国外购销合同样本
外贸出口购销合同6篇
外贸出口购销合同6篇篇1外贸出口购销合同范本合同编号:XXXXX签订日期:XXXX年XX月XX日甲方(出口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX乙方(进口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX鉴于甲方有权出口XXXX产品,并经与乙方协商达成以下合作协议,双方达成一致并就以下事项达成协议:一、产品细节1. 产品名称:XXXX2. 规格型号:XXXX3. 数量:XXXX4. 单价:XXXX5. 总金额:XXXX6. 包装要求:XXXX7. 付款方式:XXXX8. 交货地点:XXXX9. 交货日期:XXXX二、交付与验收1. 甲方应于XXXX年XX月XX日前将产品交付至乙方指定的地址,乙方应在收到产品后进行验收。
如有产品质量不符合约定,乙方有权拒绝接收并要求退换货或进行调解。
2. 乙方应在XX天内完成验收工作,如未在规定时间内进行验收,则视为乙方已接收产品且产品质量符合标准。
三、支付方式1. 乙方应按照合同约定的总金额,于XXXX年XX月XX日前支付给甲方。
2. 付款方式为XXXX。
四、违约责任1. 如因甲方原因导致无法履行合同,甲方应向乙方支付相应的违约金。
2. 如因乙方原因导致无法履行合同,乙方应向甲方支付相应的违约金。
五、保密条款1. 双方应对本合同的所有内容及合作过程中涉及的商业机密进行保密,不得泄露给第三方。
2. 如因一方违反保密约定导致对方遭受损失,违约方应承担相应的责任。
六、争议解决1. 双方如在履行合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。
协商不成,双方同意提交仲裁机构进行调解。
2. 仲裁地点:XXXX本合同一式两份,甲方乙方各执一份,自双方签字生效。
甲方(签字):乙方(签字):日期:日期:篇2外贸出口购销合同是外贸交易中一种非常重要的合同形式。
它是买卖双方在出口商品或服务的交易过程中签订的具有法律效力的合同,规定了双方的权利和义务,约定了交易的商品、价格、数量、质量、支付方式、交货方式、交货地点、索赔条件等具体事项。
国外销售合同范本「精选3篇」
国外销售合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方(买方):******住宅:******联系方式:****乙方(卖方):******住宅:******联系方式:****甲乙双方本着自愿、公平、互惠互利、诚恳信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。
第一条、买卖标的1、名称:2、品种:3、规格:4、价格:其次条、质量要求乙方在甲方用货前供应货物样品,由乙方供应产品合格证,并供应检测报告给甲方存档,乙方供应甲方同样质量的产品。
乙方必需保证原材料为合格产品。
第三条、包装1、须用结实的木箱或纸箱包装,适合长途海运、邮寄、空运和多次搬运、装卸及适应气候的变化。
并具备良好的防潮、防霉、防锈、防腐蚀及抗震力量,不能造成运输过程中箱件破损,货物散失。
以商品的存放和运输平安为前提,保证货物在没有任何损坏和腐蚀的状况下平安运抵目的地。
2、包装箱内的商品均应系加标签,注明合同号、商品名称、质量、规格、数量等并附有完整的维护保养、操作使用说明书、出厂合格证等。
3、卖方应在每件包装箱的邻接侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的中文或英文字样印刷以下标记:合同号、目的站、码头、机场、收货人、货物名称、规格、箱号、件号、毛重、净重(公斤)、体积(长×宽×高,以毫米表示)。
4、在运输包装内装有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蚀物品、氧化剂和放射性物资等危急货物时,都必需在运输包装上标明用于各种危急品的标志,以示警告,使装卸、运输和保管人员按货物特性实行相应的防护措施,以爱护物资和人身的平安。
5、每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的留意出项,例如:“不要倒”、“防潮”、“当心轻放”、“固定”等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。
6、凡由于卖方包装或保管不善致使货物遭到损坏或丢失时,不论在何时何地发觉,一经证明,卖方应负责准时补齐、更换或赔偿。
国外供应商合同模板
合同编号供应商合同甲方(购买方):________乙方(供应方):________鉴于甲乙双方拟就________产品(或服务)的供货事宜达成如下协议:一、产品信息及规格1. 产品名称:________2. 规格型号:________3. 数量:________4. 单价:________5. 总价:________6. 质量标准:________7. 包装要求:________8. 交货日期:________9. 交货方式:________二、价格条款与付款方式1. 货物的结算货币为________。
2. 付款条件:预付款比例为________%,余款在货物交付后____天内支付。
3. 付款方式包括银行转账、信用证等。
三、交货与运输1. 交货地点:________2. 运输方式:________3. 运费由________方承担。
4. 保险责任由________方承担。
1. 乙方保证所提供的产品符合合同约定的质量标准。
2. 甲方有权在收货后的____天内对产品进行检验,并有权拒收不符合规定的产品。
3. 如发现产品质量问题,应按照合同约定解决。
五、违约责任1. 如一方未能履行合同义务,应向对方支付违约金。
2. 如因不可抗力导致不能履行或部分履行合同,应及时通知对方并提供相应证明。
六、争议解决1. 本合同的解释、执行以及因本合同所产生的一切争议,双方应通过友好协商解决。
2. 如果协商不成,任何一方均可向合同签订地的有管辖权的法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同自双方授权代表签字盖章之日起生效。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方代表(签字):________ 日期:____年____月____日乙方代表(签字):________ 日期:____年____月____日注:以上合同模板仅供参考,具体条款应根据实际情况进行调整,并在法律专业人士的指导下使用。
国外销售合同范本正式版7篇
国外销售合同范本正式版7篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[买方公司法定代表人姓名]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[卖方公司法定代表人姓名]鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜,达成以下合同协议:一、商品信息1. 商品名称与规格:[具体商品名称与规格]。
2. 数量与单位:[具体数量与计量单位]。
3. 质量标准:[具体质量标准,可包括国家标准、国际标准或另行商定的标准等]。
4. 包装要求:[包装方式、包装标准等]。
5. 总价及支付方式:[商品总价值及支付方式,如电汇、信用证等]。
二、交货与运输1. 交货期限:[具体交货日期]。
2. 交货地点:[具体交货地点]。
3. 运输方式:[选择如海运、空运、陆运等运输方式]。
4. 运输费用承担:[明确由哪一方承担运输费用]。
三、付款条件1. 预付款:合同签订后,甲方支付乙方总货款的一定比例作为预付款。
2. 尾款:货物验收合格后,甲方支付剩余货款。
3. 其他支付方式及期限:[其他付款条件及相应时间]。
四、验收标准与方式1. 验收标准:按照合同约定的质量标准进行验收。
2. 验收方式:甲方在收到货物后一定时间内进行验收,并书面通知乙方验收结果。
3. 如因质量问题需退货或换货,双方应协商处理。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。
2. 保密义务在合同终止后依然有效。
六、违约责任1. 若甲方未按约定支付货款,应支付逾期违约金。
2. 若乙方未按约定交货或提供的货物存在质量问题,应支付违约金并赔偿甲方损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应协商解决。
七、争议解决方式1. 若因合同产生纠纷,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交仲裁机构仲裁或向人民法院起诉。
2. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
国外采购合同
