关于手机的一些常用语(日语)[1]
日语电话用语
日语电话用语(1)日语考试网更新:2010-11-4 编辑:梓淇关于打电话1.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往东京打电话。
2.3分間いくらですか。
3分钟多少钱?3.お話中(はなし)です。
电话占线。
4.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房间的电话打。
5.電話番号(でんわばんごう)を間違っています。
电话号码错了。
6.電話ボックスはどこですか。
电话亭在哪儿?7.どうぞ大(おお)きな声(こえ)でお願いします。
请您请大声点儿。
8.私は後(あと)でまた電話をします。
我待会儿再打。
9.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生刚才来过电话了。
10.田中さんをお願いします。
请找一下田中先生。
11.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる出る:でる)电话通了,但没人接。
电话联络12.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本课长,您有什么事?13.失礼ですが、どちらさまでしょうか。
对不起,您是哪位?14.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
请再打一遍好吗?15.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
请稍等。
16.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
对不起,他不在。
17.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一会儿再打来。
18.はい、必ず(かならず)伝えます。
(伝える:つたえる)好,我一定转达。
19.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在吗?20.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
对不起,我听不清楚。
21.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。
(伝言:でんごん)您能给带个话吗?22.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家吗?打错电话或查号23.番号案内(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查号台是几号?24.114にかけてください。
快乐日本语第17课_新干线は电车より速いです [[
第17課 新幹線は電車より速いです[一 课文翻译1.新幹線しんかんせんは電車でんしゃより速はやいです。
2.李りさんは王おうさんより背せが高たかいです。
3.田中たなかさんと山田やまださんとどちらがわかいですか。
4.今日きょうは昨日きのうほど寒さむくないです。
5.日本にほんより中国のほうが広ひろいです。
6.飛行機ひこうきは自動車じどうしゃよりずっと 速はやいです。
1. Shikansen is faster than trains. 2. Li-san is taller than Ou-san.3.Who is younger, Tanaka-san or Yamada-san?4. Today is not as cold as yesterday. It is not as cold today as yesterday.5. China is larger than Japan.6.A plane is much faster than a car. 会話かいわ1田中たなか:鈴木すずきさんの好すきなスポーツは何なんですか。
鈴木すずき:テニスとサッカーです。
Dialogue ITanaka: Suzuki-san, what ’s your favourite sports?Suzuki: Tennis and soccer.田中たなか:テニスとサッカーとどちらがうまいですか。
鈴木すずき:サッカーよりテニスのほうが少すこしうまいです。
田中たなか:サッカーはテニスより難むずかしいですか。
鈴木すずき:ええ、サッカーはテニスより少すこし難むずかしいです。
Tanaka: Which one are you better at, tennis or soccer?Suzuki: I play tennis a little better than soccer. Tanaka: Is soccer more difficult to play than tennis?Suzuki: Yes, it is.会話かいわ2甲こう:川村かわむらさんのクラスで、だれが一番背いちばんせがたかいですか。
日语手机专业词汇
携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ覆盖区域通話品質、クラリティー話音質量、話音清晰度デジタル通信数字通信数位通讯セルラー通信システム蜂窩通信系統システムのキャパシティ系統容量サポート支持レート頻譜ハイパワーアンテナ高増益天線上り、下り発送、接収/ 上行、下行通話チャンネル話務信道干渉抵抗性抗干擾性能電力消費功耗無線インターフェース規格空中接口標準スペクトラム拡散拡譜セルラー小ゾーン、セル蜂窝小区基地局基站セクター・セル扇区リンク鏈路アナログ技術模擬技術トラフィック話務量搬送波載頻スイッチング開銷効能タイム・スロット時隙帯域幅帯寛ソフト・ハンド・オーバー軟切換周波数帯频谱デジタル写真数字照片ショート・メール短消息バック・グラウンド・ノイズ背景声オープン・ループ開環クローズド・ループ閉環モジュール模塊通信速度傳輸速度ケータイでインターネット用手機上網テレフォン・バンキング手機辧理銀行業務パケット通信分組通信通話料金話務費データ通信数据通信量接続時間連接時間人口カバー率人口覆盖率スクリーンセイバー屏幕保護自作着メロ自編鈴音音声発信语音拨号ボイス・メモ語音記事バイブレーション振動提示サービス・プロバイダ服務提供商コンテンツ内容アプリ応用保存儲蔵バック・ライト背景灯液晶ディスプレー液晶顕示屏伝送レート傳輸速率秘匿性保密性端末/ターミナル終端call drop 掉话JAVA爪哇ムービー視頻チャイナテレコム中国電信チャイナユニコム中国聯通チャイナモバイル中国移動ウェブ・クリッピング網頁下載CDMA碼多分址デュアル・モード双模ヴォーダフォン沃達豊クアルコム高通ブルートゥース藍牙ソリューション解決方案月額制包月制混線串音グループ通話多方通話iDEN集成数字増强性网络TETRA陸地集群無線通信GPRS通用分組無線業務アップグレード昇級購読定閲on demand 点播1.