英语复习资料+中文翻译
英语5考试-英语复习资料(翻译)
Unit51、医生们正忙于倡导公共卫生运动。
The doctors are busy in promotion of a public health campaign.2、这个小镇有五千居民。
There are 5000 inhabitants in this small town.3、他对这个国家的历史事件和人物十分了解。
He knows very well the historical events and personalities of this country.4、她显得像孩子似的喜怒无常。
She shows a childish lack of control over her temper.5、我们将举行一个晚会来庆祝父母的银婚。
We are planning to have a party to celebrate our parents’ silver wedding.6、公司想把新厂设在河边。
The company wishes to locate the new factory beside the river.7、月球的运动制约海平面的升降。
The rise and the fall of the sea is governed by the movement of the moon.8、孔子在许多国家被尊为神灵。
Confucius is considered divine in many countries.9、他告诉我问题已经圆满地解决了。
He informed me that the affair had already been satisfactorily settled.10、保卫国家是每个公民的神圣职责。
The protection of the country is the sacred duty of every citizen.1.she had a pupil who finished his work before all the others and needed a challenge.她有一个学生老是在所有其他学生之前就完成了学业,需要给他点挑战。
科技英语翻译复习重点(1)
科技英语翻译复习重点(英译汉篇)一、词语意思翻译1.A fastener is a hardware device that mechanically joins or affixes two or more objects together.(直译法)紧固件是指将两个或多个物体通过机械方法固定在一起的硬件装置。
2.Machinery design is either to formulate an engineering plan for the satisfaction ofa specified need or to solve an engineering problem.(直译法)机械设计的目的是为满足特定需求而绘制工程图纸或解决工程问题。
3.In the1970s,integrated circuit technology and the subsequent creation of microprocessors futher decreased size and cost and further increased speed and reliability of computers.(增词法)20世纪70年代,集成电路技术的发展和后续的微处理器的发明进一步缩小了计算机的尺寸,降低了价格,同时加快了运行速度,提高了可靠性。
4.A power reactor has no need of oil,for the heat generated in the uranium pile is the result of nuclear fission,not of combustion.(增词法)原子动力反应堆不需要油,因为铀堆中所产生的热是核裂变的结果,而不是燃烧的结果。
5.The elementary mechanical components of a machine are termed machine elements.These elements consist of three basic types:structural components, mechanisms,and control components.(省略法)机器的基本机械构件称为机械零件,包括三种基本类型,即:结构构件、机械构件和控制构件。
英语翻译学习资料(含中英文解释)
例1.Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be, rather, they are themselves and as such do not use theirenergy putting on a performance, maintaining pretence andmanipulating(操纵)others . They are aware that there is a differencebetween being loved and acting loving, between being stupid andacting stupid, between being knowledgeable and actingknowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.1.dedicate to 把时间,精力用于2.pretence 虚伪,虚假6 .1 斤斤于字比句次,措辞生硬例2.Solitude is an excellent laboratory in which to observe the extent to which manners and habits are conditioned by others. My table manners are atrocious( 丑恶 )—in this respect I've slipped back hundreds of years in fact, I have no manners whatsoever(完全,全然). If I feel like it, I eat with my fingers, or out of a can, or standing up —in other words, whichever is easiest.孤独是很好的实验室,正好适合观察一个人的举止和习惯在多大程度上受人制约。
自学考试《基础英语》英汉互译集锦(高频率)1
自学考试《基础英语》英汉互译集锦(高频率)1两份报纸two copies of newspaper一块肥皂a bar of soap一件家具a piece of furniture一把剪刀a pair of scissors丢弃throw away陷入困境get into trouble工业产品industrial goods农产品agriculture goods一辈子一次性的收获a one-in-a-lifetime acquisition没有出路的工作a dead-end job付一大笔钱pay good money过时be out of fashion流行be in the fashion批量生产mass-production降低成本lower the cost在起作用be at work物美价廉的产品better quality products at good values所得税income tax投放市场put on the market小批量in limited quantities大量地in large quantities要求ask for下降go down从商go into business努力做某事strive to do sth.医疗设备medical device劣质产品inferior products一条面包a loaf of bread温和宽容的easy- going人造丝artificial silk假牙artificial teeth对…有害be harmful to警惕be on guard认为某事当然take sth for granted由…组成be composed of一个中年妇女a middle-aged women一些性格开朗的女孩an open-minded girl一个意志薄弱虚弱的人 a weak-minded man一个意志坚强的人 a strong-minded soldier遭受suffer from由于压力as a result of stress警告信号warning signals交通阻塞traffic jam指出point out逃离run away from自杀commit suicide从事摄影take up photography高度工业化国家a highly industrialized country 工业生产industrial production制成品manufactured goods领先take over the lead失去领先地位lose one‘s lead赤字in the red就…而言as far as … is concerned易手change hands。
《英语翻译基础》句子翻译复习整理
最新电大《英语翻译基础》翻译句子复习整理英译汉A big reward will make the brave come forward重赏之下,必有勇夫。
A bird in the hand is worth two in the bush,一鸟在手胜过双鸟在林。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards你如果事先略作盘算,后来也不至于有那么多的麻烦了。
A mastery of Chinese and English is essential for E-C or C-E translation做英汉/汉英翻译必须掌握好汉语与英语。
A new kind of aircraft—small,cheap,pilotless—is attracting increasing attention。
一种新型的飞机正越来越引起人们的注意——这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。
A red sun rose slowly from the calm lake。
一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。
A stream was winding its way through the valley into the river。
一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇合到江里去了。