国外采购合同双方当事方:甲方(下称买方):___________________乙方(下称卖方):___________________鉴于以下事项,买卖双方在平等互利的基础上,经友好协商,达成以下合同:一、产品描述1. 买方向卖方采购以下产品(下称产品):- 产品名称:- 型号:- 规格:- 数量:- 单价:2. 产品质量标准要求:- 参考标准:- 检验要求:- 包装要求:3. 交货日期和地点:- 交货日期:- 交货地点:二、交货条件与付款方式1. 交货条件:卖方应按照买方的要求交付产品。
买方将承担产品的运输费用和风险,包括海运、保险等。
2. 付款方式:买方应按照以下方式向卖方支付货款:- 预付款(%):(于合同签订后的几天内支付)- 交货后货款支付方式:三、产品质量保证与售后服务1. 产品质量保证期:自产品交付之日起,保质期为______个月/年。
2. 产品质量保证条款:- 卖方保证所提供的产品符合买方的要求和质量标准。
- 买方有权对产品进行检验和测试,如发现产品不符合要求,卖方应承担相应责任。
3. 售后服务:如在保质期内发生质量问题,卖方应提供维修和更换服务,并承担相关费用。
四、合同解除和违约责任1. 合同解除条件:- 双方协商一致解除合同;- 一方严重违反合同条款。
2. 合同违约责任:- 卖方违约情况:- 买方违约情况:五、争议解决1. 出现争议时,双方应友好协商解决;2. 无法在协商后解决争议,应提交有管辖权的仲裁机构仲裁;3. 仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。
六、其他条款1. 这份合同以中英文两种文字表达,如出现理解上的歧义,以中文版本为准;2. 本合同一式两份,买方和卖方各持一份。
七、合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________日期:___________________。
英文购销合同范本5篇
英文购销合同范本5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made and entered into on this [date] by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Description of the products- Quantity- Price per unit- Total price2. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the products as stated in this Contract. The payment shall be made in [currency] and shall be made in [payment method]. A down payment of [amount] is required upon signing this Contract, with the remaining balance to be paid upon delivery of the products.3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the products to the Buyer's address at the agreed upon date and time. The Buyer shall be responsible for any additional costs related to the delivery of the products.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number] days from the date of delivery to inspect the products and notify the Seller of any defects or nonconformities. If the products are found to be defective or nonconforming, the Seller agrees to replace the products at no additional cost to the Buyer.5. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] months from the date of delivery. If the products are found to be defective within the warranty period, the Seller agrees to repair or replace the products at no additional cost to the Buyer.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [state/country].7. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Date:[Date]篇2Purchase and Sales ContractThis Purchase and Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller], with a principal place of business at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], with a principal place of business at [Address] (the "Buyer").1. Products:1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- [Product 1]- [Product 2]- [Product 3]2. Quantity:2.1 The Buyer agrees to purchase the following quantities of the products specified in Section 1:- [Product 1]: [Quantity]- [Product 2]: [Quantity]- [Product 3]: [Quantity]3. Price:3.1 The purchase price for the products shall be [Price] per [Unit] and the total purchase price shall be [Total Price].3.2 The payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the delivery of the products.4. Delivery:4.1 The Seller agrees to deliver the products to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date].4.2 Any delays in delivery shall be reported to the Buyer promptly, and the Seller shall be responsible for any additional costs incurred by the Buyer due to the delay.5. Inspection and Acceptance:5.1 The Buyer shall have [Number] days from the delivery date to inspect the products and notify the Seller of any defects or non-conformities.5.2 If the products do not meet the specifications outlined in this Contract, the Buyer may reject the products and the Seller shall replace the products at no additional cost.6. Risk of Loss:6.1 The risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery of the products.7. Governing Law:7.1 This Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Arbitration:8.