折畳み式(おりたたみしき)/ 折叠式2.ストレート式、フラット式 / 直版机3.フラップ式 / 翻盖式4.アンテナ / 天线5.レシーバ / 听筒6.マイク / 话筒7.イヤホン / 耳机8.ヒンジ / 转轴9.LCD、液晶(えきしょう)/ 液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド / 双频12.モノクロ液晶 / 单色屏13.カラー液晶 / 彩屏14.カメラ / 摄像头15.内蔵式(ないぞうしき) / 内置式16.十字(じゅうじ)キー / 十字方向键17.キーパッド / 键盘18.数字(すうじ)キー / 数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー / 通话键,应答键20.切り(きり)ボタン / 挂机键21.アスター / * 键22.シャープ / # 键23.電話帳(でんわちょう)/ 通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/ 文字输入25.編集(へんしゅう)/ 编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/ 来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/ 未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/ 待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/ 待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/ 来电铃声31.40和音(わおん)/ 40和弦32.ショートメール / 短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/ 接收发送34.データー通信(つうしん)/ 数据传输35.ベースバンド / 基带36.ハンドオーバー / 信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/ 信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/ 通话断线39.マナーモード / 礼貌模式,静音模式40.ローミング / 漫游 roaming41.バイブ / 振动42.频谱:周波数スペクトル43. 资费:使用料44. 视频电话:ビデオ電話45. 终端用户:ミドルエンドユーザー46. 高清电视:高精細度テレビジョン47. 标清电视:標準画質映像テレビジョン48. 一键通:ワンキータッチ49. 机卡分离:本体とカードの分離50. 操作系统:基本ソフト51. PDA:携帯情報端末52. 无缝切换:シームレスハンドオーバー53. 组网:グループネット54.彩铃:着信メロディ55.射频芯片:RFチップセット56.软件换:ソフトスイッチ57.基带:ベースバンド58.卡充值:プリペイド59.营业厅充值:ポストペイド60.网络硬盘:オンラインストレージ61.视频聊天:ビデオチャット62.全景照片:パノラマ写真63.市场总监:マーケティングディレクタ64.新規顧客の開拓65.競合他社の顧客取り組み66.既存顧客のつなぎとめ67.返点:販売奨励金。
电话中的常用日语
电话中的常用日语夜分恐れ入ります。
很抱歉这么晚打扰你。
不管是电话还是LINE,超过晚上9点的联络,都已经极大地用“社交时间”挤占了对方的“私人时间”。
因此在对方接起电话的一瞬间,来上这么一句,会显得有修养。
如果对方都已经休息或者入睡,怒气冲冲接起电话,这么说一句也能多少让ta消消气吧。
お休みのところ、誠に恐れ入ります。
很抱歉在休息的时候打扰你。
和上一句同理,不同的是这个可以用在白天。
对方如果正在休假或者是外出旅游,而你又不得不因为一些事情联络ta的话,建议把这句话作为你的开场白。
いま、お話してよろしいでしょうか。
现在说话方便吗?正因为电话是双方互相看不见,所以你并不知道对方是一个什么情况。
ta在开会吗?在电车里吗?旁边有不合适听到我们下面话题的人吗?凡此总总,不如上来就问一句吧。
お電話が遠いようで…有点听不太清楚呢…作为外国人听电话已经是人艰不拆了,由于对方说话音量、所处位置影响的手机信号、周围环境的嘈杂等,简直加重了“听懂”的困难。
此时,比起说“聞こえないのですが”或者是“お声が小さいようですが”,这样一句会显得更有礼貌。
折り返しお電話させます。
我让他待会儿给您打过来。
帮助朋友接电话,或者是在公司里接到了找人的电话,而这个人恰恰现在又不在,或者是不方便接电话,那么最后一定要告知电话的另一头这一句。
お急ぎでしたら、○○の携帯番号をお伝えしますか。
如果您着急找ta的话,我直接把ta的电话告诉您吧。
对方如果非常着急,等不到你再传达的话,我们也可以选择直接将ta要找的人的手机号告诉对方。
不过要注意的是,这也是要权衡你的这个朋友是否愿意将手机号告诉对方。
否则就应该用这么一句:携帯で連絡を取りまして、お電話をさせるようにしました。
我已经打了ta的手机,让ta联系您了。
这样就避免了将别人的手机号码透露出去的风险。
念のため復唱します。
我来重复一遍您看对不对啊日期、地址、行程安排、电话号码…这些信息通过电话传过来就需要我们记录,但是很有可能会出错,所以说上这么一句,再重复一次给对方听,起到一个确认的作用。
关于手机的一些常用语(日语)
关于手机的一些常用语参考链接:/bjt/8023.html1. 折畳み式(おりたたみしき)/折叠式2.ストレート式、フラット式/直版机3.フラップ式/翻盖式4.アンテナ/天线5.レシーバ/听筒6.マイク/话筒7.イヤホン/耳机8.ヒンジ/转轴9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド/双频12.モノクロ液晶/单色屏13.カラー液晶/彩屏14.カメラ/摄像头15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键17.キーパッド/键盘18.数字(すうじ)キー/数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键20.切り(きり)ボタン/挂机键21.アスター/*键22.シャープ/#键23.電話帳(でんわちょう)/通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入25.編集(へんしゅう)/编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声31.40和音(わおん)/40和弦32.ショートメール/短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/接收发送34.データー通信(つうしん)/数据传输35.ベースバンド/基带36.ハンドオーバー/信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/通话断线39.マナーモード/礼貌模式,静音模式40.ローミング/漫游,roaming 41.バイブ/振动参考链接:/bjt/8023.html。