A tiny staggerer came suddenly rocking into the yard.一个刚刚学步的小宝宝突然摇摇晃晃地走进院子After all preparations were made ,the planes were flown across he U.S to San Francisco.一切准备工作就绪以后,飞机就飞越美国去旧金山。
All roads lead to Rome条条大路通罗马。
All the articles are untouchable in the museum.博物馆内一切展品禁止触摸。
初中英语九年级专题复习(汉译英)
初中英语九年级专题复习翻译题:中译英(99题)1.这个星期天下午我与Mike去购物了。
__________________________________2.他的梦想将会实现。
__________________________________3.在我们学校,学生不允许使用手机(mobile phone)。
__________________________________4.这位老人习惯于早上7点起床。
__________________________________5.你读得越多,你就会学得越多。
__________________________________Good manners mean good actions in social communication. 64.A person who has good manners is welcome because he always thinks of others. A person with good manners won’t say anything that will hurt others. A person with good manners won’t influence people when they are talking.Then how can we learn to have good manners? 65.In fact, that is not difficult at all. Good manners just mean respect (尊重) for other people.6._____________7.____________8.所有的教室昨天都打扫了一遍。
9.陆地上什么动物最重?10.妈妈让他把手洗干净再吃午饭。
11.看, 她买了条多么漂亮的裙子呀!12.你能告诉我一支足球队有几个队员吗?13.我们吃晚饭的时候, 一只鸟儿从窗户飞了进来。
英语第一学期期末复习资料翻译
1. 昨晚在晚会上你玩得开心吗?〔have a great time〕Did you have a great time at the party last night?2. 这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。
〔take a course〕This term she has taken courses in English, computers/computing, and riving. 3. 朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。
〔have a debt〕He has a debt to his friends who have helped him a lot.4. 我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。
〔let down〕I have learnt one thing: never let your friends down.1. True, there will be many people ready to help you, but you will often have to take the first step in whatever you choose to do.确实,会有很多人帮助你,但是无论你决定做什么,你常常得自己走出第一步。
2. As a teacher, I always tell my students to work hard and keep up from day one.作为老师,我总是告诫我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上。
3. For a rich full life of college, you should make the most of the opportunities at hand. 为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的时机。
4. So, as you begin your college career, make up your mind to learn as much as possible. 因此,在开始你的大学生涯时,请下定决心好好学习。
英汉对照全译大全
英汉对照全译大全全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:英汉对照全译是指将英语原文逐字逐句地翻译成中文,以保留原文的语言风格和表达方式,同时也让读者更容易理解原文的含义。
英汉对照全译不仅可以帮助中文读者学习英语,还可以让熟练掌握英语的读者更加深入地理解原文的含义和细节。
下面将为大家制作一份关于【英汉对照全译大全】的文章,通过英汉对照的方式,为大家提供更多学习和阅读的机会。
1. Hello, how are you? 你好,你好吗?2. I’m fine, thank you. 我很好,谢谢你。
3. What’s your name? 你叫什么名字?4. My name is Lisa. 我的名字是丽莎。
6. I am from China. 我来自中国。
8. Yes, I like reading very much. 是的,我非常喜欢读书。
10. My favorite book is "Pride and Prejudice" by Jane Austen. 我最喜欢的书是简·奥斯汀的《傲慢与偏见》。
12. I am twenty years old. 我二十岁了。
13. What do you do for a living? 你是做什么工作的?14. I am a teacher. 我是一名教师。
16. I enjoy listening to music and watching movies. 我喜欢听音乐和看电影。
17. Have you ever traveled abroad? 你有没有去过国外旅行?21. Do you have any siblings? 你有兄弟姐妹吗?22. Yes, I have one brother and one sister. 是的,我有一个哥哥和一个妹妹。
23. Are you married? 你结婚了吗?26. I plan to further my education and travel around the world. 我计划继续教育并环游世界。
高考词汇3500汉译英(只含汉语)
一(个、件…)放弃, 遗弃能力; 才能能够; 有能力的反常的, 不正常的, 变态的, 不规则的在船[飞机、车] 上, 上船[飞机、车]取消, 废除(制度等)失败, 夭折, 中止, 早产大约; 到处; 四处关于; 在各处; 四处在…上面上面的在…之上到(在)国外突然的, 意想不到的不在, 缺席缺席, 不在绝对的; 完全的, 纯粹的, 净的吸收, 吸引摘要, 概要, 抽象抽象的, 深奥的, 理论的荒谬的, 可笑的丰富的, 充裕的滥用, 虐待, 辱骂学院的, 理论的学院, 研究院, 学会加速, 促进口音, 音调接受通路, 访问接近易接近的, 可到达的事故住处, 膳宿陪伴, 伴奏完成, 达到, 实现账目; 描述会计师积聚, 堆积精确性, 正确度正确的, 精确的控告, 谴责, 非难通常的, 习惯的痛, 疼痛达到, 取得成就, 功绩[化]酸,承认, 答, 报偿相识, 熟人获得, 学到获得, 获得物英亩横过, 穿过行动,法令表演, 扮演(角色); 行动, 做事行动积极的, 主动的活动男演员女演员实际的; 现实的敏锐的, 急性的公元(缩) 广告使适应, 改编适应, 改编, 改写本添加, 增加成瘾的增加; 加法地址写地址;演说;称呼适当的, 足够的调整, 调节, 校准, 使适合调整, 调节, 调节器管理, 经营, 行政部门令人倾佩的, 值的赞美的, 绝妙的, 极好的钦佩; 羡慕准入, 接纳承认, 准许(入场, 入学)青春期青春期的, 青春的采用, 收养崇拜, 爱慕, (口语)喜爱成年人推进, 促进; 前进优点; 好处冒险; 奇遇为…做广告广告忠告, 劝告, 建议忠告, 劝告, 建议提倡, 鼓吹事, 事情影响,感动友爱, 爱情, 影响负担得起(…的费用); 抽得出(时间); 提供害怕的; 担心非洲非洲的, 非洲人的非洲人在后; 后来在…之后; 在后面在…以后下午, 午后后来再一次; 再, 又对着, 反对年龄; 时代代理处, 行销处, 代理, 中介议程代理人, 经纪人; 代理商, 经理人好斗的, 敢作敢为的, 有闯劲的, 侵略性的以前同意; 应允同意, 一致; 协定, 协议农业的农业, 农学在前, 向前援助; 救护; 辅助器具艾滋病目的; 目标计划, 打算; 瞄准; 针对空气; 大气飞机(单复数同)航空公司; 航空系统航空(美)飞机航空站, 飞机场空域, 领空警报集邮本, 照相簿酒精, 酒含酒精的代数学相同的, 相似的以同样的方式, 类似于活着的, 活跃的全部地全(部); 所有的; 总; 整全部; 全体人员患过敏症的小路, 巷分派, 分配允许, 准许宽容, 允许, 津贴, 补助几乎, 差不多单独的, 孤独的向前; 和…一起; 一同沿着; 顺着在的侧面; 傍; 沿靠; 与并排大声地字母表已经也选择性的, 二中择一的虽然, 尽管(尤指海拔)高度总共铝总是; 一直; 永远的人称形式之一午前, 上午业余的使惊奇;使吃惊令人惊异的美国; 美洲美洲的;美洲人的; 美国的;美国人的美国人; 美洲人大使; 使节(女大使; 大使夫人)暧昧的, 不明确的野心, 雄心救护车在…中间; …之一数量(与连用)等于;总计充足的, 丰富的(使人)快乐, 逗乐娱乐分析, 分解分析, 分解祖宗; 祖先抛锚, 锚古代的, 古老的和; 又; 而轶事, 奇闻怒火, 愤怒角, 角落生气的, 愤怒的动物踝周年纪念宣布, 宣告(使)烦恼; 伤害; 骚扰一年一次的, 每年的再一; 另一; 别的; 不同的另一个回答, 答复; 回信; 答案回答, 答复; 回信蚂蚁南极的古董忧虑, 渴望忧虑的;焦虑的,不安的; 渴望的(无论)哪一个; 任何的;(用于疑问句、否定句)一些; 什么任何人, 无论谁无论如何, 总之任何人, 无论谁什么事(物); 任何事(物)无论如何, 总之任何地方分离, 分别地, 分离着分开的(美)一套房间道歉, 罪道歉; 歉意显然的, 外观上的请求, 呼吁;(常与连用)吸引;引起兴趣出现出现, 露面; 容貌附录, 附属品食欲, 欲望, 爱好拍手喝彩, 称赞, 赞同苹果申请者申请申请; 应用;适用任命, 委任约会欣赏; 感激感, 欣赏接近, 逼近方法, 步骤, 