[VIP专享]外贸函电课后翻译
外贸函电课后翻译
1avail ourself of 利用2.owe one’s name and address to 由…得知某人的姓名地址3.on the recommendation of 由…推荐4.the line of business 业务范围5.建立业务关系establish business relations 6.在平等互利的基础上on the basis of equality and mutual benefit 7.商会Chamber of Commerce 8.专营specialize in 9.credit standing 信用状况10.financial status 财务状况11.be in strict confidence 绝对保密12.modes of business经营方式13.open an account开立账户14.小额交易small business engagement 15.过额贸易overtrading 16.商业证明trade reference 17.定额货款standing credit 18.拖延付款delay payment 19.regular supply 定期供应20.special discount 优惠折扣21.keen competition 激烈竞争22.bulk buying 大量购买23.向…什么订购place an order with 24.即复by return 25.有存货的available from stock 26.最低价rock bottom 27.subject to 以…为准28.by confirmed 能保兑的29.by draft at sight通过即期汇票ply with one’s request 按照某人的要求31.have E-mail confirmation 收到电子邮件确认书32.发价有效期offering period 33.可撤销发盘revocable offer 34.实盘firm offer 35.免费样品free sample 36. offer unacceptable 发盘不能接受37.offer subject to immediate reply以立即答复为准的发盘38.swith to转向39.as per sample 按照样品40. a wide gap 悬殊太大41.还盘建议counter-suggestion 42.达成交易strike a bargain 43.削价cut down the price 44.成交make it a deal 45. 市场波动market fluctuation 46.meet with warm reception 很受欢迎47.trail order试订单48.to one’s advantage to do sth 做某事对某人有利pare favorably with比…更好50.满足需求to meet one’s demand 51.价格公道moderate in price 52.式样独特unique in style 53.品质精良excellent in quality 54.工艺考究skillful in craftsmanship 55.duplicate order重复订购56.outstanding order未完成订单57.close business达成交易58.order sheet 订货单59.第一次订货initial order 60.存货清单stock lines 61.执行订单carry out an order 62.to cable a credit 电开信用证63.to amend a credit 修改信用证64.to extend a credit延展信用证有效期65.to increase a credit 增加信用证的有效期66.recourse repudiation 拒绝偿还67.保兑信用证confirmed L/C 68.可转让信用证transferable L/C 69.有追索权信用证with recourse L/C 70.信用证余额credit balance 71.通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 72.document against payment (D/P)付款交单73.document against acceptance(D/A)承兑交单74.bill of exchange汇票75.terms of payment支付方式76.draw on…向…开汇票77.破例as an exception case 78.一收到on receipt of 79.更有利的条件easier terms 80.waterproof防水81.wooden case 木箱82.in sound condition完好无损83.registered trademark注册商标84.packing instruction包装要求85.standard export packing标准出口包装86.装箱单packing list 87.以毛作净gross for net 88.习惯包装customary packing 89.中性包装neutral packing 90.适合海运的包装seaworthy packing 1.on sb’s behalf代表2.for one’s account由某方付费3.refer sb. to sth 参照4.refund the premium to you将保险运费退还给你5.in the absence of definite instructions没有明确的指示6.免赔率franchise 7.保险费insurance premium 8.办理保险arrange insurance 9.“仓至仓”条款warehouse to warehouse clause 10.demurrage rate滞期费率11.despatch money速遣费14.booking note托运单15.freight prepaid运费预付17.通知书准备就绪notice ofreadiness 18.租船契约charter party 1已装船提单on board bill of lading 21.班轮运输liner transport 22.运费到付freight collect 23.班轮运费表liner’s freight tariff PIT中国国际贸易促进委员会25.on going into the matter经调查此事26.to hold no liability for sth 不负赔偿责任27.take up the matter着手处理这个问题28.at sb’s disposal有某人做主29.make compensation for sb’s losses补偿某人的损失30.公证行the public surveyor 31.不可抗力Force Majeure 32.仲裁裁决Arbitration A ward 33.无追索权without recourse 34.承担责任assume responsibility 35.国际贸易仲裁委员会Foreign TradeArbitration Commission 36.独家代理sole agent 37.代理佣金agent commission 38.明示同意express consent 39.建立地位/立足to gain a foot in 40.来样来料加工assembling after sample with supplied material 41.来件装配assembling with supplied parts and components 42.损耗率rate of spoilage 43.资本货物capital goods 44.合资企业Joint V enture 45.注册资本registered capital 46.董事会the Board of Directors 47.资产与负责assets and liabilities 48.按比列均摊prorate average 49.多边贸易multilateral trade 50. to entrust…with将…委托于51.performance object业绩目标52.sale by sample凭样销售53.CEO首席执行官54.补偿贸易compensation trade 55.exporting resultant products出口成果产品56.in proportion to 按…比例24.to spare no effort to do不遗余力25.final and binding upon both parties终局的且对双方都有约束力26.resultant cost综合成本27.contracting parties合同各方28.PNTR永久性正常贸易关系29.reasonable price 合理的价格30.