舌尖上的中国[英文版]中国美食介绍
舌尖上的中国英语作文
舌尖上的中国英语作文China, a land of diverse cultures and histories, is also a treasure trove of culinary delights. The country's vast geography and rich traditions have given birth to a myriad of flavors and dishes that are unique to each region. In this essay, we will explore the flavors of China through the lens of its regional cuisines and the stories behind them.Sichuan Cuisine: The Heat of SpicesSichuan province is renowned for its bold and spicy flavors. The use of Sichuan peppercorns, which impart a numbing sensation to the tongue, is a signature of this cuisine. Dishes like Kung Pao Chicken and Mapo Tofu are beloved for their fiery kick and complex flavors that combine heat, sourness, and umami.Guangdong Cuisine: The Art of Dim SumIn the southern province of Guangdong, the art of dim sum is a culinary tradition that dates back centuries. Dim sum is a style of dining where small, bite-sized portions of food are served in small steamer baskets or on small plates. The variety is immense, ranging from steamed dumplings to sweet rice cakes, all designed to be shared and enjoyed with family and friends.Shanghai Cuisine: The Fusion of East and WestShanghai, with its cosmopolitan history, has a cuisine that reflects a fusion of Eastern and Western influences. Classicdishes such as Xiaolongbao (soup dumplings) and Shengjianbao (pan-fried dumplings) showcase the delicate balance offlavors and textures that are characteristic of Shanghai cuisine.Beijing Cuisine: The Simplicity of TraditionBeijing cuisine is known for its simplicity and adherence to traditional cooking methods. Peking Duck, arguably the most famous dish from this region, is a testament to the skill and precision required to prepare it. The duck is roasted to a golden brown and served with thin pancakes, scallions, and sweet bean sauce, allowing the diner to experience theperfect harmony of flavors and textures.Hunan Cuisine: The Boldness of FlavorHunan province is another region where the cuisine is known for its spiciness. However, Hunan dishes often feature a balance of sour, spicy, and salty flavors, which make them distinctive. Dishes like Steamed Fish Head with Diced Hot Red Chili and Hunan Chicken are emblematic of the region's bold and assertive flavors.Conclusion: A Taste of China's DiversityEach region of China offers a unique culinary experience that reflects its history, culture, and geography. From the spicy kick of Sichuan to the delicate art of dim sum in Guangdong, the flavors of China are as diverse as its people. Whether you are a food enthusiast or simply curious about the world's cuisines, a journey through China's culinary landscape is sure to delight and inspire.。
(完整word版)舌尖上的中国英文版
一、美食中英对照烤松茸:roasted matsutake油焖春笋:braised bamboo shoot莲藕排骨汤:lotus root and rib soup酸辣藕丁:hot and sour lotus root炸藕夹:deep-fried lotus root sandwich鱼头泡饼:bread soaked in fish head soup香煎马鲛鱼:decocted mackerel酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili二、中英文台本第一集《自然的馈赠》Episode 1 Gift of Nature中国拥有世界上最富戏剧性的自然景观,高原,山林,湖泊,海岸线。
这种地理跨度有助于物种的形成和保存,任何一个国家都没有这样多潜在的食物原材料。
为了得到这份自然的馈赠,人们采集,捡拾,挖掘,捕捞,穿越四季。
本集将展现美味背后人和自然的故事。
China have the world's most strange natural landscapes, plateaus,mountains and forests, lakes and rivers, coastline. Such kind of geographical span is very good for the growth and reserve of species, which any of other countries don't have a lotof potential raw of food like China. To get the gift of nature, people collect, pick, dig, catch all year round. This episode will show the story about man and nature behind the delicious.香格里拉,松树和栎树自然杂交林中,卓玛寻找着一种精灵般的食物——松茸。
