软件开发合同英文版
软件开发合同 (中英文)
软件开发合同 (中英文)软件开发合同 (Software Development Agreement)合同概述 (Contract Overview)本合同由以下各方于(填入合同签订日期)签署,《甲方公司》(以下简称"甲方"),位于(填入甲方地址),和《乙方公司》(以下简称"乙方"),位于(填入乙方地址)。
甲方和乙方一同称为"双方"。
软件开发工作 (Software Development Work)甲方要求乙方根据甲方的规格和要求开发一款软件(以下简称"软件")。
双方同意合作进行软件的开发工作,并达到以下目标:1. 定义软件的功能和特性。
2. 设计和开发软件的用户界面。
3. 编写和测试软件的代码。
4. 修复软件中的错误和漏洞。
交付时间表 (Delivery Schedule)1. 双方同意在合同签订后的(填入交付期限)内完成软件的开发工作,并按照以下交付时间表交付所需的里程碑:a. 第一阶段:(填入阶段详细描述),交付日期:(填入交付日期)。
b. 第二阶段:(填入阶段详细描述),交付日期:(填入交付日期)。
c. 第三阶段:(填入阶段详细描述),交付日期:(填入交付日期)。
2. 双方同意在每个交付日期之前进行进度评估,并及时沟通任何可能影响交付的问题。
付款条件 (Payment Terms)乙方同意按照以下付款条件收取服务费用:1. 在合同签订后的(填入支付条件期限)内,甲方将支付给乙方合同总金额的(填入百分比)作为预付款。
2. 在每个交付日期后的(填入支付条件期限)内,甲方将支付给乙方相应里程碑的(填入百分比)作为进度付款。
3. 在软件开发工作完成并经甲方验收后的(填入支付条件期限)内,甲方将支付给乙方剩余费用。
保密条款 (Confidentiality)双方同意在本合同期间和合同结束后保守对方提供的商业和技术信息的机密性,并仅在履行本合同目的的情况下使用该信息。
英语软件服务合同模板
英语软件服务合同模板This Software Service Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of [Date], (“Effective Date”) by and between [Company Name], a [State of Incorporation] corporation, having its principal place of business at [Company Address] (“Company”) and [Client Name], having its principal place of business at [Client Address] (“Client”).WHEREAS, Company is engaged in the business of providing software development services; andWHEREAS, Client desires to engage Company to provide software development services; andWHEREAS, Company desires to provide such software development services to Client under the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of ServicesCompany shall provide software development services to Client, as outlined in the Statement of Work (“SOW”) attached hereto as Exhibit A. The SOW shall include a description of the services to be provided, the deliverables, the schedule, and the fees for such services. Any changes to the SOW must be mutually agreed upon in writing by both parties.2. Fees and PaymentClient shall pay Company the fees outlined in the SOW for the services provided under this Agreement. Payment terms shall be [Net 30/60/90], unless otherwise specified in the SOW. In the event of late payment, Client shall be responsible for any costs associated with collection, including but not limited to collection agency fees and attorney fees.3. ConfidentialityDuring the course of providing services under this Agreement, each party may have access to confidential information of the other party. The parties agree to keep confidential all such information, and to not disclose it to any third party without the other party’s prior written consent. This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Agreement.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property developed by Company in the course of providing services under this Agreement shall be owned by Company. Company hereby grants Client a non-exclusive, non-transferable license to use such intellectual property for the purposes set forth in theSOW. Client shall not have the right to sublicense, assign, or transfer such intellectual property without Company’s prior written consent.5. WarrantiesCompany warrants that the services provided under this Agreement will be performed in a professional and workmanlike manner, and in accordance with industry standa rds. Client’s sole remedy for any breach of this warranty shall be the re-performance of the services at no additional cost to Client.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages, including but not limited to lost profits, even if such party has been advised of the possibility of such damages. Each party’s total liability under this Agreement shall not exceed the fees paid by Client to Company under this Agreement.7. Term and TerminationThis Agreement shall commence on the Effective Date and continue until all services under the SOW have been completed, unless terminated earlier as provided herein. Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Agreement and fails to cure such breach within [number] days of receiving written notice of the breach.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of laws principles. Any dispute arising out of or related to this Agreement shall be resolved exclusively by arbitration in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, between the parties. This Agreement may not be modified except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.Company: [Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________ Date: _______________________ Client: [Client Name]By: _________________________ Name: _______________________ Title: ________________________ Date: _______________________ Exhibit A - Statement of Work [Attach SOW]。
英文软件技术服务合同模板
This Software Technology Service Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Company Name] ("Company"), a company incorporated under the laws of [Country/State], having its principal place of business at [Company Address], and [Client Name] ("Client"), a company/individual incorporated/registered under the laws of [Country/State], having its principal place of business at [Client Address].WHEREAS, the Company is engaged in the business of providing software technology services and the Client requires such services for its [Specify Purpose]; andWHEREAS, the parties wish to enter into this Contract to set forth the terms and conditions under which the Company shall provide the software technology services to the Client.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Services1.1 The Company agrees to provide the following software technology services to the Client ("Services"):- [Specify the scope of services, e.g., software development, maintenance, support, training, etc.]- [Include any specific deliverables or milestones]1.2 The Services shall be provided in accordance with the specifications, requirements, and standards set forth in the attached [Documentation, SOW, etc.].1.3 The Company shall use reasonable efforts to ensure that the Services are performed in a professional and timely manner.2. Term and Termination2.1 This Contract shall commence on [Start Date] and shall continue fora period of [Specify Duration], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.2.2 Either party may terminate this Contract upon [Specify Notice Period] prior written notice to the other party, in the event of:- A material breach of this Contract by the other party, which is not cured within [Specify Cure Period] after receipt of written notice thereof;- The insolvency, bankruptcy, or liquidation of the other party;- Any other event that would reasonably be deemed to impair theability of the other party to perform its obligations under this Contract.3. Fees and Payment3.1 The Client shall pay the Company the fees set forth in the attached [Invoice, Pricing Schedule, etc.] ("Fees") for the Services rendered.3.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms set forth in the attached [Invoice, Pricing Schedule, etc.].3.3 In the event of late payment, the Client shall pay a late fee of [Specify Percentage/Amount] of the unpaid amount per month, commencingon the due date until payment is received in full.4. Intellectual Property4.1 All intellectual property rights in and to the Services, including but not limited to software code, algorithms, and documentation, shallbe and remain the exclusive property of the Company.4.2 The Client shall obtain a non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable license to use the Services in accordance with the termsof this Contract.5. Confidentiality5.1 The parties agree to keep confidential all non-public information disclosed by either party to the other, including but not limited to technical, commercial, and financial information.5.2 The obligations of confidentiality shall survive the termination or expiration of this Contract and shall continue for a period of [Specify Duration] after such termination or expiration.6. Limitation of Liability6.1 The Company shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the Services or this Contract.6.2 The total liability of the Company under this Contract shall not exceed the amount of Fees paid by the Client to the Company under this Contract.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with。
