郑伯克段于鄢原文注释翻译知识点归纳及练习

合集下载

隐公元年(6)—《春秋公羊传》原文、注释及译文

隐公元年(6)—《春秋公羊传》原文、注释及译文

隐公元年(6)—《春秋公羊传》原文、注释及译文原文:夏五月,郑伯克段于鄢①。

克之者何?杀之也。

杀之,则曷为谓之克?大郑伯之恶也②。

曷为大郑伯之恶?母欲立之,己杀之;如勿与而已矣③。

段者何?郑伯之弟也。

何以不称弟?当国也④。

其地何?当国也。

齐人杀无知,何以不地⑤?在内也。

在内,虽当国,不地也。

不当国,虽在外,亦不地也。

注释:①郑伯:指郑庄公。

春秋时周天子下有公、侯、伯、子、男五等爵。

郑国是伯爵级的诸侯国,姬姓,在今河南新郑一带,所以称它的国君为郑伯。

段:指郑庄公的弟弟共叔段。

鄢(yan烟):地名,在今河南鄢陵。

②大:夸张。

恶:残暴。

③如:何休注:“如,即不如。

齐人语也。

”④当国:何休注:“欲当国为之君。

”即有篡位的企图。

⑤不地:不记载地点。

何休注:“明当国者在外乃地尔。

为其将交连邻国,复为内难,故录其地,明当急诛之。

不当国虽在外,祸轻,故不地也。

”译文:夏季五月,郑庄公在鄢地“克”了共叔段。

“克之”是什么意思?就是杀了他。

杀了他,那么为什么说是“克”呢?为了强调郑庄公的残暴。

为什么要强调郑庄公的残暴呢?他母亲想立为国君的人,他却把他杀了;不如不让那个人做国君就算完了。

共叔段是什么人?郑庄公的亲弟弟。

这里为什么不直接称共叔段为庄公的弟弟呢?因为共叔段有篡位的企图。

为什么记他被杀的地点?也因为共叔段有篡位的企图。

齐国人杀公孙无知,为什么就没有记载地点呢?因为这事发生在国内。

在国内被杀,虽然有篡位企图也不记载地点。

没有篡位企图,虽然在国外被杀,也不记载地点。

《郑伯克段于鄢》原文加注解

《郑伯克段于鄢》原文加注解

郑伯克段于鄢《左传》初,郑武公娶于申[1],曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制[2],公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉[3],他邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔[4]。

祭仲曰[5]:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也[6]。

君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害。

”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所。

无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己[7]。

公子吕曰[8]:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸,将自及[9]。

”大叔又收贰以为己邑,至于凛延[10]。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义不暱,厚将崩。

”大叔完聚[11],缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之[12]。

公闻其期[13],曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京,京叛大叔段,段入于鄢,[14],公伐诸鄢。

五月辛丑[15],大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟。

如二君,故曰克。

称郑伯,讥失教也。

谓之郑志[16]。

不言出奔,难之也。

遂置姜氏于城颖[17],而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颖考叔为颖谷封人[18],闻之,有献于公。

公赐之食,食舍肉[19]。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之[20]。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无[21]。

”颖考叔曰:“敢问何谓也。

”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉[22],隧而相见[23],其谁曰不然?”公从之。

公入而赋[24]:“大隧之中,其乐也融融。

”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩[25]。

”遂为母子如初。

君子曰:颖考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公。

诗曰:“孝子不匮,永锡尔类[26]。

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳及练习教学教材

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳及练习教学教材

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳及练习郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。

”遂为母子如初。

君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎。

”【注释】(1)选自《左传·隐公元年》。

郑伯,指郑庄公。

郑属伯爵,所以称郑伯。

郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。

郑伯克段于鄢原文注释翻译及赏析

郑伯克段于鄢原文注释翻译及赏析

郑伯克段于鄢原文注释翻译及赏析郑伯克段于鄢原文注释翻译及赏析郑伯克段于鄢原文注释翻译及赏析1原文:郑伯克段于鄢先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。

