明月松间照、清泉石上流

合集下载

山居秋暝 诗词 翻译

山居秋暝 诗词 翻译

山居秋暝诗词翻译
“空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。


《山居秋暝》翻译译文如下:
译文:
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

原文:
《山居秋暝》唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注释:
1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

赏析:
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石
上流”实乃千古佳句。

《山居秋暝》原文及赏析

《山居秋暝》原文及赏析

《山居秋暝》原文及赏析《山居秋暝》原文及赏析1山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注解1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

赏析这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

《山居秋暝》原文及赏析2《山居秋暝》原文空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

《山居秋暝》赏析这首诗写山居所见秋山雨后黄昏的迷人景色和融怡陶醉的心境,大约是诗人隐居终南或辋川别墅时所作。

诗的境界清澄透明,玲珑剔透,恰似一泓秋水,其中洋溢着浓郁的生活气息。

诗歌于诗情画意当中寄托着诗人的高洁情怀和对理想生活的执着追求。

首联整体着眼,大笔勾勒,交待季节,点明状态,给人以身临其境,神清气爽之感。

“空山”、“新雨”、“晚秋”,平平实实的几个字,极易引发人们的联想,山居环境的静谧,新雨过后的清新,秋日天气的飒爽,白日向晚的安宁,字里行间弥漫着一股清幽明洁之气。

“空山”是王维惯用的词语,耐人寻味。

此处绝无冷清、空洞之意,也不是禅宗所谓的空寂、虚无,结合全诗来看,“空山”包含以下四层意思:一指山中林木繁茂,翠绿成荫,遮掩了人们活动的痕迹,正如王维《鹿柴》所云“空山不见人,但闻人语响”;二是指此处远离尘嚣,人迹罕至,“峡里谁知有人事,世中遥望空云山”(《桃源行》),有如世外桃源,遗世独立,又如洞天福地,快乐怡人;三是指山雨初霁,万物一新,银辉四射,天地生辉,呈现在诗人眼前的是一派空明洁净,熠熠生辉的灿烂图景;四指空而不虚,静而不寂,活力无限,意趣万千,因为山中有欢歌笑语,渔舟晚唱,有明月朗照,清泉潺潺。

明月松间照 清泉石上流的意思

明月松间照 清泉石上流的意思

明月松间照清泉石上流的意思这句话的意思是:明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

整首诗是:山居秋暝[唐]王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

明月松间照竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜该诗句出自唐朝王维的五言律诗《山居秋暝》。

诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了诗人诗中有画的创作特点。

明月松间照,清泉石上流,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的小夜曲奏鸣。

照与流,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。

此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。

此种禅意非隐居者莫属。

苏轼把此联誉为诗中有画,画中有诗。

的典范之秀句。

山泉流淌,淙淙作响;月映溪流,素洁如练;流水空明,清澈见底;溪流弯弯,活泼机灵。

王维写月光用照字,光色兼备,状态逼真,活现月照松林,回光返射,闪烁不定,迷离恍惚的特点;也引导读者去留意空山松林沐浴月华的恬静光洁和明亮空灵。

明月松间照如果说第一句侧重写月下松林的幽美景致的话,那么,第二句就是写月下溪流的活泼生机。

你瞧:山泉流淌,淙淙作响;月映溪流,素洁如练;流水空明,清澈见底;溪流弯弯,活泼机灵。

明月松间照,清泉石上流的意思

明月松间照,清泉石上流的意思

明月松间照,清泉石上流的意思“明月松间照,清泉石上流”出自唐朝诗人王维的古诗作品《山居秋暝》的第三四句,其全文如下:空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注释】1、清泉石上流:写的正是雨后的景色【翻译】空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

【赏析】《山居秋暝》这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。

这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。

王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:“宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。

”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。

这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,的确非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。

”竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。

明月松间照清泉石上流全诗的意思

明月松间照清泉石上流全诗的意思

明月松间照清泉石上流全诗的意思
这是唐代诗人王维所作的《山居秋暝》中的一句诗句,全诗如下:
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

这首诗描绘了一个秋天的山居景象,诗人在空山中感受到了新雨后的清新和秋天的凉爽。

在这样的环境中,明月透过松枝照在清泉上,泉水清澈见底,流淌不息。

这一景象给人以宁静和清幽之感,也表达了诗人对自然的敬畏和赞美。

王维是唐代著名的山水田园诗人,他的诗歌多以自然景色为主题,表现了他对自然的热爱和对人生的感悟。

《山居秋暝》这首诗,描绘了一个宁静而美好的山居景象,表现了诗人对自然的喜爱和对宁静生活的向往。

这首诗也成为了王维代表作之一,被广泛传诵和赞美。

明月照松间清泉石上流意思

明月照松间清泉石上流意思

“明月松间照,清泉石上流”意思是明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

这句诗出自唐朝诗人王维所作《山居秋暝》,以下是该诗的全诗翻译、注释及赏析。

山居秋暝唐朝·王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【作者简介】王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。