英文技术开发合同5篇
英文技术开发合同5篇篇1Contract for Technical Development甲方(客户):__________________乙方(开发方):__________________签订日期:____________________一、合同背景及目的本合同由甲方和乙方共同签署,目的在于明确双方在技术开领域的合作关系及具体事务处理细节。
甲方委托乙方进行特定的技术开发工作,乙方同意接受委托并按照本合同的要求完成相关任务。
二、开发内容与技术要求1. 开发内容:具体描述开发的系统名称、功能及目标。
(例如:开发一套智能物流管理系统,实现货物追踪、数据分析及优化物流路径等功能。
)2. 技术要求:明确开发的软件应满足的技术标准和规范,包括但不限于系统稳定性、兼容性、安全性等方面的要求。
三、开发周期与进度安排1. 开发周期:自合同签订之日起至完成所有开发任务并交付验收的总时长。
2. 进度安排:详细列明开发各阶段的时间节点及主要任务,包括需求分析、设计、编码、测试等阶段的具体时间安排。
四、知识产权与保密条款1. 知识产权归属:明确开发成果的知识产权归属,是归属于甲方还是双方共同拥有。
如归属甲方,则乙方不得擅自将相关技术用于其他用途或转让给第三方。
2. 保密条款:双方应对在合作过程中获知的对方商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
五、费用与支付方式1. 开发费用:详细列明本次技术开发的费用总额及构成,包括各个阶段的工作费用。
费用的确定应遵循公平合理原则。
2. 支付方式:约定支付的时间节点(如预付款、进度款、尾款等)及支付条件。
同时明确如发生变更时双方应如何调整费用。
六、验收与交付1. 验收标准:根据开发内容和技术要求制定详细的验收标准。
2. 交付物:明确开发完成后应交付的文档、软件等物品及其格式和存储方式。
七、风险承担与违约责任1. 风险承担:明确在开发过程中可能遇到的风险及责任承担方式,包括但不限于技术风险、市场风险及不可抗力等因素。
软件开发协议英文版
Software Development AgreementThis Software Development Agreement ("Agreement") is made and effective this __________ (Date), by and between ______________________________________________ ("Developer") and _______________________________________________________________("Buyer").In consideration of the mutual promises contained in this Agreement, the parties agree as follows: 1. Duties and Responsibilities.Developer shall serve as a contractor of Buyer, defined by the IRS as a 1099 Contractor, and shall design, develop, and implement applications software ("Software") according to the functional specifications and related information, if any, attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by this reference ("Specifications") and as more fully set forth in this Agreement. Developer acknowledges that it has been contracted for this specific task, and that it shall report all findings and make all recommendations directly to the management of Buyer. The Software, including all versions in either source code or object code form, shall be delivered to Buyer not later than ___________ (Date).2. Ownership of Software.Developer agrees that the development of the Software is "work for hire" within the meaning of the Copyright Act of 1976, as amended from time to time, and that the Software shall be the sole property of Buyer. Developer hereby assigns to Buyer, without further compensation, all of its right, title and interest in and to the Software and any and all related patents, patent applications, copyrights, copyright applications, trademarks and trade names in the United States and elsewhere. Developer will keep and maintain adequate and current written records with respect to the Software (in the form of notes, sketches, drawings and as may otherwise be specified by Buyer), which records shall be available to and remain the sole property of Buyer at all times. All versions of the Software shall contain Buyer's conspicuous notice of copyright. Developer will assist Buyer in obtaining and enforcing patent, copyright and other forms of legal protection for the Software in any country. Upon request, Developer will sign all applications, assignments, instruments and papers and perform all acts necessary or desired by Buyer to assign the Software fully and completely to Buyer and to enable Buyer, its successors, assigns and nominees, to secure and enjoy the full and exclusive benefits and advantages of this work.3. Compensation.A. Buyer shall pay Developer as follows: $ ______________ downpayment and $ ____________ upon completion.B. Subject to Buyer's prior approval, Buyer will reimburse Developer for all reasonable out-of-pocket expenses, including, but not limited to, air fare, lodging, meals and rental of automobiles incurred by Developer during the development of the Software on behalf of Buyer, if any of these activities are deemed necessary.4. Independent Contractor.Developer is acting as an independent contractor with respect to the services provided to Buyer. Neither Developer nor the employees of the Developer performing services for Buyer will beconsidered employees or agents of Buyer. Buyer will not be responsible for Developer's acts or the acts of Developer's employees while performing services under this Agreement. Nothing contained in this Agreement shall be construed to imply a joint venture, business, partnership or principal-agent relationship between the parties, and neither party by virtue of this Agreement shall have any right, power or authority to act or create any obligation, express or implied, on behalf of the other party.5. Development Staff-Monitoring.A. Developer will utilize employees and/or contractors capable of designing and implementing the Software to be developed per this Agreement. All work shall be performed in a professional and workmanlike manner. Developer shall arrange for such employees and/or contractors, if any, to execute and deliver any document or instrument reasonably requested by Buyer to reflect Buyer's ownership of the Software or in connection with any application for patent or copyright.B. Buyer shall have the right to reasonably observe and monitor all aspects of the performance by Developer of its obligations hereunder and Developer shall use reasonable efforts to facilitate such observation and monitoring. Information, functions and operations of Developer not directly related to its obligations hereunder shall not be subject to observation and monitoring.6. Change in Specifications.Buyer may, in its sole discretion, request that changes be made to the Specifications, or other aspects of the Agreement and tasks associated with this Agreement. If Buyer requests such a change, Developer will use its best efforts to implement the requested change at no additional expense to Buyer and without delaying delivery of the Software. In the event that the proposed change will, in the reasonable opinion of Developer, require a delay in delivery of the Software or would result in additional expense to Buyer, then Buyer and Developer shall confer and Buyer shall, in its discretion, elect either to withdraw its proposed change or require Developer to deliver the Software with the proposed change and subject to the delay and/or additional expense.7. Confidentiality.A. Developer acknowledges that all material and information supplied by Buyer which has or willcome into Developer's possession or knowledge of Developer in connection with its performance hereunder, is to be considered Buyer's confidential and proprietary information (the "Confidential Information"). By way of illustration, but not as a