翻译岗位职责说明书

合集下载

朝鲜语翻译岗位说明书

朝鲜语翻译岗位说明书

朝鲜语翻译岗位说明书朝鲜语翻译岗位说明书1. 岗位简介朝鲜语翻译是负责将朝鲜语文本或口语翻译成其他语言的工作。

这一职位要求熟练掌握朝鲜语和其他语言,并具备良好的翻译技巧。

翻译工作的内容包括书面文本,口语对话,以及会议和活动的现场翻译。

2. 岗位职责- 将朝鲜语文本翻译成其他语言,或将其他语言翻译成朝鲜语- 口语翻译,包括会议,座谈会和其他活动的现场翻译- 执行文件翻译,包括合同,文件,报告和其他文件- 协助编写翻译的文件,如字幕,声音配音脚本等- 理解和传达朝鲜语和其他语言之间的文化和语言差异- 及时有效地完成翻译任务,并保证翻译质量- 掌握专业词汇和术语,以确保翻译的准确性和一致性- 协助其他部门或团队完成与翻译工作相关的任务3. 任职要求- 熟练掌握朝鲜语和其他语言,包括口语和书面语- 在相关领域拥有专业背景,如文学,语言学或翻译- 具备良好的翻译技巧,包括准确传达原文意思,适当选择语言风格和用词等- 具备出色的口头和书面沟通能力- 具备良好的团队合作精神,能够与团队成员和其他部门进行有效的协作- 具备较高的工作效率和时间管理能力,能够在紧迫的时间表下完成任务- 熟悉使用翻译软件和工具,如CAT工具- 对其他文化和语言有良好的理解和兴趣,能够理解和传达文化差异- 具备解决问题和应对紧急情况的能力- 具备高度的责任心和保密意识,对保护客户信息和工作机密具有敏感性4. 工作环境朝鲜语翻译可能在多种工作环境中工作,包括办公室,会议室,活动现场等。

工作可能需要在压力下完成,并且需要与其他团队成员和客户进行有效的沟通与合作。

5. 职业发展和晋升机会朝鲜语翻译在语言和文化领域中具有广阔的职业发展和晋升机会。

有可能晋升为高级翻译,项目经理,或进入管理层。

朝鲜语翻译岗位是一个需要专业知识和良好翻译技巧的职位。

通过准确传达信息和解决跨文化沟通障碍,朝鲜语翻译在促进国际交流和合作中具有重要的作用。

6. 岗位培训和学习机会为了提高朝鲜语翻译的能力和专业水平,公司将提供培训和学习机会。

日语翻译岗位职务说明书

日语翻译岗位职务说明书

日语翻译岗位职务说明书日语翻译岗位职务说明书一、岗位职责:1. 负责日语翻译工作,包括口译和笔译。

2. 参与会议、活动的现场翻译工作,确保信息的准确传递。

3. 负责日语文件的翻译工作,包括文件的翻译、审校和修改。

4. 协助其他部门进行与日语相关的工作,比如协助市场部进行市场调研、产品推广等。

5. 根据公司需要,参与其他相关工作。

二、任职要求:1. 具备良好的日语听、说、读、写能力,能够流利沟通。

2. 具备扎实的汉语基础,能够进行日汉翻译工作。

3. 具备良好的文字表达能力,能够准确用日语表达公司需求。

4. 具备较强的沟通能力和团队合作精神,能够与其他部门进行良好的协作。

5. 具有责任心和积极主动的工作态度,能够承担工作压力。

6. 具备相关工作经验者优先考虑。

三、岗位福利:1. 公司缴纳五险一金,提供良好的工作环境。

2. 提供有竞争力的薪资待遇,根据个人能力和绩效进行调整。

3. 提供公平的晋升机会和发展空间。

4. 提供专业培训机会,提升个人能力和职业素质。

5. 提供节假日福利和年度旅游等福利活动。

6. 充分尊重员工的个人需求和意见,鼓励员工发表自己的看法。

四、工作时间及地点:1. 工作时间:根据公司安排,一般为每周五天工作制,8小时工作制。

2. 工作地点:公司办公地点。

五、岗位评估标准:1. 工作成果质量:翻译文件准确无误,口译工作信息传递准确。

2. 工作效率:能够按时完成工作任务。

3. 团队合作能力:与其他部门进行良好的协作,能够积极参与团队活动。

4. 学习态度与个人发展:能够主动学习和提升工作能力,积极参加培训活动。

六、备注:以上职责和要求并不是固定不变的,根据公司业务发展和实际需要,可能会对职责和要求进行适时调整和完善。

岗位说明书翻译

岗位说明书翻译

岗位说明书翻译
一、岗位概述
岗位说明书翻译是指将原始的操作手册、使用说明等文档翻译
成需要的语言,以便公司的外籍员工或海外客户可以了解相关产
品或服务的具体情况。