竞争价competitive price31.发盘人offerer32.trade discount商业折扣5.in the hope of希望8.告知inform sb. Of sth64.接受订单accept an order 65.取消订单cancel an order16partial shipment 分批装运85.鉴于in view of…86.在各方面in every respect 12.discharging port 卸货港13.loading port装运港9.唛头shipping mark 99.运输标志shipping mark1.我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系(we have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.)2.本公司是专营出口中国工艺品的公司(We specialize in the export of Chinese arts and crafts)3贵方如能合作,我方不胜感激(It will be appreciated if you can give us your cooperation)4.随函附上我方价目表两份(Enclosed are two copies of our price list)5.我公司欲扩大和中国的商务联系(Our company is thinking of expanding its business relations with China)6.我方经营该项业务已有多年(We have been in the line of business for many years)7.将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况和信誉(The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particular respecting their business standing and trustworthiness.)8.你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不胜感激(Y ou should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company)9.就我们所知,他们财务状况良好(As far as we know,their financial standing is sound)10.该公司声誉好,资金储备雄厚(They are a firm of high reputation and have large financial reserves.)11.我们劝贵方与该商行进行业务往来时无比谨慎(We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.)12.对贵方所提供的任何资料,我们都予以保密(Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential)13.我们对贵方生产的计算机很感兴趣,如蒙寄被有存货的计算机价格,将不胜感激(We are interested in your computers and should be glad if you would send us by return prices of computers available from stock)14.我们相信如贵方价格有竞争力,我们能向你方经常订购(We are confident that we could place regular orders with you provided your prices are competitive)15请报下列货物的最低价CIF上盖,及最早交货日期(Please quote us your lowest price for the undermentioned ,CIF Shanghai,and the earliest shipment)16我们要求的货物应经久耐用、色彩鲜明、富有吸引力(The article we require should be durable in quality, bright and attractive in color)17如蒙告知试用我们产品后的意见,我们将非常感谢(We will appreciate it if you will let us have your comments on our products after trial use)18贵方市场另一位供应商以低于类似产品3%的价格向我们报盘(Another supplier in your market offered us the similar article at 3% lower)19非常高兴收到贵方11月14日对我方自行车的询函,现回复你方询函并很高兴报盘如下(We are glad to receive your letter dated Nov.14 for our bicycles. In reply inquiry, we are pleased in making you the following offer)20现报盘如下,以贵方接受复函于9月15日前抵达我处为有效(We are making you, subject to your acceptance reaching us not later than Sep.15,the following offer)21我们另邮寄出标有CIF阿姆斯特丹的最新价目表,以及一份插图目录供你方参考(We are sending you separately a copy of our latest price list giving CIF Amsterdam Price together with an illustrated catalogue for your reference)22.请说明付款条件和购买1万台以上小天鹅牌洗衣机的折扣和优惠办法(Please state terms of payment and discounts you allow on purchases of not less than 10,000 washing machines of Small Swan Brand)23.相信贵方会乐于知道我们能以最低价格供应最优质的产品(Y ou will be interested to hear that we can offer a further supply of the best quality products at the lowest price.)24.兹此电复实盘,至5月31日有效(We have here cabled to you a firm offer until May31)25我们虽然赞赏你们的自行车的质量,但价格太高不能接受(While appreciating the quality of your bicycles, we find your prices are too high to be acceptable )26.接受你们现实的报价意味着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了(To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit)27我们建议你们立即订购,以便我们保证供货,你么也不会是去机会(We suggest your placing orders without delay,so that we may guarantee the supply,and would not miss the chance)28我们欣赏贵方货物的质量以及贵方对我方询盘的处理方式,并欢迎能有机会与贵方做生意(We like the quality of your goods and also the way in which you have handled our inquiry,and would welcome the opportunity to do business with you)29我们遗憾的通知贵方,我方未能按照贵方的条件接受报价(We regret to inform you that we are not in a position to accept your counter-offer or those terms )30我们希望贵方认同我方价格具有竞争力,因为我方服装质量良好。
