常见路标中英文对照

合集下载

所有交通标志的中文解释

所有交通标志的中文解释

所有交通标志的中文解释一、交通符号 (traffic signs)路牌1.见到这个符号后,车必须完STOP:秒钟,然后再继)3全停止(fully stop下方有个续行使。

这个STOP signway”,意思是在这个十字路口,每-“4个方向来的车在十字交叉处都要面对标志,都要停下,也就是,谁先到STOP路口谁先走。

让车。

往往在从侧道上主道时有这个标志,要慢行,或YIELD: 者停止,让过主道车流,安全情况下并入。

每小时。

50xxSPEED LIMIT 50: 限速禁止进入。

DO NOT ENTER:所有交通标志的中文解释No Bicycles: 自行车禁行。

Left Turn Only: 只许左行。

Thru & Left: 直行或左拐。

LEFT LANE MUST TURN LEFT: 左道车辆必须xx。

xxNo Left Turn: 禁止单行道。

ONE WAY:靠左行。

Keep Left:靠右行。

Keep Right:禁止右转。

No Right Turn:禁止转弯。

NO TURNS:形转弯。

No U Turns: 禁止U道。

Double Left Turns: 两个xx所有交通标志的中文解释KEEP OFF MEDIAN: 远离中央分隔带。

禁止超车。

DO NOT PASS: 小心超车。

PASS WITH CARE:慢行车靠右走。

Slow Traffic Keep Right:只允许紧急停车。

EMERGENCY PARKING ONLY:点之间,只允许7 7PM: 早9点到晚ONE HOUR PARKING 9AM –小时。

在此处停车1残疾人车位。

RESERVED PARKING:公交车站,禁止停车。

NO PARKING BUS STOP:单行道。

ONE WAY:。

Signal Ahead: 前方有xx所有交通标志的中文解释Merging Traffic: 有侧道并入。

Lane Drop: 前方车道消失(也就是两个车道变成一个车道)。

常见的英语标识牌和翻译

常见的英语标识牌和翻译

常见的英语标识牌和翻译
在我们日常生活中,英语标识牌无处不在。

无论是在路上、商店、餐厅还是其他公共场所,英语标识牌都扮演着重要的角色,帮助我们更好地理解周围的环境。

下面就让我们一起来了解一些常见的英语标识牌及其翻译。

交通标识
1.Stop: 停车
2.No Parking: 禁止停车
3.One Way: 单行道
4.Speed Limit: 限速
5.Pedestrian Crossing: 行人过道
商店标识
1.Open: 开门
2.Closed: 关门
3.Sale: 特价销售
4.Exit: 出口
5.Restroom: 洗手间
餐厅标识
1.Menu: 菜单
2.Entrance: 入口
3.Exit: 出口
4.Wait to be seated: 请等候入座
5.No Smoking: 禁止吸烟
公共场所标识
1.Emergency Exit: 紧急出口
2.Fire Alarm: 火警报警器
3.Lost and Found: 失物招领
4.No Entry: 禁止入内
5.Caution: 注意
通过理解这些常见的英语标识牌及其翻译,我们可以更好地适应不同环境下的指引,提高生活质量并避免可能的误解与困扰。