蔓,难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段。

段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。

请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩!”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎?”译文:初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

《郑伯克段于鄢》鉴赏及译文注释

《郑伯克段于鄢》鉴赏及译文注释

《郑伯克段于鄢》鉴赏及译文注释《郑伯克段于鄢》是由左丘明所创作的,这是一个流传甚广、十分典型的兄弟相争的故事。

今天小编在这给大家整理了一些关于《郑伯克段于鄢》的鉴赏,我们一起来看看吧!《郑伯克段于鄢》春秋战国|:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。

佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义,不暱,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。

”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳及练习

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳及练习

郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!” 命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。

”遂为母子如初。

君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

'其是之谓乎。

”【注释】(1)选自《左传·隐公元年》。

郑伯,指郑庄公。

郑属伯爵,所以称郑伯。

郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。

克,战胜。

段,郑庄公之弟。

《郑伯克段于鄢》原文翻译习题

《郑伯克段于鄢》原文翻译习题

《郑伯克段于鄢》原文|翻译|习题《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。

主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。

下面是小编为大家整理的郑伯克段于鄢原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《郑伯克段于鄢》原文先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。

佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义,不暱,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。

”遂为母子如初。

《郑伯克段于鄢》原文、译文及赏析

《郑伯克段于鄢》原文、译文及赏析

《郑伯克段于鄢》原文、译文及赏析《郑伯克段于鄢》是编年体史书《左传》的一个片段,却俨然一篇完整而优美的记事散文。

文章把发生在两千七百多年前的这一历史事件,具体可感地呈现在我们眼前,使我们仿佛真的进入了时间隧道,面对面地聆听历史老人绘声绘色地讲述这一事件的缘起、发生、发展和最后结局。

下面是小编给大家带来的《郑伯克段于鄢》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!郑伯克段于鄢先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。

佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义,不暱,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