外贸函电课后题句子翻译
外贸函电课后题句子翻译Translations:1.We are an exporter specializing in ceramic products.2.Our company has a wide range of /various kinds of carpetsand other textile floor coverings available for export.3.We accept orders against/by customers’samples, specifieddesigns, specifications and packaging requirements.4.We have dealt in/handled import and export of machineryand equipment for many years, and our products have enjoyed a good fame/reputation in many countries.5.We have learnt that you are a manufacturer of dailychemicals. One of our clients/customers intends to buy cosmetics from your country. We would appreciate it if you could send us by separate post/airmail the catalogue and price list of the goods available at present.6.We avail ourselves of /take this opportunity to inform youthat we wish to expand our business into African market.7.We hope to receive your specific enquiry at an early date.8.Samples and quotations at favorable prices will be sent toyou upon receipt of your specific enquiry.9.We enclosed/Enclosed please find our price list and brochurefor our new products.10.W e accept orders for goods with customer’s own trade marksor brand names.11.W e are looking forward to your favorable reply.Unit 3:1.Sorry/Apologize for the delay of our reply due to/owingto/because of the 7-day Holiday of Labor Festival from May 1st to May 7th.2.This company is an importer and exporter of a wide range ofcommodities, trading/dealing principally with India and Pakistan.3.We would appreciate any information with which you canfurnish us in this respect.4.They have always completely satisfied their customer withpunctual delivery, moderate prices, and superior quality.5.They have wide connections/business relations both at homeand abroad and their financial standing is quite stable/strong/sound.6. A sum/An amount of credit you mentioned in your letter ofAug.6 would seem to be safe.7.The firm’s difficulties were due to bad management andespecially to overtrading.8.We have great confidence in the honesty/integrity/uprightness of this firm.9.We should be glad to know if their financial standing is quitegood or not.10.T hey enjoy a good reputation of keeping theirengagements/meeting their commitment fully and punctually.Unit 4Translations:1.Please quote/offer us your most competitive prices on FOBShanghai and send us your quotation to….2.We are now calculating/counting the lowest price from thefactory, and tomorrow it will be emailed to you for your consideration.3.We are now enclosing the pictures and specifications foreach item and trust you can manufacture/produce them according to our requirements. Please quote us your best prices.4.However, we need to obtain/get more information beforemaking our final decision.5.If everything is possible, may we have your response/replyby 1 February.6.To furnish you with more information about our company,we enclose our latest brochure for your reference.7.We are desirous of establishing / anxious to establish a solidbusiness relationship with your esteemed company.8.Seeing your advertisement in a newspaper, we ask you tosend us your latest price list, together with an illustrated catalogue.9.In reply to your email of Oct.12, we are now sending you acopy of our brochure by separate post/airmail.10.I f your quotations are acceptable and the machine proves tobe satisfactory, we shall place regular orders with you.Unit 5Translations:1.We are enclosing our first order for your products and wetrust you can allow/give us 10% discount on your prices.2.Our prices are extremely/especially low right now/atpresent.3.Our incomparable quality enables us to charge higher pricesthan our competitors.4.In spite of rising