今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。

受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”【翻译】一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

【注释】1.螟:夜色。

2.浣女:洗衣服的女子。

3.春芳:春草。

4.歇:干枯。

【赏析】这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。

王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。

一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。

时近黄昏,日落月出,松林静而溪水清,浣女归而渔舟从。

如此清秋佳景,风雅情趣,自可令王孙公子流连陶醉,忘怀世事。

此诗以一"空"字领起,格韵高洁,为全诗定下一个空灵澄净的基调。

诗词赏析:明月松间照,清泉石上流的意思

诗词赏析:明月松间照,清泉石上流的意思

诗词赏析:明月松间照,清泉石上流的意思明月松间照,清泉石上流的意思皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

赏析《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。

其清新、宁静,淡远之境如在目前。

一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

“明月松间照,清泉石上流”,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。

“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。

此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。

此种禅意非隐居者莫属。

苏轼把此联誉为“诗中有画,画中有诗。

”的典范之秀句。

接下来诗人由写景转为写人。

在这幅山水画作之中,山村的自然美和村民们的生活美是水乳交融的。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟”,此二句均为写人——“浣女”、“渔夫”的活动的画面。

诗人采用了“未见其人,先闻其声”的写法。

明月松间照 清泉石上流的意思

明月松间照 清泉石上流的意思

明月松间照清泉石上流的意思各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢这句话的意思是:明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

整首诗是:山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

明月松间照竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜该诗句出自唐朝王维的五言律诗《山居秋暝》。

诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了诗人诗中有画的创作特点。

“明月松间照,清泉石上流”,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。

“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。

此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。

此种禅意非隐居者莫属。

苏轼把此联誉为“诗中有画,画中有诗。

”的典范之秀句。

山泉流淌,淙淙作响;月映溪流,素洁如练;流水空明,清澈见底;溪流弯弯,活泼机灵。

王维写月光用“照”字,光色兼备,状态逼真,活现月照松林,回光返射,闪烁不定,迷离恍惚的特点;也引导读者去留意空山松林沐浴月华的恬静光洁和明亮空灵。

明月松间照如果说第一句侧重写月下松林的幽美景致的话,那么,第二句就是写月下溪流的活泼生机。

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、党团资料、读书笔记、读后感、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, documentary evidence, planning plans, summary reports, party and youth organization materials, reading notes, post reading reflections, essay encyclopedias, lesson plan materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)作为一名教职工,就难以避免地要准备教学设计,借助教学设计可以更好地组织教学活动。

山居秋暝人生哲理

山居秋暝人生哲理

“《山居秋暝》这首诗表达了诗人表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,寄托了诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

全诗如下: 《山居秋暝》唐代王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

山居秋暝描写静态场景的诗句

山居秋暝描写静态场景的诗句

山居秋暝描写静态场景的诗句
《山居秋暝》诗中静态描写的诗句是:明月松间照。

出自:《山居秋暝》唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文:空山沐浴在一场新雨中,夜幕降临,让人觉得是初秋。

明亮的月亮从缝隙中洒下清澈的光芒,清澈的泉水在岩石上流淌。

竹林的噪音知道洗衣女孩回来了,莲叶轻轻摇晃,想在船上游荡。

春天的芳菲不妨让它休息一下,秋天的山王孙可以呆很长时间。

暝(míng):日落,天色将晚。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

此处实亦自指。

留:居。

此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”之意,反映出无可无不可的襟怀。

山居秋暝描写月夜的诗句

山居秋暝描写月夜的诗句

山居秋暝描写月夜的诗句
山居秋暝描写月夜的诗句是:明月松间照,清泉石上流。

原诗:
山居秋暝
朝代:唐朝作者:王维
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

翻译:
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

明月松间照,清泉石上流表达什么感情

明月松间照,清泉石上流表达什么感情

明月松间照,清泉石上流表达什么感情明月松间照,清泉石上流出自唐代王维的《山居秋暝》。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情。

下面是小编为大家整理的诗句情感表达资料介绍,希望大家喜欢。

《山居秋暝》原文空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

明月松间照,清泉石上流出表达的感情“明月松间照,清泉石上流”,薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人.被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣.“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动.此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境.此种禅意非隐居者莫属.苏轼把此联誉为“诗中有画”的典范之秀句。

《山居秋暝》译文空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

《山居秋暝》鉴赏这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

明月松间照表达的意思

明月松间照表达的意思

《明月松间照表达的意思》
“明月松间照,清泉石上流”的意思是:皎洁的月光从松林之间洒下,清澈的泉水在山石上淙淙淌流。

“明月松间照,清泉石上流”的意思是:皎洁的月光从松林之间洒下,清澈的泉水在山石上淙淙淌流。

诗人以月照和泉流这两个景象构成一幅幽美的图画,表现了诗人高洁的情怀和对大自然的热爱。

此句诗情画意相融,颇具美学价值。

其中“松间照”的“照”字用得妙,不但写出月光如水的清照,而且给人一种朦胧的感觉,仿佛月光透过树林的缝隙在地面上撒了一层碎银,显得更加清幽;而“石上流”则把清泉的流动姿态也描绘出来了,真可谓绝妙!。