limitation, Confidential Information includes the Software, trade secrets, processes, data, know-how, program codes, documentation, flowcharts, algorithms, marketing plans, forecasts, unpublished financial statements, budgets, licenses, prices, costs, and employee and customer lists. Developer's undertakings and obligations under this Section will not apply, however, to any Confidential Information which: (i) is or becomes generally known to the public through no action on Developer's part, (ii) is generally disclosed to third parties by Buyer without restriction on such third parties, or (iii) is approved for release by written authorization of Buyer. Upon termination of this Agreement or at any other time upon request, Developer will promptly deliver to Buyer all notes, memoranda, notebooks, drawings, records, reports, files, documented source codes and other documents (and all copies or reproductions of such materials) in its possession or under its control, whether prepared by Developer or others, which contain Confidential Information. Developer acknowledges that Confidential Information is the sole property of Buyer. Developer agrees that disclosure of such information to, or use by, third parties, either during or after this Agreement, will cause Buyerirreparable damage. Developer agrees to use best efforts to hold Confidential Information in the strictest confidence, not to make use of it other than for the performance of its obligations hereunder, to release it only to the Developer's employees or contractors with a need to know such information and not to release or disclose it to any other party. Developer further agrees not to release such information to any employee or contractor who has not signed a written agreement between Developer and the employee expressly binding the employee not to use or disclose the Confidential Information, except as expressly permitted in this Agreement. Buyer shall be listed as a third-party beneficiary of any such agreement.Developer will notify Buyer in writing of any circumstances within its knowledge relating to any unauthorized possession, use, or knowledge of such Confidential Information. At any time, upon request, the Developer will return any such information within its possession to Buyer.B. Developer acknowledges that Buyer's purpose in pursuing the development of the Softwareis to gain a significant competitive advantage over competitors operating without such Software and that such advantage will be jeopardized if such competitors learn of Buyer's negotiations with Developer or the performance by Developer of its obligations hereunder.Accordingly, Developer agrees to keep such negotiations and performance of its obligations hereunder strictly confidential and not to disclose any information to any third party or entity without the prior written permission of Buyer. In no event, shall Developer or any of its employees use Buyer as a reference in marketing Developer's services to any third party or entity without Buyer's prior written permission.8. Training.Developer shall provide Buyer and its employees with training consultations with respect to the use of the Software as may reasonably be requested by Buyer from time to time for after acceptance at no additional costs to Buyer ("Training Period"). Developer shall deliver a detailed user's manual to Buyer on or before completion of acceptance that will enable Buyer's employees who are otherwise unfamiliar with the Software to become adequately informed about using the software. All training that Developer is required to provide hereunder shall be performed at such locations and at such times as are mutually agreed to by the parties hereto. Upon the expiration of the Training Period and following Buyer's request, Developer will provide any support services necessary to insure Buyer's continued use of the Software. Such services will be performed on a time and material basis at Developer's then current hourlyrates for such services.9. Warranties.A. Developer warrants that for a period of _______________ following acceptance, the Software will operate substantially according to the Specifications. In the event of any breach of the warranty in this Section 9. A., in addition to any other remedy to which Buyer may be entitled, Developer shall take all action necessary at its expense to cause the Software to operate according to the warranty.B. Developer warrants that the Software will not infringe upon any copyright, patent, trade secret or other intellectual property interest of any third party. Developer will indemnify and hold Buyer harmless from and against all such infringement claims, losses, suits and damages including, but not limited to, attorney's fees and costs, and shall promptly following any bona-fide claim of infringement correct the Software so as not to be infringing, or secure at its own expense the right of Buyer to use the Software without infringement.10. Term and Termination.A. This Agreement shall commence upon today’s date and continue until all of the obligations of the parties have been performed or until earlier terminated as provided herein.B. Developer's appointment as consultant pursuant to this Agreement and this Agreementshall terminate upon the occurrence of any of the following events:(i) In the event either party defaults in any material obligation owed to the other party pursuant to this Agreement, then this Agreement may be terminated if the default is not cured following at least forty five (45) days written notice to the defaulting party.(ii) Either party is bankrupt or insolvent, or bankruptcy or insolvency proceedings are instituted against a party and the proceeding is not dismissed within forty five (45) days after commencement.(iii) Developer dies or becomes disabled.C. Section 2, Ownership of Software, and Section 7, Confidentiality, shall survive the expiration or termination of this Agreement. In the event of early termination due to Developer's default or the death or disability of the individual(s) identified in subsection (iii), above, Developer agrees to deliver the Software then completed. Developer, in that instance, shall be paid a pro rata share for the work; if the amount cannot be agreed upon, the Buyer can return the work and the other terms of this contract go into effect, as outlined in this section and others.11. Notices.Any notice required by this Agreement or given in connection with it, shall be in writing and shall be given to the appropriate party by personal delivery or a recognized over night delivery service such as FedEx.If to the Developer: _____________________________________________________.If to the Buyer: ___________________________________________________.12. No Waiver.The waiver or failure of either party to exercise in any respect any right provided in this agreement shall not be deemed a waiver of any other right or remedy to which the party may be entitled. 