途径适当的赞成, 承认, 批准批准, 通过;(常与连用)赞成,赞同近似地, 大约围裙,任意的, 专断的拱门; 拱形建筑师建筑, 建筑学北极的; 北极(的变形) 是面积; 区域; 围, 领域争辩, 争论争论, 辩论起来, 升起; 出现;发生算术手臂,胳膊, 武器以…装备, 武装起来扶手椅军队在周围; 在附近在…周围; 大约安排, 布置安排, 布置逮捕, 拘留到来, 到达到达; 达到箭; 箭头艺术, 美术文章; 东西, 物品; 冠词人造的, 假的艺术家像…一样; 如同; 因为作为, 当做灰; 灰末惭愧; 害臊亚洲亚洲的, 亚洲人的亚洲人在旁边问, 询问; 要求; 邀请睡着的, 熟睡(问题等的)方面;样子, 外表, 面貌估定, 评定估定, 评定援助, 帮助援助, 帮助助手, 助理(使) 发生联系, (使) 联合协会, 联合, 结交, 联想假定, 设想假定, 设想使惊讶宇航员天文学家天文学在, 于, 向, 对准, 在方面运动员运动的, 体育的大西洋的大气; 气氛原子附上, 贴上攻击, 袭击达到, 获得试图, 尝试出席, 参加, 照顾, 护理, 注意注意, 关心态度, 看法吸引, 引起吸引, 吸引力, 吸引人的事物迷人的, 有吸引力的观众, 听众伯母; 舅母; 婶; 姑; 姨可信的, 真正的作者, 作家权威, 威信, 权威人士自动的, 无意识的, 机械的自治的秋天, 秋季可用到的, 有空的, 接受探访的大道平均的; 普通的平均数避免, 躲开, 逃避唤醒;醒着的奖品, 奖励知道的, 明白的, 意识到的离开; 远离引起敬畏的, 可怕的;【俚语】卓越的; 杰出的可怕的, 威严的, <口>极度的, 糟糕的难使用的, 笨拙的婴儿学士学位, 单身汉,回(原处); 向后后面的后部; 背背景向后咸猪肉; 熏猪肉细菌坏的; 有害的, 不利的; 严重的羽毛球书包; 提包; 袋子面包店平衡阳台; 楼座球; 舞会芭蕾舞气球竹禁令禁止; 取缔香蕉乐队, 带子绷带岸, 堤; 银行条; 棒; 酒吧烤肉野餐理发师理发店赤裸的, 无遮蔽的, 空的廉价货讨价还价狗叫狗叫声障碍物, 栅栏, 屏障根据地, 基地; (与, 连用)根据;基于棒球地下室基本的水盆, 脸盆基础, 基本篮子篮球球棒; 蝙蝠洗澡; 浴室洗澡; 游泳浴衣浴室, 盥洗室澡盆电池战斗; 战役湾; 海湾公元前是; 成为海滨, 海滩豆, 豆科植物豆腐承受, 负担, 承担; 忍受(下巴上的)胡须野兽; 牲畜敲打; 跳动; 打赢(音乐)节拍美的,美观的美丽, 美人因为变得; 成为床被褥, (家畜)草垫, (建筑)基床寝室, 卧室蜜蜂牛肉啤酒在…以前; 在…前面以前在…之前请求, 乞求开始, 着手为, 利益, 方面守规矩, 行为行为, 举止在…后面在后面; 向后物; 生物; 人信条, 信念相信, 认为钟, 铃肚子属于在…下面(皮)带长凳;弯曲;使弯曲在…下方(面)有益的利益, 好处有益于, 有助于受益弯的爱好,才能在…旁边; 靠近除…以外(还有)此外出卖, 背叛, 泄露(秘密)在(两者)之间; 在…中间(表示位置) 在…的那边; 为…所不能及;晚于;超出自行车出价, 投标大的自行车账单; 法案, 议案;(美)钞票, 纸币一种赌博游戏, 烈酒瞧!十亿生物化学传记生物(学)鸟出生; 诞生生日出生地; 故乡饼干主教一点, 一些, 少量的咬; 叮有苦味的; 痛苦的, 难过的; 严酷的黑色黑色的黑板责备; 责怪空格, 空白(处); 空的; 茫然无表情的毛毯, 毯子出血, 流血保佑, 降福瞎的大块; 街区; 路障阻塞; 阻挡血, 血液宽罩衫;(妇女、儿童穿的)短上衣吹; 刮风; 吹气蓝色蓝色的; 悲伤的; 沮丧的木板; 布告牌; 委员会上(船、火车、飞机)小船, 小舟身体沸腾; 烧开; 煮…炸弹轰炸结合(物), 粘结(剂), 结合骨头奖金, 红利书; 本子预定(房间、车票等)繁荣兴隆长统靴货摊;摊位边缘; 边境, 国界无聊的乏味的, 无聊的生来的, 天生的; 命中注定的(向别人)借用; 借领班; 老板植物学的植物; 植物学两; 双两者; 双方烦扰, 打扰, 费心瓶子底部; 底(使)反跳, 弹起被束缚的; 有义务的;决心的;必定, 一定边界, 分界线弓;鞠躬弯腰行礼碗保龄球盒子, 箱子拳击(运动)男孩联合抵制脑(子)闸刹车树枝; 分枝商标, 牌子, 烙印勇敢的勇气面包间隙打破(断, 碎); 损坏, 撕开早餐突破胸部, 乳房气息; 呼吸呼吸无声息的, 气喘吁吁的, 停止呼吸的酿酒厂砖; 砖块新娘新郎桥简洁的明亮的; 聪明的灿烂的, 闪耀的, 有才气的拿来, 带来, 取来宽的, 宽大的广播;播送弄坏了的扫帚兄; 弟褐色, 棕色褐色的, 棕色的早午饭刷; 擦刷子佛教预算餐具柜, 小卖部建筑; 造建筑物; 房屋; 大楼馒头; 小甜面包串, 束(带走廊的)平房担子, 负担官僚政治的夜贼燃烧, 使烧焦; 使晒黑烧伤; 晒伤突然发生; 突然发作埋; 葬公共汽车灌木丛, 矮树丛商业;生意; 事情, 职责;商人(男); 男企业家商人(女); 女企业家忙碌的但是, 可是除了, 除…外屠夫屠宰; 残杀黄油, 奶油蝴蝶纽扣; 按钮扣紧买靠近, 在…旁; 不迟于; 被; 用; 由; 乘(车)再见(美)出租车卷心菜, 洋白菜咖啡馆自助餐厅笼; 鸟笼计算, 考虑, 计划, 打算<美>以为, 认为蛋糕, 糕点; 饼喊, 叫; , 通话称呼; 呼唤; 喊, 叫镇静的; 沉着的镇静; 沉着照相机; 摄像机(夏令)营野营; 宿营战役,可能; 能够; 可以;' 不能罐头; 罐子运河; 水道取消癌候选人, 投考者蜡烛糖果餐厅; 食堂帽子; 盖;首都, 省会; 资本胶囊, 瓶帽, 太空舱(海军)上校; 船长, 舰长; 队长标题, 说明, 字幕汽车, 小卧车碳卡片; 名片; 纸牌照料, 保护; 小心介意…, 在乎; 关心小心的, 仔细的, 谨慎的粗心的, 漫不经心的木匠地毯四轮马车;(火车)客车厢搬运者; 媒介胡萝卜拿, 搬, 带, 提, 抬, 背, 抱, 运等动画片, 卡通; 漫画刻; 雕刻情况; 病例; 案件;箱; 盒现金, 现钞兑现盒子, 盒式磁带扔, 抛城堡偶然的;不意的; 随便的;不拘礼节的猫目录大灾难, 大祸接住; 捉住; 赶上; 染上(疾病)种类, 类别满足(需要), 投合大教堂(天主教)天主教的牛(总称), 家畜原因, 起因促使, 引起, 使发生小心, 谨慎, 警告谨慎的, 小心的洞, 穴; 地窖激光唱盘天花板, 顶棚庆祝庆祝; 庆祝会细胞美分摄氏度公分, 厘米中心的, 中央的; 主要的中心, 中央世纪, 百年某个,某些; 确定的, 无疑的; 一定会证明, 证明书链; 链条椅子主席, 会长女主席, 女会长粉笔挑战具有挑战性的冠军, 优胜者机会, 可能性零钱; 找头, 变化改变, 变化; 更换; 兑换易变的, 变化无常的频道; 通道; 水渠吟诵混乱(汉)字, 性质; 品格特有的, 表示特性的, 典型的要求收费; 索价; 将(电池)充电费用; 价钱章图表; 航海图聊天, 闲谈便宜的骗子;不诚实的人骗取, 哄骗; 作弊支票校对, 核对; 检查; 批改面颊, 脸蛋欢呼; 喝彩兴高采烈的, 快活的干杯;(英口语), 再见奶酪厨师化学的化学品药剂师; 化学家化学支票棋胸部;箱子咀嚼鸡; 鸡肉主要的; 首要的领导, 头孩子, 儿童幼年时代, 童年巧克力选择; 抉择窒息选择筷子合唱, 合唱队, 齐声基督教徒和天主教徒的总称圣诞节(月5日)教堂; 教会雪茄烟纸烟, 香烟电影院; 电影艺术圆圈,将…圈起来电路, 一圈, 周游, 巡回(使)流通, (使)循环环境, 境况马戏团公民; 居民市, 城市, 都市国的; 平民的; 民用的平民, 公务员, 文官文明, 文化, 文明社会拍手; 鼓掌澄清, 阐明(学校里的)班; 年级; 课第一流的分类, 分等同班同学教室爪, 脚爪粘土, 泥土弄干净, 擦干净清洁的, 干净的清洁工; 清洁器; 清洁剂清晰的; 明亮的; 清楚的扫除, 清除, 晴书记员; 办事员; 职员聪明的, 伶俐的点击(计算机用语)气候爬, 攀登诊所钟克隆亲密的; 近, 靠近近, 靠近关, 关闭布;擦布衣服; 各种衣物(总称) 衣服云; 云状物; 阴影多云的, 阴天的俱乐部;笨拙的教练; 马车煤; 煤块海岸; 海滨外套;可可粉咖啡硬币一致, 巧合可口可乐冷的, 寒的寒冷; 感冒衣领; 硬领同事收集, 搜集收藏品, 收集物学院; 专科学校碰撞, 冲突颜色给…着色, 涂色梳子梳使联合; 使结合来, 来到喜剧安慰; 慰问舒服的; 安逸的; 舒服自在的命令;掌握命令, 指挥评论商业的, 贸易的犯(错误), 干(坏事), 把交托给, 提交, 答应负责委托事项, 许诺, 承担义务委员会普通的, 一般的; 共有的交际; 传达(感情, 信息等)交际; 交往; 通讯共产主义共产主义者共产党的; 共产主义的同伴; 同事公司比较, 对照罗盘, 指南针,圆规偿还, 补偿, 付报酬比赛, 竞赛能力比赛, 竞赛全部的, 完全的;完成的完成, 结束复杂的, 合成的, 综合的联合体成分作文; 作曲理解, 包含妥协, 折衷必需做的, 必修的, 被强制的, 义务的计算机集中, 浓缩观念, 概念涉及, 关系到关心, 关注, 所关心的事音乐会; 演奏会结束, 终止, 决定, 作出结论结论; 结束具体的; 实在的; 有形的条件, 状况具体的, 有形的引导, 带领领导者; 指挥; 售票员会议; 讨论会自信的, 确信的秘密的, 的确定, 批准, 使巩固, 使有效斗争, 冲突搞乱, 使糊涂祝贺祝贺, 庆贺连接, 把…联系起来连接, 关系良心, 道德心一致同意, 多数人的意见, 舆论结果, 后果保存; 保护保守的; 保守主义的; 谨慎的;考虑, 照顾, 认为体贴的考虑; 关心由组成, 在于, 一致一致的, 调和的经常的, 不断的宪法, 构造构筑; 建造, 建设建造, 建设; 建筑物商量, 商议, 请教, 参考, 考虑顾问, 商议者, 咨询者消耗, 消费包含; 包括; 容纳容器当代的, 同时代的满意的;甘愿的容;目录大陆, ; 陆地继续同矛盾, 同抵触矛盾的, 同相反的相反相反的捐助, 贡献, 投稿贡献;捐献, 投稿控制争论的, 争议的便利便利的, 方便的惯例的, 常规的, 习俗的, 传统的谈话, 交谈搬运, 传达, 转让使确信, 使信服炊事员, 厨师烹调, 做饭炊具小甜饼凉的, 凉爽的; 酷抄本, 副本; 一本(份, 册…)抄写; 拷备玉米, 谷物角; 角落; 拐角公司, 企业;社团, 法人,改正; 纠正正确的; 恰当的改正一致; 与…相当; (与人)通信腐败的, 贪污的值(多少钱); 花费成本;费用舒适的, 安逸的村舍; 小别墅棉花棉花的咳嗽(的过去式)可以, 可能;行数, 计算, 认为, 有价值柜台, 结账处国家; 农村, 乡下乡下, 农村夫妇, 一对勇气; 胆略过程; 经过; 课程法庭; 法院庭院, 院子堂(表)兄弟, 堂(表)姐妹盖子; 罩覆盖,包含, 报道母牛, 奶牛撞坏; 坠毁碰撞, 坠毁, 撞击声蜡笔; 蜡笔画疯狂的奶油, 乳脂创造; 造成动物, 人信用; 信赖; 信誉全体人员犯罪罪犯标准, 准据, 规庄稼十字形的东西越过; 穿过十字路口, 人行横道交叉路口人群拥挤残忍的, 残酷的; 无情的叫喊; 哭声喊叫; 哭立方体立方体的; 立方的烹饪文化茶杯碗柜; 橱柜治愈, 痊愈; 良方治疗; 医好好奇的货币; 流通课程窗帘垫子习惯, 习俗, 风俗习惯顾客, 消费者海关, 关税切, 剪, 削, 割伤口骑自行车;循环, 轮转骑自行车的人爸爸, 