 月付款... months' after sight||... months' sight同组票据 set of bills单张汇票 sola of exchange||sole of exchange远期汇票 usance bill||bill at usance长期汇票 long bill短期汇票 short bill逾期汇票 overdue bill宽限日期 days of grace电汇 telegraphic transfer邮汇 postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 本票 promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书 letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物 collateral security担保书 trust receipt||letter of indemnity承兑||认付 acceptance单张承兑 general acceptance有条件承兑 qualified acceptance附条件认付 conditional acceptance部分认付 partial acceptance拒付||退票 dishonour拒绝承兑而退票 dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票 dihonour by non-payment提交 presentation背书 endorsement||indorsement无记名背书 general endorsement||blank endorsement记名式背书 special endorsement||full endorsement附条件背书 conditional endorsement限制性背书 restrictive endorsement无追索权背书 endorsement without recourse期满||到期 maturity托收 collection新汇票||再兑换汇票 re-exchange||re-draft外汇交易 exchange dealing||exchange deals汇兑合约 exchange contract汇兑合约预约 forward exchange contract外汇行情 exchange quotation交易行情表 course of exchange||exchange table汇价||兑换率 exchange rate||rate of exchange官方汇率 official rate挂牌汇率||名义汇率 nominal rate现汇汇率 spot rate电汇汇率||电汇率|| . rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率 demand rate 长期汇率 l ong rate 私人汇票折扣率 rate on a private bill 远期汇票兑换率 forward rate 套价||套汇汇率||裁定外汇行情 cross rate 付款汇率 pence rate 当日汇率||成交价 currency rate 套汇||套价||公断交易率 arbitrage 汇票交割||汇票议付 negotiation of draft 交易人||议付人 negotiator 票据交割| |让与支票票据议付 to negotiatie a bill 折扣交割||票据折扣 to discount a bill 票据背书 to end orse a bill 应付我差额51,000美元 a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 收到汇款 to receive remittance 填写收据 to make out a receipt付款用语付款方法 mode of payment现金付款 payment by cash||cash payment||payment by ready cash以支票支付 payment by cheque以汇票支付 payment by bill以物品支付 payment in kind付清||支付全部货款 payment in full||full payment支付部分货款||分批付款 payment in part||part payment||partial payment记帐付款||会计帐目内付款 payment on account定期付款 payment on term年分期付款 annual payment月分期付款 monthly payment||monthly instalment延滞付款 payment in arrear预付货||先付 payment in advance||prepayment延付货款 deferred payment立即付款 prompt payment||immediate payment暂付款 suspense payment延期付款 delay in payment||extension of payment支付票据 payment bill名誉支付||干与付款 payment for honour||payment by intervention结帐||清算||支付 settlement分期付款 instalment滞付||拖欠||尾数款未付 arrears特许拖延付款日 days of grace保证付款 del credere付款 to pay||to make payment||to make effect payment结帐 to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance 支出||付款 to defray||to disburse结清 to clear off||to pya off请求付款 to ask for payment||to request payment恳求付帐 to solicit payment拖延付款 to defer payment||to delay payment付款被拖延 to be in arrears with payment还债 to discharge迅速付款 to pay promptly付款相当迅速 to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢 to pay slowly||to take extended credit付款不好 to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣 to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款 to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收到款项 We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the paymen t ||We expect payment from you惠请付款 kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款 I shall be obliged to take the necessary step s to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限 let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer.索取利息 to charge interest附上利息 to draw interest||to bear interest||to allow interest生息 to yield interest生息3% to yield 3%存款 to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit在银行存款 to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit向银行提款 to withdraw one's deposit from a bank换取现金 to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语? 从价格打10%的折扣 to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount o ff the price打折扣购买 to buy at a discount打折扣出售 to sell at a discount打折扣-让价 to reduce||to make a reduction减价 to deduct||to make a deduction回扣 to rebate现金折扣 cash discount货到付款||现金提货 cash on deliver 货到付现款 cash on arrival 即时付款 prompt cash 净价||最低价格付现 net cash 现金付款 ready cash 即期付款 spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款 cash against documents 凭提单付现款 cash against bills of lading 承兑交单 documents against acceptance (D/A) 付款交单 documents against payment (D/P)折扣例文除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。