13. Entirety of Agreement.The terms and conditions set forth herein constitute the entire agreement between the parties and supersede any communications or previous agreements with respect to the subject matter of this Agreement. There are no written or oral understandings directly or indirectly related to this Agreement that are not set forth herein. No change can be made to this Agreement other than in writing and signed by both parties.14. Governing Law.This Agreement shall be construed and enforced according to the laws of the State of ____________________ and any dispute under this Agreement must be brought in this venue and no other.15. Headings in this AgreementThe headings in this Agreement are for convenience only, confirm no rights or obligations in either party, and do not alter any terms of this Agreement.16. Severability.If any term of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, then this Agreement, including all of the remaining terms, will remain in full force and effect as if such invalid or unenforceable term had never been included.In Witness whereof, the parties have executed this Agreement as of the date first written above. _________________________ _______________________Developer Buyer___________________DateEXHIBIT A: Specifications for the Software (if any)Software Development AgreementReview ListThis review list is provided to help you complete this Software Development Agreement. Software development is still a largely immature market full of pitfalls and perils for both the publisher, the Buyer in this case, and the End-User, not applicable in this Agreement. No other industry to our knowledge, for example, willfully has able bodied and competent experts issuing bugs and viruses just for the pure pleasure of it. Therefore, the Buyer of software and software development must be especially careful when entering into contracts with Developers. Developers, on the other side of the equation, often are deeply suspicious of publishers so, in a similar manner, are wary in their dealings with them. As with all of our legal forms and business advice, our role is to guide you with regard to the practical business matters and not give legal advice per se. Therefore, our business advice is, that no matter which side of this equation you are on, beware of these activities and be scrupulous about your conduct in order to have the relationship go smoothly in an industry that runs anything but smoothly.1. Be sure both parties sign the Agreement prior to commencing work. Be sure all moniesare clear. We advise that Buyers provide some deposit as a good faith gesture since most developers need the funds to operate and live. We also suggest that Buyers be aware that any repair work, whether on a house or a software program, can discover unanticipated problems. It is important for the long-term survival of the software that the Buyer permit the Developer to reveal candidly any flaws uncovered in the software so it may be addressed. Punishing the bearer of bad tidings is a distinctly self-destructive act by many publishers.2. Time pressure placed upon Developers, plus ill-defined missions, has led to much bad andbuggy software being sold and released to make artificial deadlines. Further compounding this problem, most Developers refuse to outline, blue print, and otherwise prepare their activities prior to commencing actual coding. Both of these tendencies, very uncommon in most established consumer product industries, lead to misunderstandings, financial problems for the participants, end-user unhappiness, and so on and so on.Whether you are the Developer or the Buyer, you can help improve this situation in this Agreement by not putting undue time pressures on projects, defining in outlines and blue prints what the product should do, and provide sufficient time for Q & A to resolve problems.As they say in carpentry, “Measure twice; cut once.”3. Print at least two copies of this Agreement because, especially for the Buyer, thisdocument relates to your ownership rights to the software in question. You should keep a copy in your corporate records as well as with the software worked upon.Well-documented ownership trails almost always become a major issue at some point in the software business. Keeping a good audit trail will save your corporation time and money in the long term. The Developer is advised to keep copies for marketing purposes in the future; while you may not be able or want to disclose the exact document, you can get a letter of commendation, if possible, from the Buyer at the end of the project. This can be a very helpful sales tool with potential buyers in a turbulent market (and we say that as a buyer ourselves)!。
英文技术开发合同7篇
英文技术开发合同7篇篇1Development Contract for Technology in English甲方(委托方):____________________(Name of Client)地址:____________________(Address)联系方式:____________________(Contact Information)乙方(开发方):____________________(Name of Developer)地址:____________________(Address)联系方式:____________________(Contact Information)鉴于甲方需要对特定技术进行开发,而乙方具备相关技术开发的实力和经验,双方在平等、自愿、公平的基础上,经过友好协商,达成以下技术开发合同协议:一、合同目的和背景本合同旨在明确甲、乙双方在技术开发项目中的权利与义务,确保双方合作顺利进行,共同实现技术开发的成功。
二、开发内容和目标(详细说明开发项目的名称、内容、目标、预期成果等)三、开发时间和进度安排(明确开发项目的起始日期、预计完成日期、各个阶段的时间节点和主要任务等)四、知识产权归属1. 乙方在本合同期间所完成的技术成果及其知识产权归甲方所有。
2. 未经甲方书面同意,乙方不得将本合同约定的技术成果转让给第三方。
3. 双方共同保守本合同约定的技术秘密和商业秘密。
五、费用支付和结算方式1. 甲方应按照约定的时间和金额支付乙方的开发费用。
2. 开发费用包括研发费用、材料费、差旅费等,具体金额和支付方式由双方另行约定。
3. 若因甲方原因导致开发进度延误,甲方应相应调整支付时间。
六、质量保证和技术支持1. 乙方应保证开发的技术成果符合约定的质量要求。
2. 甲方在开发过程中遇到技术问题,乙方应提供必要的技术支持。
3. 乙方应确保所提供的技术成果不侵犯第三方的知识产权。
软件开发合同英文模板
Software Development AgreementThis Software Development Agreement Agreement is entered into as of Effective Date, by and between Client Name,a Clients Jurisdiction corporation with a principal place of business at Clients Address Client,and Developer Name,a Developers Jurisdiction corporation with a principal place of business at Developers Address Developer.1.Purpose of the AgreementThis Agreement sets forth the terms and conditions under which Developer agrees to develop and deliver the software product described in Exhibit A Software Product to Client.2.Scope of Work2.1Developer shall develop the Software Product in accordance with the specifications provided in Exhibit A Specifications.2.2Developer shall provide all necessary personnel,software,hardware,and other resources required to complete the development of the Software Product.2.3Client shall provide Developer with access to any necessary resources,information, and personnel to facilitate the development process.3.Development Schedule3.1Developer shall complete the development of the Software Product in accordance with the schedule set forth in Exhibit B Development Schedule.3.2Developer shall notify Client immediately if it becomes apparent that the Development Schedule will not be met,and Developer shall propose a revised schedule.4.Fees and Payment4.1Client shall pay Developer the total fees set forth in Exhibit C Fees for the development of the Software Product.4.2Fees shall be paid in installments as set forth in Exhibit C.4.3All payments shall be made in Currency.5.Intellectual Property Rights5.1Upon completion and acceptance of the Software Product,Developer hereby assigns and transfers to Client all right,title,and interest in and to the Software Product, including all intellectual property rights.5.2Developer represents and warrants that it has the right to grant the rights and licenses provided in this Agreement.6.Warranty and Maintenance6.1Developer warrants that the Software Product will perform in accordance with the Specifications for a period of Warranty Period from the date of acceptance.6.2Developer shall provide maintenance and support for the Software Product for a period of Maintenance Period from the