美式英语和英式英语的区别

合集下载

英式英语和美式英语的差异

英式英语和美式英语的差异

3词汇 1完全异义 例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。 2同义异词 英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/can,股票shares/stock,货摊stands/booth等。
单击此处可添加副标题
语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。例如,caribou(北美的驯鹿),英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。
英式英语与美式英语差异
英式英语与美式英语差异的表现 虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:

英式英语和美式英语的5个区别

英式英语和美式英语的5个区别

英式英语和美式英语的5个区别英语是目前全球使用最广泛的语言,在多个国家和地区通用。

随着时间的推移各个地区的英语也出现了一些差异,比如美式英语和英式英语。

目前美式英语主要通用于美国和中美洲等地区,英式英语通用于英国、澳大利亚和新西兰等英联邦国家。

英式英语和美式英语主要有以下几点区别:一、拼写英式英语和美式英语的拼写差异主要有两种:1. 单词个别字母的改变以-ence结尾的单词在美式英语中是-ense,例如defence(英)/defense(美),licence(英)/license(美)以-re结尾的单词在美式英语中是-er,例如metre(英)/meter(美),centre(英)/center(美)以-ise结尾的动词在美式英语中是-ize,例如realise(英)/realize(美)。

2、美语的简化美式英语相比英式英语不少单词的拼写会更加简化,比如美语中删除了结尾不发音的-me和-ue,将programme简化为program,catalogue简化为catalog,同时,对于以-our结尾的词,美语中也将中间的u删去,例如colour(英)/color(美)写作中使用美式拼写或英式拼写都可以,但要注意保持一致,如果你一开始选的是美式拼写,那就通篇使用美式拼写,不要两种拼写方式混杂,不然会显得很不专业。

如果你不确定一个单词是属于美式英语还是英式英语,可以查一查词典,词条处会给出清楚的说明二、发音英语和美语发音主要有以下差异:1、美语中有明显的r音,而英语中没有。

例如worker在美语中是/ˈwɜːrkər/,在英语中是/ˈwɜːkə/2、在ask/pass/dance这类词中,英式英语将字母a读成/ɑː/,而美式英语读成/æ/,比如ask在英语中是/ɑːsk/,在美语中是/æsk/3、在box/crop/ironic这一类词中,英式英语中将字母o读成/ɒ/,例如box /bɒks/,而美式英语中读成/ɑː/,例如box /bɑːks/此外,还有一些单词在英式英语和美式英语中的发音有很大差异,比如either /ˈaɪðə/(英)/ˈiːðər/(美),leisure /ˈleʒə/(英)/ˈliːʒər/(美)等,这部分单词平时可以注意收集。

英式英语与美式英语的差别

英式英语与美式英语的差别

2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为 后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。 如一九九六年三月二日的写法: 2nd March, 1996(英) March 2, 1996(美) 在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期 书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法 是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日 期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98, 而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月 1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8 月1日应写成08,01,1998。
3. 美语与英语在书信方面的差异
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、 书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书 信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板, 而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我 们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语 Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区 时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化, 但总体来说,两者间的差异是很明显的。 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行 开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种 格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏 界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。

1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。

而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。

2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。

如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。

英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。

如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。

美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。

由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。

在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别

英式英语和美式英语可以从以下几个方面来区别:一、说话语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.二、单词拼写:美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。

但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire,“执照",“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。

这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。

美语的单词一般比英语单词要简单。

近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。

而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。

美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

英语和美语的拼写无非有以下几种区别:1、-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d\'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

英式英语和美式英语的不同

英式英语和美式英语的不同

英式英语和美式英语的不同虽然英语口语中有很多其他方言,但美国和英国是最常见的ESL/ESOL/EFL课程。

也许这是因为赴美学生有数百万之多,而英国口音真的很迷人。

下面给大家带来一些关于英式英语和美式英语的不同,希望对大家有所帮助。

一.拼写有差异英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。

类似的词语还有很多,其实总结下来美国英语词尾多为-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英国英语更喜欢用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等来作为单词的结尾。