希望以上内容能帮助您更好地理解和应用英语标识牌。

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W a r n i n g s i g n急救站F i r s t a i d s t a t i o n禁令标志P r o h i b i t i o n s i g n客轮码头P a s s e n g e r q u a y指示标志M a n d a t o r y s i g n餐饮R e s t a u r a n t指路标志G u i d e s i g n汽修B r e a k d o w n s e r v i c e旅游标志T o u r i s t s i g n洗车V e h i c l e c l e a n i n g标线M a r k i n g加油站F i l l i n g s t a t i o n禁止超越线N o-p a s s i n g l i n e电话T e l e p h o n e大型车O v e r s i z e v e h i c l e轮渡F e r r yL i g h t-d u t y v e h i c l e爬坡车道C l i m b i n g l a n e自行车B i c y c l e追尾危险R e a r-e n d c o l l i s i o n d a n g e r 非机动车N o n-m o t o r v e h i c l e保持车距K e e p s p a c e公共汽车B u s道路交通信息T r a f f i c i n f o r m a t i o n机动车M o t o r v e h i c l e路面结冰I c y p a v e m e n t公共汽车优先B u s p r e e m p t i o nB u s p r i o r i t y小心路滑S l i p p e r y r o a d b e c a r e f u l 行车道R o a d w a y,c a r r i a g e w a y陡坡慢行S t e e p d e s c e n t,s l o w-d o w n超车道O v e r t a k i n g l a n e多雾路段F o g g y s e c t i o n硬路肩H a r d s h o u l d e rW e a k s u b g r a d e国道N a t i o n a l r o a d大型车靠右O v e r s i z e v e h i c l e t o r i g h t 省道P r o v i n c i a l r o a d注意横风A l e r t t o c r o s s w i n d县道C o u n t y r o a d事故多发点B l a c k s p o t高速公路E x p r e s s w a y保护动物P r o t e c t a n i m a l起点S t a r t i n g p o i n t长下坡慢行L o n g d e s c e n t,s l o w-d o w n终点E n d p o i n t道路封闭R o a d c l o s e d一般道路O r d i n a r y r o a d车道封闭L a n e c l o s e d城市道路U r b a n r o a d车辆慢行S l o w d o w n**街道**s t r e e t道路施工R o a d c o n s t r u c t i o n, R o a d w o r k s互通式立交**i n t e r c h a n g e车辆绕行V e h i c l e b y-p a s s高架桥V i a d u c t方向引导D i r e c t i o n g u i d e隧道T u n n e l落石F a l l i n g r o c k s收费站T o l l s t a t i o n双向交通T w o-w a y t r a f f i c应急停车带E m e r g e n c y s t o p a r e a 其他危险O t h e r d a n g e r s休息处R e s t a r e a道路或车道变窄C a r r i a g e w a y n a r r o w s服务区S e r v i c e a r e a堤坝路E m b a n k m e n t r o a d避车道L a y-b y,P a s s i n g b a y 限制高度L i m i t e d h e i g h t火车站R a i l w a y s t a t i o n限制宽度L i m i t e d w i d t h飞机场A i r p o r t禁鸣喇叭S i l e n c e(N o a u d i b l e w a r n i n g)停车场P a r k i n g渡船F e r r y b o a t长途汽车站I n t e r-c i t y b u s s t a t i o n此路不通N o t h r o u g h r o a d警告标志|| Warning sign禁令标志|| Prohibition sign指示标志|| Mandatory sign指路标志|| Guide sign旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line大型车|| Oversize vehicle小型车|| Light-duty vehicle自行车|| Bicycle非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle公共汽车优先|| Bus preemptionBus priority行车道|| Roadway,carriageway超车道|| Overtaking lane硬路肩|| Hard shoulder国道|| National road省道|| Provincial road县道|| County road高速公路|| Expressway起点|| Starting point终点|| End point一般道路|| Ordinary road城市道路|| Urban road**街道|| * * street互通式立交|| * * interchange高架桥|| Viaduct隧道|| Tunnel收费站|| Toll station应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area服务区|| Service area避车道|| Lay-by,Passing bay火车站|| Railway station飞机场|| Airport停车场|| Parking长途汽车站|| Inter-city bus station急救站|| First aid station客轮码头|| Passenger quay餐饮|| Restaurant汽修|| Breakdown service洗车|| Vehicle cleaning加油站|| Filling station电话|| Telephone轮渡|| Ferry爬坡车道|| Climbing lane追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space道路交通信息|| Traffic information路面结冰|| Icy pavement小心路滑|| Slippery road be careful陡坡慢行|| Steep descent,slow-down多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind事故多发点|| Blackspot保护动物|| Protect animal长下坡慢行|| Long descent,slow-down道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。

交通标志英语翻译带图

交通标志英语翻译带图

带图的英语交通标志1、stop sign–When you see this sign you will have to come to a c omplete stop in your car or bike before you continue moving forwa rd。

停车标志——看到这个标志,开车或是骑车都要停下来,不能再往前走。

2、yield sign–This sign indicates that you need to slow down, but you may not have to come to a full stop。

让行标志——这个标志提醒你要减速,但不用停下来。

3、crosswalk –This is a sign that indicates people have the right of way to cross the street, so cars have to stop when they see a pers on waiting next to one of these signs。

人行道——这个标志提示行人可以穿过街道,看到行人在一旁等待,车辆需要停下。

4、turning–This sign indicates that the road is turning ahead, so be careful。

转弯——这个标志提示前方道路有弯道,小心驾驶。

5、hill–This sign indicates you are about to approach a hill。

下坡——这个标志提示前方下坡。

6、Pitch it!–If you are looking for the nearest garbage or trash ca n, keep an eye out for this sign, it will often indicate a public garb age can is nearby。

国外标志 中英对照

国外标志 中英对照

1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、"AA"Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆,小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Y our Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men"s/Gentlemen/Gents" Room 男厕所80、Women "s/Ladies/Ladies" Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、V acant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep A way From Fire 切勿近95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处1.On Sale 削价出售2.Not for Sale 恕不出售3.Pub 酒店4.Cafe 咖啡馆5.Bar 酒吧undry 洗衣7.Bakery 面包店rmation 问讯处9.No Passing 禁止通行10.Seat by Number 对号入座11.Business Hours 营业时间12.Office Hours 办公时间13.Ticket Office 售票处14.Bike Parking 自行车存车处15.Women and Children First 妇女儿童优先16.Save Water 节约用水17.Keep Away From Fire 切勿近火18.Safety First 安全第一19.Filling Station 加油站20.No Entry 禁止入内21.No Visitors 游人止步22.Toll Free 免费通行23.EMS (邮政) 特快专递24.Open Here 此处开启25.Split Here 此处撕开26.“AA”Film 十四岁以下禁看电影27.No Littler 勿乱扔杂物28.Hands Off 请勿用手摸29.In Shade 置于阴凉处30.Keep in Dark Place 避光保存31.Protect Public Property 爱护公共财物32.MAN:25032005 生产日期:2005年3月25日33.EXP:25032005 失效日期:2005年3月25日34.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱36.Entrance 入口37.Exit 出口38.Push 推39.Pull 拉40.Fragile 易碎41.This Side Up 此面向上42.Lost and Found 失物招领43.No Photos 请勿拍照44.No Admittance 闲人免进45.Visitors Please Register 来宾登记。