date of acceptance.7.Confidentiality7.1Both parties agree to keep all information received from the other party during the term of this Agreement confidential.7.2Confidential information shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the disclosing party.8.Termination8.1Either party may terminate this Agreement upon Number days written notice if the other party breaches any material term or condition of this Agreement and fails to cure such breach within Number days after receipt of written notice.8.2Upon termination,Client shall pay Developer for all work completed as of the date of termination.erning LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Governing Jurisdiction,excluding its conflict of law principles.10.Entire AgreementThis Agreement,including all Exhibits,constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations,understandings,and agreements between the parties,whether written or oral.Exhibit A:Software Product SpecificationsDetailed description of the software product specificationsExhibit B:Development ScheduleDetailed development schedule including milestones and deadlinesExhibit C:Fees and Payment ScheduleBreakdown of fees and payment scheduleIN WITNESS WHEREOF,the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.Client Name Developer NameBy:By:Authorized Signatory Authorized SignatoryTitle Title。
英文软件服务外包合同
英文软件服务外包合同Outsourced Software Development Services Contract.Article 1: Definitions.1.1 "Contractor" shall mean the party providing the Software Development Services as specified in this contract.1.2 "Client" shall mean the party receiving theSoftware Development Services as specified in this contract.1.3 "Software Development Services" shall mean the services provided by the Contractor to the Client, which include but are not limited to the design, development, testing, implementation, maintenance, and support of software systems and applications.Article 2: Scope of Work.2.1 The Contractor shall provide the SoftwareDevelopment Services to the Client as specified in the Statement of Work (SOW) attached hereto as Annex A. The SOW shall detail the specific tasks, deliverables, andtimelines for the Software Development Services.2.2 The Client shall have the right to request modifications to the SOW during the term of this contract. Any such modifications shall be mutually agreed upon by both parties in writing and shall become part of this contract.Article 3: Term and Termination.3.1 This contract shall commence on the Effective Date specified in the SOW and shall continue until the completion of all tasks specified in the SOW, unless terminated earlier as provided for in this contract.3.2 This contract may be terminated by either party for breach of contract by the other party, provided that the breaching party is given notice of the breach and fails to correct the breach within a reasonable period of timespecified in the notice.3.3 Upon termination of this contract, the Contractor shall deliver to the Client all work product, documentation, and other materials related to the Software Development Services performed under this contract.Article 4: Fees and Payment.4.1 The Client shall pay the Contractor the fees specified in the SOW for the Software Development Services performed under this contract.4.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms specified in the SOW. The Contractor shall invoice the Client for the fees due and the Client shallpay such invoices within the specified payment terms.4.3 If the Client fails to make any payment when due, the Contractor may, in addition to any other rights or remedies it may have, charge interest on the overdue amount at the rate specified in the SOW.Article 5: Confidentiality and Intellectual Property.5.1 Both parties shall maintain the confidentiality of all non-public information obtained from the other party during the term of this contract, including but not limited to trade secrets, business plans, technical information, and any other confidential or proprietary information.5.2 All intellectual property rights in and to the Software Development Services and any related work product shall vest in the Client, subject to any pre-existing intellectual property rights of the Contractor. The Contractor shall assign all such rights to the Client upon completion of the Software Development Services.5.3 The Client shall indemnify and hold harmless the Contractor from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to the use or misuse of any intellectual property rights owned or controlled by the Client.Article 6: Warranties and Support.6.1 The Contractor shall perform the Software Development Services in a professional and workmanlike manner, and shall use reasonable care and skill in the performance of its obligations under this contract.6.2 The Contractor shall warranty that the Software Development Services shall be free from defects in workmanship and materials for a period of ninety (90) days from the date of completion of the Software Development Services, as specified in the SOW.6.3 The Contractor shall provide support and maintenance services for the Software Development Services as specified in the SOW. Such support and maintenance services shall include bug fixes, patches, and updates as necessary to ensure the proper operation of the Software Development Services.Article 7: General Provisions.7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country specified in the SOW.7.2 Any disputes arising out of or related to this contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If such consultation fails to resolve the dispute, the parties shall submit the dispute to arbitration in accordance with the arbitration rules specified in the SOW.7.3 This contract shall constitute the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof and shall supersede any prior agreements or understandings between the parties.7.4 This contract may not be assigned or transferred by either party without the written consent of the other party.7.5 This contract shall be binding upon and inure tothe benefit of the parties and their respective successorsand assigns.Article 8: Execution.8.1 This contract shall be executed in the form of a written agreement signed by authorized representatives of both parties. The Contractor and the Client shall each retain one (1) original copy of this contract.8.2 This contract shall become effective as of the Effective Date specified in the SOW.Annex A: Statement of Work (SOW)。
(完整版)英文软件合同
Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series. 2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party”or “Entrusted Party”provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person: ____________________________________________________ Contact Information:Address: __________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4.______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
软件开发合同英文版