另外,如果实在是不能熟练使用英式英语的拼写习惯,那就用美式英语好了,当然这只是权宜之计,最好还是要学会英式的拼写。

但是注意千万不要两者混用啊,这样看起来很奇怪。

二.用词不同在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。

相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。

当然,美国英语的大部分词汇都来自英国英语,因为美国曾经是英国的殖民地,但是自从美国独立后,其语言就开始变化了。

举个简单的例子,美国人秋天一般用Fall,英国人却用的Autumn;人行道在美国是Sideway,英国使用Pavement。

其实语言只是习惯问题,词汇的区别主要是常用于不常用的区别,所以偶尔是可以相互替换的,但是有个别的词汇语义相差非常大。

比如在买票的时候,英国称单程或者双程为“ Single or Return”,而在美国用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英国买票的时候千万不要以为售票员在问你是否要一张票。

还比如,英国的一楼是Ground Floor,二楼是First Floor;美国First Floor就表示一楼啦。

三.发音要区别英式英语发[w]的地方,美国英语习惯发音为[hw];When、What、Whale、Which、Why等等单词都是这样。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

1. 美语与英语在单词拼法上的差异美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化.前者如enquire (英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同.但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license.这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似.美语的单词一般比英语单词要简单.近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌.而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便.如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多.美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现.2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的.以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后.如一九九六年三月二日的写法:2nd March, 1996(英)March 2, 1996(美)在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的.由于日期书面表达不同,读法也不一样.如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven.同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别.1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998.在数字口头表达方面,两国也存在着差别.$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines.3. 美语与英语在书信方面的差异商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信.在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等.英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同.一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便.因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语.当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的.商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式.垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用. 正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address).信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩.不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同.此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉.在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr., Mrs.和Miss(用于未婚女性).英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式), 用于二个女士以上.Messrs.’(Mr. 的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体.在英国式英文信里,Mr., Mrs., Messrs.’,均不加缩写句点, 相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs..4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者".如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs.如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir.称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon).书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句.最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名).此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用.5.美语与英语在习惯用语差异美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异.比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用.表示"有"或"没有"的概念,英语用tohave/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along 代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course.6. 通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold theline, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with“。

英式英语与美式英语的区别

英式英语与美式英语的区别

英式英语与美式英语的区别
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁;
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u
3. 英语中以-re结尾,读音为ə:的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变
8. 其他
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西同词异义
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语同义异词
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语同义异词
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他。

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别在于四个关键点:第一:语言使用地域的区别美加地区使用美式英语;英、爱、澳、新等国家与地区使用英式英语。

第二:发音区别美式英语有强烈的儿化音,儿化音已不存在于英式英语当中。

美式英语有大口a音与大口ο音;原英式英语中的ju:音在美式英语中读成u:音;在非重读音节中,原英式英语中的ə音在美式英语中读成ε音。

第三:选词区别部分美式英语与英式英语的单词选用有差异:罐头:tin (英式),can (美式),地铁:underground (英式),subway (美式)。

第四:拼写区别字母组合拼写顺序有异、英式英语双写字母及多余字母:中心:centre (英式),center (美式);旅行:travelled (英式),traveled (美式);最喜爱的:favourite (英式),favorite (美式)对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。

即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。

或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。

虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。

马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别其实美式英语是英式英语转变而来的。

其中区别有如:英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。

其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。

两者之间最主要的差异在如下几方面:1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。

例如:英式英语;It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.反过来,美国人用冠词时英国人不用。

例如;英式英语:I had been out of hospitable for six weeks.另外,介词用法也不同。

例如:英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school.美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school.2.单词:单词的使用也有这样的倾向。

在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。

我们可以从对照表中看出:美式英语英式英语高速公路freeway motorway电梯elevator lift饼干cookie biscuit雨伞umbrella brollie汽油gas gasoline, petrol汽车automobile car大学校长president chancellor足球soccer football假期vacation holiday3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。