山居秋暝中写景的诗句

山居秋暝中写景的诗句

山居秋暝中写景的诗句1.《山居秋暝》中写景的诗句是:明月松间照,清泉石上流。

2.原诗:山居秋暝(唐)王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

3.译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

4.注释:暝:日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

5.作者简介:王维,唐代诗人,字摩诘。

原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。

开元(唐玄宗年号,公元713—741年)进士。

累官至给事中。

安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。

后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。

诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。

前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。

兼通音乐,工书画,有《王右丞集》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

明月松间照,清泉石上流
——《装满昆虫的衣袋》观课报告“明月松间照,清泉石上流”,语出唐朝大诗人王维《山居秋暝》,“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。

自然的美与心境的美融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。

我想用这样的诗句形容我观课后的感受。

我们的教学也应该达到师生的和谐统一,这样的过程一定能教学相长。

所谓观课报告我的理解就是以前我们的听课记录,把我们听课时的所见、所闻、所想有条理的写下来就是观课报告,因此我不敢去做些专业化的分析,因为自己实在还只停留在教课文的水平上。

其实我们听课也好、观课也罢,有则改之,无则加勉,关键是找到执教老师的亮点并在我们自己的课堂上加以发扬光大;发现执教老师的缺憾使自己避免同样的遗憾。

《装满昆虫的衣袋》是苏教版五年级上册第二单元中的一篇文章。

本单元四篇文章旨在激发学生热爱自然、细心观察、探索自然的兴趣。

本文是一篇记叙文,主要叙述了著名昆虫学家法布尔从小就对昆虫非常入迷的故事。

课文通俗易懂,富有童趣。

越是这样的文章就越显示教师的功底,只有用这样的文章才能更有效的教会学生怎样学习。

研修学习让我有幸欣赏了李老师的课,领略了名师的风采的同时更给我不少的启示。

李老师执教的《装满昆虫的衣袋》,可以说与新课标高年级语文
阅读教学的目标与要求十分吻合,整个执教过程学生主动参与性高,教学成果师生共同生成。

很遗憾的是视频只有第一课时,好在课堂实录让我能更好的细细体悟其中的妙处。

美丽之所以美丽是因为它能达到内容与形式的有机结合。

依据新课标理念,阅读教学应该遵循“整体——部分——整体”的原则组织教学,体现“感悟——积累——运用”的阅读教学三层次。

把本课的两课时作为一个整体来看,李老师的课堂教学主要由五大环节组成:1.激发兴趣,导入新课;2.初读课文,整体感知;3.精读课文,学习运用方法;4.课堂练习,情感升华;5.总结全文,拓展延伸。

课例研修与教师团队的打磨使教学过程自然清新,行云流水。

不少老师对教学过程进行了深入地分析,我想我们不应忽视的是李老师在课前的教材与学情分析,这是教学的前奏更是基石,正是这样的准备才能使教学流畅。

我们可以有目共睹的是学生在语文学习的过程中不但掌握了阅读的重要技能,更培养了学生良好的阅读习惯,使学生能够学会自主学习文本、做课文阅读批注的学习方法。

教学过程中,李老师小处着手、大处着眼精心设计环节,不放过细节的考量,每一步都考虑到了学生的实际。

总而言之,李老师的课,教学程序的设计遵循了语文阅读教学的基本规律,符合教学内容特点,并充分考虑了学生的认知水平和已有的学习经验,符合学生实际。

尤其是从目标到过程在教学上的一致,从解读文本到能力培养的自然过渡,把阅读教学过程真正变成学生语文实践的过程,不仅授之以鱼,更达到授之以渔的目的。

最后有几点遗憾不得不说:
一、如果把第二课时的视频也上传将使我们有更好的学习榜样与借鉴。

二、教学目标一中提到的字的认读与书写没有完全到位,这也是我所思考的问题,生字的教学目标的确立与教学过程的有机融合似乎还是个疑问,如何做到两者兼顾,目标中的字的书写指导一定要全部做吗?
三、故事导入的形式很好,但这个故事似乎有些伤感,也有些突兀,和学生的生活实际是否有些远,什么是金甲虫?学生能知道吗?
四、有个学生回答蠕虫很恶心的时候,老师说很害怕,我觉得是不是应该做些评价或者必要的引导。

五、着迷、迷恋与痴迷是有细微差别的,在这个地方是否有必要做一点解释?
有遗憾的课堂才是真实的课堂,有遗憾的课堂才是我们前进的动力,“明月松间照,清泉石上流”的意境不是只在诗歌里,如果我们“随风潜入夜”,何愁“润物细无声”?。

相关文档
最新文档