日语 1级 常用外来语
日本語1級外来語整理ア行1. アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。
2.アプローチ:[approach] ①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道3.アマチュア:[amateur] 素人。
爱好家。
アマ。
业余爱好者●反义詞:プロフェッショナル:[professional] 专业4.アラブ:[Arab] 阿拉伯5.アルカリ:[alkali] 碱6.アルコール:[alcohol] ①酒精,乙醇②酒菜,酒7.アワー:[hour] 时间8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝9.アンケート:[フランス語enquête=inquiry] 民意测验,社会调查10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次イ行1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系2.イヤホーン:[earphone] 耳机,听筒3.インターチェンジ:[interchange]高速公路的出入口4.インターナショナル:[international]国际,国际歌5.インターファンインターホン:[interphone] 内线电话机,内部对讲电话机6.インテリ(ゲンチャ):[インテリゲンチア(intellectuals)の略] 知识分子,知识阶层7.インフォーメーション:[information]通知,报道;传达室,咨询处8.インフレ(―ション):[inflation] 通货膨胀エ行1.エアメール:[air mail] 航空邮件,航空信2.エレガント:[elegant] 雅致的,优雅的,高尚的3.エンジニア:[engineer] 工程师,技师オ行1.オートマチック:[automatic] 自动装置;自动式的2.オーバ:[over] 超载,超过;夸大,夸张3.オープン:[open] 开放,公开;豁达的4.オリエンテーション:[orientation]定向,定位;新人教育5.オンライン:[on line] 上网,在线;压线球6.オレンジ:[orange] 桔子;橙黄色7.オルガン:[organ] 风琴カ行1.カーペット:[carpet] 地毯2.カーブ:[curve] ①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球3.ガイド:[guide] 向导,导游手册4.ガイドブック:[guidebook] 导游手册/指南5.カット:[cut] ①去掉,切;②削球,切球6.カップ:[cup] 杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯7.カテゴリー:[category] 范畴8.カムバック:[comeback] 恢复原有的地位,东山再起9.カメラマン:[cameraman] 摄影师,摄影记者10.カルテ:[ドイツ語Karte] 病历(卡)11.カレー:[curry] 咖喱12.ガレージ:[garage] 车库,汽车房13. カンニング:[cunning] (考试时)作弊キ行1. キャッチ:[catch] 捕捉,捕获2. ギャップ:[gap] ①裂缝,间隙;②分歧,3. キャリア:[career] ①经历;②高级公务员4. キャンプ:[camp] ①野营,帐篷;②兵营;③战俘营ク行1. グレー:[gray;grey] 灰色,鼠色2. クレーン:[crane]起重机,吊车ケ行1. ゲスト:[guest] ①(广播电视等)可串演出者,临时演出者;②客、招待客コ行1. コーナー:[corner] ①角落,角;②(百货)专柜2. コマーシャル:[commercial] ①商业的;②商业广告3. コメント:[comment] 评论,评语,说明,注释4. コンタクト:[contact] 隐形眼镜5. コンテスト:[contest] 竞赛,比赛,会演6. コントラスト:[contrast] ①对比,对照;②对比度,(光)反差7. コントロール:[control] ①控制,操纵;②调整,调节8. コンパス:[kompas] ①圆规;②指南针,③脚步(的幅度)。
日语的日常用语(中文版)
日语的日常用语(中文版)1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢——阿里嘎脱3、再见——撒腰那拉(这个不常用)4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)6、是!不是!——害!依——挨!7、行!不行!——依——内!打咩!j8、对不起——死米马散!or狗埋!9、不知道——希腊那依10、这是什么?——口来挖囊打卡?11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九13、太贵了!——塔卡依内!14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?15、我也不好意思——口七啦口扫16、好吃——袄依洗衣17、我要开动啦——依塔大ki马死18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?20、小心——阿布那依21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?24、我回来啦——他大姨妈25、你回来啦——欧卡挨里26、我走啦——依帖ki马死27、你走好——依帖拉瞎依28、好久不见了——偶嘿撒洗不利29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡?30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?31、您是哪位?——多奇拉撒马32、别吵!——萨瓦古纳33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依34、没怎么样——囊跌毛那依35、不,没事——依呀,打依叫不36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有37、明白了——哇卡他38、你说谎——五锁刺ki39、去哪?——多口挨?40、别过来——口那依跌41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)43、好可怕——口哇依那44、这样可以吗?——口累跌打依叫不45、去死吧——哭他巴累46、真有趣——欧毛洗楼依内47、很郁闷——武器空跌依鲁48、糟透了——咱咱打咩49、怎么样?——多无?50、真厉害——死锅依!死给(男用)51、该死——哭扫52、好漂亮——ki来(re)依打内53、真可怜——卡瓦伊扫54、真可爱——卡瓦伊依内55、别哭了——那卡那依跌56、我请客——欧锅炉腰57、胡说——五锁58、不!——依呀59、游戏结束——给母欧巴60、太好了——腰卡他61、再来一遍——毛五一起多62、烦人——无路撒依。