美式英语英式英语color colourfavorite favouritehonor honour4.发音的差异也很大。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

1美语与英语在单词拼法上的差异美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。

但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。

这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。

美语的单词一般比英语单词要简单。

近年来,美语越来越趋向简化。

这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。

而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。

美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

2. 美语与英语在习惯用语差异美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。

比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。

表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

英式英语与美式英语的区别

英式英语与美式英语的区别

英式英语与美式英语的
区别
Revised as of 23 November 2020
英式英语与美式英语的区别
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。

1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u
3. 英语中以-re结尾,读音为[:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变
8. 其他
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别主要体现在pronunciation and spelling 上。

与英国人的固化与保守不同,美国人说英语崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边。

比如:Forehead 英式读[ˈfɔrid],美式就读[fɔ:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。

1、懒元音:美国人发[a],[e],[i],[o],[u]这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的[ә]音靠拢,比如choose 和cheese差不多,family不读['fæmili]而读['fæmәli]。

2、喜欢把半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new, knew读[nu:];forest把后面的i音省掉读成[fɔ:rst]而不是[fɔ:rist],Jeremy读[dӡermi]而不是[dӡeremi]。

3、滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st, sk, sp中的t, k, p音失去爆破改读d, g, b,而美式的t, k, p, tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci, si, se, ce等音节,就一律失去爆破。

比如city 中的t因为前面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[segәnd]……而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读[siti], [sekәnd]。

4、单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……,只要t不在字头,大胆把它读作d音准没错!p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。

具体示例及分析General British & General AmericanGB GAɪɪkit, ship, bridge, milk, myth, busy …ɛɛdress, step, neck, edge, shelf, friend…æ æ trap, tap, back, badge, hand, cancel …ɒɒlot, stop, sock, possible, quality …ʌʌtruck, cup, suck, budge, pulse, trunk …ʊʊfoot, put, bush, full, good, look, wolf …ɑ:æ bath, staff, brass, ask, dance, calf …ɒɒcloth, cough, broth, cross, long …ɜ: ɜr nurse, hurt, lurk, burst, jerk, term …i: i fleece, speak, leave, feel, key, people …eɪeɪface, tape, cake, raid, veil, steak, day …ɑ:ɑpalm, psalm, father, bra, spa, larger …ɔ:ɔthought, taught, sauce, jaw, broad …əʊoʊgoat, soap, joke, home, know, so …u: u goose, loop, shoot, tomb, huge, view …aɪaɪprice, ripe, write, arrive, try, buy …ɔɪɔɪchoice, avoid, noise, join, toy, royal …aʊaʊmouth, out, house, loud, crowd, cow …ɪəɪə(r near, beer, sincere, fear, beard …eəeə(r square, ca re, fair, pear, scarce, vary …ɑ:ɑ(r start, far, bark, carve, farm, heart …ɔ:ɔ(r north, for, short, scorch, born, warm …ɔ:o(r force, four, sport, porch, borne, story …ʊəʊə(r cure, poor, tourist, pure, plural, jury …t d writer latter metal plenty Ottawa little ƆΛhot dog pot lock dockju: u: student tune tube-r ~r card sport four teacher brother poor bear-ary /ri/ → /əri/ secretary military dictionary necessary -on / ən/ → /An/polygon pentagon automaton-ile /ail/ → /əl/ mobile fragile hostile juvenile/S/ /Z/ version [英] /'və:Sn/ [美] /'vərZn/Asia [英] /'eiSE/ [美] /'eiZE//w/ /hw/ white [英] /wait/ [美] /hwait/whether [英] /'weðə/ [美] /'hweðər/Stress:A.以–ary和–ory结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节:laboratory[英] /lə'bɒrətrɪ/ [美] /ˈlæbrəˌtɔri, -ˌtori/centenary[英] /sen'ti:nərɪ/ [美] /sɛnˈtɛnəri, ˈsɛntəˌnɛri/B.以–ate 结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节dictate [英] /dɪk'teɪt/ [美] /ˈdɪkˌtet/donate [英] /dəʊ'neɪt/ [美] /ˈdoˌnet, doˈnet/C.以–arily 结尾的词,美音重音放在该词缀上,英音放在前面正常重音位置:necessarily [英] /nesəˈserəli/ [美] /ˌnɛsɪˈsɛrəli, -ˈsɛr-]/D.大多数复合词英音中的重音放在后,美音放在前:[英] beef 'steak else'where in'land mean'time mid'day[美] 'beefsteak 'elsewhere 'inland 'meantime 'midday个别一些词例外,刚好相反:[英] 'baseball 'fingernail 'fireproof 'midsummer[美] base'ball finger'nail fire'proof mid'summer3.个别单词发音anti capsule clerk herb[英] /'ænti/ /'kæpsju:l/ /klɑ:k/ /[hɜ:b/[美] /'æntai/ /ˈkæpsul/ /klɚk,klɑrk/ /ɚb, hɚb/leisure lever missile [英] /'leʒə(r)/ /'li:və(r)/ /'misail/[美] /'liʒɚ, ˈlɛʒɚ/ /ˈlɛvɚ, ˈlivɚ/ /ˈmɪsəl/progress schedule vase [英] /'prəʊɡres/ /'ʃedjuːl/ /vɑ:z/[美] /ˈprɑɡˌrɛs, -rəs, ˈproˌɡrɛs/ /'skedʒuːl/ /ves, vez, vɑz/Spelling:1. –our → –or colour/color favourite/favorite neighbour/neighbor2. –re → –er centre/center metre/meter theatre/theater3. –ce → –se defence/defense offence/offense licence/license4. –gramme → –gram kilogramme/kilogram programme/program5. –el / –al dialled/dialed travelling/traveling jewellery/jewelry6.–i(y)se→–i(y)ze analyse/analyze organize/organize memorise/memorize。