production costs, our prices have remainedstable.5.In spite of the outstanding/excellent quality, our prices arelower than those of other suppliers.6.Our quotation is valid only if the prevailing prices of rawmaterials do not change.7.We are able to give you an absolute guarantee on quality./wecan assure you of high quality absolutely.8.Our products are carefully tested to ensure quality beforethey leave our factory.9.We guarantee/assure that the articles are in perfect conditionwhen made ready for shipment.10.W e are having great difficulty in satisfying/meeting theheavy/great demand for this article.Unit 6:Translations:1.The rates of export drawback will be reduced by 4% in ourcountry after Jan.1,200x, and our prices will also be increased/raised accordingly. So, we hope you will accept our re-counter offer as soon as possible.2.As the market price is falling/dropping, we recommend yourimmediate acceptance.3.To be frank/candid with you, we regret that your price seemsto be on the high side. So may we suggest you allow a discount on your price, say about 6%.4.Thank you for your offer dated May 15, but we must pointout that other suppliers in your area sent us more attractive quotations in which prices are 10-15% lower than yours.5.We have received a more favorable offer from yourcompetitor, so please give us a discount, say 10% reduction on your price so as to start our cooperation.6.Besides, we want to stress again that our usual terms ofpayment is by D/P at 30 days’sight which is o ur usual practice dealing with foreign suppliers.7.If it had not been for our good relationship, we wouldn’thave made you a firm offer at this price.8.Could you please inform us of the quantity you need so thatwe may adjust our price accordingly.9.If you have taken everything into consideration, you mayfind our quotation lower than those you can get elsewhere.10.I think it unwise /is not wise for both of us to insist on hisown price, Let’s meet each other halfway.。
外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照
Unit 21.你方1994年9月2号来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我们公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。
我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.3.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。
希望这些样品能及时到达,并使你满意。
In compliance with your request, we are sending you a complete set of cut samples of our cotton piece goods and hope it will reach you punctually to your satisfaction.4.你方9月4号来函收到。
承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑订购。
We have received your letter of September 4 expressing your interest in our canned meat as well as your intension to send us a trial order.5.按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。
外贸函电部分课文及翻译
第三篇第2篇Willing to CooperateDear Sir or Madam:We owe your name and address to the Chamber of commerce of Beijing through whom we understand that you are interested in establishing business relations with Chinese corporation for the purpose of selling hardware of your country.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of hardware in china for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of you products,and we shall gladly study the sales possibilities in our market.We shall always be very happy to hear form you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us.Yours truly,翻译:寻求合作执事先生和女士:承蒙北京商会告知地址,并获悉贵公司有兴趣与中国公司建立商务关系,销售贵公司的硬件设备。
今特此机会特向贵公司介绍,本公司多年来一直经营硬件设备,是中国主要经销商之一。
如能收到你方产品目录和报价,将不胜感激,同时我方很愿意研究其在我方市场的销售前景。
外贸函电 U2~U5句子翻译
1. 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。
我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.2. 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。
We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.3. 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称,地址。