会计账目词汇中英对照

会计账目词汇中英对照会计账目词汇中英对照用来记录经济业务的账目,分为总账,明细分类帐(含往来明细分类账、固定资产明细分类账),日记账(现金帐、银行帐)。
接下来小编为大家整理了会计账目词汇中英对照,希望对你有帮助哦!会计账目词汇中英对照一:会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account借方帐项debit account||debtor account应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account 杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report 借贷细帐||交验帐account rendered会计账目词汇中英对照二:明细帐account stated与... 银行开立一户头to open an account with与... 银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与... 有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与... 停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of 寄出清算书to send in an account||to send in render an account。
财务科目中英文对照

一、资产类Assets流动资产Current assets货币资金Cash and cash equivalents1001 现金Cash1002 银行存款Cash in bank1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents"100901 外埠存款Other city Cash in bank"100902 银行本票Cashier"s cheque"100903 银行汇票Bank draft"100904 信用卡Credit card"100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits"100906 存出投资款Refundable deposits1101 短期投资Short-term investments"110101 股票Short-term investments -stock"110102 债券Short-term investments -corporate bonds"110103 基金Short-term investments -corporate funds"110110 其他Short-term investments -other1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves应收款Account receivable1111 应收票据Note receivable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance1121 应收股利Dividend receivable1122 应收利息Interest receivable1131 应收账款Account receivable1133 其他应收款Other notes receivable1141 坏账准备Bad debt reserves1151 预付账款Advance money1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产Inventories1201 物资采购Supplies purchasing1211 原材料Raw materials1221 包装物Wrappage1231 低值易耗品Low-value consumption goods1232 材料成本差异Materials cost variance1241 自制半成品Semi-Finished goods1243 库存商品Finished goods1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price1251 委托加工物资Work in process -outsourced1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses长期投资Long-term investment1401 长期股权投资Long-term investment on stocks"140101 股票投资Investment on stocks"140102 其他股权投资Other investment on stocks1402 长期债权投资Long-term investment on bonds"140201 债券投资Investment on bonds"140202 其他债权投资Other investment on bonds1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备Bcreditor"s rights investment depreciation reserves1431 委托贷款Entrust loans"143101 本金Principal"143102 利息Interest"143103 减值准备Depreciation reserves1501 固定资产Fixed assets房屋Building建筑物Structure机器设备Machinery equipment运输设备Transportation facilities工具器具Instruments and implement1502 累计折旧Accumulated depreciation1505 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves1601 工程物资Project goods and material"160101 专用材料Special-purpose material"160102 专用设备Special-purpose equipment"160103 预付大型设备款Prepayments for equipment"160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate1603 在建工程Construction-in-process安装工程Erection works在安装设备Erecting equipment-in-process技术改造工程Technical innovation project大修理工程General overhaul project1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets1801 无形资产Intangible assets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks, Trade names著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备Patent rights depreciation reserves商标权减值准备trademark rights depreciation reserves1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges待处理财产损溢Wait deal assets loss or income1901 长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or income"191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income"191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income二、负债类Liability短期负债Current liability2101 短期借款Short-term borrowing2111 应付票据Notes payable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance2121 应付账款Account payable2131 预收账款Deposit received2141 代销商品款Proxy sale goods revenue2151 应付工资Accrued wages2153 应付福利费Accrued welfarism2161 应付股利Dividends payable2171 应交税金Tax