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W a r n i n g s i g n急救站F i r s t a i d s t a t i o n禁令标志P r o h i b i t i o n s i g n客轮码头P a s s e n g e r q u a y指示标志M a n d a t o r y s i g n餐饮R e s t a u r a n t指路标志G u i d e s i g n汽修B r e a k d o w n s e r v i c e旅游标志T o u r i s t s i g n洗车V e h i c l e c l e a n i n g标线M a r k i n g加油站F i l l i n g s t a t i o n禁止超越线N o-p a s s i n g l i n e电话T e l e p h o n e大型车O v e r s i z e v e h i c l e轮渡F e r r yL i g h t-d u t y v e h i c l e爬坡车道C l i m b i n g l a n e自行车B i c y c l e追尾危险R e a r-e n d c o l l i s i o n d a n g e r 非机动车N o n-m o t o r v e h i c l e保持车距K e e p s p a c e公共汽车B u s道路交通信息T r a f f i c i n f o r m a t i o n机动车M o t o r v e h i c l e路面结冰I c y p a v e m e n t公共汽车优先B u s p r e e m p t i o nB u s p r i o r i t y小心路滑S l i p p e r y r o a d b e c a r e f u l 行车道R o a d w a y,c a r r i a g e w a y陡坡慢行S t e e p d e s c e n t,s l o w-d o w n超车道O v e r t a k i n g l a n e多雾路段F o g g y s e c t i o n硬路肩H a r d s h o u l d e rW e a k s u b g r a d e国道N a t i o n a l r o a d大型车靠右O v e r s i z e v e h i c l e t o r i g h t 省道P r o v i n c i a l r o a d注意横风A l e r t t o c r o s s w i n d县道C o u n t y r o a d事故多发点B l a c k s p o t高速公路E x p r e s s w a y保护动物P r o t e c t a n i m a l起点S t a r t i n g p o i n t长下坡慢行L o n g d e s c e n t,s l o w-d o w n终点E n d p o i n t道路封闭R o a d c l o s e d一般道路O r d i n a r y r o a d车道封闭L a n e c l o s e d城市道路U r b a n r o a d车辆慢行S l o w d o w n**街道**s t r e e t道路施工R o a d c o n s t r u c t i o n, R o a d w o r k s互通式立交**i n t e r c h a n g e车辆绕行V e h i c l e b y-p a s s高架桥V i a d u c t方向引导D i r e c t i o n g u i d e隧道T u n n e l落石F a l l i n g r o c k s收费站T o l l s t a t i o n双向交通T w o-w a y t r a f f i c应急停车带E m e r g e n c y s t o p a r e a 其他危险O t h e r d a n g e r s休息处R e s t a r e a道路或车道变窄C a r r i a g e w a y n a r r o w s服务区S e r v i c e a r e a堤坝路E m b a n k m e n t r o a d避车道L a y-b y,P a s s i n g b a y 限制高度L i m i t e d h e i g h t火车站R a i l w a y s t a t i o n限制宽度L i m i t e d w i d t h飞机场A i r p o r t禁鸣喇叭S i l e n c e(N o a u d i b l e w a r n i n g)停车场P a r k i n g渡船F e r r y b o a t长途汽车站I n t e r-c i t y b u s s t a t i o n此路不通N o t h r o u g h r o a d警告标志|| Warning sign禁令标志|| Prohibition sign指示标志|| Mandatory sign指路标志|| Guide sign旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line大型车|| Oversize vehicle小型车|| Light-duty vehicle自行车|| Bicycle非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle公共汽车优先|| Bus preemptionBus priority行车道|| Roadway,carriageway超车道|| Overtaking lane硬路肩|| Hard shoulder国道|| National road省道|| Provincial road县道|| County road高速公路|| Expressway起点|| Starting point终点|| End point一般道路|| Ordinary road城市道路|| Urban road**街道|| * * street互通式立交|| * * interchange高架桥|| Viaduct隧道|| Tunnel收费站|| Toll station应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area服务区|| Service area避车道|| Lay-by,Passing bay火车站|| Railway station飞机场|| Airport停车场|| Parking长途汽车站|| Inter-city bus station急救站|| First aid station客轮码头|| Passenger quay餐饮|| Restaurant汽修|| Breakdown service洗车|| Vehicle cleaning加油站|| Filling station电话|| Telephone轮渡|| Ferry爬坡车道|| Climbing lane追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space道路交通信息|| Traffic information路面结冰|| Icy pavement小心路滑|| Slippery road be careful陡坡慢行|| Steep descent,slow-down多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind事故多发点|| Blackspot保护动物|| Protect animal长下坡慢行|| Long descent,slow-down道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W ar ning sign 急救站First aid station 禁令标志Prohibition sign 客轮码头Passenger quay 指示标志M andatory sign 餐饮Restaur ant 指路标志G uide sign汽修Breakdown service 旅游标志Tourist sign 洗车V ehicle cleaning 标线M arking加油站Fill ing station 禁止超越线N o- passing line 电话Telephone 大型车O versize vehicle 轮渡Ferr y小型车L ight -duty vehicle 爬坡车道Climbing lane 自行车Bicycle 追尾危险Rear-end collision danger非机动车N on-motor vehicle 保持车距K eep space 公共汽车Bus道路交通信息Traff ic inf ormation 机动车M otor vehicle 路面结冰I cy pavement 公共汽车优先Bus preemptionBus priority 小心路滑Slippery road be caref ul 行车道Roadway,carriageway 陡坡慢行Steep descent, slow-down超车道O vertaking lane 多雾路段Foggy section硬路肩H ard shoulder软基路段W eak subgrade 国道N ational r oad 大型车靠右O versize vehicle to right 省道Provincial road 注意横风A ler t to cross wind 县道County road 事故多发点Blackspot 高速公路E xpressway保护动物Protect animal 起点Star ting point 长下坡慢行L ong descent, slow-down 终点八、、E nd point道路封闭Road closed一般道路O rdinary road车道封闭L ane closed城市道路U rban road 车辆慢行Slow down**街道* * street道路施工Road constr uction,Road works 互通式立交* * interchange 车辆绕行V ehicle by-pass 高架桥V iaduct方向引导D irection guide隧道Tunnel落石Falling r ocks收费站Toll station双向交通Two-way traf fic 应急停车带E mergency stop ar ea 其他危险O ther danger s 休息处Rest area 道路或车道变窄Car riageway narrows 服务区Service area堤坝路E mbankment road 避车道L ay-by,Passing bay 限制高度L imited height火车站Railway station 限制宽度L imited width 飞机场Airport 禁鸣喇叭Silence(N o audible war ning) 停车场Parking 渡船Ferr y boat长途汽车站I nter-city bus station 此路不通No thr ough r oad警告标志|| Warning sign禁令标|| Prohibition sign志指示标|| Mandatory sign志指路标|| Guide sign志旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line 大型车|| Oversize vehicle 小型车|| Light-duty vehicle 自行车|| Bicycle 非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle 公共汽车优先|| Bus preemption Bus priority行车道|| Roadway,carriageway 超车道|| Overtaking lane 硬路肩|| Hard shoulder 国道|| National road 省道|| Provincial road 县道|| County road 高速公路|| Expressway 起点|| Starting point 终点|| End point 一般道路|| Ordinary road 城市道路|| Urban road **街道|| * * street 互通式立交|| * * interchange 高架桥|| Viaduct 隧道|| Tunnel 收费站|| Toll station 应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area 服务区|| Service area 避车道|| Lay-by,Passing bay 火车站|| Railway station 飞机场|| Airport 停车场|| Parking 长途汽车站|| Inter-city bus station 急救站|| First aid station 客轮码头|| Passenger quay 餐饮|| Restaurant 汽修|| Breakdown service 洗车|| Vehicle cleaning 加油站|| Filling station 电话|| Telephone 轮渡|| Ferry 爬坡车道|| Climbing lane 追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space 道路交通信息|| Traffic information 路面结冰|| Icy pavement 小心路滑|| Slippery road be careful 陡坡慢行|| Steep descent, slow-down 多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade 大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind 事故多发点|| Blackspot 保护动物|| Protect animal 长下坡慢行|| Long descent, slow-down 道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers 道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。