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in Beijing.4. 我们了解到你们是日用化学品制造商。
我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。
We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.5. 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
外贸函电1-10课中翻英
1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书,小册子或者活页目录。
To familiarize ourselves with your products, we need some technical details.Please send us literatures,brochures,or leaflets dealing with your pruducts.2.附记一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331.We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line ,Model 331.3.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
We hope the enchosed brochure will be hopeful to you.4.现寄去一份有关我们公司目前可供出口的各式自行车小册子。
We sent you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Will you please let us have a list of items that are imported by you?6.请寄我一份台式计算机的目录本和价目表,或者任何说明的小册子,以便公司发放给潜在客户。
Will you please let me a copy of your catalogue and price list of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I should pass to prospective customers.7.感谢你方9月6日来函,现附上一册最新商品目录,从中你对我们的新产品会有更多的了解。
外贸函电课后翻译
外贸函电课后翻译Ⅳ. Translate the following sentences into English.1.If your quotation is competitive, we are ready to place orders of Men's Shirts.2.This is our latest price list. You will find our price is very competitive.3.We would highly appreciate it if you would inform us, in confidence, of the financial and business standing of the above firm.4.We shall be obliged if you can give us full particulars as to prices, quality, quantity available and other relative information.5.If you are interested in our electronic products, please let us know with a specific inquiry.6.The reference they have given us is the Standard Chartered Bank, Beijing Branch. Please approach the said bank for all possible information we require.Ⅴ. Translate the following sentences into Chinese.1.我们非常感谢你为满足我们的要求而做的努力。
2.不用说,我们一定不会泄露您提供的任何信息,您也不需要承担任何责任。
外贸函电课文译文
与客户建立贸易关系信函一邀请客户参加广交会敬启者:我们对贵公司2005年3月3日的来信颇感兴趣。
贵公司回顾了以往的经验并详述了如何扩大推销我方产品的问题。
我们特别注意到贵方提出打算前来访问,为将来的合作铺平道路。
我公司对增进双方贸易关系同样抱有希望,并同样认为我们之间进行一次面谈是有帮助的,也是必要的。
鉴于贵方提出在明年春季出国访问较为适宜,我们建议贵公司参加将于2005年4月15日至5月15日在广州举行的下届中国出口商品交易会。
我公司负责人和外销员将在广州接待你们。
你们将有一个非常好的机会看到范围广泛的我方出口产品以及多种新品种,以供选购。
我们将在那里与贵方现场洽谈讨论,如有需要,亦可请厂家人员参加。
当然,如贵方有意,我们欢迎贵公司去广交会后,来天津访问。
如贵公司认为去广交会合适并告知贵方意向,我方当请交易会向贵方发出邀请。
谨上信函二经外国商会介绍,出口本公司商品敬启者:承蒙纽约商会所提供的贵公司的商号,得知你方是一家广泛经营纺织品的公司,恕我方冒昧致函,由衷希望能有机会与贵方建立贸易关系。
我公司从事出口纺织品业务已有20余年,曾向贵国大量供货,然尚未有幸与贵公司在此方面进行合作,故我方衷心企盼贵方赐顾。
我方拥有经验丰富,精通咨询业务,了解贵方市场品味的业务人员。
除此之外,我们与许多一流厂商关系密切,因而能使我方顾客感到满意。
如贵方有意接受上述提议,恳请赐予确切的询盘,我方将立即寄上我们的最低价格且保证迅速交货。
谨上信函三邀请参观新产品展览会敬启者:本集团定于5月16日、17日和18日连续三天在上海展览馆举办一次新产品展览会,同时为国内外客户举办一系列技术讲座。
展品由本集团88家公司提供,展品中您将特别感兴趣的有电传打字机及取景器。
由于我们知道您对本展览极感兴趣,故十分愿意邀请您参观,请于5月18日星期一下午到会,展览会结束时间为下午5:00。
我们希望您能应邀光临。
倘能告知到来时间,我们将安排人员迎接。
外贸函电课后翻译
翻译第二单元(一)英译中1.The commodities we are handling consist of the manufactures of the first tractor plants of this country,and so we are in good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.我们经营的商品包括本国一流拖拉机厂的产品,所以我们能为你们提供质量最可靠的产品。
2.We invite you to send us details and prices,possibly samples,of such goods as you would be interested in selling.We shall gladly study the sales possibilities in our market.我们希望贵公司能给我们寄一些你们有意出售的商品的细节,价格,样品。
我方将很乐意研究该产品在我方市场上的销售可能性。
3.As a state-operated corporation we specialize in light industrial goods and are willing to establish business relationship with you.作为一个国营企业,我们专营轻工业产品,并且我们很乐意与你方建立贸易关系。
4.We are very well connected with all the major dealers here of furniture,and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.我们与本地的主要家具经销商有着广泛的联系,如果你方的报价具有竞争性,相信我们能销售相当多的中国产品。
外贸英语函电(腾美容)课后翻译
外贸英语函电(腾美容)课后翻译第四章1 .We are interested in your Mickey Mouse stationery .Please send us a quotation CIF Dalian ,China .我公司意欲购买贵方的“米老鼠”牌文具。