先秦-榖梁传(谷梁传)《郑伯克段于鄢》原文、译文及注释

先秦-榖梁传(谷梁传)《郑伯克段于鄢》原文、译文及注释

先秦-榖梁传(谷梁传)《郑伯克段于鄢》原文、译文及注释原文:郑伯克段于鄢先秦-榖梁传(谷梁传)克者何?能也。

何能也?能杀也。

何以不言杀?见段之有徒众也。

段,郑伯弟也。

何以知其为弟也?杀世子、母弟,目君,以其目君,知其为弟也。

段,弟也,而弗谓弟;公子也,而弗谓公子。

贬之也。

段失子弟之道矣,贱段而甚郑伯也。

何甚乎郑伯?甚郑伯之处心积虑,成于杀也。

于鄢,远也,犹曰取之其母之怀中而杀之云尔,甚之也。

然则为郑伯者,宜奈何?缓追,逸贼,亲亲之道也。

翻译:克者何?克是什么意思?能也。

就是能够的意思。

何能也?有什么能够的呢?能杀也。

能够杀人。

何以不言杀?为什么不说是杀呢?见段之有徒众也。

因为要表示出追随共叔段的人很多。

段,郑伯弟也。

共叔段是郑伯的弟弟。

何以知其为弟也?怎么知道他是弟弟的呢?杀世子、母弟,目君,以其目君,知其为弟也。

因为假如国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,便用国君的爵号称呼他。

段,弟也,而弗谓弟;共叔段既然是国君的弟弟,却不称他为弟弟;公子也,而弗谓公子。

共叔段应当是公子,也不称他为公子。

贬之也。

这是对他的贬斥。

段失子弟之道矣,贱段而甚郑伯也。

因为共叔段已经丧失了一个公子和弟弟所应有的道德以为,所以《春秋》鄙视共叔段的程度超过了对郑伯的批评。

何甚乎郑伯?在什么地方超过了对郑伯的批评?甚郑伯之处心积虑,成于杀也。

因为经文并未对郑伯想尽一切方式,想要杀掉弟弟的意愿提出批评。

于鄢,远也,犹曰取之其母之怀中而杀之云尔,甚之也。

但经文说在鄢这个地方打败段的,表明共叔段已经跑到远离郑国都城的地方了,就好比说是从母亲的怀中夺过婴儿杀掉,这有事郑伯做的过分的地方。

然则为郑伯者,宜奈何?既然这样,那么对郑伯来说最好的方法是什么呢?缓追,逸贼,亲亲之道也。

就是不要急着追杀已经逃远了的乱臣,而应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德。

左丘明《郑伯克段于鄢》原文译文赏析

左丘明《郑伯克段于鄢》原文译文赏析

左丘明《郑伯克段于鄢》原文|译文|赏析《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文。

这篇文章主要讲述鲁隐公元年郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。

下面我们一起来看看吧!《郑伯克段于鄢》原文先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。

佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义,不暱,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。

”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳与练习

《郑伯克段于鄢》原文、注释、翻译、知识点归纳与练习

伯克段于鄢初,武公娶于申,曰武。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“氏欲之,焉辟害?”对曰:“氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称伯,讥失教也;谓之志。

不言出奔,难之也。

遂寘氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。

”遂为母子如初。

君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎。

”【注释】(1)选自《左传·隐公元年》。

伯,指庄公。

属伯爵,所以称伯。

,春秋时国名,姬姓,在现在省新县一带。

克,战胜。

段,庄公之弟。

鄢(yān),地名,在现在省鄢陵县境。

(2)〔初〕当初。

先秦-榖梁传《郑伯克段于鄢》原文、翻译及注释

先秦-榖梁传《郑伯克段于鄢》原文、翻译及注释

先秦-榖梁传《郑伯克段于鄢》原文、翻译及注释原文:郑伯克段于鄢先秦-榖梁传(谷梁传)克者何?能也。

何能也?能杀也。

何以不言杀?见段之有徒众也。

段,郑伯弟也。

何以知其为弟也?杀世子、母弟目君,以其目君知其为弟也。

段,弟也,而弗谓弟;公子也,而弗谓公子。

贬之也。

段失子弟之道矣,贱段而甚郑伯也。

何甚乎郑伯?甚郑伯之处心积虑成于杀也。

于鄢,远也,犹曰取之其母之怀之云尔,甚之也。

然则为郑伯者,宜奈何?缓追,逸贼,亲亲之道也。

翻译:克者何?克是什么意思?能也。

就是能够的意思。

何能也?有什么能够的呢?能杀也。

能够杀人。

何以不言杀?为什么不说是杀呢?见段之有徒众也。

因为要表示出追随共叔段的人很多。

段,郑伯弟也。

共叔段是郑伯的弟弟。

何以知其为弟也?怎么知道他是弟弟的呢?杀世子、母弟目君,以其目君知其为弟也。

因为假如国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,便用国君的爵号称呼他。

段,弟也,而弗谓弟;共叔段既然是国君的弟弟,却不称他为弟弟;公子也,而弗谓公子。

共叔段应当是公子,也不称他为公子。

贬之也。

这是对他的贬斥。

段失子弟之道矣,贱段而甚郑伯也。

因为共叔段已经丧失了一个公子和弟弟所应有的道德以为,所以《春秋》鄙视共叔段的程度超过了对郑伯的批评。

何甚乎郑伯?在什么地方超过了对郑伯的批评?甚郑伯之处心积虑成于杀也。

因为经文并未对郑伯想尽一切方式,想要杀掉弟弟的意愿提出批评。

于鄢,远也,犹曰取之其母之怀之云尔,甚之也。

但经文说在鄢这个地方打败段的,表明共叔段已经跑到远离郑国都城的地方了,就好比说是从母亲的怀中夺过婴儿杀掉,这有事郑伯做的过分的地方。

然则为郑伯者,宜奈何?既然这样,那么对郑伯来说最好的方法是什么呢?缓追,逸贼,亲亲之道也。

就是不要急着追杀已经逃远了的乱臣,而应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德。

郑伯克段于鄢原文及翻译注释

郑伯克段于鄢原文及翻译注释

郑伯克段于鄢原文及翻译注释《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文。

这篇文章主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。

郑伯克段于鄢原文初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。

蔓,难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段。

段入于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。

请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩!”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎?”郑伯克段于鄢翻译从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。