payable"217101 应交增值税value added tax payable"21710101 进项税额Withholdings on VAT"21710102 已交税金Paying tax"21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover"21710104 减免税款Tax deduction"21710105 销项税额Substituted money on VAT"21710106 出口退税Tax reimbursement for export"21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT"21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax"21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeover"21710110 未交增值税Unpaid VAT"217102 应交营业税Business tax payable"217103 应交消费税Consumption tax payable"217104 应交资源税Resources tax payable"217105 应交所得税Income tax payable"217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable"217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable"217108 应交房产税Housing property tax payable"217109 应交土地使用税Tenure tax payable"217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable"217111 应交个人所得税Personal income tax payable2176 其他应交款Other fund in conformity with paying2181 其他应付款Other payables2191 预提费用Drawing expense in advance其他负债Other liabilities2201 待转资产价值Pending changerover assets value2211 预计负债Anticipation liabilities长期负债Long-term Liabilities2301 长期借款Long-term loans一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year2311 应付债券Bonds payable"231101 债券面值Face value, Par value"231102 债券溢价Premium on bonds"231103 债券折价Discount on bonds"231104 应计利息Accrued interest2321 长期应付款Long-term account payable应付融资租赁款Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year2331 专项应付款Special payable一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付Long-term special payable恰好过了时间2007-8-23 13:38:40 发送短消息加为好友用户信息[引用回复] 10 楼三、所有者权益类OWNERS" EQUITY资本Capita3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本Paicl-up capital实收股本Paid-up stock3103 已归还投资Investment Returned公积3111 资本公积Capital reserve"311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium"311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve"311103 股权投资准备Stock right investment reserves"311105 拨款转入Allocate sums changeover in"311106 外币资本折算差额Foreign currency capital"311107 其他资本公积Other capital reserve3121 盈余公积Surplus reserves"312101 法定盈余公积Legal surplus"312102 任意盈余公积Free surplus reserves"312103 法定公益金Legal public welfare fund"312104 储备基金Reserve fund"312105 企业发展基金Enterprise expension fund"312106 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment利润Profits3131 本年利润Current year profits3141 利润分配Profit distribution"314101 其他转入Other chengeover in"314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus"314103 提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds"314104 提取储备基金Withdrawal reserve fund"314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion"314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers" bonus and welfare fund"314107 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment"314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable"314109 提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund"314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable"314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock)"314115 未分配利润Undistributed profit四、成本类Cost四、成本类Cost4101 生产成本Cost of manufacture"410101 基本生产成本Base cost of manufacture"410102 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture4105 制造费用Manufacturing overhead材料费Materials管理人员工资Executive Salaries奖金Wages退职金Retirement allowance补贴Bonus外保劳务费Outsourcing fee福利费Employee benefits/welfare会议费Coferemce加班餐费Special duties市内交通费Business traveling通讯费Correspondence电话费Correspondence水电取暖费Water and Steam税费Taxes and dues租赁费Rent管理费Maintenance车辆维护费Vehicles maintenance油料费Vehicles maintenance培训费Education and training接待费Entertainment图书、印刷费Books and printing运费Transpotation保险费Insurance premium支付手续费Commission杂费Sundry charges折旧费Depreciation expense机物料消耗Article of consumption劳动保护费Labor protection fees季节性停工损失Loss on seasonality cessation4107 劳务成本Service costs五、损益类Profit and loss收入Income业务收入OPERATING INCOME5101 主营业务收入Prime operating revenue产品销售收入Sales revenue服务收入Service revenue5102 其他业务收入Other operating revenue材料销售Sales materials代购代售包装物出租Wrappage lease出让资产使用权收入Remise right of assets revenue返还所得税Reimbursement of income tax 其他收入Other revenue5201 