日本常用的日常问候语有哪些
日本常用的日常问候语有哪些日本是个非常看重礼节的国家,一些常用的问候语你可以学一学。
下面是店铺整理的一些日本常用问候语,欢迎大家阅读,希望大家喜欢。
日本常用问候语(热门篇)1. こんにちは。
(kon ni qi wa)你好。
2. こんばんは。
(kon bang wa)晚上好。
3. おはようございます。
(o ha you go za i mas) 早上好。
4. お休(やす)みなさい。
(o ya su mi na sai) 晚安。
5. お元気(げんき)ですか。
(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6. いくらですか。
(i ku la de s ka?)多少钱?7. すみません。
(su mi ma sen)不好意思,麻烦你?。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
8. ごめんなさい。
(go men na sai)对不起。
9. どういうことですか。
(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢?10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
日本常用问候语(经典篇)1. まだまだです。
(ma da ma da de s)2. 没什么。
没什么。
(自谦)3. どうしたの。
(dou si ta no)4. どうしたんですか。
(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。
5. なんでもない。
(nan de mo nai)没什么事。
6. ちょっと待ってください。
(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。
7. 約束(やくそく)します。
(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。
8. これでいいですか。
(korede idesuka ?) 这样可以吗?9. けっこうです。
(ke kou de s)10. もういいです。
日语脏话大全
日语脏话大全日语脏话在日本社会中是一种不被提倡的行为,但是在日常生活中不可避免地会遇到一些不雅的用语。
了解日语脏话的含义和用法,可以帮助我们更好地理解日本文化和语言,也可以避免在交流中使用不当的词汇而造成尴尬。
下面将介绍一些常见的日语脏话及其用法。
1. くそ (kuso) “狗屎”。
“くそ”是一个非常常见的日语脏话,用来表示对某事物的不满或者愤怒。
比如当你遇到了一件非常烦人的事情,你可以用“くそ”来表达你的不满之情。
2. ちくしょう (chikushou) “该死的”。
“ちくしょう”是一个比较粗俗的脏话,通常用来表示愤怒、失望或者懊恼的情绪。
在日本社会中,使用“ちくしょう”这个词语要格外小心,因为它被认为是一种不礼貌的表达方式。
3. ばか (baka) “笨蛋”。
“ばか”是一个比较常见的脏话,通常用来形容别人的愚蠢或者无知。
在日本社会中,使用“ばか”这个词语也需要注意场合和对象,避免造成不必要的冲突。
4. てめえ (temee) “你”。
“てめえ”是一个非常粗鲁的称呼方式,通常用来表示愤怒或者蔑视。
在正式场合或者与陌生人交流时,绝对不能使用这个词语,否则会给人留下非常不好的印象。
5. くたばれ (kutabare) “去死吧”。
“くたばれ”是一个非常粗俗的脏话,用来表示对别人的愤怒和不满。
在日本社会中,使用“くたばれ”这个词语是非常不礼貌的,应该避免在正式场合或者与长辈交流时使用。
以上是一些常见的日语脏话及其用法,希望大家在日常交流中能够避免使用这些不雅的词汇,保持良好的交流习惯。
同时也希望大家能够尊重日本文化和语言,用文明的方式交流。
日本商务电话礼仪
⽇本商务电话礼仪 ⼀说到关于⽇本的接电话,或许⼤家只知道“摸西摸西”,可是你知道吗?在正式的电话礼仪中,这样的说法是很不礼貌的,⽇本商务电话礼仪有哪些呢?下⾯是店铺搜集整理的⼀些内容,希望对你有帮助。
⽇本商务电话礼仪 1.电话响了,⽴刻拿出笔记本放到⼿边 2.响3次铃后才接电话的话要说“久等了”「お待たせいたしました。
」 在商务场合要做到迅速接听电话。
如果电话铃响了3次之后才接的情况下,要记得说“久等了”。
3.不能说“喂喂” 接听电话后⼀般模式是说“谢谢您的电话,这⾥是●●股份有限公司。
”「お電話ありがとうございます。
株式会社●●でございます。
」 「はい、株式会社▲▲でございます。
」“是的,●●股份有限公司” 4.即使是接听电话也要保持笑容和良好的仪态 ⼀定要将⾃⼰的态度传达给对⽅。
姿势要保持像是对⽅就在眼前⼀样,有意识的⽤好的姿势来说话吧。
5.即使是不认识的⼈也要说“⼀直承蒙您关照”「いつもお世話になっております。
」 即使是头⼀回见⾯的⼈,不是⾃⼰认识的⼈,也请不要忘了说这句话。
这是商务场合不可⽋缺的客套话。
6.对⽅没有报上姓名,必须要确认清楚 因为有急事就忘了⾃报姓名,直接问“○○先⽣/⼥⼠,在吗?”,对于这样的⼈,应当去询问确认对⽅的公司名以及姓名,说“不好意思,能问⼀下您贵姓。
”或“打扰了,能问⼀些您的姓名吗?” 「失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいでしょうか。
」「恐縮ですが、お名前をお聞かせいただけますか。
」 7.听不清楚的情况说“电话信号好像不太好。
”「お電話が遠いようなのですが。
」 即使不是信号不好的问题,或者是仅仅是对⽅的声⾳太⼩了听不清楚的情况下,都请说电话信号不好。
说“听不清。
”(责怪对⽅声⾳问题)是失礼的表现,所以就把错推到机器⾝上就好了。
8.如果⾃⼰听不清的原因,要诚实的说“对不起。
”申し訳ございません 刚刚说到如果是对⽅机器、声⾳⼤⼩的问题导致听不清,那么就说电话信号不好。
日语一级外来语
ア行1.アクセル:〔アクセレレーター(accelerator)の略〕==(汽车的)加速機。
2.アプローチ:「approach」==①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道3.アマチュア:[amateur] 素人。
愛好家。
アマ。