道路交通标识中英翻译公共场所标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译公共场所标识中英文双语翻译对照表

序号
62 63 64 终点 隧道 应急停车带
中文名称
End Tunnel
英文名称
Emergency Stop Area
二.<公共场所标识中英文双语翻译>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 经济技术开发区 科技园区 信息产业基地 长途汽车站 火车站 机场 医院 体育场 体育馆 收费站 加油站 急救站 餐饮 汽修 洗车 客轮码头 游船码头 轮渡 休息处 服务区 货梯 服务监督电话 Economic-Technological Development Area Sci-Tech Park Information Technology Industry Base Inter-City Bus Station Railway Station Airport Hospital Stadium Gymnasium Toll Gate Gas Station First Aid Station Restaurant Automobile Service Car Wash Ferry Terminal Cruise Terminal Ferry Rest Area Service Area Cargo Lift Service & Complaints Hotline
School Zone Yield Stop
英文名称
Warning Sign Prohibition Sign Mandatory Sign Guide Sign Tourist Sign VendorsProhibited/NoVendors Stay Clear from Tracks Temporarily Closed No Crossing Keep Clear of the Door Don’t Step On Keep Away for Safety Service Area Administrative Area Watch Your Hand Please Don’t Leave Valuables Unattended Escalator under repair, Sorry for the inconvenience. Under construction (repair), Sorry for the inconvenience. Detour. Maintenance inProgress. Wait. Maintenance in Progress. Escalator Out of Service Stand on Right. Pass on Left Break Glass in Emergency Don’t Touch