舌尖上的中国英语作文
舌尖上的中国英语作文舌尖上的中国英语作文导语:《舌尖上的中国》是由中国中央电视台出品的美食类纪录片,主要内容为中国各地的美食生态。
下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语,欢迎阅读与借鉴,谢谢!A bite of ChinaThe famous Chinese documentary television series, called “A bite of China” introduces the history and story behind food of various kinds in China. It quickly gained high ratings and widespread popularity.I speak highly of this documentary for it vividly promotes Chinese culture, which is supposed to be a successfully marketing case. Instead of simply boasting various kinds of cuisine, this one represents the production process behind food. What’s more, it matches up with the lives of local people, which triggers emotional connection. In addition, there are many beautiful natural sceneries, which attract many people’s attention. This food documentary reflects ecological civilization, showing the concept of sustainable development. For all of these aspects, it establishes a good image for our country. Therefore, it can be described as a successful food documentary.【参考译文】舌尖上的中国中国著名的电视纪录片系列,称为“舌尖上的中国”介绍了中国的历史和背后的各种食品的故事。
舌尖上的中国英文简介ABITEOFCHINA(可编辑)
舌尖上的中国英文简介ABITEOFCHINAInformationChinese:舌尖上的中国English:A Bite of China?Director:Chen Xiao QinType:Documentary?"A Bite of China" is a Chinese record channel launched the first high- end food series documentary, and is the first use of HD equipment to shoot the large food documentaryIn the domestic shooting 60 sites, covering HongKong, China each region, it displayed in allaspects of the broad and profound Chinese foodculture.Showing to the audience, especiallyoverseas audience of Chinese diet change,thediffer in thousands of ways of diet and uniquetaste, aesthetic, and rise to the survival of thewisdom of dimensions of Oriental life values, letthe audience from the diet culture sideunderstanding of tradition and change in china"Bread is the staff of life" is the realization ofthe goal of survival for the primary means of China has a history of 5000 years of ancientcivilization.Its food culture and the art of cooking isa part of the history of civilization, is thecrystallization of Chinese cultureChina has a vast territory, a varied climate,tropical, subtropical, temperate, subarctichaving both at the same time; and diversetopography, rivers and lakes, mountainsand plains, have an abundant supply, suchas Chinese food and cooking with differenttypes, different quality table delicaciesfrom land and sea, fish eggs, fruits andvegetables ,riching in animal and plant rawmaterials, condiments.For thousands of years, Chinese accumulated superbcooking skills, only cooking operation method is nearly100 species, thereby forming the every kind of, differ inthousands of ways, different flavor of the miningsystem and goodsAccording to incomplete statistics, there arenow approximately ten thousand kinds ofdishes. The famous Qing Palace Banquetdishes" Manhanquanxi", only this onetable has more than 120kinds of dishes. Inthis among them as the representative ofthe Chinese food culture, showinggorgeous, style of" China" and" imperial"mentality, showing Chinese traditionalculture the universal characteristics China has a vast territory, is the world'sattention to" eat" national. After thousands of yearsof development. Formed the" broad and profound foodculture". Long-term since, because