爹爹每日的; 日常的每天日报水坝, 堰堤毁坏, 损害潮湿(的)跳舞危险危险的敢, 敢于黑暗; 暗处; 日暮黑暗的; 暗淡的; 深色的黑暗, 阴暗快跑, 冲刺, 短跑资料, 数据资料库, 数据库日期; 约会约会, 定日期; 注明的日期女儿黎明, 拂晓天, 白天, 日子死的最后期限聋的量, 数额; 交易亲爱的; 贵的死讨论, 辩论债务十年决定; 下决心决定; 决心声明; 断言下降; 下滑; 衰退; 绝装饰装饰, 装饰品减少; 降低行为; 事迹深深地鹿击败; 战胜防御; 防务防守; 保卫程度; 度数; 学位拖延, 延期; 耽搁删去故意地献(身), 致力美味的, 可口的快乐; 乐事高兴的, 快乐的投递(信件, 邮包等)要求牙科医生部门; 司, 处; 系离开, 启程依靠, 依赖, 指望; 取决于存放, 堆积存款, 押金深, 深度描写, 叙述描述, 描写沙漠舍弃; 遗弃图案, 图样, 样式设计, 策划愿望, 要求; 希望书桌, 写字台不顾一切的, 拚死的, 令人绝望的甜点目的地破坏, 毁坏侦探决定; 决心发展; 开发发展, 发育, 开发把…奉献; 把…专用(于)奉献, 奉献精神图表, 图样拨()对话钻石日记; 日记簿听写词典死饮食相异, 有区别不同不同的, 有差异的难的; 艰难的; 不易相处的困难, 费力挖; 掘消化; 领会数字的尊严, 高贵进退两难的局面, 困难的选择尺寸, 尺度正餐, 宴会恐龙二氧化物浸, 蘸, 沾文凭; 学位证书直接的; 直达的指挥; 指导方向; 方位主任, 主管, 导演地址录脏的残疾; 无能残废的, 残疾的不利条件; 弱点持不同意见; 不一致意见不一致; 相违消失使失望失望的失望; 沮丧灾难折扣(使)气馁发现发现歧视;辨别, 区别讨论讨论疾病令人厌恶的盘, 碟; 盘装菜磁盘不喜爱; 厌恶让…离开; 下课; 解散; 解雇不服从距离远的, 遥远的差别, 声望区别, 辨别分发, 分配区; 地区扰乱; 打扰烦扰的跳水不同的, 变化多的分, 划分分开, 除法离婚, 脱离头眩目晕的做, 干医生; 博士文件; 文献狗玩偶元,美元捐赠, 赠予门宿舍点, 小点, 圆点两倍的; 双的两倍怀疑, 疑惑沿着, 沿…而下向下下载在楼下; 到楼下在市区, 往市区市区的城镇中心区一打, 十二个医生; 博士草稿, 草案, 草图拖; 拽绘画; 绘制; 拉, 拖; 提取缺点, 障碍抽屉梦, 梦想女服, 连衣裙; 服装; 童装(给)穿衣钻头; 训练钻; 训练饮料; 喝酒喝, 饮驾驶, 开(车); 驱赶司机, 驾驶员滴掉下, 落下药; 毒品鼓醉的弄干; 擦干干的; 干燥的鸭子预期的; 应付的迟钝的, 呆滞的; 单调无味饺子在…期间黄昏垃圾箱尘土多的责任, 义务数码影碟动力的; 有活力的朝代, 王朝各自的, 每个的, 每一每人, 每个, 每件渴望的, 热切的鹰耳朵早的早地挣得, 赚得地球; 土, 泥地震的; 东部的在; 向; 东部复活节的; 东部的容易的, 不费力的吃生态学边缘版(本)编辑教育, 培养教育家教育效果; 作用努力, 艰难的尝试蛋; 卵茄子(两方中的) 任一的(两方中的) 任一或者, 也长者; 前辈选举电的电的; 有关电的电; 电流电子的文雅的, 端庄的, 雅致的象别的, 其它的电子发电子使困窘, 使局促不安大使馆紧急情况或状态皇帝雇用, 用, 使用空的鼓励鼓励末尾; 终点; 结束结束, 终止结局; 结尾, 最后无止境的; 没完的敌人; 敌军精力旺盛的精力, 能量发动机, 引擎工程师欣赏; 享受…之乐趣; 喜欢愉快的; 有趣的扩大足够; 充足足够的; 充分的足够地; 充分地询问进入企业, 事业娱乐热心的, 热情的整个的, 全部的入口; 入场进入;条目信封环境忌妒; 羡慕平等的等于平等提供设备; 装备; 配备装备, 设备橡皮擦; 黑板擦错误; 差错喷出, 爆发逃跑; 逃脱特别, 尤其散文; 文章; 随笔欧洲欧洲的, 欧洲人的欧洲人评价, 估计, 求的值甚至, 连(…都); 更傍晚, 晚上事件, 大事最终地曾经, 永远, 不断地, 在任何时候, 究竟每一, 每个的每人, 人人每日的; 日常的每人, 人人每件事, 事事到处证据, 证物明显的, 显然的进展, 发展, 演变, 进化精确的, 准确的,考试, 测试; 检查; 审查检查; 诊察例子; 榜样极好的, 优秀的除…之外交换, 掉换; 交流使兴奋, 使激动借口; 辩解原谅; 宽恕锻炼, 做操; 练习, 习题锻炼展览; 展览会存在存在; 生存; 存在物出口, 太平门使膨胀, 扩预料; 盼望; 认为预料; 期望远征(队); 探险(队)消费; 支出昂贵的经验; 经历实验专家, 能手解释, 说明解释, 说明外在的, 清楚的, 直率的(使)爆炸探险, 探测, 探究输出, 出口揭露表达; 表示快车, 特快专递表达; 词句; 表情延伸, 伸展额外的, 外加的离奇的; 使人惊奇的极端的, 极度的眼睛视力; 视觉脸面向; 面对面部的事实, 现实工厂褪色失败; 不及格; 衰退失败;失败者;失败的事;公平的, 合理的;(肤色)白皙的;(人)白肤金发的集市; 庙会; 展览会信仰; 信念落下, 降落; 倒(美)秋季不正确的; 假的熟悉的家庭, 家族, 家属, 亲属, 子女著名的迷; 爱好者;风扇奇特的, 异样的想象, 设想爱好, 想象力奇特的;(口语)极好的, 美妙的, 很棒的幻想, 梦想远的; 远地费用, 票(价)农场; 农庄农民快的, 迅速的; 紧密的快地, 迅速地; 紧密地扎牢; 扣住脂肪胖的; 肥的父亲缺点, 毛病恩惠; 好意; 帮助喜爱的特别喜爱的人(或物)传真害怕; 恐惧; 担忧宴会, 酒席羽毛中央的; 联邦的费, 费用喂(养); 饲(养)感觉, 觉得; 摸, 触感情; 感觉同伴; 伙伴女的; 女性的; 雌性的栅栏; 围栏; 篱笆渡船节日的, 喜庆的(去)取(物)来,(去)带(人)来发烧; 发热不多; 少数不多的; 少数的纤维虚构, 编造, 小说田地; 牧场; 场地凶猛的; 猛烈的打仗(架), 争论打仗, 搏斗, 对抗, 打架数字; 图形; 身型; 人物演算;认为; 判断文件, 档案, 文件夹填空, 装满电影; 影片; 胶卷拍摄, 把…拍成电影财政, 金融, 财政学找到, 发现, 感到细的; 晴朗的; 美好的; (身体)健康的罚款手指指甲结束; 做完火; 火炉; 火灾开火, 开(枪, 炮等)焰火公司; 企业坚固的, 坚定的鱼; 鱼肉钓鱼; 捕鱼渔民拳(头)健康的, 适合的(使)适合, 安装修理; 安装; 确定, 凝视, 牢记旗; 标志火焰, 光辉闪; 闪光; 转瞬间手电公寓平的;扁平的逃走; 逃跑灵活的; 有伸缩性的肉航班;楼梯的一段成群飞行, 迁徙漂浮, 浮动洪水淹没, 使泛滥地面, 地板; 层面粉, 粉流动花流感流利, 流畅, 雄辩流利的, 流畅的飞; 飞行空运; 放飞苍蝇; 飞行使集中在焦点上集中, 焦点雾多雾的折叠; 合拢民间的跟随; 仿效; 跟得上食物傻子愚蠢的脚; 底部; 英尺足球; 橄榄球(表示目的)为了, 因为, 至于, 对于, 适合于因为禁止, 不许强迫, 迫使预测, 预报前额外国的外国人预见; 预知森林永远; 永恒的忘记; 忘掉健忘的, 不留心的原谅, 宽恕叉, 餐叉表格; 形式版式, 形式, 格式以前的, 从前的;(两者之中的)前者两星期幸运的; 侥幸的财产; 运气四十将来, 今后; 向前, 前进成立, 建立喷泉狐狸法郎易碎的, 脆的芬芳的, 香的构架, 框架, 结构自由的, 空闲的; 免费的自由高速公路结冰冻结的; 极冷的经常的; 频繁的新鲜的摩擦, 摩擦力冰箱朋友友好的友谊, 友情使惊恐, 吓唬青蛙从; 从…起; 距; 来自前面的; 前部的前面; 前部; 前线边界; 边境; 边疆; 未开拓领域霜水果; 果实用油煎; 用油炸燃料满的, 充满的; 完全的有趣的事, 娱乐, 玩笑供娱乐用的官能, 功能, 作用活动, 运行, 行使职责基础的, 基本的葬礼有趣的, 滑稽可笑的毛皮; 皮子配备了家具的家具将来得到, 增进, 赚到画廊; 美术品列室加仑游戏; 运动; 比赛修车厂, 车库垃圾花园, 果园, 菜园大蒜衣服, 外衣煤气大门聚集; 采集快活的, 愉快的;(男)同性恋的大体的, 笼统的, 总的普通, 将军, 概要代, 一代慷慨的, 大方的, 有雅量的温柔的, 轻轻的绅士, 有教养的人地理学几何学姿势, 手势成为; 得到; 具有; 到达赠品; 礼物有天赋的; 有才华的长颈鹿女孩给; 递给; 付出高兴的; 乐意的匆匆一看; 一瞥瞪眼; 怒目而视; 闪耀玻璃杯; 玻璃; (复)眼镜地球仪; 地球光荣; 荣誉手套胶水离去, 走, 进行, 变成, 求助于球门, 目标; 得分山羊神, 上帝黄金金的, 黄金的金(黄)色的高尔夫球优良的, 上等的, 好心的, 有益的商品, 货物鹅统治; 管理政府等级; 学年; 成绩, 分数逐渐的, 逐步的, 渐进的毕业毕业, 毕业典礼谷物, 粮食克语法宏伟的(外)或女(外)女奶奶; 外婆爷爷; 外公祖父母, 外祖父母(外)子老奶奶; 祖母; 外婆葡萄图表, 曲线图抓住, 抓紧, 掌握, 领会草感激的, 感的。
英语复习资料-英译汉(含中文对照).doc
英译汉I. 0n an average of six time a day, a doctor in Holla nd practices “active” eutha nasia: intention ally administering a lethal drug to a terminally ill patie nt who has asked to be relieved of suffering.2. Last fall 19 distinguished British doctors wrote an open letter calling for the legalization of euthanasia for AIDS patients in the advaneed stages of their illness.3.Some zealous actions by pro-euthanasists have supplied ammunition to those who contend that legalizing active voluntary euthanasia would be the sin edge of the wedge for a variety of abuses.4. Even in the Netherlands, the proposals now before Parliament would restrict euthanasia to a small number of cases and would surround even those with elaborate safe guards・5. To many of us, gambling is, in many cases, a non-toxic drug against boredom and apathy, and may well help preserve good temper, patience and optimism, which will do us a world of good.6. If a man makes gambling an obsession—almost a form of insanity—he