投资收益Investment income短期投资收益Current investment income长期投资收益Long-term investment income计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 5203 补贴收入Subsidize revenue国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country其他补贴收入Other subsidize revenue5301 营业外收入NON-OPERATING INCOME非货币**易收益Non-cash deal income现金溢余Cash overage处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets**无形资产收益Income on sales of intangible assets固定资产盘盈Fixed assets inventory profit罚款净收入Net amercement income支出Outlay业务支出Revenue charges5401 主营业务成本Operating costs产品销售成本Cost of goods sold服务成本Cost of service5402 主营业务税金及附加Tax and associate charge营业税Sales tax消费税Consumption tax城市维护建设税Tax for maintaining and building cities资源税Resources tax土地增值税Increment tax on land value5405 其他业务支出Other business expense销售其他材料成本Other cost of material sale其他劳务成本Other cost of service其他业务税金及附加费Other tax and associate charge费用Expenses5501 营业费用Operating expenses代销手续费Consignment commission charge 运杂费Transpotation保险费Insurance premium展览费Exhibition fees广告费Advertising fees5502 管理费用Adminisstrative expenses职工工资Staff Salaries修理费Repair charge低值易耗摊销Article of consumption办公费Office allowance差旅费Travelling expense工会经费Labour union expenditure研究与开发费Research and development expense福利费Employee benefits/welfare职工教育经费Personnel education待业保险费Unemployment insurance劳动保险费Labour insurance医疗保险费Medical insurance会议费Coferemce聘请中介机构费Intermediary organs咨询费Consult fees诉讼费Legal cost业务招待费Business entertainment技术转让费Technology transfer fees矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees排污费Pollution discharge fees房产税Housing property tax车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税Tenure tax印花税Stamp tax5503 财务费用Finance charge利息支出Interest exchange汇兑损失Foreign exchange loss各项手续费Charge for trouble各项专门借款费用Special-borrowing cost5601 营业外支出Nonbusiness expenditure捐赠支出Donation outlay减值准备金Depreciation reserves非常损失Extraordinary loss处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets**无形资产损失Loss on sales of intangible assets固定资产盘亏Fixed assets inventory loss债务重组损失Loss on arrangement罚款支出Amercement outlay5701 所得税Income tax以前年度损益调整Prior year income adjustment。
{财务管理财务会计}会计科目中英对照大全

{财务管理财务会计}会计科目中英对照大全一、资产类Assets流动资产Currentassets货币资金Cashandcashequivalents1001现金Cash1002银行存款Cashinbank1009其他货币资金Othercashandcashequivalents´100901外埠存款OthercityCashinbank´100902银行本票Cashier´scheque´100903银行汇票Bankdraft´100904信用卡Creditcard´100905信用证保证金L/CGuaranteedeposits´100906存出投资款Refundabledeposits1101短期投资Short-terminvestments´110101股票Short-terminvestments-stock´110102债券Short-terminvestments-corporatebonds´110103基金Short-terminvestments-corporatefunds´110110其他Short-terminvestments-other1102短期投资跌价准备Short-terminvestmentsfallingpricereserves 应收款Accountreceivable1111应收票据Notereceivable银行承兑汇票Bankacceptance商业承兑汇票Tradeacceptance1121应收股利Dividendreceivable1122应收利息Interestreceivable1131应收账款Accountreceivable1133其他应收款Othernotesreceivable1141坏账准备Baddebtreserves1151预付账款Advancemoney1161应收补贴款Coverdeficitbystatesubsidiesofreceivable库存资产Inventories1201物资采购Suppliespurchasing1211原材料Rawmaterials1221包装物Wrappage1231低值易耗品Low-valueconsumptiongoods1232材料成本差异Materialscostvariance1241自制半成品Semi-Finishedgoods1243库存商品Finishedgoods1244商品进销差价Differencesbetweenpurchasingandsellingprice 1251委托加工物资Workinprocess-outsourced1261委托代销商品Trusttoandsellthegoodsonamissionbasis1271受托代销商品Commissionedandsellthegoodsonamissionbasis 1281存货跌价准备Inventoryfallingpricereserves1291分期收款发出商品Collectmoneyandsendoutthegoodsbystages 1301待摊费用Deferredandprepaidexpenses长期投资Long-terminvestment1401长期股权投资Long-terminvestmentonstocks´140101股票投资Investmentonstocks´140102其他股权投资Otherinvestmentonstocks1402长期债权投资Long-terminvestmentonbonds´140201债券投资Investmentonbonds´140202其他债权投资Otherinvestmentonbonds1421长期投资减值准备Long-terminvestmentsdepreciationreserves股权投资减值准备Stockrightsinvestmentdepreciationreserves债权投资减值准备Bcreditor´srightsinvestmentdepreciationreserves 