二、岗位职责
1. 翻译标准文档:负责将公司所需的标准文档翻译为外籍员工
或海外客户看得懂的语言,包括但不限于操作手册、用户手册、
合同书和商务文件等。

2. 保持文档准确性:在翻译过程中,要保持原意不变并注意语
言规范,确保翻译的文档准确无误并符合相关技术标准。

3. 沟通协作能力:与公司内外的各类人员合作,包括其他部门
或供应商,协调解决跨文化差异带来的翻译问题。

三、任职要求
1. 熟练掌握英语或其他需要的语言;
2. 对目标语言有深入的了解,具有出色的语言表达和写作能力;
3. 熟练掌握办公软件(如Word、Excel、PPT等),并具有一定的计算机技能;
4. 具备细心、耐心、责任心、团队合作精神,可以承担一定的工作压力。

四、薪资待遇
薪资根据应聘人员的资历和经验而定,公司提供一定的培训与学习机会,并给予优秀人员条件提升、加薪和福利待遇。

五、工作时间
工作时间根据公司要求和项目需求而定,工作地点为公司内部或办公室。

六、岗位前景
随着全球化趋势的加强和中国国际地位的提高,岗位说明书翻译工作在各个领域中愈发重要。

岗位说明书翻译人员将会有更多的机会和待遇,为公司和客户提供更优质的服务。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书1. 岗位概述翻译岗位是负责将一种语言的文本转译成另一种语言的职位。

这个岗位需要翻译员具备卓越的语言能力和跨文化沟通技巧,以确保翻译的准确性和表达的流畅性。

2. 岗位职责2.1 文本翻译翻译员需要将英文文本准确地翻译成中文,并确保翻译后的文本在语言表达、语法和词汇使用等方面与原文保持一致。

2.2 跨文化适应翻译员需要了解不同文化之间的差异,并在翻译的同时将文本适应到目标语言所对应的文化中。

这就需要翻译员对两种语言和文化都有深入的了解。

2.3 校对和修改翻译员需要对翻译的文本进行校对和修改工作,确保翻译的准确性和流畅性,并根据需要进行必要的调整和修正。

3. 岗位要求3.1 语言能力翻译员需要具备出色的中文和英文语言能力,能够准确理解和表达两种语言的含义,掌握语法和词汇的正确用法。

3.2 知识背景翻译员需要具备广泛的知识背景,能够理解和翻译各个领域的专业文本,比如科技、医学、金融等。

3.3 跨文化沟通技巧翻译员需要具备良好的跨文化沟通技巧,能够在翻译的过程中准确传递信息,并避免因为文化差异而造成的误解。

3.4 时间管理能力翻译员需要具备良好的时间管理能力,能够在规定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量。

4. 岗位培训新入职的翻译员将接受公司的培训计划,其中包括语言培训、翻译技巧培训和跨文化沟通培训等。

培训计划旨在提高翻译员的语言水平、翻译能力和专业素养。

5. 职业发展翻译岗位是一个有良好职业发展前景的职位。

翻译员可以通过不断提升自己的语言能力、业务水平和跨文化沟通技巧,逐步晋升为资深翻译员或翻译团队的负责人。

6. 结语翻译岗位是一个需要卓越语言能力和跨文化沟通技巧的职位。

希望有志于从事翻译工作的人员能够通过努力学习和培训,成为优秀的翻译员,为跨文化交流做出积极贡献。

岗位说明书翻译

岗位说明书翻译

岗位说明书翻译一、岗位职责本岗位主要负责将公司的岗位说明书进行翻译,包括但不限于以下职责:1. 熟悉并理解公司提供的岗位说明书的内容和要求;2. 将岗位说明书从源语言翻译成目标语言,确保翻译准确无误;3. 保持专业水准,正确运用术语和行业标准进行翻译;4. 严格遵守保密协议,确保岗位说明书的机密性;5. 完成翻译任务的质量和数量要求。

二、任职要求1. 具备良好的语言基础和写作能力,熟练掌握源语言和目标语言;2. 具备一定的工作经验,熟悉岗位说明书的翻译规范和要求;3. 具备良好的沟通能力和团队合作意识,能有效与相关部门协作;4. 具备较强的自学能力和学习能力,能够快速掌握新的专业知识;5. 具备责任心和细致认真的工作态度,能够按时高质量完成翻译任务。