will not lose his property gained through years of toil, he will also lose his dignity and conscience・7. We can accomplish this by encouraging an interest in so many other activities that gambling itself will lose its fascination as an opiate to a colorless and dreary existenee8. The search for an answer brings you face to face with problems that are at once both the bane and lifeblood of virtually all research into human emotions.9. Provine is one of the few researchers trying to go beyond anecdote and speculation by looking at laughter as an animal behaviorist might study birdsong or a wolfs howl.10. Politicians and other public speakers understand the power of laughter to break down barriers and forge a connection with their audience. A large part of President John Kennedy's charm came from his ability to make jokes at his own expense, says Morreall. By inviting the audience to join him in laughter, Kennedy bridged much of the social gap between his wealthy, noble status and ordinary voters. Almost every after-dinner speaker ope ns with a joke for a similar reas on.II. But laughter can exclude as well as include, as another American president learnt to his cost.12 That cultural imperialism is said to impose American values as well as products, promote the commercial at the expense of the authentic, and substitute shallow gratification for deeper satisfaction.13. Globalizati on not only in creases in dividual freedom, but also revitalizes cultures and cultural artifacts through foreign influences, technologies, and markets. Thriving cultures are not set in stone. They are forever changing from within and without.14. But although many languages are becoming extinct, English is rarely to blame.15. Where local languages are dying, it is typically national rivals that are stamping them out. French has all but eliminated Provencal, and German Swabian.16. Germans once objected to soccer because it was deemed English; now their soccer team is emblematic of national pride.17. English may be all-conquering outside America, but in some parts of the United States, it is now second to Spanish.18. People may lament the passing of old ways. Indeed, many of worries about globalization echo age-old fears about decline, a lost golden age, and so on.19. Few understand the magnitude of the potential tragedy; fewer still have a good idea of what to do about it.20. The Titanic's passengers were mainly innocent victims, but the dilemma now facing society is largely of our own making. And for us, there is still hope.21. These fundamental assaults on the atmosphere are caused almost entirely by rich nations that use most of the fossil fuels and ozone-depleting chemicals. Yet, the Iong-term costs will be borne by humanity as a whole.22. In many n ations, environ mental degradati on is now recog nized as a key barrier to govemments' ability to meet basic needs and sustain living standards.23. Stabilizing the climate, for example, depe nds on restructuring nation al en ergy policies. Getting the brakes on populati on growth requires fun dame ntal cha nges in social values and services. So far, only a handful of countries have undertaken such initiatives.24. Once the self-reinforcing trends of environmental degradation and deepening poverty are too deeply established, only a superhuman effort could break the cycle and reverse the trend.中文对照1.荷兰的庾生平均每天6次实丿施“主动”安乐死:即冇意提供给要求从痛苦中得以解脱的晚期病人致命药物.2.19位杰出的英国医生写了一封公开信,要求对已进入晚期的艾滋病患者,进行安乐死的合法化。
常用英语词汇以及它们的中文翻译
常用英语词汇以及它们的中文翻译1.Hello -你好2.Goodbye -再见3.Thank you -谢谢4.Sorry -对不起5.Yes -是的6.No -不是7.Please -请8.Hello/Hi -你好/嗨9.How are you? -你好吗?10.Fine -很好11.Good morning -早上好12.Good afternoon -下午好13.Good evening -晚上好14.What's your name? -你叫什么名字?15.My name is... -我的名字是...16.Nice to meet you -很高兴认识你17.See you later -待会儿见18.See you tomorrow -明天见19.Love -爱20.Like -喜欢21.Apple -苹果22.Banana -香蕉23.Orange -橙子24.Book -书25.Pen -钢笔26.Paper -纸27.Map -地图28.Chair -椅子29.Table -桌子30.Sofa -沙发31.Bed -床puter -电脑33.Phone -电话34.Key -钥匙35.Watch -手表36.Car -小汽车37.Bus -公交车38.Train -火车39.Plane -飞机40.Ship -船41.Hat -帽子42.Shoes -鞋子43.Shirt -衬衫44.Pants -裤子45.Coat -外套46.Glasses -眼镜47.Cup -杯子48.Plate -盘子49.Fork -叉子50.Knife -刀51.Spoon -勺子52.Bottle -瓶子53.Umbrella -雨伞54.Hatchet-斧头55.Camera-照相机56.Picture-图片;照片57.Song-歌曲58.Movie-电影59.Game-游戏;比赛ugh-笑;发笑61.Cry-哭泣;喊叫62.Happy-快乐的;幸福的;满意的;乐意的;心甘情愿的。
英语期末复习资料 翻译42句
Unit21、有些网络专家认为因特网可以防止战争,减少污染,还能克服种种形式的不平等。
Some cyber gurus claim that the Internet will prevent wars, reduce pollutions, and combat various forms of inequality.2、不可否认,因特网可以增进交流,但它却无法消除战争,因为战争的爆发不仅仅是由于不同种族间缺乏充分理解而引起的。
Although the Internet undeniably fosters communications, it will not put an end to war, since wars are by no means caused simply by the failure of different peoples to understand each other adequately.3、只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。