交通标志专用名词中英对照表

交通标志专用名词中英对照表

警告标志 || Warning sign禁令标志 || Prohibition sign指⽰标志 || Mandatory sign指路标志 || Guide sign旅游标志 || Tourist sign标线 || Marking禁⽌超越线 || No-passing line⼤型车 || Oversize vehicle⼩型车 || Light-duty vehicle⾃⾏车 || Bicycle⾮机动车 || Non-motor vehicle公共汽车 || Bus机动车 || Motor vehicle公共汽车优先 || Bus preemptionBus priority⾏车道 || Roadway,carriageway超车道 || Overtaking lane硬路肩 || Hard shoulder国道 || National road省道 || Provincial road县道 || County road⾼速公路 || Expressway起点 || Starting point终点 || End point⼀般道路 || Ordinary road城市道路 || Urban road**街道 || * * street互通式⽴交 || * * interchange⾼架桥 || Viaduct隧道 || Tunnel收费站 || Toll station应急停车带 || Emergency stop area休息处 || Rest area服务区 || Service area避车道 || Lay-by,Passing bay⽕车站 || Railway station飞机场 || Airport停车场 || Parking长途汽车站 || Inter-city bus station急救站 || First aid station客轮码头 || Passenger quay餐饮 || Restaurant汽修 || Breakdown service洗车 || Vehicle cleaning加油站 || Filling station电话 || Telephone轮渡 || Ferry爬坡车道 || Climbing lane追尾危险 || Rear-end collision danger 保持车距 || Keep space道路交通信息 || Traffic information路⾯结冰 || Icy pavement⼩⼼路滑 || Slippery road be careful 陡坡慢⾏ || Steep descent,slow-down多雾路段 || Foggy section软基路段 || Weak subgrade⼤型车靠右 || Oversize vehicle to right 注意横风 || Alert to cross wind事故多发点 || Blackspot保护动物 || Protect animal长下坡慢⾏ || Long descent,slow-down道路封闭 || Road closed车道封闭 || Lane closed车辆慢⾏ || Slow down道路施⼯ || Road construction,Road works车辆绕⾏ || Vehicle by-pass⽅向引导 || Direction guide落⽯ || Falling rocks双向交通 || Two-way traffic其他危险 || Other dangers道路或车道变窄 || Carriageway narrows 堤坝路 || Embankment road限制⾼度 || Limited height限制宽度 || Limited width禁鸣喇叭 || Silence(No audible warning)渡船 || Ferry boat此路不通 || No through road。

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

所有交通标志的中文解释

所有交通标志的中文解释

一、交通符号 (traffic signs)1. 路牌STOP: 见到这个符号后,车必须完全停止(fully stop)3秒钟,然后再继续行使。

这个STOP sign 下方有个“4-way”,意思是在这个十字路口,每个方向来的车在十字交叉处都要面对STOP标志,都要停下,也就是,谁先到路口谁先走。

YIELD: 让车。

往往在从侧道上主道时有这个标志,要慢行,或者停止,让过主道车流,安全情况下并入。

SPEED LIMIT 50: 限速50xx每小时。

DO NOT ENTER: 禁止进入。

No Bicycles: 自行车禁行。

Left Turn Only: 只许左行。

Thru & Left: 直行或左拐。

LEFT LANE MUST TURN LEFT: 左道车辆必须xx。

No Left Turn: 禁止xx。

ONE WAY: 单行道。

Keep Left: 靠左行。

Keep Right: 靠右行。

No Right Turn: 禁止右转。

NO TURNS: 禁止转弯。

No U Turns: 禁止U形转弯。

Double Left Turns: 两个xx道。

KEEP OFF MEDIAN: 远离中央分隔带。

DO NOT PASS: 禁止超车。

PASS WITH CARE: 小心超车。

Slow Traffic Keep Right: 慢行车靠右走。

EMERGENCY PARKING ONLY: 只允许紧急停车。

ONE HOUR PARKING 9AM – 7PM: 早9点到晚7点之间,只允许在此处停车1小时。

RESERVED PARKING: 残疾人车位。

NO PARKING BUS STOP: 公交车站,禁止停车。

ONE WAY: 单行道。

Signal Ahead: 前方有xx。

Merging Traffic: 有侧道并入。

Lane Drop: 前方车道消失(也就是两个车道变成一个车道)。

Divided Highway: 前方道路有中间隔离区。

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照交通标志中英文对照急救站First aid station禁令标志 Prohibition sign客轮码头 Passenger quay指示标志 Mandatory sign餐饮Restaurant指路标志Guide sign汽修 Breakdown service旅游标志 Tourist sign洗车 Vehicle cleaning标线 Marking加油站 Filling station禁止超越线 No-passing line电话 Telephone大型车 Oversize vehicle轮渡 Ferry小型车 Light-duty vehicle爬坡车道 Climbing lane自行车 Bicycle追尾危险Rear-end collision danger非机动车 Non-motor vehicle保持车距 Keep space公共汽车 Bus道路交通信息 Traffic information机动车 Motor vehicle路面结冰 Icy pavement公共汽车优先 Bus preemption Bus priority 小心路滑Slippery road be careful行车道 Roadway,carriageway陡坡慢行Steep descent, slow-down超车道 Overtaking lane多雾路段 Foggy section硬路肩 Hard shoulder软基路段 Weak subgrade国道 National road大型车靠右Oversize vehicle to right省道 Provincial road注意横风Alert to cross wind县道 County road事故多发点 Blackspot高速公路 Expressway保护动物 Protect animal起点 Starting point长下坡慢行Long descent, slow-down终点 End point道路封闭 Road closed一般道路 Ordinary road车道封闭 Lane closed城市道路 Urban road车辆慢行 Slow down**街道 * * street道路施工Road construction, Road works 互通式立交* * interchange车辆绕行 Vehicle by-pass高架桥 Viaduct方向引导 Direction guide隧道 Tunnel落石 Falling rocks收费站 T oll station双向交通 Two-way traffic应急停车带Emergency stop area其他危险 Other dangers休息处 Rest area道路或车道变窄 Carriageway narrows 服务区 Service area 堤坝路 Embankment road避车道 Lay-by,Passing bay限制高度 Limited height火车站 Railway station限制宽度 Limited width飞机场 Airport禁鸣喇叭Silence(No audible warning) 停车场 Parking渡船 Ferry boat长途汽车站Inter-city bus station此路不通No through road。