each district madeof different raw materials, different ingredients, usingdifferent cooking methods, and formed their ownunique flavor and different cuisines. Among them,more famous cuisine refers to Chuan, Yue, Su, Xiang,Min, Hui, Zhe, Lu麻婆豆腐宫保鸡丁川菜:粤菜: 红烧乳鸽黄埔炒蛋广州文昌鸡清炖粉蒸狮子头苏菜: 阳澄湖闸蟹松鼠鳜鱼徽州毛豆腐徽菜: 黄山炖鸽三色蒸蛋腊味合蒸湘菜: 水煮鱼剁鱼头四喜丸子鲁菜:蒜茸烤大虾崂山菇炖鸡醉排骨闽菜:荔枝肉佛跳墙龙井虾仁浙菜:西湖醋鱼虾爆鳝背The Chinese diet culture is broad and profound. " A Bite of China" in the form of documentary, will be fresh smart audio- visual element organic fusion,show the food to the audience with their unique visual enjoyment from microcosmic angleThank You! 小组成员: 杨家森张红坤袁雪利杨亮亮戴聪慧。
舌尖上的中国英文版第一季第四集:《时间的味道》
★英语资源频道为⼤家整理的⾆尖上的中国英⽂版第⼀季第四集:《时间的味道》,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
影⽚简介⽚名:⾆尖上的中国 A Bite of China导演:陈晓卿类型:纪录⽚ Documentary视频欣赏影⽚内容提要⼀、美⾷中英对照⼤煮⼲丝:raised shredded chicken with ham and dried tofu⾖腐脑:tofu curd⾹炸奶⾖腐:fried dried milk cake蒙古奶茶:Mongolia milky tea炸乳扇:fried dairy fan烤⽺排:baked lamp chop红烧⽑⾖腐:stinky tofu braised in soy sauce酸菜⽩⾁:pickled Chinese cabbage with plain boiled pork酸菜饺⼦:dumpling of pickled Chinese cabbage⼆、中英⽂台本第三集《转化的灵感》Episode 3 Inspiration for Transformation在吃的法则⾥,风味重于⼀切。
中国⼈从来没有把⾃⼰束缚在⼀张乏味的⾷品清单上。
⼈们怀着对⾷物的理解,在不断的尝试中寻求着转化的灵感。
Taste is more important than anyting else as far as food is concerned. The Chinese have never restricted themselves to a certain tedious food list. With their understanding of food, the Chinese are always looking for an inspiration for change.天⼀放晴,姚贵⽂就把⽵匾搬到天台上。
这些⾖腐球是他和妻⼦⼏天的劳动成果。
有些⾖腐已经略显微黄,但这种程度的改变远远不够,姚贵⽂还要再耐⼼等待⼏天。
舌尖上的中国第二季第四集《家常》美食英文版
舌尖上的中国第二季第四集《家常》美食英文版下面就是第四集《家常》Daily Domestics美味菜名双语对照:Steamed concave buns made of maize flour and Chinese chives小凹馍(由玉米面和韭菜制成)Cold oat noodles莜面凉皮Steamed jujube flower bun枣花馍Tian-men steamed dishes天门蒸菜Braised pork in brown sauce红烧肉Stewed fish in pickles泡菜鱼all kinds of pickles各种泡菜Watermelon jam西瓜酱Shrimp roe stewed with cane shoots虾子焖茭白Cattail omelette蒲菜涨蛋Cattail dumplings蒲菜水饺Stewed cattail in milky soup奶汤蒲菜Braised pork with dried cattail蒲笋干烧肉Orange flavored red bean paste陈皮红豆沙Ginger milk with red bean红豆姜撞奶Lotus seed tortoise jelly莲子龟苓膏White fungus broth with papaya木瓜雪耳羹Quail egg white sweet soup鹌鹑蛋白果糖水Glutinous rice cake with brown sugar 黄糖糍粑Stewed pig’s feet with ginger猪脚姜。
舌尖上的中国[英文版]中国美食介绍
Shandong Jiangsu Sichuan Hunan Anhui Zhejiang Fujian
Guangdong
Various Chinese Dishes
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻, 以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调 料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新 鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤, 煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。
(完整版)舌尖上的中国[英文版]中国美食介绍
Sichuan Cuisine
Sichuan Cuisine
Sichuan Cuisine
Long ago, Guangdong has been the farthest end of China and lack of all support from the rulers
Cantonese people ate what they could find locally. Wild animals, plants even insects.
201205010311 Jenny (刘红红)
L/O/G/O
Tasting China
• China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine.
The Most Famous Dishes: Fish Head in Casserole 砂锅鱼头煲 River Carp in Sweet-and-sour Sauce with Pine Nuts 糖醋黄河鲤鱼 Steamed Bun Stuffed with Pork and Peeled Shrimp虾仁肉包 Different Kinds of Sticky Rice Cake 糯米团
舌尖上的中国English中国美食介绍
• Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around.
4
Specializes in seafood like prawns, sea cucumber, flounder
Shandong Cuisine
From Shandong province, mainly made up of 3 parts: Ji’nan style, Jiaodong style, Confucius Dishes.