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration conducted in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].9. Entire Agreement:9.1 This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the products and supersedes all prior agreements, representations, and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller] [Buyer]Date: Date:This Purchase and Sales Contract is effective as of the date of execution by both parties.篇3Purchase and Sale ContractThis Purchase and Sale Contract (the "Contract") is entered into on this day of __________, 20__, by and between the Seller, [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and the Buyer, [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Description of Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"): [Description of Goods].2. Quantity: The quantity of Goods to be purchased and sold under this Contract shall be as follows: [Quantity].3. Price: The purchase price of the Goods shall be [Price] per unit. The total purchase price shall be [Total Price].4. Payment Terms: Payment for the Goods shall be made by the Buyer to the Seller in [Currency] upon delivery of the Goods. Payment shall be made by [Payment Method].5. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall be responsible for all transportation costs related to the delivery of Goods.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the Goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.7. Warranties: The Seller warrants that the Goods are of merchantable quality and free from defects in materials and workmanship. The Seller's liability under this warranty shall be limited to the replacement of defective Goods or refund of the purchase price.8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to acts of God, war, terrorism, civil unrest, labor disputes, or other events beyond its reasonable control.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association].10. Entire Agreement: This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Purchase and Sale Contract on the date first set forth above.Seller: [Company Name]By: ______________________________Title: ____________________________Buyer: [Company Name]By: ______________________________Title: ____________________________篇4Purchase and Sale AgreementThis Purchase and Sale Agreement (the "Agreement") is entered into on [Date] by and between [Seller], located at [Seller's Address], and [Buyer], located at [Buyer's Address], collectively referred to as the "Parties."1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"): [Description of Goods], in the quantity of [Quantity], at the price of [Price] per unit. The total purchase price is [Total Price].2. Payment TermsBuyer agrees to pay Seller the total purchase price within [Number] days of the execution of this Agreement. Payment shall be made in [Currency] via [Payment Method]. Late payments shall incur an interest rate of [Interest Rate] per month.3. DeliverySeller shall deliver the Goods to Buyer at the following location: [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Seller shall bear all costs and risks associated with the delivery of the Goods to the specified location.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller of any defects or discrepancies. If Buyer fails to notify Seller within the specified timeframe, the Goods shall be deemed accepted.5. Representations and WarrantiesSeller represents and warrants that:- Seller has the legal right and authority to sell the Goods.- The Goods are free from any defects in materials and workmanship.- The Goods conform to the specifications provided by Buyer.6. IndemnificationSeller agrees to indemnify and hold harmless Buyer from any claims, losses, damages, or liabilities arising from any breach of this Agreement or any defects in the Goods.