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照

交通标志中英文对照| 文章来源:网络| 文章录入:henry | 收集整理:嘉兴英语教学网| 更新时间:2006-3-26 |急救站First aid station禁令标志Prohibition sign客轮码头Passenger quay指示标志Mandatory sign餐饮Restaurant指路标志Guide sign汽修Breakdown service旅游标志Tourist sign洗车Vehicle cleaning标线Marking加油站Filling station禁止超越线No-passing line电话Telephone大型车Oversize vehicle轮渡Ferry小型车Light-duty vehicle爬坡车道Climbing lane自行车Bicycle追尾危险Rear-end collision danger非机动车Non-motor vehicle保持车距Keep space公共汽车Bus道路交通信息Traffic information机动车Motor vehicle路面结冰Icy pavement公共汽车优先Bus preemption Bus priority 小心路滑Slippery road be careful行车道Roadway,carriageway陡坡慢行Steep descent, slow-down超车道Overtaking lane多雾路段Foggy section硬路肩Hard shoulder软基路段Weak subgrade国道National road大型车靠右Oversize vehicle to right省道Provincial road注意横风Alert to cross wind 县道County road事故多发点Blackspot高速公路Expressway保护动物Protect animal起点Starting point长下坡慢行Long descent, slow-down终点End point道路封闭Road closed一般道路Ordinary road车道封闭Lane closed城市道路Urban road车辆慢行Slow down**街道* * street道路施工Road construction, Road works 互通式立交* * interchange车辆绕行Vehicle by-pass高架桥Viaduct方向引导Direction guide隧道Tunnel落石Falling rocks收费站Toll station双向交通Two-way traffic应急停车带Emergency stop area其他危险Other dangers休息处Rest area道路或车道变窄Carriageway narrows服务区Service area堤坝路Embankment road避车道Lay-by,Passing bay限制高度Limited height火车站Railway station限制宽度Limited width飞机场Airport禁鸣喇叭Silence(No audible warning)停车场Parking渡船Ferry boat长途汽车站Inter-city bus station此路不通No through road。

道路交通标识中英翻译

道路交通标识中英翻译

道路交通标识中英翻译\公共场所\标识中英文双语翻译对照表作者:未知文章来源:未知更新时间:2009-9-26 【字体:小大】序号中文名称英文名称1 爬坡车道Steep Grade2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down4 追尾危险Don't Follow Too Closely5 小心路滑Slippery When Wet6 保持车距Maintain Safe Distance7 事故多发点Accident Area8 保护动物Watch for Animals9 道路交通信息Traffic Information10 多雾路段Foggy Area11 软基路段Soft Roadbed12 堤坝路Embankment Road13 明槽路段Underpass14 深槽路段Underpass15 道路封闭Road Closed16 车辆慢行Slow Down17 道路施工Road Work Ahead18 车辆绕行Detour19 前方弯道Bend Ahead20 方向引导Direction Sign21 落石Falling Rocks22 双向交通Two-Way Traffic23 单行交通One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞No Entry25 禁止超越线No Passing26 此路不通Dead End27 道路或车道变窄Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄Road Narrows on Left30 道路右侧变窄Road Narrows on Right31 限制宽度Max. Clearance___M.32 限制高度Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡Stop for Ticket35 大型车靠右Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先Bus Priority37 请系好安全带Buckle Up38 严禁酒后开车Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物No Littering41 禁用手机Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高Don't Exceed Height Limit44 严禁超速Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰Icy Road51 注意横风Danger! Cross Wind52 车道封闭Lane Closed53 其他危险Other Dangers54 前方学校School Zone55 让Yield56 停Stop57 警告标志Warning Sign58 禁令标志Prohibition Sign59 指示标志Mandatory Sign60 指路标志Guide Sign61 旅游标志Tourist Sign62 禁止摆卖Vendors Prohibited/No V endors63 禁止跳下Stay Clear from Tracks64 暂停售票Temporarily Closed65 禁止翻越No Crossing66 请勿挤靠Keep Clear of the Door67 请勿登踏Don’t Step On68 注意安全,请勿靠近Keep Away for Safety69 服务区域Service Area70 办公区域Administrative Area71 当心夹手Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带Please Don’t Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅Escalator under repair. Sorry for the inconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅Under construction (repair). Sorry for the inconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency80 请勿手扶Don’t Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机Don’t Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警Press red button, wait for green light and speak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用Emergency Use Only86 请在前后门下车Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内Staff Only89 行人绕行No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行Slow Down at Exit95 请停车入位Park in Bays Only96 转弯慢行Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交)Transfer99 设施服务时间Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)①Avenue (Ave)2 干道Main Rd3 国道National Rd4 省道Provincial Rd5 县道County Rd6 一般道路Ordinary Rd7 城市道路Urban Rd8 路Road (Rd)9 辅路Side Rd序号中文名称英文名称10 支路Access Rd11 公路Highway12 高速公路Expressway (Expwy)13 东路East Rd14 南路South Rd15 西路West Rd16 北路North Rd17 中路Middle Rd18 环路Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环South E. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路3rd Ring Rd25 四环路4th Ring Rd26 五环路5th Ring Rd27 六环路6th Ring Rd28 街(大街)Street (St)29 小街(条、巷、夹道)Alley30 东街East St31 南街South St32 西街West St33 北街North St34 前街Front St35 后街Back St36 中街Middle St37 上街Upper St38 内大街Inner St39 外大街Outer St40 斜街Byway41 胡同Hutong42 里(芳园北里)LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区)QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园)YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥Bridge46 1桥Bridge 147 2桥Bridge 248 环岛Roundabout49 小型车道Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道Large Vehicle Lane51 行车道Through Lane52 避车道Lay-by/Passing Bay53 应急车道Emergency Vehicle Lane54 大型车Large Vehicle55 小型车Car56 非机动车Non-Motor Vehicle57 机动车Motor Vehicle58 自行车Bicycle59 硬路肩Hard Shoulder60 软路肩Soft Shoulder61 起点Start62 终点End63 隧道Tunnel64 应急停车带Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