三、薪资待遇具体薪资待遇根据个人能力和经验进行面议。

四、工作时间与福利1. 工作时间:周一至周五,上午9:00-下午5:00,每天工作8小时;2. 公司提供完善的员工福利,包括社保和住房公积金等;3. 公司定期举办员工活动,如员工聚餐、团建活动等。

五、工作地点工作地点为公司总部所在地,具体地址将在面试时告知。

六、招聘流程1. 提交简历:请将个人简历发送至公司指定邮箱;2. 面试环节:通过简历筛选后,公司将安排面试;3. 笔试环节:部分候选人将被邀请参加笔试;4. 终面环节:通过面试和笔试的候选人将进入终面环节;5. 发放录用通知书:公司将在终面结束后,根据表现发放录用通知书。

七、公司简介本公司是一家专业的翻译服务提供商,拥有多年的翻译经验和行业资源。

我们致力于提供高质量、准确无误的翻译服务,满足客户的需求和期望。

公司始终秉承“诚信、专业、创新”的核心价值观,为客户提供优质的翻译解决方案。

八、联系方式欢迎有意向的候选人将个人简历发送至公司指定邮箱,我们会尽快进行筛选并安排面试。

公司邮箱:***********************请在邮件主题中注明“岗位说明书翻译应聘”。

翻译笔译岗位职责

翻译笔译岗位职责

翻译笔译岗位职责翻译笔译岗位职责:翻译笔译岗位职责主要包括以下几个方面:1.翻译工作主要负责将英语或其他语种的文件或口译内容翻译成中文或其他目标语言,确保翻译的准确、通顺和表达恰当,保证译文符合语言和文化的习惯。

同时,还需要根据客户要求和项目安排,按时交付翻译文件,保证翻译质量和进度。

2.质量控制在进行翻译工作的同时,需要进行一定的质量控制,例如对翻译稿进行校对、修改和审校,确保翻译质量达到客户要求的标准。

对于翻译中出现的不确定或疑点信息,需要及时与项目经理或客户沟通,确认正确性并进行必要的修改,同时积极提出解决方案,确保翻译质量和交付时间。

3.文档管理在处理翻译工作的过程中,需要对相关的文件进行妥善的管理和保存,保证安全性和机密性,同时协助项目经理完成文档管理,确保项目文档的完整性和准确性。

4.团队合作需要与项目经理、主管、翻译团队以及其他部门的工作人员进行协作和沟通,密切配合,顺利完成各类翻译项目。

积极参与翻译团队的培训和沟通活动,提高个人翻译能力和团队合作水平。

5.行业或领域了解对所负责翻译的行业或领域有一定的了解和认识,根据客户要求进行针对性翻译,确保翻译内容符合行业标准和客户需求,同时积极学习和掌握新的行业知识和技能,提高自身的翻译水平和市场竞争能力。

6.其他工作根据工作需要,配合公司或领导的其他相关工作,如会议翻译、客户沟通、数据分析等。

积极发挥个人能力和职业素质,为公司顺利实现业务目标做出贡献。

总之,翻译笔译岗位职责不仅是将文本翻译成目标语言,还需要注重翻译质量控制、文档管理、团队协作、行业领域了解等方面,积极提高自身翻译水平和职业素质,为公司和客户提供更好的服务。

英文翻译岗位职责说明书(精选20篇)

英文翻译岗位职责说明书(精选20篇)

英文翻译岗位职责说明书(精选20篇)英文翻译说明书篇1岗位职责:1. 生产现场陪同翻译;2. 公司书信及文件的翻译工作;3. 公司重要会议记录及会议纪要的整理;4. 公司内各部门沟通、信息跟踪、传达上级的各项旨意;5. 领导交办工作的督办、协调及落实。

英文翻译岗位职责说明书篇21、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

2、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

3、短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理。

外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作。

4、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单。

5、海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档。

6、督促员工的英语普及学习工作。

7、各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作。

8、上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作。

英文翻译岗位职责说明书二1、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。

英文翻译岗位职责说明书篇3一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书职位概述在全球化的背景下,翻译岗位的需求日益增长。