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising from this Agreement shall be resolved through arbitration in [City, State/Country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller's Signature] [Buyer's Signature][Name of Seller] [Name of Buyer]篇5Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact number: [Seller's Contact Number]Email: [Seller's Email]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact number: [Buyer's Contact Number]Email: [Buyer's Email]Date: [Date of Contract]1. Products: The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products (hereinafter referred to as the "Products"):- Description of Product 1- Description of Product 2- Description of Product 3...- Description of Product n2. Quantity: The Seller agrees to sell to the Buyer the following quantities of the Products:- Quantity of Product 1- Quantity of Product 2- Quantity of Product 3...- Quantity of Product n3. Price: The total price for the Products shall be [Total Price] (USD) payable by the Buyer to the Seller.4. Payment Terms: The Buyer shall make a down payment of [Down Payment] (USD) upon signing this Contract. The balance shall be paid in full upon delivery of the Products. Payment shall be made by [Payment Method].5. Delivery: The Seller shall deliver the Products to the Buyer's address as specified in this Contract on or before [Delivery Date].6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery. If the Products do not conform to the specifications as stated in this Contract, the Buyer may reject the Products and request a replacement or refund.7. Warranty: The Seller warrants that the Products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to thesale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Seller and the Buyer have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _____________________________Buyer: _____________________________。
银行付汇 国际国外购销采购订单合同模板
PURCHASE CONTRACT
卖方(SELLER):公司名称
公司地址
合同号码CONTRACT
XXXXXXX
买方(BUYER):公司名称
公司地址
日期DATE:
10th Jan,2020
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by aSellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
Accepted and Confirmed by买方(BUYER)
卖方(SELLER)
BYBY
TO BE COVERED BY BUYER
特殊条款和条件
SPECIAL TERMS &CONDITIONS:
支付条款PAYMENT:
100%T/T IN ADVANCE
索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted forarbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
国外销售合同范本5篇
国外销售合同范本5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(卖方):XXXXXXXXXXXXXXXXXX公司地址:XXXXXXXXXXXXXXXXX法定代表人:XXXXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXXXXXXX传真:XXXXXXXXXXXXXXX电子邮箱:*************乙方(买方):XXXXXXXXXXXXXXXXXX公司地址:XXXXXXXXXXXXXXXXX法定代表人:XXXXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXXXXXXX传真:XXXXXXXXXXXXXXX电子邮箱:*************鉴于甲方同意向乙方销售以下商品,乙方同意按照本合同规定的条款和条件购买该商品,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、商品描述及规格商品名称:XXXXXXXXXXXX型号/规格:XXXXXXXXXXXX数量:XXXXXXXXXXXX(具体数量)质量:符合中国及目的国相关标准及质量要求。
包装:按照乙方要求及国际惯例进行包装,确保商品安全运输。
二、价格及支付方式1. 价格:商品总价为XXXXXXXXXX(货币及金额),该价格包含商品成本、运输费用等所有费用。
2. 支付方式:乙方应按照以下方式支付货款:(1)预付款:合同签订后XX个工作日内,乙方支付合同总金额的XX%作为预付款。
(2)余款:货物到达目的港并经验收合格后XX个工作日内支付余款。
3. 付款账户信息如下:账户名称:XXXXXXXXXXXXXXXXXX公司开户行名称:XXXXXXXXXXXXXX银行分行账号:XXXXXXXXXXXXXX三、交货及运输方式1. 交货期限:自收到预付款之日起XX天内完成发货。
2. 运输方式:采用XXXXXXX方式运输。
3. 运输费用:由甲方承担。
4. 货物所有权及风险转移:货物交付运输后,货物所有权及风险转移至乙方。
四、包装、标记及运输保险1. 甲方应按照乙方的要求及国际惯例进行包装,确保商品在运输过程中的安全。
国外销售合同范本
国外销售合同范本合同编号:_______甲方(卖方):_______乙方(买方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方销售产品给乙方事宜,达成如下协议:一、产品名称、数量、价格及交货期限1.1 产品名称:_______1.2 产品数量:_______1.3 产品单价:_______1.4 交货期限:_______二、产品质量及验收2.1 甲方保证所提供的产品符合国际质量标准及乙方要求。
2.2 乙方有权在收到产品后_______日内进行验收。
若产品存在质量问题,乙方有权要求甲方在_______日内予以更换或退货。
三、货物运输及保险3.1 货物运输方式:_______3.2 货物运输费用承担:_______3.3 货物保险:_______四、付款方式及期限(1)预付款:乙方在合同签订后_______日内支付合同总金额的_______%作为预付款;(2)发货款:甲方发货后,乙方收到货物并验收合格后_______日内支付合同总金额的_______%;(3)尾款:剩余货款在乙方收到货物并验收合格后_______日内支付。
4.2 乙方支付货款时,应将款项汇入甲方指定的银行账户,账户信息如下:账户名称:_______账号:_______开户行:_______五、违约责任5.1 甲方未能按合同约定时间交货的,应向乙方支付违约金,违约金计算方式为:延迟交货天数×日违约金率(日违约金率=合同总金额×_______%)。