左丘明《郑伯克段于鄢》原文译文鉴赏

左丘明《郑伯克段于鄢》原文译文鉴赏

左丘明《郑伯克段于鄢》原文|译文|鉴赏《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。

主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。

下面一起欣赏这篇古文吧!《郑伯克段于鄢》原文初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。

佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义,不暱,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。

”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

【文言文】郑伯克段于鄢原文及翻译注释

【文言文】郑伯克段于鄢原文及翻译注释

【文言文】郑伯克段于鄢原文及翻译注释《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文。

这篇文章主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。

初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。

蔓,难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段。

段入于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。

请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩!”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎?”从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。

庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。

【文言文】郑伯克段于鄢翻译及注释

【文言文】郑伯克段于鄢翻译及注释

【文言文】郑伯克段于鄢翻译及注释《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文。

接下来分享郑伯克段于鄢翻译原文及注释。

初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。

蔓,难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔段。

段入于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。

请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩!”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎?”译文:从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。

庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。

武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。

郑伯克段于鄢原文、翻译及赏析

郑伯克段于鄢原文、翻译及赏析

郑伯克段于鄢原文、翻译及赏析郑伯克段于鄢左丘明〔先秦〕初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤(wù)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶(wù)之。

爱共(gōng)叔段,欲立之。

亟(qì)请于武公,公弗许。

从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。

庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。

武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。

初:当初,这是回述往事时的说法。

郑武公:名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。

娶于申:从申国娶妻。

申,春秋时国名,姜姓,河南省南阳市北。

曰武姜:叫武姜。

武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。

共叔段:郑庄公的弟弟,名段。

他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。

寤生:难产的一种,胎儿的脚先生出来。

寤,通“啎”,逆,倒着。

惊:使动用法,使姜氏惊。

遂恶之:因此厌恶他。

遂,连词,因而。

恶,厌恶。

爱:喜欢,喜爱。

亟请于武公:屡次向武公请求。

亟,屡次。

于,介词,向。

公弗许:武公不答应她。

弗,不。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉。

佗邑(yì)唯命。

”请京,使居之,谓之京城大(tài)叔。

祭(zhài)仲曰:“都城过百雉(zhì),国之害也。

先王之制:大都不过参(sān)国之一,中五之一,小九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋(zī)蔓(màn),蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

”到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。

庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。

”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。

经典文言文《郑伯克段于鄢》原文、注释、译文与读解

经典文言文《郑伯克段于鄢》原文、注释、译文与读解

经典文言文《郑伯克段于鄢》原文、注释、译文与读解《郑伯克段于鄢》原文初①,郑武公娶于申② ,日武姜③。

生庄公及共叔段④。

庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。

及庄公即位,为之请制⑧。

公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。

”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪⒃。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”对曰:“姜氏何厌之有⒅?不如早为之所⒆,无使滋蔓。

蔓,难图也⒇”。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙(21),子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己(22)。

公于吕曰(23):“国不堪贰,君将若之何(24)。

?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

” 公曰:“无庸(25),将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延(26)。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵(27)”,厚将崩。

”大叔完聚(28),缮甲兵,具卒乘(29),将袭郑。

夫人将启之(30)。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京(31)。

京叛大叔段。

段人于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑32),大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍(34),而誓之日:“不及黄泉,无相见也(35)。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人(36),闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉(37)。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝君之羲(38)。

请以遗之(39)。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无(40)!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若闕地及泉(41),遂而相见(42),其谁曰不然?”公从之。