作为公司的翻译人员,您将承担将公司文件、产品资料、市场营销材料等翻译成多种语言的任务。

您需要熟悉多语种的文化表达和语言规范,具备高度的语言敏感性和专业的翻译技巧,以确保翻译质量和准确性。

本文档将详细介绍翻译岗位的职责和要求,帮助有意向的候选人更好地了解该岗位,并顺利发展职业生涯。

主要职责作为翻译人员,您的主要职责包括但不限于以下几个方面:1.文件翻译负责将公司文件、合同、报告等专业文档从源语言翻译成目标语言。

您需要准确理解源文档的含义,并在翻译过程中遵循语言规范和行业术语,以保持翻译的准确性和一致性。

2.产品资料翻译负责将公司产品资料、说明书、技术规范等翻译成多种语言,以支持公司的国际市场拓展。

您需要对公司产品有深入的了解,将产品特性和功能准确传达给目标受众,并确保翻译文稿的流畅与专业。

3.市场营销材料翻译负责将广告宣传材料、市场调研报告、推广文案等翻译为多种语言,以支持公司的全球营销策略。

您需要具备市场营销领域的专业知识,将公司品牌形象与宣传信息准确传递到目标市场,并保证翻译文稿的文化敏感性和准确性。

技能要求作为翻译人员,您需要具备以下技能和素质:1.语言能力•精通中文,具备流利的英语口语和书面表达能力;•熟悉其他语种(如法语、西班牙语、日语等)者优先考虑;•具备良好的语言文字把握能力,并对翻译规范和行业术语有清晰的认知。

2.文化敏感性•对不同国家或地区的文化背景有一定了解,了解不同语言和文化之间的语境差异;•能够将语境差异考虑进翻译过程,确保翻译结果符合目标受众的文化背景和习惯。

3.专业知识•熟悉相关行业(如IT、医疗、金融等)的专业术语和背景知识;•对技术类资料有一定了解,能够理解和准确翻译技术性文章。

4.沟通能力•良好的沟通能力,能够与团队成员和其他部门有效配合;•能够准确理解需求,并及时反馈和提出合理建议。

岗位要求除了上述技能要求,我们还期待您具备以下能力和素质:1.高度的职业操守•具备保密意识,对公司的商业秘密和客户信息保持严格的保密;•认真负责,能够按时完成工作,保证翻译质量和准确性。

车间翻译工作岗位说明书

车间翻译工作岗位说明书

车间翻译工作岗位说明书一、工作职责车间翻译工作岗位主要负责车间内外的口语、书面翻译工作。

具体职责包括但不限于:1. 参与车间例会并负责将车间主管的讲话内容翻译为车间员工能够理解的语言;2. 协助车间主管与外籍员工的沟通,翻译双方的对话和指令;3. 负责翻译车间内的操作指南、安全手册等与工作相关的文件;4. 参与车间内员工培训并担当翻译工作,确保员工对培训内容的理解;5. 协助车间内员工解决因语言不通引起的问题,并及时传达员工的反馈和建议给有关部门。

二、任职条件1. 精通中文和目标语言之一,能够流利地进行笔译和口译工作;2. 具备扎实的语言功底和阅读理解能力,能够准确无误地翻译相关文件;3. 了解相关行业术语,熟悉车间操作流程,并具备较强的学习能力;4. 具备良好的沟通能力和团队合作精神,能够有效地与车间内外员工进行沟通;5. 具备较强的逻辑思维能力和应急处理能力,能够在工作中快速做出准确的翻译;6. 做事积极主动,责任心强,能够承担一定的工作压力。

三、工作细节1. 翻译车间内的例会内容时,翻译人员应提前了解会议话题,并准备好相关术语的翻译;2. 在与外籍员工沟通时,翻译人员应特别注意准确传达双方的意思,确保双方的顺畅交流;3. 为了提高工作效率,翻译人员可以借助翻译工具或技术支持,但需要确保翻译结果的准确性;4. 翻译人员应及时了解车间内的工作指南、操作手册等文档内容,并准确翻译成员工能理解的语言;5. 定期与其他车间的翻译人员进行交流和学习,共同提高翻译水平;6. 听取车间员工的困惑和建议,并及时反馈给相关部门,确保车间内外的信息畅通;7. 参与车间内的员工培训,提供翻译支持,确保员工对培训内容的理解。