英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写

英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写

在一定意义上说,美语是在英式英语基础上分离出来的一个支系。

追溯到过去,我们知道欧洲国家,尤其是英国对于美洲进行了很长时间的统治,或许正如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.既然,美语脱离英式英语这样一个母体之后,在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英式英语有显著不同。

英式英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的腔调等方面,尤其是某些词汇的表示意思。

英式英语和美式英语区别:词语一、词语方面这主要指英式英语和美语在表示同一事物时,选用不同的词语,或相同的词语在两种语言中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。

英式英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。

例如在教育方面,英国人称之为public school 的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。

美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。

英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。

英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。

英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。

以上所举的只是少数的几个例子.英式英语和美式英语区别:读音二、读音方面英式英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

1,在ask , dance, fast, half 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][dæns][fæst][hæf]。

一篇文章看懂英式英语与美式英语的区别

一篇文章看懂英式英语与美式英语的区别

一篇文章看懂英式英语与美式英语的区别去英国和美国留学的同学,如果想要尽快融入当地的环境,就要在出国之前学对英语。

什么?你想用Chinglish走遍天下?那就直接跳到文末吧。

英式英语与美式英语的区别主要体现在三个方面:一、发音和语调方面由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)(备注: Cockney 伦敦佬;伦敦东区人,这是词义解释。

Cockney 是伦敦东部的一个区,那里讲的英语就被称为Cockney English,当然现在已经不是特指那一个地区了。

伦敦腔其实还有一个名字,叫作,嗯,伦敦土腔。

在网上搜索cockney accent相关影视的时候,一定会先看到一个叫做My Fair Lady,讲的就是一个cockneygirl的改造过程,其中重头就是口音,从cockney变成RP,才能有进入上层社会的可能。