公入而赋(43):“大隧之中,其乐也融融(44)!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄(45)!”遂为母子如初。

君子曰(46):“颖考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公(47)。

《诗》曰:'孝子不匮,永锡尔类(48)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜。

生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之。

亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。

先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。

”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。

公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

无生民心。

”公曰:“无庸,将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。

子封曰:“可矣,厚将得众。

”公曰:“不义不昵,厚将崩。

”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。

夫人将启之。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。

京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。

五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。

”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。

不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。

”既而悔之。

颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。

”遂为母子如初。

君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’其是之谓乎。

”【注释】(1)选自《左传·隐公元年》。

郑伯,指郑庄公。

郑属伯爵,所以称郑伯。

郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。

克,战胜。

段,郑庄公之弟。

鄢(yān),郑地名,在现在河南省鄢陵县境内。

(2)〔初〕当初。

《左传》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。

(3)〔郑武公〕名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。

(4)〔娶于申〕从申国娶妻。

申,春秋时国名,姜姓,在现在河南省南阳市北。

后为楚所灭。

(5)〔曰武姜〕叫武姜。

武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。

(6)〔共(gōng)叔段〕郑庄公的弟弟,名段。

他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。

失败后出奔共,因此又称“共叔段”。

共,春秋时国名,在现在河南省辉县。

叔,排行在末的兄弟。

(7)〔寤生〕难产的一种,胎儿的脚先生出来。

寤,通“牾”,逆,倒着。

(8)〔遂恶(wù)之〕因此厌恶他。

遂,连词,因而。

恶,厌恶。

(9)〔亟(qì)请于武公〕屡次向武公请求。

亟,屡次。

于,介词,向。

(10)〔公弗许〕武公不答应她。

弗,不。

(11)〔及庄公即位〕到了庄公做国君的时候。

及,介词,到。

即位,君主登上君位。

(12)〔制〕地名,即虎牢,在现在河南省荥(xíng)阳县西北。

(13)〔岩邑〕险要的城镇。

岩,险要。

邑,人所聚居的地方。

(14)〔虢(guó)叔死焉〕东虢国的国君死在那里。

虢,指东虢,古国名,为郑国所灭。

焉,相当于“于是”“于此”。

(15)〔佗邑唯命〕别的地方,听从您的吩咐。

佗,同“他”,指示代词,别的,另外的。

唯命,只听从您的命令。

(16)〔京〕地名,在现在河南省荥阳县东南。

(17)〔大〕同“太”。