软件开发合同Party A : ________________Party B : ________________签订日______ 年_____ 月_____ 日第 1 页共16 页Entrusting Party (Party A):En trusted Party (Party B):Date :Sig n at:Validity:Pri nted by Min istry of Science and Tech no logy of the People ' s Republic of Chi naIn structio nThe con tract is a sample for Tech no logy Developme nt Con tract prin ted by Mi ni stry of Science and Tech no logy of the People ' s Republic of China. The tech ni calcon tract registry orga ns can recomme nd the sample to the parties concerned in tech no logy con tracts for referen ce.1. The con tract is applied for the tech no logy developme nt con tracts in whichone party en trusts the other party to research and develop new tech no logies , products , crafts , materials or new varieties and series.2. If there are several represe ntatives in either party , Party A or Party B could be respectively listed as com mon en trust ing party or com mon en trustedparty in the “ Entrusting Party ” or “ Entrusted Party ” provisions (new page) accord ing to their own relati ons in the con tract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix inaccorda nee with to the parties ' n egotiati ons. And the appe ndix forms anin dispe nsable part of this con tract.4. As for the terms and con diti ons no n eed to be filled in this con tract agreedupon by the parties , they should be indicated with the word such as N/A.Tech no logy Developme nt (Commissi on) Con tractEn trust in gParty(PartyA):Locati on:Legal Represe ntative:Project Con tact Pers on:Con tact In formati on:Address:Tel: Fax:Email:En trusted Party (Party B):Locati on:Legal Represe ntative:Project Con tact Pers on:Con tact In formati on:Address:Tel: Fax:Email:In the Con tract , Party A en trust Party B to research and developProject. The R&Dfund and remuneration shall be born by Party A.Party B accepts the en trustme nt and hereby con ducts the R&Dwork. In accorda nee with the Con tract Law of the People ' s Republic of China , and on the prin ciple of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality ,the follow ing articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requireme nts of the R&D project in the Con tract1. Tech ni cal Objective:2. Tech ni cal Content:3. Technical Method and Strategy:Article 2 Party B shall submit the R&Dplan to Party A within days afterthis Con tract comes into effect. The pla n should in clude the followi ng content: 1.2.3.4.Article 3 Party B shall accomplish the R&D work accord ing to the follow ing schedule:1.2.3.Article 4 Party A shall provide the follow ing tech ni cal data and cooperati on to Party B:1. Tech ni cal Data List:2. Delivery Date and Manner:3. Other cooperati on matters:be han dled After the performa nee of the Con tract , the above tech ni cal data shall by thefollow ing ways:Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remun erati on accord ing to thefollowing terms:1. The total amount of the R&D fund and remun erati on isIn cludi ng: (1)⑵ _______⑶ _______⑷ _______The payme nt shall be made by Party A to Party B based on (on e-time calculation , installment payment or royalty payment). The detailed payment mode and date are as follow ing:(1)⑵⑶⑷3. The information of Party B ' s Bank Name, Bank Address and account numberis as followi ng:Bank Name:Bank Address:Acco unt Name:4. With the two parties ' con firmati on , Party A shall pay the R&D fund andremun erati on to Party B by means of the profit shari ng which is gen erated fromthe R&Dachieveme nts. Party B has the right to check Party A' s releva nt acco unts in the manner of .Article 6 The R&D fund shall be used by Party B in the form of . Party A has the right to inspect Party B ' s R&D work and the utilization of R&D fundby the means of , but Party A should avoid disturb ing the no rmal workof Party BArticle 7 Any cha nges occurred in the Con tract shall be con firmed in a writte nform through the negotiation of the two parties. Under the followingcircumstances , one party may submit the request for modification of the rights and obligati ons stipulated in the Con tract , and the other party shall make a reply within days. If it fails to reply within the time limit , therequest shall be regarded as bei ng accepted.Article 8 Party B shall n ot tran sfer part of or the en tire of the R&D work stipulated in the Con tract to the third party without the consent of Party A.But under the following circumstances , Party B maytransfer part of or the entire of theR&Dwork stipulated in the Con tract to the third party without the consent of Party A.The detailed content of the R&D work which Party B may tran sfer in cludesArticle 9 As for the liability for risks involved in a failure or partial failure in research and developme nt caused by in surm oun table tech ni cal difficulties un der the curre nt tech no logy and con diti on occurri ng in the process ofperforma nee of the Con tact , it shall be un dertake n by the two parties in accordance with the following stipulations:Con firmed by both parties , the tech ni cal risk stipulated in the Con tact shallbe assessed in the manner of . The main content of the tech ni cal risk assessment shall include its existence , scope , degree , loss and so on. Thetech ni cal risk assessme nt should have the follow ing basic con diti ons:1. The project men ti oned in the Con tract is difficult eno ugh for the prese nttech no logic level;2. Party B subjectively commits no fault and the failure of research anddevelopme nt is con sidered by experts as reas on able.Once one party discovers that the situation is likely to cause a failure orpartial failure in research and development , the Discoverer shall inform theother party of the situati on withi n days and take appropriate measures to reduce losses. If one party fails to inform the other party in due time and take appropriate measures and as a result the losses are aggravated , the responsible Party shall bear the liability for the aggravated part of the losses.Article 10 In the performa nce of the Con tract , the tech no logy which is the object of a research and development has been made public by others (including the form of pate nt). On eparty shall no tify the other party to resci nd the Con tract within days. If one party fails to inform the other party in due time and as a result the other party ' s losses occur , the other party has right to claim compensation for its losses. Article 11 Mutually con firmed , the two parties shall un dertake the followi ng obligati ons of mai ntai ning con fide ntiality stipulated in the Con tract:Party A1. Content of con fide ntiality (in cludi ng tech ni cal in formati on and operati onin formati on)2. Secret related pers onn el:3. Term of con fide ntiality4. Resp on sibility over con fide ntial in formati on disclosure:Party B1. Content of con fide ntiality (in cludi ng tech ni cal in formati on and operati onin formati on)2. Secret related pers onn el:3. Term of con fide ntiality4. Resp on sibility over con fide ntial in formati on disclosure:Article 12 Party B shall submit the R&Dachievements to Party A in the following format: 1. The delivery method and quantity of the R&D achievements:2. Delivery date and place:Article 13 C on firmed by both sides , Party A shall adopt the follow ing sta ndards and methods to exam ine and accept the R&D result accomplished by Party BArticle 14 Party B shall guara ntee that the research and developme nt achievements delivered to Party A shall not infringe the legitimate right and in terests of any third party. If a third party alleges that the use of such achieveme nts by Party A infrin ges any rights of ano ther party , Party B shallArticle 15 Con firmed by the two parties , the R&D achieveme nts and the adscripti on of the releva nt in tellectual property right gen erated from theCon tract shall be settled by the method.1. (Party A , Party B , Both) has or have the right to apply for thepate nt right.The use and the releva nt allocati on of ben efits after obta ining the pate nt rightare as follow ing:。