==业余爱好者●反意詞==プロフェッショナル:[professional] ==专业4.アラブ:[Arab]==阿拉伯5.アルカリ:碱6.アルコール:==①酒精,乙醇②酒菜,酒7.アワー:[hour]==时间8.アルミ:铝9.アンケート:==民意测验,社会调查10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕==(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次イ行1.イデオロギー:==意识形态,思想体系2.イヤホーン:[earphone]==耳机,听筒3.インターチェンジ:[interchange]==高速公路的出入口4.インターナショナル:[international]==国际,国际歌5.インターファン・インターホン:[interphone]==内线电话机,内部对讲电话机6.インテリ(ゲンチャ):==知识分子,知识阶层7.インフォーメーション:==通知,报道;传达室,咨询处8.インフレ(―ション): 【inflation】==通货膨胀エ行1.エア・メール:【air mail】==航空邮件,航空信2.エレガント:[elegant]==雅致的,优雅的,高尚的3.エンジニア:【engineer】==工程师,技师オ行1.オートマチック:[automatic]==自动装置;自动式的2.オーバ:[over]==超载,超过;夸大,夸张3.オープン:【open】==开放,公开;豁达的4.オリエンテーション:[orientation] ==定向,定位;新人教育5.オン・ライン:[on line]==上网,在线;压线球6.オレンジ:[orange]==桔子;橙黄色7.オルガン:==风琴カ行1. カーペット:[carpet] ==地毯2. カーブ:[curve]==①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球3. ガイド:[guide] ==向导,导游手册4. ガイドブック:[guidebook]==导游手册/指南5. カット:【cut】==①去掉,切;②削球,切球6. カップ:[cup]==杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯7. カテゴリー:范畴8. カムバック:[comeback] ==恢复原有的地位,东山再起9. カメラマン:[cameraman]==摄影师,摄影记者10. カルテ:病历(卡)11. カレー:[curry] ==咖喱12. ガレージ:【garage】==车座,汽车房13. カンニング:[cunning] ==(考试时)作弊キ行1. キャッチ:[catch]==捕捉,捕获2. ギャップ:[gap] ==①裂缝,间隙;②分歧,3. キャリア:【career】==①经历;②高级公务员4. キャンプ:[camp] ==①野营,帐篷;②兵营;③战俘营ク行1. グレー:[gray; grey] ==灰色,鼠色2. クレーン:[crane]起重机,吊车ケ行1. ゲスト:【guest】==①(广播电视等)可串演出者,临时演出者、②客、招待客コ行1. コーナー:[corner]==①角落,角;②(百货)专柜2. コマーシャル:[commercial]==①商业的;②商业广告3. コメント:[comment] ==评论,评语,说明,注释4. コンタクト:[contact]==隐形眼镜5. コンテスト:[contest]==竞赛,比赛,会演6. コントラスト:[contrast] ==①对比,对照;②对比度,(光)反差7. コントロール:[control]==①控制,操纵;②调整,调节8. コンパス:①圆规;②指南针,③脚步サ行1. サイクル:【cycle】==①周期,循环;②自行车;③电波2. サイズ:【size】==大小,尺寸,号码3. サンタクロース:[Santa Claus] ==圣诞老人シ行1. シート:[seat] ==①座位,坐席;②(棒球)防守位置2. ジーパン:〔和jeans+pants〕==牛仔裤,工装裤,工作裤3. システム:【system】==①体系,系统;②组织,制度,方式,方法4. シック:时髦,漂亮,雅致5. シナリオ:[scenario]==①电影剧本,脚本;②剧情说明6. ジャンパー:[ jumper]==①跳跃者;运动员;②工作服;运动服7. ジャンプ:【jump】==①跳跃;②(物价)暴涨8. ジャンボ:[jumbo] ==①特大型喷气式客机;②大型挖掘机9. ジャンル:①种类;②文艺作品形态上的区分.10. ショック:[shock] ==打击;冲击;震惊;休克ス行1. スタジオ:[studio]==①摄影室;②播音室,录音室;③艺术家的工作室2. スチーム:[steam]==①暖气;②蒸汽3. ストライキ/スト:【strike】==罢工,罢课4. ストレス:[stress] 紧张状态,5. ストロー:[straw]==①表杆;②(吸饮料等)吸管6. ストロボ:[strobo]==(相机用的)闪光灯7. スプリング:[spring] ==①春天;②弹簧8. スペース:[space] ==①空间,空地,②宇宙空间,③空白的(纸面)9. スポーツ・カー:[sport car]比赛用汽车10. スラックス:[slacks]==宽松的运动裤セ行1. セール:[sale] ==大减价,●セールス:[sales] 推销2. セクション:[section]==①部分,部门、課;②(报刊)栏3. セックス:【sex】==①性别,性,②性欲,性行为4. ゼリー/ジェリー:[jelly]==①果子冻,②胶状物/药5. セレモニー:[ceremony] ==典礼,仪式6. センス:[sense] ==感觉,灵感,灵机;观念,判断力,常识,理性ソ行1. ソース:【sauce】==(西餐用)调味汁;辣酱油2. ソックス:[socks] ==短袜,3. ソフト:【soft】==软件;柔和,柔软4. ソロ:独唱,独演,独奏タ行1. ダース:〔dozen〕==打,十二个2. タイトル:[title] ==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标3. タイピスト:[typist] ==打字员4. タイマー:[timer] ==①定时器,计时开关;②计时员;③秒表5. タイミング:[timing] ==时机6. タイム:[thyme] ==①时间;②时代,时机;③(比赛时)所需时间;④(比赛中的)暂停或暂停时间7. タイムリー:[timely]==适时,及时8. タイル:[tile] ==瓷砖,花砖,彩砖9. ダウン:[down] ==①下,向下,降落,下降;②(拳击)击倒;③(因劳累,病等)倒下10. ダブル:【double】==①双人用,双;②两倍,加倍,双打11. タレント:[talent] ==广播员,演出员,节目主持人12. タワー:[tower] ==塔13. ダンプ(カー):[dump