四、工作环境车间翻译工作岗位主要工作地点位于生产现场,工作环境相对较为嘈杂。

工作时间可能根据车间的生产情况有所调整,需要有一定的弹性。

需要与车间内外的员工进行密切合作,保持密切沟通。

五、发展前景车间翻译工作岗位是一个与众多部门和员工紧密合作的职位,翻译人员可以通过不断地学习和实践提高自身的翻译水平,并在工作中深入了解公司的运营流程和工作内容。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书
职位名称
翻译
职位代码
所属部门
行政部
直属上级
行政经理
管辖人数
职等职级
晋升方向
候选渠道
轮转岗位
薪金标准
填写日期
核准人
工作内容
▓外国与中国语言和文字互译或其他不同语言文字的互译工作,组织外事活动的接待、组织工作;
▓进行外国语言与汉语间的口译或其他语言之间的口译;
▓在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,并领会其主旨,进行同声互译;
▓进行外国文字与汉语间的互译或其他文字之间互译;
▓对译文进行校订和修改;
▓承担章的资料整理收集和章行政工作;
▓对组织的外事活动进行必要的组织工作;
▓对组织的国外来访者,外国专家的接待和翻译。
任职资格
教育背景:
外国语言专业本科以上学历;
培训经历:
受过产品知识、产业状况、行业术语、外事礼仪等方面的培训。
经验:
1年以上工作经验。
技能:
能独立完成必要的口笔译任务,承担外事接待活动的组织、翻译任务;
熟悉所属专业术语,熟悉该国风俗禁忌;
熟练使用办公软件;
文字功底好。
个性特征:
热情,善于交际,工作精度,负责,能在较强压力下工作。
工作环境
办公室。
工作环境较舒适,基本无职业病危险。

首席翻译岗岗位说明书

首席翻译岗岗位说明书

首席翻译岗岗位说明书一、岗位概述首席翻译岗位是公司国际化战略的重要支撑岗位,负责公司与外部合作伙伴之间的翻译工作,确保信息的准确传递和沟通。

该岗位需要具备卓越的语言翻译能力、跨文化沟通能力和对细节的敏锐观察力。

二、岗位职责1. 协助公司高层进行商务会议的即时口译工作,确保信息的准确传递和沟通顺畅。

2. 负责公司文件、合同、报告等文件的翻译工作,确保翻译质量和准确性。

3. 监督和审核外部合作伙伴提供的翻译服务,确保其符合公司的要求和标准。

4. 协助团队进行跨文化交流,解决因文化差异引起的沟通问题。

5. 跟踪和了解各国语言的翻译动态和发展趋势,及时更新公司翻译规范与流程。

三、任职要求1. 本科及以上学历,专业不限,优秀的翻译专业人士优先考虑。

2. 具备优秀的口译和笔译能力,熟练掌握中文和至少一门国际语言。

3. 具备扎实的语言基础和良好的语言表达能力,具备文学修养和语言思考能力。

4. 具备跨文化沟通能力,了解不同国家和地区的文化差异。

5. 具备良好的团队合作意识和沟通能力,能够与不同背景的人进行合作。

6. 具备较强的工作责任心和抗压能力,能够适应高强度的工作环境。

四、薪资待遇根据应聘者的资质和相关经验确定,具体面议。

五、发展前景首席翻译岗位是公司国际化战略的核心岗位,具有广阔的发展空间和职业晋升机会。

优秀的首席翻译有可能晋升为翻译团队的负责人或者公司国际业务部门的高层管理岗位。

六、工作地点工作地点为公司总部,具体工作地点根据公司需要进行安排。

七、其他说明本文档中所述的岗位职责和要求并不是详尽无遗的,工作中仍会根据实际情况有所调整和变动。

八、应聘流程1. 提交个人简历和相关资料至公司人力资源部门。

2. 符合条件者将收到面试通知。

3. 面试通过者将进入下一轮的组织面试。

4. 最后录用人员将与公司签订员工合同,并进行薪资待遇等细节的协商。

九、联系方式感兴趣的应聘者请将个人简历和相关材料发送至**************。

翻译的岗位说明书

翻译的岗位说明书

翻译的岗位说明书岗位名称:翻译岗位职责:1. 负责将源语言的信息准确并流畅地翻译为目标语言,确保翻译文本表达准确,不改变原意,并符合目标语言的语言习惯和文化背景。