请报中国大连的保险费加运费价格。
2 . We shall be pleased to receive more information on this matter .我们愿得到有关此事的更多信息3 . Under separate cover , we have sent you our samples ,our catalogue and price list .另函附寄样品,目录和价格表4. We run a retail business of high quality goods for which we obtain high prices .我们从事优质优价的高档商品的零售服务5 . We use the best quality material and the high standard of workmanship will appeal to the selective customer .我们用料讲究,上乘的工艺更能吸引高品位的顾客6 . We heard that you are able to supply larger quantities at more competitive prices so that we prefer to buy from you .听说贵公司能够大量供货,且价格较低,我公司打算在贵处购买7 . At present supply exceeds demand on building material market at our end .目前我方建材市场供过于求8. Please inform us how much coal you require annually .请告知我们你方对煤的年需求量是多少9 . We have been in the toy trade for nearly 20 years .我们从事玩具贸易已经将近20年了10 . Enclosed please find a copy of our latest price list .随信附寄一份我方的最新价目表,请查收汉译英1 获悉贵公司对我们的产品感兴趣,非常感谢We are very pleased to hear that you are interested in our products2 我们在当地销售各种塑料制品We sell various manufactures of plastics locally3 我公司过去从其他公司购买此类商品We used to purchase those goods from other sources4 恳请惠寄商品目录,价格表和付款方式细则We shall be grateful if you kindly send us a copy of your catalogue with details of your prices and payment terms5 我们有各种皮手套,贵方可能会感兴趣We have a wide range of leather gloves which you may be interested in第五章1 . For your information , our offers usually remain open fora week1·请注意,我们的报价有效期通常为一周。
外贸英语函电 复旦大学出版社 课后英译汉、汉译英翻译句子完整版
Unit 1一、英译汉1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October.有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。
2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business.要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。
3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel.请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。
4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you.我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。
5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang.我即将安排布朗先生和我公司的王经理会谈。
6.It gives us a great pleasure to introduce to you by this letter Mr.Ma,a manager of HongKong Huarun company.我们十分高兴地通过刺心向你介绍香港华润公司的马经理。
外贸英语函电课后翻译中英对照
外贸英语函电课后翻译中英对照Unit 2 P241.Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
2.The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enterinto business relations with you.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。
我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
3.In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。
希望这些样品能及时到达,并使你满意。
4.We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 你方9月四日来函收到。
外贸英语函电课后翻译
外贸英语函电课后翻译参考答案??中英文对照版?? Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址??并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知??我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务??我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商??因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信??贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
外贸函电汉译英翻译
1.在质量方面,其它牌子的商品很难和我们的相比。
In terms of quality, other makes can hardly match ours.2.由于我方急需此货,故请在收到订单后40天内交货。
3.按照你方要求,我方给你方报实盘如下。
4.八月份以前必须装船,否则我们就赶不上销售季节了。
The goods must be shipped on board before August, or we will not catch the selling season.5.你方的报价比我们能接受的价格高出15%。
Your offer is 15% higher than the price we can accept.6.请告知详细的广州成本,保险加运费价、折扣及付款方式。
7.我方很高兴通知你方这批货已装上“胜利”号,明天从防城港启航至香港。
8.很遗憾不得不通知你方,你方所需货品我方无库存。
We regret to say that the goods required by you are unavailable.9.对于给贵方造成的不便之处,再次表示歉意。
10.此信用证7月15日到期。
This credit expires on July 15.11.打开这个箱子,发现里面的货物完全不对。
When we opened this case we found it contained completely different articles.12.经详阅,我们对第276号信用证按贵方要求作了必要的修改。
On perusal,we made necessary amendments to the L/C No.276 according to your request.13.感谢你方4月16日报盘,我方向你方下订单如下。