The Internet can help reduce energy consumption and pollution only if doing things online genuinely displaces real-world activities.4、穷人不能用因特网并不是因为他们买不起,而是他们缺乏必要的技能来有效地利用它,所以提高老百姓的文化水平要比给他们提供上网机会更有意义。
The poor are not shunning the Internet because they can’t afford it. The problem is that they lack the skills to exploit it effectively. Therefore, it makes more sense to aim for universal literacy than universal Internet access. 5、因为有了因特网,在不同国家从事类似工作的人们之间收入上的不平等减少了,但是贫穷国家中从事信息产业的人们与他们最贫穷的同胞之间在收入上的差异却拉大了。
英语复习资料+中文翻译
Unit1Passage A4. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary1.The group elected one of its members to be their spokesperson.小组选出他们的一名成员以作他们的代言人2.Wage increases are being kept to a(n) minimum in many companies because of the economic depression.由于经济不景气,在许多公司里工资增长被保持最低。
3.The engineering profession now has many distinct branches.工程专业现在有许多突出的分支机构4. Now that you're 13 you should have more sense of responsibility.现在你十三岁了你应该有更多的责任感5.Students usually pursue one or more of the subjects which they have studied at "A" level, such as Art, Drama, English, Music, etc.学生们通常追求的一个或多个学科,在他们已研究过的水平,如艺术、戏剧、英语、音乐等6.We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.我们应该确使我们尽可能充分地利用资源7. Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.国会正在考虑采取措施限制出售香烟8. College courses should be designed to equip students with knowledge and skills to help them survive in modern society.大学课程的设计应使学生具备知识和技能,以帮助它们在现代社会生存9. The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken down and rebuilt.当地政府提供赠款110万美元使旧剧院可以重建。
汉英翻译考试复习材料
汉英翻译考试复习材料汉英翻译考试复习材料汉语词语和英语词语之间不存在机械的对应,翻译中不能随意把某个汉语词和某个英语词划上等号。
开展水平 level of development 英语水平 English proficiency 生活水平living standard 游泳水平 swimming skills 领导水平 art of leadership 使你的工作保持在高水平上 Keep your work on a high plane.把我们的素质提高到一个新的水平 to raise our quality to a new height 住房紧张 housing shortage 历史经验 past experience这家工厂只有几年的历史。
This factory was set up only a few years. 他主要抓生产。
He is mainly in charge of production.他抓紧时间进行技术训练。
He lost no time in technical training. 这部电影抓住了许多观众。
The movie appealed to a lot of audience. 抓重点stress the essentials关心人民生活 to care about the living of the people 关心局势开展 to follow the developments closely 共同关心的问题 issues of mutual interest 我们关心中国是否能保持持续开展。
We would like to know whether China will be able to achieve a sustainable development.领导人对两国关系的开展非常关心。
Our leaders have taken interest in the development of our bilateral relations.在这种情况下 under these/such circumstances; such being the case; in accordance with this specific condition这种情况必须改变。
英语期末复习(翻译,单词)
5. 至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.
11. 我们在小范围内测试了新的教学方法。实际上只有六个班级参与了测试。 We tested our new teaching methods on a small scale. Indeed only six classes were involved.
12. 虽然这两幅画很相似,但还是有细微的差别。 The two pictures are similar, but there are subtle differences between them.
7. 除非他们能尽快正视这些问题,否则将很难从此次经济衰退中走出来。 Unless they quickly face up to these problems, they will not find a way out of this economic decline.
8. 增加水果和蔬菜的摄入量可以降低患某此类型癌症的风险。 Increasing your intake of fruits and vegetables can lower your risk of getting some types of cancer.
英语翻译与技巧复习资料
1. He stole her a watch. 他给她偷了一块表.2.That girl student is in the green. 那个女生正值青春年少3.He tried to seem angry, but his smile betrayed him. 他装出生气的样子,可是笑容暴露了他的真实情感。
4.Science is a servant of mankind. 科学造福于人类。
5.In an odd way the two leaders diminished each other. 奇怪的是, 这两位领袖站在一起,都不如原来的形象那么伟大了6.Any literate person on the face of the globe is deprived if he does not know English.【译文】世界上任何有文化的人,如果不懂英语就算不上个真正的文化人。
7.She is forty, if she is a day. 【译文】她至少40岁了。
8. The housewife is not at home to visitors. 【译文】家庭主妇不接待客人.9.He pretends to be as modest as anything. 【译文】他装得极为谦虚。
10.We should find truth in the light of science. 【译文】根据科学,探求真理。
11.Beyond the light of the fire everything was swallowed up the blackness of darkness. 【译文】在火光照不到的地方,一切都被吞没在夜的黑暗之中。
12.It’s no legend. My father knew the two men involved.【译文】这可不是瞎说。
那两个与本案有关的人我父亲都认识。
英语复习资料-英译汉(含中文对照).doc
英译汉I. 0n an average of six time a day, a doctor in Holla nd practices “active” eutha nasia: intention ally administering a lethal drug to a terminally ill patie nt who has asked to be relieved of suffering.2. Last fall 19 distinguished British doctors wrote an open letter calling for the legalization of euthanasia for AIDS patients in the advaneed stages of their illness.3.Some zealous actions by pro-euthanasists have supplied ammunition to those who contend that legalizing active voluntary euthanasia would be the sin edge of the wedge for a variety of abuses.4. Even in the Netherlands, the proposals now before Parliament would restrict euthanasia to a small number of cases and would surround even those with elaborate safe guards・5. To many of us, gambling is, in many cases, a non-toxic drug against boredom and