软件英文合同范本对照
软件英文合同范本对照第一部分:定义与解释1. 定义:本合同中,“软件”指由_______(卖方名称)提供的所有软件产品及相关的文档和材料。
“用户”指购买、使用软件的个人或实体。
“许可”指根据本合同授予的使用软件的权利。
2. 解释:本合同中使用的术语应具有本部分所赋予的含义,除非上下文另有要求。
第二部分:授权与使用3. 授权:卖方授予用户非独占、不可转让的许可证,以使用软件。
4. 使用限制:用户不得复制、修改、出租、分发或转让软件,除非得到卖方的书面许可。
第三部分:费用与支付5. 费用:用户同意支付_______(金额)作为购买软件的价款。
6. 支付方式:用户应通过_______(支付方式)支付价款。
第四部分:知识产权7. 所有权:卖方保留对软件的所有权、版权和其他知识产权。
8. 侵权:如果用户使用软件侵犯了他人的知识产权,用户应承担全部责任。
第五部分:保证与责任9. 保证:卖方保证软件符合合同描述的功能和性能要求。
10. 责任限制:卖方对因使用或无法使用软件而导致的任何损害不承担责任。
第六部分:合同的终止11. 终止条件:如果用户违反了本合同的任何条款,卖方可以立即终止本合同。
12. 终止后果:合同终止后,用户必须停止使用软件并销毁所有副本。
第七部分:争议解决13. 适用法律:本合同受_______(国家/地区)法律管辖。
14. 仲裁:任何因本合同引起的争议应通过仲裁解决。
第八部分:一般条款15. 完整协议:本合同构成双方之间的完整协议,取代所有先前的理解和协议。
16. 可分割性:如果本合同的任何部分被判定为无效或不可执行,其余部分仍具有完全效力。
17. 修改:任何对本合同的修改必须以书面形式作出,并由双方签署。
第九部分:签字18. 签字:双方于_______(日期)签署本合同,以示同意。
用户签名:_________________ 卖方签名:_________________。
2024年iteration版软件开发与维护合同
专业合同封面COUNTRACT COVER20XXP ERSONAL甲方:XXX乙方:XXX2024年 iteration 版软件开发与维护合同本合同目录一览1. 合同主体及定义1.1 甲方名称及地址1.2 乙方名称及地址2. 软件开发与维护内容2.1 软件开发范围2.2 软件功能需求2.3 软件界面设计2.4 软件系统架构2.5 软件开发语言及技术栈2.6 软件测试与验收标准3. 合同工期及进度安排3.1 合同开始日期3.2 合同结束日期3.3 双方确认的工期进度计划4. 合同价格及支付方式4.1 软件开发费用4.2 软件维护费用4.3 双方确认的支付时间表4.4 支付方式及支付平台5. 知识产权及版权声明5.1 软件著作权归属5.2 乙方对软件的保护5.3 乙方对软件升级版本的权益6. 保密条款6.1 双方对合同内容及商务谈判的保密6.2 乙方对甲方提供的技术资料及商业秘密的保护7. 违约责任及赔偿7.1 甲方违约责任7.2 乙方违约责任7.3 双方因违约导致的损失赔偿8. 争议解决方式8.1 双方协商解决8.2 提交甲方所在地仲裁委员会仲裁8.3 向甲方所在地人民法院提起诉讼9. 合同的生效、变更与解除9.1 合同生效条件9.2 合同变更程序9.3 合同解除条件及后果10. 法律适用及争议解决10.1 适用法律10.2 争议解决方式11. 其他条款11.1 双方认为需要约定的其他事项11.2 附件:软件开发与维护需求说明书12. 签字盖章页12.1 甲方签字(盖章)12.2 乙方签字(盖章)13. 附件13.1 软件开发与维护需求说明书13.2 软件界面设计方案13.3 软件系统架构设计文档14. 合同编号及版本日期14.1 合同编号14.2 版本日期:2024年 iteration版本第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1 甲方名称及地址甲方全称:(在此处填写甲方全称),注册地址:(在此处填写甲方注册地址)。
软件英文合同范本对照
软件英文合同范本对照Software License Agreement 软件许可协议Parties 各方Licensor: [Licensor's Name] 许可方:[许可方名称]Licensee: [Licensee's Name] 被许可方:[被许可方名称]Definitions 定义"Software" means the software program provided the Licensor. “软件”指许可方提供的软件程序。
Grant of License 许可授予The Licensor grants to the Licensee a non-exclusive license to use the Software. 许可方授予被许可方非排他性使用该软件的许可。
Restrictions 限制The Licensee shall not: 被许可方不得:Modify the Software without the Licensor's written consent. 在未获得许可方书面同意的情况下修改软件。
Distribute the Software to third parties. 将软件分发给第三方。
Ownership 所有权The Licensor retns all rights, and interest in the Software. 许可方保留软件的所有权利、所有权和权益。
Term and Termination 期限和终止This Agreement shall mence on [Start Date] and continue until terminated. 本协议应自[开始日期]起生效,并持续到终止。
Warranty and Disclmer 保证和免责声明The Licensor warrants that the Software will perform substantially in accordance with its documentation. 许可方保证软件将基本按照其文档运行。
软件合同 英文范本
软件合同英文范本SOFTWARE DEVELOPMENT CONTRACT.Party A: [Full Name of the Company or Individual], hereinafter referred to as "the Client"Party B: [Full Name of the Company or Individual], hereinafter referred to as "the Developer"1. Introduction.This Software Development Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Client and the Developer on [Insert Date] for the purpose of specifying the terms and conditions governing the development and delivery of the software project described herein.2. Project Description.The Developer shall develop the software project as described in the attached "Project Specification Document" (hereinafter referred to as the "Specification Document"). The Specification Document shall serve as an integral partof this Contract and shall be binding on both parties.3. Project Timeline.The Developer shall complete the software projectwithin the timeline specified in the Specification Document. Any delays in the project timeline must be promptly communicated to the Client.4. Payment Terms.The Client shall pay the Developer the fees specifiedin the Specification Document in accordance with the payment schedule outlined therein. All payments shall be made in the currency specified and shall be deemed received upon receipt by the Developer's designated bank account.5. Ownership and Intellectual Property Rights.Upon full payment of all fees due under this Contract, the Client shall become the sole owner of all intellectual property rights in and to the software project, including but not limited to copyrights, patents, trademarks, and trade secrets. The Developer shall retain no rights to the software project other than those explicitly granted under this Contract.6. Confidentiality.Both parties agree to maintain the confidentiality of all confidential information disclosed by the other party during the term of this Contract and for a period of two years following its termination. Such confidential information includes, but is not limited to, the Specification Document, source code, algorithms, business plans, and any other non-public information.7. Warranty and Support.The Developer warrants that the software project shallbe developed in accordance with the Specification Document and shall be free from any defects in materials and workmanship. The Developer shall provide support and maintenance services for the software project as specified in the Specification Document.8. Termination.This Contract may be terminated by either party upon breach of any material term by the other party. Upon termination, the non-breaching party shall be entitled to recover any damages suffered as a result of the breach.9. Governing Law and Jurisdiction.This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Insert Jurisdiction].10. General Provisions.This Contract constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter herein and supersedes any previous agreements or understandings between them. No modification or amendment to this Contract shall be binding unless made in writing and signed by both parties.The Client and the Developer have executed this Contract in duplicate originals, each party retaining one such original, with the same legal effect.Party A:Name: ______________________。
全面版的软件外包合同范文英文版
全面版的软件外包合同范文英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract TemplateThis software outsourcing contract ("Contract") is entered into between [Client Company Name], located at [Client Company Address] ("Client"), and [Vendor Company Name], located at [Vendor Company Address] ("Vendor"), on [Date of Contract].1. Scope of Work: Client agrees to outsource the development of [Description of Software Project] to Vendor. Vendor agrees to provide the necessary resources and expertise to complete the project as per the specifications outlined in Schedule A.2. Payment Terms: Client agrees to pay Vendor a total of [Total Contract Amount] for the services rendered. Payment shall be made in installments as outlined in Schedule B, with the final payment due upon completion and acceptance of the project.3. Project Timeline: Vendor agrees to complete the project within [Number of Months] months from the date of signing this Contract. Any delays in the project timeline must be communicated and agreed upon by both parties in writing.4. Intellectual Property Rights: Upon completion of the project and full payment of the Contract amount, all intellectual property rights, including but not limited to copyrights and patents, shall belong to the Client.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information, including but not limited to project details and business strategies, confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.6. Termination: Either party may terminate this Contract with written notice if the other party breaches any terms of the Contract. In the event of termination, Vendor shall deliver all work completed up to the termination date to the Client.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].This Contract is the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Client: ________________________ Date: _______________Vendor: ________________________ Date: _______________。