路标类中意对照

路标类中意对照

Prima第一 rallentare减速 in presenza存在 posto位置su在。

上面 margine边缘 regolare la velicita 调整车速 in relazione alla visibilita能见度,percorrere 行驶 alle condizioni di carico del veicolo 车辆的载重情况 manovre操作,e’ opportuno 最好,fare particolare attenzione 十分小心, provenienti来源,senso opposto 对面,puo’ essere integrato 可以合并, indicante指示 toranti转弯处Lunghezza长度,frecce箭头,2.7 a 150 metri ci sono due curve pericolose una dopo l’altra ,150处有两个危险弯道,一个接一个C’e poco visibilita’能见度很差,2.8 passaggio a livello con barriere ,有路障平面铁路交叉口,barriere栅栏 semibarriere 单向路障,半栏栅,sotto在什么之下,c’e存在 sempre总是 distanziometrico距离指示牌,con 3 strisce 三条红条,con 2 strisce二条红条, un segnale acustico 鸣叫信号,una luce rossa fissa 红灯固定亮起,si accendono le luci rosse 红灯,闪烁起来的时候,il segnale acustico e’ in funzione 鸣叫信号工作起来,in funzione在工作中!luci rosse lampeggianti ,红灯闪烁,alternativamente ,交替的意思,un attraversamente ferroviario protetto有铁道横穿, munito具备,avvertire通知,avvertire della chiusura delle barriere 在阑珊关闭时可伴随鸣笛信号,pronto准备好,e’consentito il sorpasso entro la semicarreggiata ,per affiancarsi ai veicoli fermi in attesa ,在不超过车道分界线的时候允许超车,超车后尽量靠紧正在等待中的车辆,2.9无路障平面铁路交叉路口,passaggio a livello senza barriere ,在铁轨旁都会斜十字{croce di sant’andrea }le crosi di sant’andrea和危险的信号灯,le luci di pericolo, 减速并停车如果红灯也就是危险信号灯闪烁起来,鸣叫信号工作起来,richiede di usare la massima prudenza,要求十分谨慎的驾驶,必须跟随设置叉形符号,deve essere seguito dal segnale croce di sandrea ,与标有三条红色斜杠的测距仪标志共同使用e’ integrato con il pannello distanziometro a tre barre rosse , barre十字,collisioni相撞,arrestare停车, prima dell’attraversamento ferroviario 横穿铁轨前,assicurarsi确认,non ci siano treni in arrivo sia da destra che da sinistra 没有火车从左右边通过, non e’ consentito sostare o fermarsi in prossimita e in corrispondenza dei binari ,不允许在铁轨的附近和中间停车和靠车,2.10 croce di san t’andrea semplice单个斜十字,一直位于一个无路障的平面铁路交叉路口附近,表示只有一条铁轨,e’ sempre vicino a un passaggio a livello senza barriere per avvisare che c’e un binario solo ,位于铁轨旁,e’ messa vicino ai binari ,道路交通标志“叉形符号”表示只有一条铁轨,in dica che la sede ferroviaria ha un solo binario,设置在铁轨边上,e’ posto nelle immediate vicinanze del binario ,设置在无栏栅装置的铁道路口的标志之后,e’ posto sulla strada dopo il segnale di passaggio a livello senza barriere ,2.11 doppia croce di san t’andrea 双个斜十字,也是一样位于无故障的平面交叉路口附近,表示有两条或者更多的铁轨,e’ sempre vicino a un passaggio a livello senza barriere per avvisare che ci sono due o piu binari , 当有火车通过时必须停在停车线上,impone di fermarsi alla striscia di arresto se e’ in arrivo il treno ,提示一条由多条铁轨组成的铁道线,segnale che la linea ferroviaria ha piu di un binario ,设置在红色的测距仪之后,2.12 croce di san t’andrea semplice in verticale 单个纵向的斜十字,也是位于一条无路障的平道交口,标志只有一条铁轨,spazio空间,stretta窄,2.13 pannelli distanziometri 距离标牌,表示已接近一平面的交叉路口 fanno capire che si e’ vicini ad un passaggio a livello , capire察觉,注意事项设置在任何一种铁道路口前,分别设置在距离铁轨 150 ,100 ,50米的地方,2.14 attraversamento tranviario ,,位于有轨电车前的150米,减速并停车如果电车从右方或左方开来,rallentare e fermarsi se arriva il tram sia da destra che da sinistra ,注意,必须永远给有轨电车让先因为停车花费的时间会比汽车多5倍的时间, il tram si muove su rotaie e non puo cambiare la sua direzione per evitare ostacoli 有轨电车行驶在轨道上。