Typical Flavors: spicy, sour and spicy, zanthoxylum-flavored, sweet and sour, garlic-flavored, fish-sauce-flavored, etc
The Most Famous Sichuan Dishes: Stir-fried Spicy Carp(炒辣的鲤鱼); Twice-cooked Pork Slice; (“twice” means boiled for
(完整word版)舌尖上的中国英文版
一、美食中英对照烤松茸:roasted matsutake油焖春笋:braised bamboo shoot莲藕排骨汤:lotus root and rib soup酸辣藕丁:hot and sour lotus root炸藕夹:deep-fried lotus root sandwich鱼头泡饼:bread soaked in fish head soup香煎马鲛鱼:decocted mackerel酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili二、中英文台本第一集《自然的馈赠》Episode 1 Gift of Nature中国拥有世界上最富戏剧性的自然景观,高原,山林,湖泊,海岸线。
这种地理跨度有助于物种的形成和保存,任何一个国家都没有这样多潜在的食物原材料。
为了得到这份自然的馈赠,人们采集,捡拾,挖掘,捕捞,穿越四季。
本集将展现美味背后人和自然的故事。
China have the world's most strange natural landscapes, plateaus,mountains and forests, lakes and rivers, coastline. Such kind of geographical span is very good for the growth and reserve of species, which any of other countries don't have a lotof potential raw of food like China. To get the gift of nature, people collect, pick, dig, catch all year round. This episode will show the story about man and nature behind the delicious.香格里拉,松树和栎树自然杂交林中,卓玛寻找着一种精灵般的食物——松茸。
舌尖上的中国 英文简介 A Bite of China
荔 枝 肉
醉 排 骨
佛跳墙
浙菜:
虾 爆 鳝 背
龙井虾仁
西湖醋鱼
The Chinese diet culture is broad and profound. " A Bite of China" in the form of documentary, will be fresh smart audiovisual element organic fusion,show the food to the audience with their unique visual enjoyment from microcosmic angle.
"Bread is the staff of life" is the realization of the goal of survival for the primary means of. China has a history of 5000 years of ancient civilization.Its food culture and the art of cooking is a part of the history of civilization, is the crystallization of Chinese culture. China has a vast territory, a varied climate, tropical, subtropical, temperate, subarctic having both at the same time; and diverse topography, rivers and lakes, mountains and plains, have an abundant supply, such as Chinese food and cooking with different types, different quality table delicacies from land and sea, fish eggs, fruits and vegetables ,riching in animal and plant raw materials, condiments.
舌尖上的中国[英文版]中国美食介绍
Noodles - Noodles are a common stack in Chinese cuisine, made from various types of flow and often served in soups or still friends Some common types of noises include "Egg Noodles", "Flat Noodles", and "Shredded Noodles"
Eight major cuisines
Zhejiang Cuisine - Zhejiang Cuisine emphasizes freshness, tenderness, and arama, often using light seasonings and cooking methods such as steaming and steaming Typical dishes include "West Lake Fish" (a steamed fish dish with a light sauce) and "Braised Duck with Ginseng"
Anhui Cuisine - Characterized by its rich flavors and strong seasonings, Anhui Cuisine often uses pickled vegetables and smoked meals Typical dishes include "Anhui Stewed Pork" (a stewed pork dish with a rich sauce) and "Anhui Stir Fried Greens"
舌尖上的中国(英文版)
佛跳墙
醉排骨
盐水虾
Zhejiang Cuisine
L/O/G/O
• Zhejiang Cuisine: Made up of Hanzhou, Ningbo and Shaoxing Cuisines, Zhejiang is enjoyed for its freshness, tenderness, and mellow fragrance .
宫爆鸡丁
鱼香肉丝
麻婆豆腐
Sichuan Cuisine
Guangdong Cuisine
• Guangdong Cuisine: Guangdong cuisine is considered light, crisp, and fresh.
Famous dishes
叉烧包
广式烧乳猪
白切鸡 糖醋咕噜肉
Shandong Cuisine
L/O/G/O
• Shandong Cuisine is combination of Jinan and Jiaodong, Shandong is characterized by an emphasis on freshness and crispness.
Famouse dishes
红烧海螺
糖醋鲤鱼
油爆大虾
Fam -ous Dish -es
Fam -ous Dish -es
Sichuan Cuisine
L/O/G/O
• Sichuan Cuisine: Sichuan Cuisine are spicy and hot, is one of the most famous Chinese cuisines in the world.