5.2 乙方未能按合同约定支付货款的,应向甲方支付违约金,违约金计算方式为:延迟付款天数×日违约金率(日违约金率=合同总金额×_______%)。
六、争议解决6.1 本合同在履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他约定7.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
国外销售合同范本
国外销售合同范本合同编号:_______甲方(卖方):_______乙方(买方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方销售产品给乙方事宜,达成如下协议:一、产品名称、数量、价格及交货期限1.1 产品名称:_______1.2 产品数量:_______1.3 产品单价:_______1.4 交货期限:_______二、质量标准2.1 甲方保证所提供的产品符合国际质量标准及乙方所在国家或地区的质量要求。
2.2 乙方在收到产品后_______日内对产品进行验收,如发现产品存在质量问题,有权要求甲方进行更换或退货。
三、包装标准3.1 甲方应按照国际通用的包装标准对产品进行包装,确保产品在运输过程中不受损坏。
3.2 包装费用由甲方承担。
四、运输方式及费用4.1 运输方式:_______4.2 运输费用:_______4.3 运输风险:自货物交付给第一承运人起,运输风险由乙方承担。
五、付款方式及期限(1)预付款:乙方在合同签订后_______日内支付合同总金额的_______%作为预付款;(2)发货款:甲方发货后,乙方收到货物并验收合格后_______日内支付合同总金额的_______%;(3)尾款:乙方在货物验收合格后_______日内支付剩余货款。
5.2 付款方式:电汇。
六、违约责任6.1 甲方未能按约定时间交货的,应向乙方支付违约金,违约金为合同总金额的_______%。
6.2 乙方未能按约定时间支付货款的,应向甲方支付违约金,违约金为应付货款的_______%。
七、争议解决7.1 本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交_______仲裁委员会仲裁。
八、其他约定8.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(盖章):_______乙方(盖章):_______签订日期:_______年_______月_______日原国外销售合同范本。
国外销售合同范本正式版4篇
国外销售合同范本正式版4篇篇1国外销售合同范本正式版销售合同本销售合同(以下简称“本合同”)由以下各方于__________年__月__日签署:卖方:__________________________(以下简称“卖方”)买方:__________________________(以下简称“买方”)鉴于卖方拥有并有权出售以下描述的商品(以下简称“商品”),买方同意购买这些商品,双方达成如下协议:第一条商品描述1.1 商品名称:__________________________1.2 商品规格:__________________________1.3 商品数量:__________________________1.4 商品单价:__________________________1.5 交货地点:__________________________1.6 交货日期:__________________________第二条交货及验货2.1 交货方式:_______________(快递、物流等)2.2 卖方应在约定的交货日期将商品送达买方指定的交货地点,并由买方承担相关的运输费用。
2.3 买方应在收到商品后的_____天内进行商品的验收,如对商品有任何瑕疵或缺陷,应立即通知卖方。
第三条付款方式3.1 买方应在签订本合同后的____天内支付商品总金额的____%作为定金。
3.2 买方应在收到商品并验收通过后的____天内支付余下的____%。
3.3 付款方式:__________________________第四条保修及售后服务4.1 商品售出后,买方享有_____个月的质保期,在此期间如出现质量问题,卖方应承担免费更换或维修的责任。
4.2 如买方需要进一步的售后服务,应在售后服务期限内联系卖方获得相应支持。
第五条违约责任5.1 任何一方如逾期履行本合同规定的义务,应承担违约责任。
违约方应向守约方支付相应的违约金。
国外版购货合同范本
国外版购货合同范本合同编号:[______]甲方(卖方):名称:[卖方全称]地址:[卖方地址]联系人:[卖方联系人]乙方(买方):名称:[买方全称]地址:[买方地址]联系人:[买方联系人]第一条商品描述1.1 商品名称:[商品名称]1.2 商品数量:[商品数量]1.3 商品单价:[商品单价]1.4 商品总价:[商品总价]1.5 商品质量标准:[商品质量标准]1.6 商品交付期限:[交付期限](名词解释:商品描述:指合同中规定的商品的名称、数量、单价、总价、质量标准等详细信息。
)第二条支付条款2.1 乙方应在本合同签订后 [______] 个工作日内,向甲方支付商品总价。
2.2 支付方式为 [电汇/信用证/其他支付方式],具体支付细节如下:支付账户:[账户名称]账户号码:[账户号码]开户行:[开户行名称](名词解释:支付条款:指合同中规定的支付方式、支付时间等与支付相关的条款。
)第三条交付及验收3.1 甲方应在本合同规定的交付期限内,将商品交付给乙方。
3.2 乙方收到商品后,应在 [______] 个工作日内进行验收,确认商品数量及质量无误后进行支付。
3.3 如乙方对商品有异议,应在验收期内提出,并提供书面说明及证据,双方协商解决。
(名词解释:交付及验收:指合同中规定的商品交付时间、验收时间以及验收标准等条款。
)第四条违约责任4.1 甲方未能按照约定时间、质量标准交付商品,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为合同总价的 [______]%。
4.2 乙方未能按照约定时间支付商品总价,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付合同总价 [______]%的违约金。
(名词解释:违约责任:指合同中规定的双方在履行合同过程中未能按照约定履行义务所应承担的责任。
)第五条不可抗力5.1 双方因不可抗力因素导致未能履行本合同,不承担违约责任。
不可抗力包括自然灾害、战争、政府行为等。
5.2 如因不可抗力导致合同无法履行,双方应协商解决,并可根据实际情况修改或终止本合同。
国外购销合同样本
购销合同Sales Contract编号No.:08INT-008签约地点Signed at:Baotou, China中国包头日期Date卖方Seller:BAOTOU BEIFANG CHUANGYE SPECIALIZED VEHICLE CO.LTD包头北方创业专用汽车有限责任公司地址Address:No.1 block, rare-earth High-tech Industry Development Zone,QingShan District, BaoTou City, Inner-Mongolia,China.中国内蒙古包头稀土高新技术开发区第一功能小区电话Tel:0086-472-传真Fax:0086-472-电子邮箱E-mail:买方Buyer:地址Address:电话Tel:传真Fax:买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:2.唛头:买方指定。
Marks:To be effected by the Buyer.3.包装:裸装。
Packing:Naked4.支付方式:买方须于合同签定后 1 周内,将100%货值通过电汇的方式给卖方或将100%保兑的不可撤消的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后30 天在中国包头到期,信用证内容须严格符合本售货合同的规定,否则修改信用证的费用由买方承担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任。