软件企业英文合同范本
软件企业英文合同范本1. 定义和解释“合同”指本合同的所有条款和条件。
“软件”指由供应商开发或拥有的计算机程序、文档和任何其他相关材料。
“供应商”指提供软件的企业,其详细联系信息如下:_______。
“客户”指购买或使用软件的企业,其详细联系信息如下:_______。
“许可”指供应商授予客户的软件使用权利。
“开始日期”指本合同生效的日期,即_______年_______月_______日。
“期限”指本合同的有效期,自开始日期起算,为期_______个月/年。
2. 许可授予2.1 供应商特此授予客户非独占、不可转让的许可,在期限内使用软件。
2.2 客户不得复制、修改、出租、出售或以任何其他方式转让软件或其任何部分。
2.3 客户不得对软件进行逆向工程、反编译或以其他方式试图获取软件的。
3. 付款条款(a)一次性许可费:_______元(仅限首次付款);(b)定期维护费:_______元/月/年(自开始日期起每年/每月支付)。
3.2 所有费用应在到期日之前支付。
逾期付款应按每日_______%的利率加收滞纳金。
4. 保密4.1 双方同意对在合同期间获得的任何机密信息保密,并不得向任何第三方披露,除非:(a)披露是履行本合同所必需的;(b)披露是根据法律要求进行的;(c)披露得到另一方的书面同意。
5. 责任限制5.1 供应商不对因软件使用或性能而产生的任何间接、特殊或后果性损害负责。
5.2 供应商的总体责任不应超过客户在合同期间支付的总费用。
6. 终止6.1 在任何一方违反本合同的情况下,另一方有权立即终止本合同。
6.2 终止本合同后,客户应立即停止使用软件并销毁所有软件副本。
7. 争议解决7.1 本合同的解释和适用应受_______法律的管辖。
7.2 任何因本合同引起的或与本合同有关的争议,应通过仲裁解决,仲裁地点为_______。
8. 一般条款8.1 本合同构成双方之间的完整协议,取代所有先前的口头或书面协议。
英文开发合同范本
英文开发合同范本Software Development ContractThis Software Development Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Client Name], a [Client Company Type] with its principal place of business at [Client Address] (the "Client"), and [Developer Name], a [Developer Company Type] with its principal place of business at [Developer Address] (the "Developer").1. Project DescriptionThe Developer shall undertake the development of a software application (the "Software") as described in detl in the attached Specification Document (the "Specification"). The Software shall be designed to meet the requirements and functionality specified in the Specification.2. Project TimelineThe Developer shall plete the development of the Software and deliver it to the Client for acceptance testing on or before [Delivery Date]. The acceptance testing period shall be [Testing Period] days.3. Project Costs and PaymentsThe total cost of the project is $[Project Cost]. The Client shall make the following payments to the Developer:An initial deposit of $[Deposit Amount] upon the execution of this Contract.An interim payment of $[Interim Payment Amount] upon the achievement of a milestone as defined in the Project Plan.The final payment of $[Final Payment Amount] upon successful acceptance of the Software the Client.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the Software developed under this Contract shall belong to the Client upon full payment of the project costs. The Developer shall provide all necessary documentation and assistance to transfer such rights to the Client.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to the project, including but not limited to the Specification, source , and business plans, confidential and not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.6. Warranty and SupportThe Developer warrants that the Software will conform to the Specification and will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of acceptance. During the Warranty Period, the Developer shall provide support and rectify any defects at no additional cost to the Client.7. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach the other party. In such case, the breaching party shall indemnify the non-breaching party for all damages and losses incurred.8. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation. If the dispute cannot be resolved within [Negotiation Period] days, it shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]Signature: [Client Signature]Date: [Client Date]Developer: [Developer Name]Signature: [Developer Signature]Date: [Developer Date]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_____________软件开发合同Party A:_________________________Party B:_________________________签订日期:_______年______月______日Entrusting Party (Party A):Entrusted Party (Party B):Date:Sign at:Validity:Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China InstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts in which one party entrusts the other party to research and develop new technologies,products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party B could be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party” provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the parties’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4.As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA):Location:Legal Representative:Project Contact Person:Contact Information:Address:Tel: Fax:Email:Entrusted Party (Party B):Location:Legal Representative:Project Contact Person:Contact Information:Address:Tel: Fax:Email:In the Contract, Party A entrust Party B to research and developProject. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D work. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality,the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:3. Technical Method and Strategy:Article 2Party B shall submit the R&D plan to Party A within days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content: 1.2.3.4.Article 3 Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1.2.3.Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:2. Delivery Date and Manner:3. Other cooperation matters:After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is .Including: (1) ;(2) ;(3) ;(4) 。
The payment shall be made by Party A to Party B based on (one-time calculation, installment payment or royalty payment). The detailed payment mode and date are as following:(1)(2)(3)(4)3. The information of Party B’s Bank Name, Bank Address and account number is as following:Bank Name:Bank Address:Account Name:4. With the two parties’ confirmation, Party A shall pay the R&D fund and remuneration to Party B by means of the profit sharing which is generated from the R&D achievements. Party B has the right to check Party A’s relevant accounts in the manner of .Article 6 The R&D fund shall be used by Party B in the form of . Party A has the right to inspect Party B’s R&D work and the utilization of R&D fund by the means of , but Party A should avoid disturbing the normal work of Party BArticle 7 Any changes occurred in the Contract shall be confirmed in a written form through the negotiation of the two parties. Under the followingcircumstances, one party may submit the request for modification of the rights and obligations stipulated in the Contract, and the other party shall make a reply within days. If it fails to reply within the time limit, the request shall be regarded as being accepted.1.;2.;3.;4.。
Article 8 Party B shall not transfer part of or the entire of the R&D work stipulated in the Contract to the third party without the consent of Party A. But under the following circumstances, Party B may transfer part of or the entire of the R&D work stipulated in the Contract to the third party without the consent of Party A.1.;2.;3.;4.。