Famous food
舌尖上的中国英语作文
舌尖上的中国英语作文China, a country with a long history and rich culture, has a diverse and colorful cuisine that is loved by people all over the world. From the spicy flavors of Sichuan cuisine to the delicate dim sum of Cantonese cuisine, Chinese food offers a wide range of tastes and texturesthat appeal to a variety of palates.One of the most iconic dishes in Chinese cuisine is Peking duck, a roasted duck dish that is known for its crispy skin and tender meat. The dish is often served with thin pancakes, scallions, and hoisin sauce, allowing diners to create their own wraps. The combination of savory duck and sweet hoisin sauce creates a symphony of flavors thatis simply irresistible.Another popular Chinese dish is hot pot, a communal meal where diners cook a variety of meats, vegetables, and noodles in a simmering pot of broth at the center of the table. The interactive nature of hot pot makes it a fun andsocial dining experience, and the rich and flavorful broth infuses the ingredients with deliciousness.In addition to these famous dishes, Chinese cuisine also offers a wide variety of street food, such as steamed buns, fried dumplings, and stinky tofu. These snacks are often cheap, quick, and satisfying, making them a popular choice for people on the go.Overall, Chinese cuisine is a delightful fusion of flavors, textures, and aromas that never fails to impress. Whether you're indulging in a lavish banquet or grabbing a quick bite from a street vendor, the culinary delights of China are sure to leave a lasting impression.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
粤菜 Cantonese Cuisine 苏菜 Jiangsu Eight Cuisine Cuisines 闽菜 Fujian 浙菜 Cuisine ZheJiang Cuisine
Sichuan Cuisine
Sichuan Cuisine
Sichuan Cuisine
• Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong (Canton) so Cantonese is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China. • 广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大 多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外 最广泛的中国地方菜系。
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻, 以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调 料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新 鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤, 煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。
Fam -ous Dish -es
Fam -ous Dish -es
Sichuan Cuisine
• Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China. • 四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系 以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使 用青椒和prickly ash,产生出经典的刺激的味道。此外, 大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常 被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本 的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过中国。
Gourmet
tasting
China
Tracy
L/O/G/O
Tasting China
• China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. • 中国地域辽阔,民族众 多,因此各种中国饮食 口味不同,却都味美, 令人垂涎
苏菜 Su Cuisine
Su Cuisine
Su Cuisine
Various Chinese Dishes
Rice
Dumplings
Zongzi
Thank You!
What a good food
Tracy
L/O/G/O
• Chili peppers and prickly ash are used in many dishes, giving it a distinctively spicy taste, called ma in Chinese. It often leaves a slight numb sensation in the mouth. • 红绿辣椒被用在许多菜肴中,带来特 别的辣味,在中国文字里叫麻,通常 会在口中留下麻木的感觉。
Long ago, Guangdong has been the farthest end of China and lack of all support from the rulers Cantonese people ate what they could find locally. Wild animals, plants even insects.
Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines :
Shandong Jiangsu Sichuan Hunan Anhui Zhejiang Fujian
Guangdong
Various Chinese Dishes
苏菜 Su Cuisine
From Jiangsu Province andShanghai. • Jiangsu Cuisine, also called Huaiyang Cuisine, is popular in the lower reach of the Yangtze River. Aquatics as the main ingredients, it stresses the freshness of materials. Its carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well known. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, simmering, etc. • 江苏菜,又叫淮阳菜,流行于在淮阳湖下流。 以水产作为主要原料,注重原料的鲜味。其 雕刻技术十分珍贵,其中瓜雕尤其著名。
4
Shandong Cuisine
• Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. • 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子 和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样 悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古 老的主要菜系之一。
• Cantonese are known to have an adventurous palate, able to eat many different kindsபைடு நூலகம்of meats and vegetables. In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. • 广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和蔬菜。 事实上,中国北方人常说,广东人吃天上飞 的,除了飞机;地上爬的,除了火车;水里 游的,除了船儿。
Shandong Cuisine 山东菜
1
2 3
One of the oldest cuisines in China, with a history of 2,500 years.