Terms of payment:The buyer must remit the 100% of goods value to seller via T/T or confirmed, Irrevocable 100% L/C at sight of the total FOB amount(One million nine hundred and fifty nine thousand four hundred US dollars ONL Y)to reach the seller within one week after the date of the contract and to remain valid for negotiation in Baotou China until 30 days after the Time of Shipment. The contents of the covering L/C should be in strict conformity with the terms and conditions of the Sales Contract. In case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, The buyer should bear the expenses for effecting the amendment. The seller should not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C.5.汇率:该合同的计价货币为人民币;支付货币为美元。
国外购销合同范本
xxxxxxxxxxxxxxxxx(深圳)有限公司xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.产品购销合同(PURCHASE CONTRACT)甲方(买方):xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxBuyer : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.乙方(卖方):Supplier: Co., Ltd.买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below:第一条定购产品:第二条质量要求及技术标准:Art. 2 Quality requirements and technical specifications:2.1按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术标准。
2.1 In accordance with prescribed products description of Art.1, the quality standard is based on manufacturer’stechnical standard.第三条发货时间和发货方式:Art. 3 Delivery time and terms of shipment:3.1 发货时间:2016年9月9日3.1 Lead Time:3.2 发货方式: DHL3.2 Terms of shipment:第四条付款方式:Art. 4 Terms of payment:预付50%,货到30天后结清余款第五条收货和验收条款:Art. 5 Goods reception and acceptance:5.1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。
国外销售合同范本英文
Contract No: [Contract Number]Date: [Date]Seller: [Seller's Name and Address][ Seller's Contact Information ]Buyer: [Buyer's Name and Address][ Buyer's Contact Information ]Subject Matter:This Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Seller and the Buyer on the Date, in relation to the sale and purchase of the following goods:1. Description of Goods:- [Detailed description of the goods, including brand, model, specifications, quality standards, etc.]- [Quantity of goods, including units and total amount]- [Packing details, including type of packing, marking, and quantity per package]2. Price and Payment Terms:- The price of the goods shall be [Price Currency] [Unit Price] per [Unit of Measure], making the total amount of the goods [Total Amount in Currency].- Payment shall be made in [Payment Currency] and shall be due [Number of Days] after the date of the invoice.- The Buyer shall make the payment by [Payment Method, e.g., T/T, L/C, D/P, etc.].- The Buyer shall issue a letter of credit to the Seller [Number of Days] before the shipment date.3. Shipment:- The goods shall be shipped from [Port of Loading] to [Port of Destination] by [Mode of Transport, e.g., ocean, air, land, etc.].- The Seller shall deliver the goods within [Shipment Time Frame] after the Buyer's payment is received in full.- The shipping documents shall include, but not be limited to, thebill of lading, commercial invoice, packing list, and quality inspection certificate.4. Insurance:- The Seller shall arrange for and pay for the insurance of the goods from the port of loading to the port of destination.- The insurance shall be covered for [Insurance Amount] and shall include [Insurance Coverage, e.g., All Risks, War Risk, etc.].5. Quality and Inspection:- The quality of the goods shall comply with the specifications and standards agreed upon in this Contract.- The Buyer shall have the right to inspect the goods at the port of destination within [Number of Days] after the arrival of the goods.- In case of any quality discrepancy, the Buyer shall notify the Seller in writing within [Number of Days] after the inspection, and the Seller shall be responsible for the correction or replacement of the goods at its own expense.6. Warranty:- The Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of shipment.- The Seller shall, at its own expense, repair or replace any defective parts or products covered by this warranty.7. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to war, flood, fire, typhoon, earthquake, and any other similar event.8. Dispute Resolution:- Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between the parties.- If the parties fail to reach an amicable solution, the dispute shall be submitted to [Applicable Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its rules.9. Miscellaneous:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.- Any amendment or modification of this Contract shall be effective only if it is in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Sales Contract as of the Date first above written.Seller's Signature:_________________________[Name of Seller]Buyer's Signature:_________________________[Name of Buyer]Witness:_________________________[Name of Witness][Company Seal/Stamp of Seller] [Company Seal/Stamp of Buyer]。
国外购销合同范本
国外购销合同范本甲方(卖方):_____________________地址:_____________________法定代表人:_____________________联系电话:_____________________传真:_____________________邮箱:_____________________乙方(买方):_____________________地址:_____________________法定代表人:_____________________联系电话:_____________________传真:_____________________邮箱:_____________________鉴于甲方为合法注册并具有相应资质的公司,乙方为合法注册并具有相应资质的公司,双方本着平等互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方销售商品事宜,达成如下合同条款:第一条合同标的物1.1 甲方同意向乙方销售以下商品:商品名称:_____________________规格型号:_____________________数量:_____________________单价:_____________________总金额:_____________________1.2 商品的质量标准应符合_____________________。
第二条价格条款2.1 双方同意按照FOB(离岸价)、CIF(成本加保险费加运费)或其他国际贸易术语(Incoterms)进行交易,具体条款为_____________________。
第三条支付方式3.1 乙方应按照以下方式向甲方支付合同款项:3.1.1 预付款:合同签订后____天内支付合同总金额的____%作为预付款。
3.1.2 余款:货物装船后,乙方收到甲方提供的装运单据后____天内支付剩余的____%。
第四条交货期限4.1 甲方应于合同签订后____天内完成货物的备货,并在____天内安排装运。
国外销售合同范本3篇
国外销售合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1国外销售合同范本销售合同合同编号:SC-2022-001甲方:_______________________(以下简称“甲方”)地址:_______________________联系人:_____________________电话:_____________________传真:_____________________电子邮箱:_____________________乙方:_______________________(以下简称“乙方”)地址:_______________________联系人:_____________________电话:_____________________传真:_____________________电子邮箱:_____________________鉴于甲方有意购买乙方所生产的产品,并经过友好协商,达成以下协议条款:第一条产品信息乙方同意向甲方销售以下产品:产品名称:_____________________规格型号:_____________________数量:_____________________单价:_____________________总价:_____________________第二条付款方式1. 甲方应在签订合同后的7个工作日内支付50%的定金,并在产品发货前支付剩余款项。
2. 付款方式为电汇,汇款账户为乙方指定的银行账户。
第三条交货及验货1. 乙方应在接到订单后的14个工作日内发货,并提供相关的物流信息。
2. 甲方有权对产品进行验货,如发现质量问题,应当在收货后72小时内提出异议,乙方应负责退换货。
第四条运输及保险1. 产品的运输方式由甲方自行安排,运费由甲方承担。
2. 产品在运输过程中如发生意外损坏,损失由乙方负责承担。
第五条违约责任1. 任何一方未能履行合同规定的义务,应向对方支付违约金,违约金金额为合同总价的10%。
国外购销合同范本
国外购销合同范本
甲方(卖方):
公司名称:
法定代表人:
地址:
联系方式:
乙方(买方):
公司名称:
法定代表人:
地址:
联系方式:
鉴于甲方拥有从事相关产品销售的资质和资源,乙方有购买相关产品的需求,双方经友好协商达成如下协议:
一、产品描述
产品名称:
产品规格:
产品数量:
产品单价:
产品总价:
二、交货时间、地点及方式
交货时间:
交货地点:
交货方式:
三、付款方式及时间
付款方式:
付款时间:
四、质量标准及验收
质量标准:
验收方式:
验收时间:
五、包装及运输
包装要求:
运输方式:
六、违约责任
若甲方未能按时交货,应承担的违约责任:
若乙方未能按时付款,应承担的违约责任:
七、争议解决
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交[仲裁机构]仲裁或向[法院]提起诉讼。
八、其他条款
1. [其他相关约定条款]
2. [其他相关约定条款]
甲方(盖章):
法定代表人(签字):
日期:
乙方(盖章):
法定代表人(签字):
日期:。
国外销售合同范本大全
国外销售合同范本大全合同编号:________签订日期:________签订地点:________卖方:________地址:________邮政编码:________电话:________传真:________买方:________地址:________邮政编码:________电话:________传真:________根据以下条款,卖方同意向买方销售,买方同意购买以下货物:1. 货号:________2. 品名及规格:________3. 数量:________4. 单价:________5. 总值:________6. 生产国和制造厂家:________7. 包装:________8. 唛头:________9. 装运期限:________10. 装运口岸:________11. 目的口岸:________12. 保险:卖方按发票全额________投保至为止的险。
13. 付款条件:买方须于________将保兑的、不可撤销的、可转让可分割的即期信用证开到卖方。
信用证议付有效期延至________在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
14. 单据:________15. 装运条件:________16. 品质与数量、重量的异义与索赔:________17. 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。
但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件结束后尽快采取措施以恢复履行本协议。
18. 争议解决:本合同的解释、履行和争议的解决均受________法律的约束。
双方同意将任何争议提交________法院解决。
19. 其他条款:________以上条款构成双方完整的协议,并取代所有以前的口头或书面协议和谈判。