car]==翻斗车,自动卸货卡车チ行1. チーム・ワーク:[teamwork]==(队员之间的)合作,配合,协作,默契2. チェンジ:[change]==交换,更换,兑换3. チャイム:[chime]==门铃;组钟的谐和乐声;组钟4. チャンネル:[channel]==频道テ行1. ティシュ・ペーパ:纸巾,卫生纸,化妆纸2. データ:【data】==①数据;②论据,资料,材料3. デザート:[dessert]==(西餐正餐后的)甜食点心,4. デザイン:[design] ==①图样,设计图;②设计,起草5. デッサン:①素描,②(作品等)功底6. テレックス:[telex] ――〔teleprinter exchange の省略形〕==用户电报,直通电报ト行1. トーン:[tone]==色调,音色2. ドライ:[dry] ①干燥;②干洗;③(洋酒)不加甜味;④(处事)理智,不夹杂人情面3. ドライ・クリーニング:[dry cleaning]干洗4. ドライバー:[driver]==①(电车,汽车的)司机;②(高尔夫远距离的)球棒;③旋转螺丝刀5. ドライブ・イン:[drive-in]==设在公路旁可开进汽车的饭馆,商店,电影院等6. トラブル:[trouble]==①纠纷,纠葛;②(机械等)故障7. トランジスタ:【transistor】==晶体管8. ドリル:[drill]==①钻头,钻孔机;②训练,练习9. トレーニング:[training] ==①训练;②职业培训ナ行1. ナイター:〔和night+er〕==(棒球等)夜间比赛2. ナプキン:[napkin]==(西餐的)餐巾;(婴儿的)尿布3. ナンセンス:[nonsense] ==无意义,无聊,荒唐ニ行1. ニュアンス:[nuance]==(感情,意义等)微细差异,语感,韵味2. ニュー:【new】==新式.新ネ行1. ネガ(ネガティブ):【negative】==(照相)底片ノ行1. ノイローゼ:神经官能证,神经衰落ハ行1. バー:[bar] ==酒吧间,西式酒馆;2. パート:【part】==①部分,章,;②职责,角色;③乐曲的一部分;④做计时工;⑤用计时工3. バス:[bath]==(西式)浴室,洗澡间. ●{パジャマ:[pajamas]==(分上下身的)西式睡衣}4. パチンコ:弹弓,弹子,赌博机5. バッジ:[badge]==证章,微章6. バッテリー:[battery]==①电池,蓄电池;②(棒球)投手和接手的总称7. バット:[bat] ==(棒球)击球棒,球棒8. パト・カー:警车,巡逻车9. ハンガー:[hanger] ==①衣架,挂衣架;②空腹,空肚子10. パンク:〔puncture〕==(轮胎)破裂,放炮,ヒ行1. ビールス:[Virus]==病毒2. ヒント:[hint] ==暗示,启发フ行1. ファイト:[fight] ==①战斗,斗争;②斗志,战斗精神2. ファイル:【file】==①文件夹,讲义夹;②合订本3. ファン:【fan】==①风机,风扇;②歌迷,爱好者4. フィルター:[filter]==①过滤,过滤器,②滤纸,过滤嘴5. ブーツ:[boots]==长筒皮靴6. ブーム:[boom]==①突然,繁荣;②高潮,热潮7. フェリー:[ferry] ==轮渡,渡船8. フォーム:[form] ==①形式,样式,型;②(体育)姿态9. ブルー:【blue】==蓝色,青蓝色10. フロント:[front] ==①正面,前面;②(宾馆的)总服务台ヘ行1. ペア:[pair] ==一对,(两个两人)一组2. ベース:[bass]==基础,底部;根基,基地3. ベスト:[best] ==①最好;②全力,尽力4. ベスト・セラー:[best sale] ==(某一时期)畅销书(货)ホ行1. ボイコット:[boycott] ==①联合抑制,②联合排斥,③拒绝购买(某种货物)2. ポイント:[point] ==①重点,要点;②小数点,③分数,得分;④句点3. ホース:[(オランダ) hoos] ==①胶皮管,②软管4. ポーズ:[pose] ==姿态,姿势5. ホール:[hall] ==①大厅;②会场,会馆;③舞厅6. ポット:[pot] ==①热水瓶;②壶,罐7. ボルト:[volt] ==电压;伏特8. ポンプ:[(オランダ) pomp] ==水银マ行1. マーク:【mark】==①记号,符号;②商标,品牌;③标签,标识;④记录;⑤监视2. マイクロホン:[microphone] ==麦克风,话筒3. マスコミ:(通过报纸,广播)大规模宣传,宣传工具,宣传媒体4. マスター:【master】==①主人,老板;②硕士;③船长,户主,家长④要点5. マッサージ:[massage] ==推拿,按摩ミ行1. ミスプリント:[misprint] ==①印刷;②错误2. ミセス:[Mrs.]是〔Mistress の略詞〕==太太,夫人;已婚,主妇,妇女3. ミュージック:[music]==音乐,乐曲ム行1. ムード:[mood] ==心情,情绪,气氛メ行1. メーカー:[maker] ==厂家,制造商2. メッセージ:【message】==①致词,祝词;②声明3. メディア:【media】==媒体,手段,方法4. メロディー:[melody] ==曲调,旋律モ行1. モーテル:[motel]==(没有停车场的)汽车游客旅馆2. モニター:【monitor】==监视员,监视器;评论员ヤ行1. ヤング:[young] ==年轻人,年轻一代ユ行1. ユニーク:[英・(フランス) unique] ==独特,独一无二2. ユニフォーム:运动服,(统一的)制服ラ行1. ライス:[rice] ==大米,米饭2. ラベル:[label]==标签,签条3. ランプ:[(オランダ) 英lamp] ==灯火,电灯,煤油灯リ行1. リード:[lead] ==领导,带领;领先ル行1. ルーズ:【loose】==松懈,松弛,散漫2. ルール:[rule]==①规则,;②尺レ行1. レース:①[race]==比赛;②[lathe]==车床;③[lace] ==花边2. レギュラー:【regular】==正式演员,正式选手3. レッスン:[lesson] ==课程,功课4. レディー:[lady] ==夫人,女士5. レバー:①[lever] 控制杆,杆子;②[liver]==肝臓6. レンジ:【range】==①范围,射程,有效距离;②西式炉灶7. レンタ・カー:[rent-a-car] ==出租汽车8. レントゲン:X光,ロ行1. ロープ:[rope] ==粗绳,索缆2. ロープウェイ:(空中)钢丝索道;空中吊车,缆车3. ロマンチック:[romantic] ==浪漫的,传奇的,风流的ワ行ワット:[watt]==瓦特,瓦。
常用日语1000句2篇
常用日语1000句第一篇:1. 你好。
2. 早上好。
3. 晚上好。
4. 再见。
5. 谢谢。
6. 对不起。
7. 没关系。
8. 不好意思。
9. 请。
10. 不客气。
11. 我明白了。
12. 对不起,我听不懂。
13. 你会说英语吗?14. 我会一点日语。
15. 请帮我。
16. 等一下。
17. 请给我一点时间。
18. 请稍等。
19. 请等等。
20. 请坐。
21. 你要喝点什么?22. 你要吃点什么?23. 我饿了。
24. 我渴了。