谁让伦敦东部早期是贫民窟呢,所以cockney所代表的身份就是社会底层人民。

当然那是多年前啦,不过即使现在RP也还是良好教育的标志。

如果让听上一段非常典型的cockney accent,十有八九也会认为。

)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。

而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。

个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。

如何区分英式英语和美式英语对比

如何区分英式英语和美式英语对比

如何区分英式英语和美式英语——英语与美语对比两者具体的区别体现在语音、拼写、用词甚至语法上。

一、语音对比1.所谓“言”如其人,什么样性格的民族连语言都会带有其性格。

2.美国人开放随意,因此美音较之英音没那么“谨小慎微”,相对要开口大;3.美语有点像我们听北京话的感觉,喜欢发卷舌/r/音,听起来比英音含糊。

4.卷舌音、连音、弱化、爆破、略音现象普遍,而英音则有板有眼,听起来非常之严谨;5.就语调而言,美语浑厚有力、悦耳动听,而英式英语则起伏分明、抑扬顿挫。

二、拼写对比注:有些用词或语法上的区别随着国际交流的日益增强已渐趋淡化。

如何练就漂亮发音——发音练习资料一、比较学发音:word-war-world change-chance-translate so-showjob-just view-will vacation-waste trip-cheap she-sea judge-charge idea-china-banana light-night-right food-foot beach-bitch knife-life while-well-will befall-beforetrouble-problem worm-warm二、五大发音秘诀(一)长元音饱满,短元音急促有力sheep-ship feel-fill cheap-chip bean-bin leave-live food-foot1.Don’t take your foot as your food.不要把脚丫子当饭吃。

2.She slips on ice and goes to sleep. 她在冰上滑倒,然后就睡着了。

3.When the room is filled with smoke, I feel bad. 当房间里充满烟雾的时候,我觉得很难受。

4.Have you been hit by a bean? 你被豆子打中过吗?5.Just clean the room, is that clear? 把房间打扫干净,听明白了吗?(二)l和n(双元音饱满)例:Mike likes to write by the nice bright moon light at night. 麦克喜欢在夜晚明亮的月光下写作。