Thank you for your offer of April 16. We place with you an order as follows.14.降价是有限度的,我们不能再降价了。
外贸英语函电课文参考译文
Situation 1 InvitationLetter 1Dear Mr. Gable,我们想要邀请您参加第114届广交会,即:2013年10月31日~11月4日举行的中国进出口产品交易会。
如您所知,广交会是专门为中国进出口产品交易举行的,是中国最大的、也是世界最好的产品交易会。
我们的生产商最新设计的大量样品将会在此次交易会上展出,我们的展台编号是2.1H11,很荣幸能在广交会上与您会面。
我们真诚希望,您能参加此次广交会。
这样,我们有机会见面并且亲密接触。
我们相信,在此次广交会上的见面将卓有成效,而这样的亲密接触能使您更好地了解我们的产品,也将促使我们的关系进一步发展。
请尽快确认是否能参加,以便我们做出必要的准备,对此我们将不胜感激。
Y ours sincerely,Ben QiuExport ManagerLetter 2Dear Mr. Qiu,非常感谢您的诚挚邀请,我们很荣幸能够参加2013年10月31日~11月4日期间举办的广交会。
我们相信,这是我们双方面对面进行交流以及详细探讨未来进一步合作的好机会。
我们将乘坐AFL218号航班,并于11月1日晚上6点抵达广州。
将于11月2日参加广交会,希望届时可以和你们的代表进行会晤。
Y ours sincerely,Francis J. GableImport DirectorLetter 3Dear Mr. Crane,我们获悉您要来广州参加2013年10月15日~19日的第114届广交会。
您在广州期间,我们想邀请您参观我们的公司。
相信您的到来会使您有机会了解我们的产品以及营销问题,这将大大有益于我们未来的合作。
是否能来请早日告知,如能前来,请告知行程的具体时间。
我们将会把来公司的路线传真给您,如有必要,也可以去接您。
此外,您在这里的膳食和住宿的费用将由我们承担。
感谢您对于我们公司的长期支持,在您的支持下,公司迅猛发展。
希望今后我们互惠互利,有更多的合作机会。
外贸英语函电(第二版)课后翻译
外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版Chapter Two1. 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2. 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3. 我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4. 如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5. 我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6. 谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7. 我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8. 我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
[VIP专享]外贸函电课后翻译
[VIP专享]外贸函电课后翻译Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。
2.贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。
3.我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。
4.希望能够尽快收到你们的答复。
5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。
Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31.Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in our quotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2.At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs of shoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5.You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows: Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment Packing: at the buyer’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%), we will close the business.4. You’d better lower your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7.As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。
2.贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。
3.我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。
4.希望能够尽快收到你们的答复。
5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。
Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31.Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in our quotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2.At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs of shoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5.You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows:Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipmentPacking: at the buyer’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%), we will close the business.4. You’d better lower your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7.As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,Unit 81. We thank you for your quotation of May 23 and the samples you sent us. We are pleased to place an order with you for the following items.2. Enclosed is our S/C No. 68 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. We are sure that our products will be satisfactory to your customers.4. We are sending you our order for 300 dozen blouse. We shall appreciate it if you can ship the goods as early as possible.5. You have a good reputation for prompt delivery and high quality.1.所订货物的花式与我们寄给你们的样品完全相同,这一点是非常重要的。