1431委托贷款Entrustloans´143101本金Principal´143102利息Interest´143103减值准备Depreciationreserves1501固定资产Fixedassets房屋Building建筑物Structure机器设备Machineryequipment运输设备Transportationfacilities工具器具Instrumentsandimplement1502累计折旧Accumulateddepreciation1505固定资产减值准备Fixedassetsdepreciationreserves房屋、建筑物减值准备Building/structuredepreciationreserves机器设备减值准备Machineryequipmentdepreciationreserves1601工程物资Projectgoodsandmaterial´160101专用材料Special-purposematerial´160102专用设备Special-purposeequipment´160103预付大型设备款Prepaymentsforequipment´160104为生产准备的工具及器具Preparativeinstrumentsandimplementforfabricate 1603在建工程Construction-in-process安装工程Erectionworks在安装设备Erectingequipment-in-process技术改造工程Technicalinnovationproject大修理工程Generaloverhaulproject1605在建工程减值准备Construction-in-processdepreciationreserves1701固定资产清理Liquidationoffixedassets1801无形资产Intangibleassets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks,Tradenames著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill1805无形资产减值准备IntangibleAssetsdepreciationreserves专利权减值准备Patentrightsdepreciationreserves商标权减值准备trademarkrightsdepreciationreserves1815未确认融资费用Unacknowledgedfinancialcharges待处理财产损溢Waitdealassetslossorine1901长期待摊费用Long-termdeferredandprepaidexpenses1911待处理财产损溢Waitdealassetslossorine´191101待处理流动资产损溢Waitdealintangibleassetslossorine´191102待处理固定资产损溢Waitdealfixedassetslossorine二、负债类Liability短期负债Currentliability2101短期借款Short-termborrowing2111应付票据Notespayable银行承兑汇票Bankacceptance商业承兑汇票Tradeacceptance2121应付账款Accountpayable2131预收账款Depositreceived2141代销商品款Proxysalegoodsrevenue2151应付工资Accruedwages2153应付福利费Accruedwelfarism2161应付股利Dividendspayable2171应交税金Taxpayable´217101应交增值税valueaddedtaxpayable´1进项税额WithholdingsonVAT´2已交税金Payingtax´3转出未交增值税UnpaidVATchangeover´4减免税款Taxdeduction´5销项税额SubstitutedmoneyonVAT´6出口退税Taxreimbursementforexport´7进项税额转出ChangeoverwithnoldingsonVAT´8出口抵减内销产品应纳税额Exportdeductdomesticsalesgoodstax´9转出多交增值税OverpaidVATchangeover´0未交增值税UnpaidVAT´217102应交营业税Businesstaxpayable´217103应交消费税Consumptiontaxpayable´217104应交资源税Resourcestaxpayable´217105应交所得税Inetaxpayable´217106应交土地增值税Incrementtaxonlandvaluepayable´217107应交城市维护建设税Taxformaintainingandbuildingcitiespayable´217108应交房产税Housingpropertytaxpayable´217109应交土地使用税Tenuretaxpayable´217110应交车船使用税Vehicleandvesselusagelicenseplatetax(VVULPT)payable ´217111应交个人所得税Personalinetaxpayable2176其他应交款Otherfundinconformitywithpaying2181其他应付款Otherpayables2191预提费用Drawingexpenseinadvance其他负债Otherliabilities2201待转资产价值Pendingchangeroverassetsvalue2211预计负债Anticipationliabilities长期负债Long-termLiabilities2301长期借款Long-termloans一年内到期的长期借款Long-termloansduewithinoneyear一年后到期的长期借款Long-termloansdueoveroneyear2311应付债券Bondspayable´231101债券面值Facevalue,Parvalue´231102债券溢价Premiumonbonds´231103债券折价Discountonbonds´231104应计利息Accruedinterest2321长期应付款Long-termaccountpayable应付融资租赁款Accruedfinancialleaseoutlay一年内到期的长期应付Long-termaccountpayableduewithinoneyear 一年后到期的长期应付Long-termaccountpayableoveroneyear 2331专项应付款Specialpayable一年内到期的专项应付Long-termspecialpayableduewithinoneyear 一年后到期的专项应付Long-termspecialpayableoveroneyear 2341递延税款Deferraltaxes三、所有者权益类OWNERS´EQUITY资本Capita3101实收资本(或股本)Paid-upcapital(orstock)实收资本Paicl-upcapital实收股本Paid-upstock3103已归还投资InvestmentReturned公积3111资本公积Capitalreserve´311101资本(或股本)溢价Cpital(orStock)premium´311102接受捐赠非现金资产准备Receivenon-cashdonatereserve ´311103股权投资准备Stockrightinvestmentreserves´311105拨款转入Allocatesumschangeoverin´311106外币资本折算差额Foreigncurrencycapital´311107其他资本公积Othercapitalreserve3121盈余公积Surplusreserves´312101法定盈余公积Legalsurplus´312102任意盈余公积Freesurplusreserves´312103法定公益金Legalpublicwelfarefund´312104储备基金Reservefund´312105企业发展基金Enterpriseexpensionfund´312106利润归还投资Profitscapitalizadonreturnofinvestment利润Profits3131本年利润Currentyearprofits3141利润分配Profitdistribution´314101其他转入Otherchengeoverin´314102提取法定盈余公积Withdrawallegalsurplus´314103提取法定公益金Withdrawallegalpublicwelfarefunds´314104提取储备基金Withdrawalreservefund´314105提取企业发展基金Withdrawalreserveforbusinessexpansion´314106提取职工奖励及福利基金Withdrawalstaffandworkers´bonusandwelfarefund´314107利润归还投资Profitscapitalizadonreturnofinvestment´314108应付优先股股利PreferredStockdividendspayable´314109提取任意盈余公积Withdrawalothermonaccumulationfund´314110应付普通股股利CommonStockdividendspayable´314111转作资本(或股本)的普通股股利CommonStockdividendschangetoassets(orstock)´314115未分配利润Undistributedprofit四、成本类Cost4101生产成本Costofmanufacture´410101基本生产成本Basecostofmanufacture´410102辅助生产成本Auxiliarycostofmanufacture4105制造费用Manufacturingoverhead材料费Materials管理人员工资ExecutiveSalaries奖金Wages退职金Retirementallowance补贴Bonus外保劳务费Outsourcingfee福利费Employeebenefits/welfare会议费Coferemce加班餐费Specialduties市内交通费Businesstraveling通讯费Correspondence电话费Correspondence水电取暖费WaterandSteam税费Taxesanddues租赁费Rent管理费Maintenance车辆维护费Vehiclesmaintenance油料费Vehiclesmaintenance培训费Educationandtraining接待费Entertainment图书、印刷费Booksandprinting运费Transpotation保险费Insurancepremium支付手续费Commission杂费Sundrycharges折旧费Depreciationexpense机物料消耗Articleofconsumption劳动保护费Laborprotectionfees季节性停工损失Lossonseasonalitycessation 