25. 我想喝一杯咖啡。
26. 你住在哪里?27. 你从哪里来?28. 你叫什么名字?29. 我叫...30. 你多大了?31. 你的生日是几月几号?32. 你是什么星座?33. 你是哪国人?34. 你有兄弟姐妹吗?35. 你结婚了吗?36. 你有男朋友/女朋友吗?37. 你会开车吗?38. 你喜欢什么颜色?39. 你喜欢什么食物?40. 你喜欢什么电影?41. 你喜欢运动吗?42. 你最喜欢的歌曲是什么?43. 你喜欢阅读吗?44. 你喜欢旅行吗?45. 你喜欢购物吗?46. 你有什么爱好?47. 我很高兴见到你。
48. 很高兴认识你。
49. 我想学习日语。
50. 你可以教我吗?51. 你可以帮我学习吗?52. 今天天气怎么样?53. 明天天气怎么样?54. 今天很热。
55. 有点冷。
56. 今天下雨了。
57. 明天会下雪。
58. 你喜欢冬天吗?59. 我最喜欢春天。
60. 我讨厌夏天。
61. 这是什么?62. 这是谁的?63. 这是我的。
64. 这是你的吗?65. 多少钱?66. 请给我一个。
67. 对不起,我不要了。
68. 这个很贵。
69. 我不喜欢这个颜色。
70. 我可以试试吗?71. 我可以用一下厕所吗?72. 这附近有银行吗?73. 这附近有餐馆吗?74. 请问去车站怎么走?75. 你会使用地图吗?76. 这个地方很漂亮。
77. 这个城市很大。
78. 这个国家很有名。
日本常用对话
日本常用对话2.あきちゃった。
腻了!3.あけましておめでとう。
新年快乐!4.あげる。
送给你。
5.あせらないで。
别着急!6.あたった。
打中了。
7.あたりまえのことだ。
应该做的。
8.あっ。
啊!9.あった。
有了!10.あつかましい。
厚脸皮!11.あとでまたお電話(でんわ)します。
待会再打给您电话。
12.あなたと関係(かんけい)ない。
跟你没关系。
13.あなたに関係(かんけい)あるの。
跟你有关吗?14.あなたね。
你啊,真是的!15.あなたもね。
你也是的!16.あのう。
那个……17.あほう。
二百五!18.あほくさい。
傻冒儿!19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。
太突然了,让人大吃一惊!20.あやしいやつだな。
这家伙真怪!21.あら。
天哪!22.ありがとう。
谢谢!23.ありそうな事(こと)だね。
这是常有的事。
24.あるよ。
有啊!25.あれ。
咦?26.あんのじょうだ。
不出所料!27.いいにおい。
好香啊!28.いいえけっこうです。
不用了!29.いいがいがない。
说也白说!30.いいがたいね。
很难说啊!31.いいかげんにしろ。
算了吧!32.よいご旅行(りょこう)を。
祝你旅行愉快!33.いいじゃないか。
不好吗?34.いいわけばかりだね。
尽是些借口!35.いいわけだけだ。
那只是借口。
36.いいのか。
可以吗?37.いいな。
真好啊!38.いい機会(きかい)だ。
大好时机!39.いい天気(てんき)だね。
天气真好啊!40.意見(いけん)はない。
我没意见!41.いくじなし。
真没志气!42.いけない。
不行!43.いそいでるところだ。
我赶时间!44.いた。
好痛!45.いったいどういうこと。
到底怎么回事?46.いっしょに行(い)こう。
一起去吧!47.いってらっしゃい。
你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。
我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。
什么时候开始呢?50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。
常用日语口语100句
常用日语口语100句1. 你好。
- Hello.2. 请问,您会说英语吗?- Excuse me, do you speak English?3. 谢谢。
- Thank you.4. 对不起。
- I'm sorry.5. 没关系。
- It's okay.6. 很高兴认识您。
- Nice to meet you.7. 我叫(姓名)。
- My name is (name).8. 你叫什么名字?- What is your name?9. 你从哪里来?- Where are you from?10. 请问,这是什么?- Excuse me, what is this?11. 我不懂。
- I don't understand.12. 可以帮我吗?- Can you help me?13. 请给我一杯水。
- Please give me a glass of water.14. 对不起,我迟到了。
- I'm sorry I'm late.15. 你好可爱。
- You look cute.16. 今天天气怎么样?- How is the weather today?17. 你喜欢什么食物?- What kind of food do you like?18. 你有空吗?- Are you free?19. 我们一起去逛街吧。
- Let's go shopping together.20. 什么时候见面好呢?- When is a good time to meet?21. 请给我一张Menu。
- Please give me a menu.22. 请问,这个多少钱?- Excuse me, how much is this?23. 我不知道。
- I don't know.24. 你最喜欢的颜色是什么?- What is your favorite color?25. 这个好看吗?- Is this good looking?26. 它有多大?- How big is it?27. 明天是星期几?- What day is tomorrow?28. 你会开车吗?- Can you drive?29. 你会游泳吗?- Can you swim?30. 我会唱歌。
日语中的常见俚语
日语中的常见俚语日语是一门充满魅力和趣味的语言,其丰富的表达方式和独特的文化内涵使其成为世界上许多人学习的对象。
在日语中,俚语是一种潮流和流行的表达方式,它们是日本人生活中常用的口头语,可以使交流更加生动有趣。
本文将介绍一些常见的日语俚语。
1. "うける"(Ukeru)"うける"意为“接受”,但在俚语中使用时表示“觉得有趣”或“感到好笑”。
当你听到某个笑话或看到有趣的事情时,可以说"うける"来表达你的喜悦之情。
例如:A:最近发生了一件很有趣的事情。
B:真的?告诉我!A:我去餐厅吃饭,结果服务员把汤洒在自己身上,场面非常搞笑。
B:哈哈,这真是太有趣了!うける!2. "まじで"(Majide)"まじで"是“真的吗”的俚语表达,通常用来表达你对某件事情感到吃惊或惊讶。
例如:A:你听说了吗?珍妮和约翰结婚了!B:真的吗?まじで?他们在一起才几个月啊!3. "めっちゃ"(Meccha)"めっちゃ"是“非常”的意思,在俚语中常用来强调某件事情或形容程度非常高。