2. 根据工作安排,及时完成翻译任务,保证翻译质量和工作效率。

3. 在翻译过程中,进行必要的词汇和术语的研究,积累和更新专业知识,以保证翻译内容的准确性和专业性。

4. 配合相关部门进行同声传译或会议翻译,确保交流的顺利进行。

5. 严格遵守公司的安全规章制度,保护公司和客户信息的机密性。

任职要求:1. 本科及以上学历,外语专业或相关专业优先考虑。

2. 具备扎实的语言功底,熟练掌握源语言和目标语言,并具备良好的语言表达能力。

3. 具备较高的文字功底和逻辑思维能力,能够准确理解源语言的含义,并将其转化为目标语言的准确表达。

4. 具备良好的团队合作精神和沟通能力,能够与项目组成员和其他相关人员有效配合,完成翻译任务。

5. 具备良好的抗压能力和时间管理能力,能够在限定的时间内完成翻译任务。

6. 具备相关领域的专业知识和研究能力,能够对特定领域的文本进行专业翻译。

福利待遇:1. 公司提供具有竞争力的薪资福利,在绩效考核和工作表现突出的情况下,享受相应的薪资增长空间。

2. 提供良好的工作环境和职业发展空间,为员工提供学习和进修的机会。

3. 提供灵活的工作时间安排和合理的休假政策,能够满足员工的个人需求。

4. 提供完善的社会保障和员工福利,包括医疗保险、意外险、公积金等。

5. 公司注重员工的培训和职业发展,定期组织培训和讲座,提高员工的专业素养和综合能力。

如何申请:如果您对该岗位感兴趣并符合以上要求,请将个人简历发送至招聘邮箱,我们将与合适的候选人联系安排面试。

注意事项:1. 咨询电话:XXX-XXXXXXX,工作时间:周一至周五,上午9:00-12:00,下午2:00-5:00。

2. 申请人应提供真实有效的个人信息和材料,如实填写申请表格,并保证所提供的材料真实准确。

翻译官岗位说明

翻译官岗位说明

翻译官岗位说明翻译官是一种专职从事语言翻译工作的职业,主要负责将一种语言转换成另一种语言,使不同语言之间的交流和理解成为可能。

作为翻译官,他们需要具备出色的语言能力、文化背景和专业知识,以便准确地传达意思和概念。

一、岗位职责1. 口译:翻译官需要参与各类会议、研讨会、活动等,负责即时的口译工作。

他们需要通过听取、理解和转换语言,使与会者能够实时了解并参与讨论。

2. 笔译:翻译官需要将各类文件、文件和其他文字材料从一种语言翻译成另一种语言。

这需要他们对两种语言的词汇、语法和惯用表达有深入的了解。

3. 编辑和校对:翻译官需要对所翻译的文件进行编辑和校对,以确保其语法准确、用词得当,并符合上下文语境。

他们需要确保翻译的文件符合专业标准。

4. 研究和学习:翻译官需要不断学习和研究两种语言及其相关领域的最新发展。

他们需要了解特定主题的专业术语,并不断提高自己的语言技能和专业知识。

5. 文化适应:翻译官需要在翻译和沟通过程中考虑到文化背景对语言的影响。

他们需要理解和尊重不同文化之间的差异,以确保翻译的准确性和有效性。

二、技能要求1. 语言能力:翻译官需要具备出色的语言能力,包括听、说、读、写四个方面。

他们需要熟练掌握两种语言,包括词汇、语法、惯用表达和口音等方面的细节。

2. 文化背景:翻译官需要熟悉两种语言所属文化的背景和传统。

他们需要了解各种文化之间的差异,以避免翻译上的误解或偏差。

3. 翻译技巧:翻译官需要掌握一定的翻译技巧,包括忠实翻译、意译、口译和筋译等不同的翻译方法。

他们需要根据具体情况选择最合适的翻译方式。

4. 专业知识:翻译官需要了解不同领域的专业知识,包括法律、医学、技术等。

他们需要通过学习和研究积累和更新相关领域的词汇和背景知识。

5. 沟通能力:翻译官需要具备良好的沟通能力,以便与他人进行准确和有效的交流。

他们需要善于倾听、理解和表达,以确保翻译的准确性和流畅性。

三、任职要求1. 学历和背景:翻译官通常需要有相关语言学或翻译专业的学士学位。

英文翻译岗位职责说明书

英文翻译岗位职责说明书

英文翻译岗位职责说明书英语翻译是指从事英语翻译的工作者,下面为大家搜集的4篇“英文翻译岗位职责说明书”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友!英文翻译岗位职责说明书一1、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

2、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

3、短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理。

外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作。

认真填写安全资料,建立管理台帐,及时检查班组安全技术交底和安全活动记录,验收安全设施及机械安全装置。

4、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单。

要高效快捷处理有关事务。

总经理助理必须要有强烈的时效观念、意识,求真务实、雷厉风行的工作作风,运筹帷幄的领导艺术,在有限的时间里办好应办之事。

5、海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档。

6、督促员工的英语普及学习工作。

技能要求:具有良好的语言、文字表达能力,熟练使用办公软件及办公自动化设备,有一定英文基础。

(面试网 www.miannet)7、各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作。

8、上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作。

英文翻译岗位职责说明书二1、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。

巡视、检查小区(大厦)公用设备及设施运行情况,监督有关责任人对公用设备设施进行维修保养。

负责处理公共设备设施的抢修及由设备设施运行不正常引起的突发事故,及时排除设备设施故障。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书【公司名称】翻译部【职位名称】翻译岗位【岗位类型】全职/兼职【工作地点】xx地区一、岗位职责1. 负责将英语/法语/德语等外语文件翻译成中文,或将中文文件翻译为英语/法语/德语等外语。