4107劳务成本Servicecosts五、损益类Profitandloss收入Ine业务收入OPERATINGINCOME5101主营业务收入Primeoperatingrevenue产品销售收入Salesrevenue服务收入Servicerevenue5102其他业务收入Otheroperatingrevenue材料销售Salesmaterials代购代售包装物出租Wrappagelease出让资产使用权收入Remiserightofassetsrevenue 返还所得税Reimbursementofinetax其他收入Otherrevenue5201投资收益Investmentine短期投资收益Currentinvestmentine长期投资收益Long-terminvestmentine计提的委托贷款减值准备Withdrawalofentrustloansreserves 5203补贴收入Subsidizerevenue国家扶持补贴收入Subsidizerevenuefromcountry其他补贴收入Othersubsidizerevenue5301营业外收入NON-OPERATINGINCOME非货币性交易收益Non-cashdealine现金溢余Cashoverage处置固定资产净收益Netineondisposaloffixedassets出售无形资产收益Ineonsalesofintangibleassets固定资产盘盈Fixedassetsinventoryprofit罚款净收入Netamercementine支出Outlay业务支出Revenuecharges5401主营业务成本Operatingcosts产品销售成本Costofgoodssold服务成本Costofservice5402主营业务税金及附加Taxandassociatecharge营业税Salestax消费税Consumptiontax城市维护建设税Taxformaintainingandbuildingcities资源税Resourcestax土地增值税Incrementtaxonlandvalue5405其他业务支出Otherbusinessexpense销售其他材料成本Othercostofmaterialsale其他劳务成本Othercostofservice其他业务税金及附加费Othertaxandassociatecharge费用Expenses5501营业费用Operatingexpenses代销手续费Consignmentmissioncharge运杂费Transpotation保险费Insurancepremium展览费Exhibitionfees广告费Advertisingfees5502管理费用Adminisstrativeexpenses职工工资StaffSalaries修理费Repaircharge低值易耗摊销Articleofconsumption办公费Officeallowance差旅费Travellingexpense工会经费Labourunionexpenditure研究与开发费Researchanddevelopmentexpense福利费Employeebenefits/welfare职工教育经费Personneleducation待业保险费Unemploymentinsurance劳动保险费Labourinsurance医疗保险费Medicalinsurance会议费Coferemce聘请中介机构费Intermediaryorgans咨询费Consultfees诉讼费Legalcost业务招待费Businessentertainment技术转让费Technologytransferfees矿产资源补偿费Mineralresourcespensationfees排污费Pollutiondischargefees房产税Housingpropertytax车船使用税Vehicleandvesselusagelicenseplatetax(VVULPT)土地使用税Tenuretax印花税Stamptax5503财务费用Financecharge利息支出Interestexchange汇兑损失Foreignexchangeloss各项手续费Chargefortrouble各项专门借款费用Special-borrowingcost5601营业外支出Nonbusinessexpenditure捐赠支出Donationoutlay减值准备金Depreciationreserves非常损失Extraordinaryloss处理固定资产净损失Netlossondisposaloffixedassets出售无形资产损失Lossonsalesofintangibleassets固定资产盘亏Fixedassetsinventoryloss债务重组损失Lossonarrangement罚款支出Amercementoutlay5701所得税Inetax以前年度损益调整Prioryearineadjustment转自:<ahref='./wy-fy'>育路翻译考试网</a>感谢阅读多年企业管理咨询经验,专注为企业和个人提供精品管理方案,企业诊断方案,制度参考模板等欢迎您下载,均可自由编辑。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
财务账目中英文对照会计账目用语会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account借方帐项debit account||debtor account应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report借贷细帐||交验帐account rendered明纟田帐account stated与... 银行开立一户头to open an account with与...银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与... 有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与...停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入 A 的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票用语支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque记名支票||认人支票cheque to order至U期支票antedated cheque未至U期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque横线支票crossed cheque普通横线general crossing特另U横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000 元支票,(即9000 元)a cheque for $10,000, less 10% discount 加10% 费用的10000 元支票,(即11000 元) a cheque for $10,000, plus 10% charges 支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上Ml线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||l/F||insufficient funds文字与数字不一致words and figures differ支票交换时间已过account closed更改处应加盖印章alterations require initials交换时间已过effects not cleared停止付款payment stopped支票毁损cheque mutilated汇款用语汇款||寄钱to remit||to send money寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment寄款人 a remitter收款人 a remittee汇票汇单用语国外汇票foreign Bill国内汇票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写||换新票据renewed bill即期汇票sight bill||bill on demand... days after date||... days' after date ...