美式英语和英式英语的区别

美式英语和英式英语的区别

规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。

许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。

作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。

毕竟,它不仅仅是在只在美国和英国两个国家使用的。

所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其。

美式英语和英式英语的区别

美式英语和英式英语的区别

一.发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。

而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。

个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。

如:美国人将except 读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。

我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Eg. I love superman.
英音 [ˈsju:pəmæn]
Page 17
美音 [ˈsupərmæn]
Pronunciation
5、英音/t/ 变成/d/
British American
better pretty waiter little letter bottle
[ˈbetə] [ˈprɪti] [ˈweɪtə] [ˈlɪtl] [ˈletə] [ˈbɒtl]
British laboratory [ləˈbɒrətri]
advertisement Schedule(时刻表)
[ədˈvɜ:tɪsmənt] [ˈʃedju:l]
[ˌædvərˈtaɪzmənt] [ˈskedʒul]
Page
23
Watch the video and tell the words they are discussing:
[ˈbedə(r)] [ˈprɪdi] [ˈweɪdə(r)] [ˈlɪdl] [ˈledə(r)] [ˈbɒdl]
Eg. Could you please give me a glass of water?
英音['wɔːtə]
Page 18
美音['wɔːdə]
Pronunciation
6、词尾特殊音 –ile , 在美音中读 /l/,而英音读 /ail/
高一人教新课标必修一
Unit 2 English around the world
Warming up
English-speaking (说英语的)countries. They are all _____________ mother tongue (母语) English is their _______________.
[kæ nt] [læ st] [ˈænsə(r)] [tʃæns] [fæ st] [hæ f]
Eg. Hey, lady. Can you dance with me?
英音 [dɑːns]
Page 16
美音 [dæ ns]
Pronunciation
4、英音 [juː]变成美音 [ʊ]
British American
Doctor 英 /dɒktə(r)/
My God
英 /ɡɒd/
美 /ɡʌd/
Page
14
Practice:
British American
not bomb(炸弹) popular rocket stop
[nɔt] [bɔm] [ˈpɒpjələ] [ˈrɒkɪt] [stɒp]
[nʌt] [bʌm] [ˈpʌpjələ(r)] [ˈrʌkɪt] [stʌp]
Absolutely not. / Exactly not.
World English
Caribbean
(加勒比)
American
British
English
Canadian Indian
People in those countries have different accents (口音) and they speak with different dialects(方言).
Page
22
Common Words Different Pronunciation
British Z adult garage address [ zed] [ˈædʌlt] [ˈgæ rɪdʒ] [əˈdres] American [ziː] [ əˈdʌlt] [gəˈrɑʒ] [ˈæ dres] British Vase(花瓶) [vɑ:z] leisure either neither American [ˈlæbrətɔri] [ˈleʒə] [ˈaɪðə] [ˈnaɪðə] American [veɪs] [ˈliʒər] [ˈiðɚr] [ˈniðɚr]
Page
19
Pronunciation
6、词尾特殊音 –ile , 在美音中读 /l/,而英音读 /ail/
British fertile(肥沃的) hostile(敌对的) missile(导弹) American
[ˈfɜ:taɪl] [ˈhɒstaɪl] [ˈmɪsaɪl]
[ˈfɜrtl] [ˈhɑstl] [ˈmɪsl] [ˈfrædʒl] [ˈmoʊbl]
Page
10
Pronunciation
1. 词尾卷舌音“R”—美音的标志
在英国标准音中,字母r在辅音前或词尾时是不发音的, dear, pair, there。但在美语中,r在辅音前发明显 的卷舌音,在词尾时亦发音,如: Farm 英 /fa:m/ car 英 /ka:/ 美/farm/ 美 /kar/ 美 [ˈpɑrtnə(r)]
Partner 英 [ˈpɑ:tnə]
Page
11
Practice:
Verb
Boring
Star
Shirt Sport Horse park
Page 12
First
Earth Pardon German Survey
Practice:
英(Bri):蓝色部分不卷舌
Excuse me, sir. Could you please do me a favor and close the door?
* /l/ 的发音分为 light L (清晰音)和 dark L (模糊音)
Light L: Dark L:
Like, life , leave, lake, elephant, alive, sailing
Full, spill, all, kill, Bill, girl , ball, Paul, bicycle
Work with your partner and set down the British and American words you hear.
Page
24
Page
25
Watch the video and tell the words they are discussing: British English American English
American English
公寓 洗手间 罐头 糖果 地铁 玉米 电梯 果酱 人行道 橡皮擦 apartment bathroom/restroom can candy subway corn elevator jelly sidewalk eraser
British English
flat toilet tin sweets underground maize lift jam pavement rubber
million
China and many other countries
375 India,Pakistan,Nigeria, million Philippines, etc
Do you think that the English spoken all around the world are all the same?
Page
27
Homework:
Look through the textbook and collect different words of British and American English and read them to your desk mate.
Page
31
Thank You!
the native language
the foreign 750 language the second language
number example countries of speakers USA, UK, Canada, 375 Australia, South million Africa, Ireland, New Zealand
Pronunciation ·British English
–英音:即“RP”( Received Pronunciation)发音以BBC为代表。正统、正式是英 音的特点。
·American English
–美音:即“GA” (General American),发音以CNN为代表。时尚、活泼、多元化 是美音的特点。
Eg. We will we will rock you.
英音:[rɒk] 美音:[rʌk]
Page 15
Pronunciation
3、英音/a:/ 变成美音的/æ /
British American
Can’t last answer chance fast half
[kɑ:nt] [lɑ:st] [ˈɑ:nsə(r)] [tʃɑ:ns] [fɑ:st] [hɑ:f]
Fragile(易碎的) [ˈfrædʒaɪl] mobile
[ˈməʊbaɪl]
但是smile、file、while、pile、mile、tile、bile等单词就不符合此 项规则,英音和美音发音一致,都以/aɪl/结尾
Page
21
Common Words
Different Pronunciation
饼干 创可贴 炸马铃薯片
biscuit plaster crisps
cookie bandage chips
炸薯条 足球 运动鞋 套头毛衣 长裤 短裤 手机
Page 26
chips football trainers jumper trousers pants mobile phone
French fries soccer sneakers sweater pants underpants cell phone
相关文档
最新文档