2. 解读原文内容,准确传达文件的意思和语境,确保翻译工作的准确性和语义通顺。

3. 审核和校对他人翻译工作,确保翻译结果的准确性和质量。

4. 协助项目经理或其他相关部门进行文件的翻译进程管理,确保按时完成翻译任务。

5. 积极参与团队的培训和开发计划,提升专业能力和翻译质量。

6. 配合运营团队,提供翻译建议,协助符合目标市场需求和文化背景。

二、任职要求1. 精通中英文,具有流利的口语和书面表达能力,熟练运用翻译技巧和工具。

2. 拥有本科及以上学历,专业背景要求包括但不限于翻译、语言学、外语等。

3. 具备一至两年的相关工作经验,熟悉相关领域的术语和专业知识。

4. 具备跨文化沟通的能力,理解并顺应不同的文化背景和语言习惯。

5. 具备较好的团队合作意识和协调能力,能够在紧凑的工作时间内保质保量完成任务。

6. 熟悉翻译软件和工具,如Trados、MemoQ等,具备使用并优化该类软件的能力者优先考虑。

三、福利待遇1. 具体薪资待遇根据个人能力和工作经验面议。

2. 公司为员工提供完善的福利体系,包括社保、年假、带薪休假等。

3. 提供良好的培训机会和职业发展通道,不断提升个人能力和专业技能。

4. 公司员工享有节假日福利和年度旅游等团建活动。

5. 提供舒适的办公环境和先进的工作设备。

四、联系方式如您对以上职位感兴趣,请将您的个人简历发送至电子邮箱:***************。

我们将尽快与您联系安排面试。

请注明邮件标题为:“姓名-应聘翻译岗位”。

如有其他疑问或了解更多职位详情,请致电:xxxxxxxx,联系人:xx先生/女士。

注:请勿电话咨询或在邮件中咨询职位相关问题,将以书面简历及面试情况作为录用依据。

感谢您对本岗位的关注及支持!(完)。

翻译岗位说明书(通用8篇)

翻译岗位说明书(通用8篇)

翻译岗位说明书(通用8篇)翻译岗位篇11、接受主管的分配的翻译任务;2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

翻译岗位说明书篇21、负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。

2、负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。

3、负责来我院讲学的短期访问外者的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责访问学者在我院访问期间的讲座翻译、生活安排、机场接送等工作。

4、负责我院国家公派留学人员参加国家留学基金委和国家卫生部的外语水平考试的申请、组织工作;负责我院国家公派留学人员的联系、申报、审批等手续的办理。

5、负责我院组织的赴国外考察代表团的联系、申请、审批工作;护照、签证的申请、审批翻译岗位说明书篇31、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。

翻译岗位说明书篇4职位名称翻译职位代码所属部门行政部职系职等职级直属上级行政经理薪金标准填写日期核准人职位概要:做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。

工作内容:%进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;%进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;%校订修改译文;%在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译;%对外事活动进行必要的组织管理工作;%接待国外来访者并担当翻译。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书
1.3现场口译。
二、传达信息
2.1及时正确传达工厂长的指示,并监督完成
15%
2.2及时正确传达各部门信息或问题点、改善点、建议点等,传达至工厂长。
三、完成上级临时交办的事务
3.1及时完成人事总务课课长及工厂长的临时任务
10%
任职资格
1.教育
大专以上学历或日语相关专业
2.工作经验
从事英语、日语翻译工作长达2年或以上
3.知识/技能/能力
英语、日语等级1级以上;
英语、日语口语能力强、吐字清晰;
沟通能力强;
服从工作安排并能按时完成所分配工作任务。
翻译
部门
管理部
课别
人事总务课
岗位名称
翻译
岗位概要
工作对象
厂长,各部门管理者及文员、客户或供应商
直属上级主管
人事总务科课长
下级

岗位权限
1.工厂文件资料的翻译;
2.邮件翻译;
3.现场口译。
岗位职责
职责细化
频度(划)
占用
时间
(%)
每日
每周
每译
1.1工厂所有文件资料的翻译。
75%
1.2所有邮件及文字的翻译。