日后付款... months after date||... months' after date ...月后付款见票后...日付款... days' after sight||... days' sight见票后...月付款... months' after sight||... months' sight同组票据set of bills单张汇票sola of exchange||sole of exchange远期汇票usance bill||bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)由阴匚postal order||postal note (Am.)||post office order||moneyorder 本票promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物collateral security担保书trust receipt||letter of indemnity承兑||认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付||退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票dihonour by non-payment提交presentation背书endorsement||indorsement无记名背书general endorsement||blank endorsement记名式背书special endorsement||full endorsement附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse期满||到期maturity托收collection新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft夕卜汇交易exchange dealing||exchange deals汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract夕卜汇行情exchange quotation交易行情表course of exchange||exchange table汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange官方汇率official rate挂牌汇率||名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率|| 电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate兑现率||兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate付款汇率pence rate当日汇率||成交价currency rate套汇||套价||公断交易率arbitrage汇票交割||汇票议付negotiation of draft交易人||议付人negotiator票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill折扣交割||票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000 美元 a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 收至U汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt付款用语付款方法mode of payment现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash以支票支付payment by cheque以汇票支付payment by bill以物品支付payment in kind付清||支付全部货款payment in full||full payment支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment记帐付款||会计帐目内付款payment on account定期付款payment on term年分期付款annual payment月分期付款monthly payment||monthly instalment延滞付款payment in arrear预付货||先付payment in advance||prepayment延付货款deferred payment立即付款prompt payment||immediate payment暂付款suspense payment延期付款delay in payment||extension of payment支付票据payment bill名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention结帐||清算||支付settlement分期付款instalment滞付||拖欠||尾数款未付arrears特许拖延付款日days of grace保证付款del credere付款to pay||to make payment||to make effect payment结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance支出||付款to defray||to disburse结清to clear off||to pya off请求付款to ask for payment||to request payment恳求付帐to solicit payment拖延付款to defer payment||to delay payment付款被拖延to be in arrears with payment还债to discharge迅速付款to pay promptly付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢to pay slowly||to take extended credit付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收至U款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment||We expect payment from you惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps tolegally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone he time for payment a little longer.索取利息to charge interest附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest生息to yield interest生息3% to yield 3%存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit 在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit 向银行提款to withdraw one's deposit from a bank换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语从价格打10% 的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price打折扣购买to buy at a discount打折扣出售to sell at a discount打折扣-让价to reduce||to make a reduction减价to deduct||to make a deduction回扣to rebate现金折扣cash discount货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)货至U付现款cash on arrival即时付款prompt cash净价||最低价格付现net cash现金付款ready cash即期付款spot cash||cash down||cash on the nail凭单据付现款cash against documents凭提单付现款cash against bills of lading承兑交单documents against acceptance (D/A)付款交单documents against payment (D/P)折扣例文除非另有说明,30日后全额付现,如有错误,请立即通知。