(18)〔祭(zhài)仲〕郑国的大夫。

(19)〔都城〕都邑的城墙。

(20)〔雉(zhì)〕古代城墙长三丈、高一丈为“一雉”。

(21)〔国〕国家。

(22)〔制〕制度。

(23)〔大都不过参国之一〕大的城不能超过国都城的三分之一。

参,同“三”(因繁体作“叁”)。

国,国都。

(24)〔不度〕不合制度。

(25)〔非制〕不是(先王的)制度。

(26)〔不堪〕受不了。

(27)〔焉辟害〕怎能躲开这种祸害?焉,疑问代词,哪里,怎么。

辟,同“避”。

(28)〔何厌之有〕等于说“有何厌”,有什么可以满足的。

厌,同“餍”,满足。

(29)〔早为(wéi)之所〕早点给他安排个地方。

意思是早点给共叔段换个便于控制的地方。

为,动词,这里有“安排”的意思。

(30)〔滋蔓〕滋生,蔓延。

这里指势力发展壮大。

(31)〔图〕对付。

(32)〔毙〕跌倒,这里指失败。

(33)〔子〕您。

古时对男子的尊称。

(34)〔姑〕姑且、暂且。

(35)〔既而〕不久。

(36)〔鄙〕边疆,边远的地方。

(37)〔贰于己〕贰属于自己。

使西鄙、北鄙一方面属于庄公,一方面属于自己,即同时向双方纳贡赋。

贰,两属,属二主。

(38)〔公子吕〕字子封,郑国的大夫。

(39)〔若之何〕怎么办?若,如。

之,指“大叔命西鄙北鄙贰于己”这件事。

(40)〔欲与(yǔ)大叔〕打算把郑国送给太叔。

与,给予。

(41)〔臣请事之〕我请求去服侍他。

事,动词,事奉。

(42)〔若〕如果。

(43)〔则请除之〕就请除掉他。

则,就。

(44)〔无生民心〕不要使民众(因为有两个政权并存而)生二心。

无,同“毋”,不要。

(45)〔无庸〕不用(管他)。

庸,用。

(46)〔将自及〕将要自己走到毁灭的地步。

及,至。

(47)〔收贰以为己邑〕收取两属的西鄙北鄙(完全)作为自己的领地。

贰,指原来贰属的西鄙北鄙。

(48)〔至于廪延〕扩张到了廪延。

廪延,地名,在现在河南省延津县北。

(49)〔厚将得众〕土地扩大了,将要得到百姓的拥护。

厚,指所占的土地扩大。

众,指百姓。

(50)〔不义不昵(nì)〕对君不义,对兄不亲。

,同“昵”,亲近。

(51)〔崩〕山塌,这里指垮台、崩溃。

(52)〔完聚〕修治(城郭),聚集(百姓)。

完,修葺(qì)。

(53)〔缮甲兵〕修整作战用的甲衣和兵器。

缮,修理。

甲,铠甲。

兵,兵器。

(54)〔具卒乘(shèng)〕准备步兵和兵车。

具,准备。

卒,步兵。

乘,四匹马拉的战车。

(55)〔夫人将启之〕武姜将要为共叔段作内应。

夫人,指武姜。

启之,给段开城门,即作内应。

启,开门。

(56)〔期〕指段袭郑的日期。

(57)〔帅车二百乘〕率领二百辆战车。

帅,率领。

古代每辆战车配备甲士三人,步卒七十二人。

二百乘,共甲士六百人,步卒一万四千四百人。

(58)〔入于鄢〕进入鄢地,意思是逃到鄢地。

(59)〔诸〕“之于”的合音字,其中“之”为代词,代共叔段。

(60)〔五月辛丑〕古时用天干地支记日,鲁隐公元年五月辛丑是五月二十三日。

(61)〔出奔共〕出逃到共国(避难)。

奔,逃亡。

(62)〔(zhì)姜氏于城颍(yǐng)〕把姜氏安置在城颍。

,同“置”,安置,这里有“放逐”的意思。

城颍,地名,在现在河南省临颍县西北。

(63)〔誓之〕向她发誓。

之,代武姜。

(64)〔黄泉〕地下的泉水,这里指墓穴。

(65)〔颍考叔〕郑国大夫。

(66)〔为颍谷封人〕担任颍谷管理疆界的官吏。

为,担任。

颍谷,郑国边邑。

封人,管理边界的小吏。

封,疆界。

(67)〔有献于公〕有什么东西要献给庄公。

(68)〔赐之食〕赏给他吃的东西。

之,代词,代颍考叔。

(69)〔食舍肉〕吃的时候把肉放在一旁。

舍,放。

(70)〔小人〕谦称自己。

(71)〔皆尝小人之食〕我的食物她都吃过。

尝,品尝,这里是“吃”的意思。

(72)〔羹(gēng)〕有汁的肉。

(73)〔遗(wèi)〕赠,送给。

(74)〔繄(yī)〕语气助词,用在句首。

(75)〔敢〕表谦敬的词。

(76)〔何谓〕等于“谓何”,说的是什么意思?(77)〔语之故〕把原因告诉他。

语,告诉。

之,代词,代颍考叔。

(78)〔告之悔〕告诉他自己已经后悔了。

(79)〔君何患焉〕您忧虑什么呢?患,担心、忧虑。

(80)〔阙〕同“掘”。

(81)〔隧而相见〕挖个地道,在那里见面。

隧,隧道,这里用作动词,指挖隧道。

(82)〔其谁曰不然〕那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢?其,语气助词,加强反问的语气。