apathy, and may well help preserve good temper, patience and optimism, which will do us a world of good.6. If a man makes gambling an obsession—almost a form of insanity—he will not lose his property gained through years of toil, he will also lose his dignity and conscience・7. We can accomplish this by encouraging an interest in so many other activities that gambling itself will lose its fascination as an opiate to a colorless and dreary existenee8. The search for an answer brings you face to face with problems that are at once both the bane and lifeblood of virtually all research into human emotions.9. Provine is one of the few researchers trying to go beyond anecdote and speculation by looking at laughter as an animal behaviorist might study birdsong or a wolfs howl.10. Politicians and other public speakers understand the power of laughter to break down barriers and forge a connection with their audience. A large part of President John Kennedy's charm came from his ability to make jokes at his own expense, says Morreall. By inviting the audience to join him in laughter, Kennedy bridged much of the social gap between his wealthy, noble status and ordinary voters. Almost every after-dinner speaker ope ns with a joke for a similar reas on.II. But laughter can exclude as well as include, as another American president learnt to his cost.12 That cultural imperialism is said to impose American values as well as products, promote the commercial at the expense of the authentic, and substitute shallow gratification for deeper satisfaction.13. Globalizati on not only in creases in dividual freedom, but also revitalizes cultures and cultural artifacts through foreign influences, technologies, and markets. Thriving cultures are not set in stone. They are forever changing from within and without.14. But although many languages are becoming extinct, English is rarely to blame.15. Where local languages are dying, it is typically national rivals that are stamping them out. French has all but eliminated Provencal, and German Swabian.16. Germans once objected to soccer because it was deemed English; now their soccer team is emblematic of national pride.17. English may be all-conquering outside America, but in some parts of the United States, it is now second to Spanish.18. People may lament the passing of old ways. Indeed, many of worries about globalization echo age-old fears about decline, a lost golden age, and so on.19. Few understand the magnitude of the potential tragedy; fewer still have a good idea of what to do about it.20. The Titanic's passengers were mainly innocent victims, but the dilemma now facing society is largely of our own making. And for us, there is still hope.21. These fundamental assaults on the atmosphere are caused almost entirely by rich nations that use most of the fossil fuels and ozone-depleting chemicals. Yet, the Iong-term costs will be borne by humanity as a whole.22. In many n ations, environ mental degradati on is now recog nized as a key barrier to govemments' ability to meet basic needs and sustain living standards.23. Stabilizing the climate, for example, depe nds on restructuring nation al en ergy policies. Getting the brakes on populati on growth requires fun dame ntal cha nges in social values and services. So far, only a handful of countries have undertaken such initiatives.24. Once the self-reinforcing trends of environmental degradation and deepening poverty are too deeply established, only a superhuman effort could break the cycle and reverse the trend.中文对照1.荷兰的庾生平均每天6次实丿施“主动”安乐死:即冇意提供给要求从痛苦中得以解脱的晚期病人致命药物.2.19位杰出的英国医生写了一封公开信,要求对已进入晚期的艾滋病患者,进行安乐死的合法化。
英语复习备考(翻译)
1) We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
2) My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown t ook over responsibility for my upbringing at that point.父亲去世当时我还小,不能独立生活,就在那时,家乡的父老接过了养育我的责任。
3) the toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。
4) Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carrier s of new and opinion.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。
5) When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and ma gazines around the world.至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。
1.Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confi dent that we can face up to the challenge and overcome the crisis.虽然受到全球金融危机后果的影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。
英语复习资料+中文翻译
英语复习资料+中文翻译Unit1Passage A4. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary1.The group elected one of its members to be their spokesperson.小组选出他们的一名成员以作他们的代言人2.Wage increases are being kept to a(n) minimum in many companies because of the economic depression.由于经济不景气,在许多公司里工资增长被保持最低。