本合同的任何修改和补充必须以书面形式作出,并由双方授权代表签字。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国外购销合同样本 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN购销合同Sales Contract编号 No.:08INT-008签约地点 Signed at:日期 Date卖方 Seller:地址 Address:电话 Tel:传真 Fax:电子邮箱 E-mail:买方 Buyer:地址 Address:电话 Tel:传真 Fax:买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:2.唛头:买方指定。
Marks:To be effected by the Buyer.3.包装:裸装。
Packing:Naked4.支付方式:买方须于合同签定后 1 周内,将100%货值通过电汇的方式给卖方或将100%保兑的不可撤消的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后30 天在中国包头到期,信用证内容须严格符合本售货合同的规定,否则修改信用证的费用由买方承担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任。
Terms of payment:The buyer must remit the 100% of goods value to seller via T/T or confirmed, Irrevocable 100% L/C at sight of the total FOB amount(One million nine hundred and fifty nine thousand four hundred US dollars ONLY)to reach the seller within one week after the date of the contract and to remain valid for negotiation in Baotou China until 30 days after the Time of Shipment. The contents of the covering L/C should be in strict conformity with the terms and conditions of the Sales Contract. In case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, The buyer should bear the expenses for effecting the amendment. The seller should not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C.5.汇率:该合同的计价货币为人民币;支付货币为美元。
锁定汇率为合同签订日当天的汇率(2008年3月29日中国银行外汇基准价:1美元=7.0137人民币),付款时,该汇率如有变动,则按比例调整合同价格,除非另有协议。
Exchange rate: Under the contract the currency used for price calculation is RMB; the currency for settlement is USD. The fixed foreign exchange rate is the rate of contract sign date (Bank of China average rate on Mar. 29th, 2008: 1 USD= 7.0137 RMB), if the exchange rate occurred fluctuation on the pay day, both parties should modify the contract price according to the exchange rate balance unless there is another agreement.6.交货时间:卖方在收到由买方出具的不可撤消的、保兑的、即期信用证后, 25 天内,将货运至天津港口买方的指定地点。
(可分批装运)Time of Delivery:Within 25 days after the seller receipt of Irrevocable and confirmed L/C at sight which was supplied by the buyer, delivery to Tianjin port, china.(Partial shipment is allowed)7.装运口岸:天津港。
Port of loading:Tianjin Port, China.8.合同有效期:自合同签订之日起5个月内。
若延期执行,双方应付任何一方货款5%的赔偿金。
Period of validity: 5months after the date of contract.The both parties should refund 5% of the goods value as compensation to the party which suffers loss caused by the delay of the contract.9.索赔:买方对合同项下装运货物的任何索赔必须于货物到达目的港后30天内提出并必须提供经卖方同意的检验机构出具的检验报告供卖方审核。
在任何情况下卖方对间接损失不承担赔偿责任,属于保险公司、船公司、运输机构和/或邮局责任范围内的索赔卖方不予受理。
Claim:Any claim by the Buyer concerning the goods shipped hereunder shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination and supported by a survey report issued by a survey or approved by the Seller for the Seller’s examination. In no event shall the Seller be liable for indirect or consequential damages. Claims in respect of matters within the scope of responsibility of the insurance company, shipping company, transportation organization and/or post office will not be entertained by the Seller.10.不可抗力:由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责,但应立即通知买方。
本合同所指的不可抗拒力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。
Force Majeure:The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur, and the Seller shall notify the Buyer as soon as possible. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.11.仲裁:凡因本合同引起的或本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会内蒙分会。
按照申请仲裁时该会当时实施的仲裁规则进行仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方具有约束力。
Arbitration:Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), Inner Mongolia Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. 12.其它条款:本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。
本合同一式贰份。
自双方签字(盖章)之日起生效。
Special Conditions:This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in two copies effective since being signed/sealed by both parties.卖方签字:买方签字:The Seller: The Buyer:。