然,代词,代庄公对姜氏发的誓言。

(83)〔入而赋〕走进隧道,唱着诗。

赋,歌吟,唱着。

(84)〔融融〕同下文的“泄(yì)泄”都是形容和乐自得的心情。

(85)〔遂为母子如初〕于是姜氏和庄公作为母亲和儿子跟从前一样。

也就是恢复了母子关系。

【译文】当初,郑武公从申国娶来妻子,名叫武姜。

(武姜)生下庄公及共叔段。

庄公是倒着出生的,使姜氏受了惊骇,所以取名寤生,于是厌恶他。

(姜氏)爱共叔段,想立他为太子,多次向武公请求,武公没有答应。

等到庄公即位,(姜氏)替共叔段请求(封邑,要求)制邑。

庄公说:“制邑是个险要的城邑,虢叔死在那里,(那里不好,)其他城邑,惟命是从。

”(姜氏)请求京城,(庄公同意了,)让共叔段住在那里,并称他为“京城太叔”。

大夫祭仲(对庄公)说:“都邑的城墙超过了一百雉,就是国家的祸害。

先王的制度,大的都邑的城墙,不能超过国都城墙的三分之一;中等都邑的城墙,不能超过国都城墙的五分之一;小的都邑的城墙,不能超过国都城墙的九分之一。

现在京城的城墙(超过了一百雉),不合(先王)法度,违反(先王)法度,您将忍受不了。

”庄公说:“姜氏想这样做,怎能避开这种祸害呢?”祭仲说:“姜氏有什么满足!不如早点为共叔段安排个地方,不要让他的势力蔓延。

蔓延了,就难对付了。

蔓生的杂草尚且难以除掉,何况是您宠爱的弟弟呢!”庄公说:“(他)多行不义之事,一定会跌跤的,您姑且等着吧。

”不久,太叔命令西鄙、北鄙两个边城属于自己管辖。

大夫公子吕(对庄公)说:“一国不容二主,您打算怎么办呢?想(把郑国)给与太叔,就允许我去侍奉他;如果不给,就请除掉他,不要让民众产生二心。

”庄公说:“不用(管他),(他)将自取灭亡。

”太叔又收取两个边城为自己的城邑,(他的势力范围)到达了廪延。

公子吕说:“可以动手了。

(他的)领地扩大了,将会得到更多的民众。

”庄公说:“多行不义之事,(民众)不会亲近他。

领地扩大(他控制不了),将会垮台。

”太叔修葺城池,聚集民众,修理甲衣和兵器,准备步卒和战车,将要偷袭郑国(国都)。

姜氏准备到时打开城门。

庄公打听到了偷袭的日期,说:“可以动手了。

”于是命令公子吕率领二百战车讨伐京城。

京城的民众背叛了太叔段。

太叔段逃入鄢城。

庄公亲自到鄢城讨伐,隐公元年五月辛丑日,太叔段出逃到了共国。

(庄公)于是把姜氏安置到城颍,并且向她发誓说:“不到黄泉地下,再不相见!”不久,(庄公)又感到后悔。

颍考叔是边城颍谷的封人,听说庄公有悔意,便(借机)献东西给庄公。

庄公赐给他食物,他吃时留下肉不吃。

庄公问他(为什么不吃肉)。

他说:“小人有母亲(在堂),全部品尝了小人供奉的食物,但未曾品尝过您赐给的肉。

请允许我把这肉送给我母亲(尝尝)。

”庄公说:“你有母亲可送肉,惟独我没有(母亲可送)!”颍考叔说:“冒昧地问一句,您说的是什么意思?”庄公(把对母亲发的誓言)告诉了他,并告诉后悔的心情。

相关文档
最新文档