3.The engineering profession now has many distinct branches.工程专业现在有许多突出的分支机构4. Now that you're 13 you should have more sense of responsibility.现在你十三岁了你应该有更多的责任感5.Students usually pursue one or more of the subjects which they have studied at "A" level, such as Art, Drama, English, Music, etc.学生们通常追求的一个或多个学科,在他们已研究过的水平,如艺术、戏剧、英语、音乐等6.We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.我们应该确使我们尽可能充分地利用资源7. Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.国会正在考虑采取措施限制出售香烟8. College courses should be designed to equip studentswith knowledge and skills to help them survive in modern society.大学课程的设计应使学生具备知识和技能,以帮助它们在现代社会生存9. The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken down and rebuilt.当地政府提供赠款110万美元使旧剧院可以重建。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1Passage A4. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary1.The group elected one of its members to be their spokesperson.小组选出他们的一名成员以作他们的代言人2.Wage increases are being kept to a(n) minimum in many companies because of the economic depression.由于经济不景气,在许多公司里工资增长被保持最低。
3.The engineering profession now has many distinct branches.工程专业现在有许多突出的分支机构4. Now that you're 13 you should have more sense of responsibility.现在你十三岁了你应该有更多的责任感5.Students usually pursue one or more of the subjects which they have studied at "A" level, such as Art, Drama, English, Music, etc.学生们通常追求的一个或多个学科,在他们已研究过的水平,如艺术、戏剧、英语、音乐等6.We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.我们应该确使我们尽可能充分地利用资源7. Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.国会正在考虑采取措施限制出售香烟8. College courses should be designed to equip students with knowledge and skills to help them survive in modern society.大学课程的设计应使学生具备知识和技能,以帮助它们在现代社会生存9. The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken down and rebuilt.当地政府提供赠款110万美元使旧剧院可以重建。
10.For his achievement in the medical field, the Mayor awarded him a medal of merit.对他的成就在医疗领域,市长授予他一枚奖章可取的地方1.elected(选举)2.minimum(至少,最少量)3.distinct,(分开,分支)4.responsibility,(负责)5.pursue (追求,继续)6.exploit(开发)7.restrict(限制)8.equip(使具备)9.granted(授予,补助金)10.awarded (奖品)plete the following sentences with phrases or expressions from the passage1.The organization provides information on health issues to the public at large该组织提供信息对整个公众的健康问题作出了重要的贡献2.On the basis of what the Minister says, we will learn whether the Government's thinking has advanced.在此基础上的部长说,我们将学习到政府是否的思想已前进。
3. I'd like to say a word or two in support of his proposal.我想说两句话来支持他的提议。
4. In response to your advertisement in the Bedfordshire Reporter, I am writing to apply for the post of secretary. 在回应你的广告,我现在正在写英国记者申请担任秘书。
5. Our company is aiming at a 50% increase in production this year.本公司以生产今年增加50%。
1.at large,(整个)2.on the basis of(在……基础上)3.in support of,(支持)4.apply for,(回应)5.is aiming at(增加)7.Translate the following sentences into English.1. 任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。
(be eligible to)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。
(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。
(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。
(be located in)The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。
(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire。
Passage B14.Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary1. Reducing unemployment will be the main challenge for the new government.减少失业人数对新政府来说是一项重要的挑战。
2.He said she had transformed him from a hard-drinking person to a devoted husband and father.他说她改变了他留给人们的拼命喝酒的人的印象,成为了一个甘于奉献的丈夫和父亲。
3. The new toy didn't engage the child's attention for long; a few minutes later he cried again.这个新玩具没有长时间吸引儿童的注意力,几分钟后他又哭了。
4.The tragedy occurred only a few minutes after take-off; more than one hundred people were killed in the crash. 这场悲剧发生在起飞后的几分钟,超过一百人在事故中丧生。
5.My tutor urged me to take the time to read at least three books on the list.我的导师强烈要求我花时间去阅读列在名单上的至少三本书。
6. The band were forced to cancel their appearance at the recent MTV awards ceremony due to George's poor health.由于乔治的健康状况不佳,在最近的MTV颁奖典礼,乐队被迫取消他们的表演,。
7. They accused him of having a prejudice against his women employees.他们控告他有对女性员工的偏见。
8.The mutual understanding between the couple provides a solid foundation for their marriage.这对夫妇之间的相互了解,为他们的婚姻提供一个坚实的基础。
9.All non-violent (非暴力的) religious and political beliefs should be respected equally.所有非暴力的宗教和政治信仰应该得到尊重一视同仁。
10. At the meeting, she made a number of constructive remarks to help us to improve our work.所有非暴力在这次会议上,她做了一些建设性的评论帮助我们改善我们的工作的宗教和政治信仰同样应该受到尊重。
1.challenge(挑战)2.had transformed(改变)3.engage(吸引)4.occurred,(发生)5.urged,(强烈要求)6.cancel,(取消)7.prejudice, (偏见)8.foundation, (基础)9.beliefs,(信念)10.constructive (积极的,建设性的)15.Translate the following sentences into English.1. 他内心深处知道,他们永远也不会再见了。
(in one’s heart)He knew in his heart that they would never meet again.2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。
(on the road to)He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话。