例如:A:这部电影怎么样?B:超级好看!めっちゃ面白かったよ!(非常有趣!)4. "ぶりっ子"(Burikko)"ぶりっ子"是指一种故意装可爱的行为或人,俚语中常用来形容某人笨拙地模仿卡通角色或故意卖萌的样子。
例如:A:你见过那个女生吗?她总是扮可爱。
B:是吗?她是个ぶりっ子啊。
5. "アホ"(Aho)"アホ"意为“笨蛋”,在俚语中常用来调侃或嘲笑某人愚蠢的行为或言语。
例如:A:我刚才忘记带手机了,傻死了。
B:哈哈,你真是个アホ。
6. "ググる"(Guguru)"ググる"源自英语单词“Google”,在俚语中意为“搜索”。
打电话时需注意的敬语
打电话给日本人时要注意的敬语当我们初初学习日语时,虽然能够表达清楚,但其实有很多表达是意思正确,却不够礼貌的。
随着学习的深入,为了让自己看起来更加专业,必须学会一口漂亮的日语。
也就是正确地使用敬语。
1、もしもし,斎藤です。
(误)はい,斎藤です。
(正)接电话时,用「もしもし,斎藤です」这句话回答的,多得惊人。
「もしもし」是打电话一方的招呼语,意思是「聞こえますか」(你听到了吗)。
据说「もしもし」是电话机性能不佳的年代残留下来的说法。
现在,电话机的性能好起来了,话音听起来清楚、明了,这样就应该尽量避免使用「もしもし」这样不时髦的过时了的用语。
像例句那样,接电话一方回答「もしもし」是不妥的。
当电话打来时,要尽可能快些接,并回答「はい、××です」。
2、はい、わかりました。
(误)はい、かしこまりました。
(正)在接外单位的人打来找人的电话时,如果说“わかりました。
××は、×時ごろ戻ってまいりますので、申し伝えます。
”这样的说法也会引起对方的不快。
对于外单位的人,用“わかりました”表示应承,有些生硬,甚至可以说是失礼。
若用“承知しました”“かしこまりました”等礼貌用语表达“我知道了”,会显得有礼貌,也乐于为对方所接受。
“わかりました”的表达只适用于自己单位里的人。
用于自己一方显得谦恭,用于外单位则显得简慢。
3、都合で電話に出られません。
(误)ただいま席をはずしております。
(正)有人打电话来找人,如果你说:“××は都合で電話に出られません”(××因有事不能接电话),对方听了就会不高兴。
因为对方会觉得你怠慢了他。
“都合”这个词,准确说来应该是用“都合のいい”这种说法,会议期间接待客人可以使用;因外出不在等也可以用。
总之,可以用于任何情况下。
但是,类似前述例句的说法容易引起对方误解,会使人觉得是在骗他:明明在家,却说不在。
在这种情况下,如果采用“ただいま席をはずしております。
打电话常用的基础日语口语
打电话常用的基础日语口语打电话常用的基础日语口语导语:电话是我们日常使用的交流工具,下面是店铺收集整理的打电话常用的基础日语口语,欢迎参考!141、番号案内(あんない)は何番(なんばん)ですか?查号台是几号?142、114にかけてください。
请打114143、すみません、番号を間違いました。
对不起,打错了。
144、番号が間違っています。
你的'号码不对。
145、あなたの番号は何番ですか。
你的电话号码是多少?146、北京ホテルの番号は何番ですか?北京饭店的电话号码是多少号?147、私の番号を書(か)いてください。
请写一下我的电话号码。
148、私の番号は3376です。
我的电话号码是3376。
149、どちらにおかけですか请问您打什么地方的?150、田中さんの出先(でさき)の番号は何番ですか。
田中先生去的地方电话是多少?151、国際電話(こくさいでんわ)をどうやってかけますか。
怎么打国际电话?152、もしもし、国際電話局(でんわきょく)ですね。
中国(ちゅうごく)へ電話したいのですか。
喂,是电话局吗?我想往中国打电话。
153、北京へつないでください。
電話番号は0341-4467です。
请接北京。
电话号码是0341-4467。
154、指名(しめい)電話で李さんにつないでください。
我打指名电话,请接李先生。
155、コレクトコールでお願いします。
我打对方付款电话。
156、料金(りょうきん)は相手(あいて)払(はら)いにしてください。
电话费请对方付,好吗?157、もしもし、日本へ電話したいんですけど。
喂,你好,我想往日本打电话。
158、料金着払(りょうきんちゃくばら)いお願いします。
请拔对方付款电话。
159、クレジットカードをお持(も)ちですか。
你有信用卡吗?160、相手のフルネームをお願いします。
请说出对方的全名。
日语使用情况日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于手机的一些常用语
参考链接:/bjt/8023.html
1. 折畳み式(おりたたみしき)/折叠式
2.ストレート式、フラット式/直版机
3.フラップ式/翻盖式
4.アンテナ/天线
5.レシーバ/听筒
6.マイク/话筒
7.イヤホン/耳机8.ヒンジ/转轴
9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド/双频12.モノクロ液晶/单色屏
13.カラー液晶/彩屏14.カメラ/摄像头
15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键17.キーパッド/键盘18.数字(すうじ)キー/数字键
19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键
20.切り(きり)ボタン/挂机键21.アスター/*键
22.シャープ/#键23.電話帳(でんわちょう)/通讯录
24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入25.編集(へんしゅう)/编辑
26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示
27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电
28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机
29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面
30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声31.40和音(わおん)/40和弦
32.ショートメール/短信
33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/接收发送
34.データー通信(つうしん)/数据传输35.ベースバンド/基带
36.ハンドオーバー/信号切换
37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/信号弱,弱场强
38.通話切れ(つうわきれ)/通话断线39.マナーモード/礼貌模式,静音模式40.ローミング/漫游,roaming 41.バイブ/振动
参考链接:/bjt/8023.html。