交通标志中英对照

交通标志中英对照

交通标志中英对照据360教育集团介绍:禁止标志:1.禁喇叭 No horn.2.禁闯红灯No joywalking.3.禁止通行No passing. No Through Traffic.4.禁止越线Keep in lane.5.禁止汽车Auto Not Permitted.6.不准回转No U Turn7.不准入内No Entry8.不准停车No Parking9.不准等候No Waiting10.不准左转 Keep Right11.不准右转 Keep Left12.不准超车 No Overhead13.不准掉头 No Turns14.禁止鸣笛 No tooting警示标志:1.慢(快)车道 Slow(Quick) Lane2.单行道One Way Only, Single Lane3.双车道Two-way Traffic4.高速公路 Freeway(FWY), highway5.公路Express way6.收费站Toll Station7.高架道路 Elevated road8.入口Entrance9.出口Exit10.由此而入Enter here11.绕路而行 Detour12.大路Avenue13.林荫大道 Boulevard(Blvd) 14.小路Path15.人行道Pavement16.宁静区Silent Zone17.徒步区Walking area18.拱桥Arch bridge19.停车处Parking Lot(Zone) 20.地下道Underpass警示标志:1.窄路Narrow road2.滑路Slippery road3.斜坡Steep hill4.弯路curve road5.此路不通Blocked, Road closed 6.修路Road Works Ahead7.改道Diversion; Detour8.险陡Dangerous Ahead9.危险弯路Dangerous Curves10.三岔路Road Junction11.十字路Cross Road12.回车道Loop road13.左(右)弯Left (Right) Curve14.弯曲路Winding road15.之字路Double bend road16.让车弯Passing Bay17.小心火车 RR Crossing18.前有工程 Men Working19.前有狭桥 Narrow Bridge Ahead20.塌方Landslide21.当心行人 Caution pedestrian crossing22.让 Yield23.行人穿越马路先按钮等候 To across street push button wait for WALK。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.警告标志|| Warning sign
2.禁令标志|| Prohibition sign
3.指示标志|| Mandatory sign
4.指路标志|| Guide sign
5.旅游标志|| Tourist sign
6.标线|| Marking
7.禁止超越线|| No-passing line
8.大型车|| Oversize vehicle
9.小型车|| Light-duty vehicle
10.自行车|| Bicycle
11.非机动车|| Non-motor vehicle
12.公共汽车|| Bus
13.机动车|| Motor vehicle
14.公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority
15.行车道|| Roadway, carriageway
16.超车道|| Overtaking lane
17.国道|| National road
18.省道|| Provincial road
19.县道|| County road
20.高速公路|| Expressway
21.起点|| Starting point
22.终点|| End point
23.一般道路|| Ordinary road
24.城市道路|| Urban road
25.**街道|| * * street
26.互通式立交|| * * interchange
27.高架桥|| Viaduct
28.隧道|| Tunnel
29.收费站|| Toll station
30.应急停车带|| Emergency stop area
31.休息处|| Rest area
32.服务区|| Service area
33.火车站|| Railway station
34.飞机场|| Airport
35.停车场|| Parking
36.长途汽车站|| Inter-city bus station
37.急救站|| First aid station
38.客轮码头|| Passenger quay
39.餐饮|| Restaurant
40.汽修|| Breakdown service
41.洗车|| Vehicle cleaning
42.加油站|| Filling station
43.电话|| Telephone
44.轮渡|| Ferry
45.爬坡车道|| Climbing lane
46.追尾危险|| Rear-end collision danger
47.保持车距|| Keep space
48.道路交通信息|| Traffic information
49.路面结冰|| Icy pavement
50.小心路滑|| Slippery road be careful
51.陡坡慢行|| Steep descent,slow-down
52.多雾路段|| Foggy section
53.软基路段|| Weak subgrade
54.大型车靠右|| Oversize vehicle to right
55.注意横风|| Alert to cross wind
56.事故多发点|| Blackspot
57.保护动物|| Protect animal
58.长下坡慢行|| Long descent, slow-down
59.道路封闭|| Road closed
60.车道封闭|| Lane closed
61.车辆慢行|| Slow down
62.道路施工|| Road construction, Road works
63.车辆绕行|| Vehicle by-pass
64.方向引导|| Direction guide
65.落石|| Falling rocks
66.双向交通|| Two-way traffic
67.其他危险|| Other dangers
68.道路或车道变窄|| Carriageway narrows
69.堤坝路|| Embankment road
70.限制高度|| Limited height
71.限制宽度|| Limited width
72.禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning)
73.渡船|| Ferry boat。

相关文档
最新文档