英语翻译岗位说明书

英语翻译岗位说明书

英语翻译岗位说明书【篇一:英语翻译工作职责】职责一:英语翻译工作职责1、负责公司平时文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外招待工作;5、辅助培训部门做好职工英语基础培训;6、公司国内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与外国公司电话会议的会议记录;8、做好有关部门商务谈判及对外联系的现场翻译工作;9、辅助公司做好产品说明书翻译工作;10、上司交办的其余工作。

职责二:英语翻译工作职责1.配合推行部编写各推行活动的文案编写(中英版)2.翻译公司产品的宣传资料和产品资料(中英互译)3.接受上司分派的其余工作。

职责三:英语翻译工作职责1、负责平时英语业务的翻译;2、接受主管的分派的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理采集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员交流协作;6、参加部门内展开的专业培训与交流,提升翻译的专业水平。

职责四:英语翻译工作职责1.公司平时客户英语资料的翻译,对有关中英文资料进行整理并归档保留;2.各样生产资料的中外文互译,辅助其余部门达成所需的中英文互译工作;3.短期接见外国专家的申请审批、签证改正等工作的办理;外籍专家在我公司指导时期的交流翻译、生活管理、机场接送等工作;4.外国客户交流、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,追踪外国客户定单;5.外国专家来华对职工指导培训内容的翻译,公司各样会议的会务工作,做好记录并整理存档;6.敦促职工的英语普及学习工作;【篇二:翻译主管的岗位职责1】翻译主管的岗位职责一、在公司总经理的领导下,成立公司各项工作制度,全面主持达成公司里的各项工作任务。

二.依据公司档口的实质状况拟订本公司各项工作计划及管理目标并组织实施。

1.做好市场调研,掌握好国际流行趋向,做好每个季度样品新款开发计划,负责档口地区内的样品引进调整工作。

2.协调部门与供货商的工作关系在样品研发,价钱确立,订单生产,质量控制,货物追踪交货及货款的支付等方面的洽商与合作。

口译岗位说明书

口译岗位说明书

口译岗位说明书
口译岗位说明书
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。

口译岗位职责
1、完成与公司各部门、译员及客户方面的沟通联络工作;
2、熟悉业务知识;
3、商务业务谈判现场进行语言的互译。

口译岗位要求
1、具有外事方面专业知识;
2、良好的双语理解和沟通能力和技巧;
3、口语流利,语言流畅,具有较高的语言文字表达能力;
4、具有较强的责任心、较高的情绪稳定性,工作认真细致、思维敏捷。

口译关键技能
专业能力
双语知识口译技能理解分析能力
个人能力
抗压能力身体健康职业道德
口译升职空间
助理翻译员→翻译员→资深翻译员
口译薪情概况
应届毕业生¥3300.00
1年经验¥3400.00
2年经验¥3800.00
3年经验¥5100.00
口译工作内容
1、配合发改委外事司工作层商谈口译工作;
2、配合大型国际会议、国际商务官员培训项目的口译工作,交传形式为主;
3、协助外事活动组织管理人员的翻译工作;
4、接待外宾并承担沟通翻译工作;
5、翻译相关文件,如领导讲话稿、新闻稿、项目的背景材料及其他各类文件;
6、翻译日常工作中文件资料和有关文献资料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译岗位职责说明书
岗位名称
翻译(暂行)
岗位代码
XXX-ZH-006
直属上级
综合部经理
所属部门
综合部
岗位类别
管理岗
工作时间
标准工时
工作时间
中英文资料、文件的笔译工作;外国专家或客户的翻译与交流工作;涉外签证的申请工作;公司其他员工英语培训工作。
工作内容:
1.公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存;
同级沟通:与公司相关部门进行工作沟通。
给予下级的指导:
岗位资格要求:
教育背景:大学本科以上学历(或同等学历),英语专业。
经验:1年以上翻译工作经验。
岗位技能要求:
专业知识:熟练掌握听、说、读、写等英语基本技能,有一定翻译基础,能够用英语进行熟练沟通,专业英语八级。
能力与技能:思维灵活,有较强的人际沟通的能力,熟练掌握OFFICE办公软件。
6.督促员工的英语普及学习工作;
7.各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作;
8.上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作;
工作职责:
1.对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责;
2.负责国外专家、户的接待、配从、口译工作。
与上级的沟通方式:接收来自综合部经理的口头及书面工作安排。
2.各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作;
3.短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理;外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作;
4.国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单;
5.海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档;
相关文档
最新文档