英语三级翻译题(含答案)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语三级翻译题(含答案)

Translation

以下为2010年6月份真题:

A California bank has an opening for a government relations officer. As an officer of a new, growing department, you will act as the bank’s liaison(联络人) with government officials. The successful candidate will have up to four years’ experience in government relations or public affairs. Strong writing and verbal(口头) skills are essential. College degree required. Banking experience preferred.

加利福尼亚银行现招聘一政府关系主任。作为一个新的成长中的部门的办公人员,该职位职责是负责联络政府官员。成功的应聘者要有长达四年的在政府关系或公共事务方面的工作经验,应有较强的书面和口头表达能力。要求大学专科学历,有银行工作经验者优先。

The Bodleian(博得雷利)Library is the main research library of the University of Oxford(牛津). It is one of the six national copyright libraries and, as the founder of the library intended, it is a resource that attracts scholars and visitors to Oxford from around

the world. Today the Bodleian Library has 30 reading rooms -- with 2,663 reader places -- in ten buildings in central Oxford. The library is granted the right to receive a copy of every book, magazine and newspaper printed in Britain.

博得雷利图书馆是牛津大学主要的研究型图书馆,是六大获得国家版权的图书馆之一,正如该图书馆的创办者所预期的那样,它是吸引世界各地学者和游客来牛津大学的重要原因。如今,博得雷利图书馆在牛津大学中心的十座大楼里拥有30间阅览室,能容纳2663名读者。该图书馆已被授权收藏英国各地印刷出的所有书籍、杂志和报纸的副本。

In this difficult economy, you may find it harder than ever to cope with challenges on the job. Both the stress we take with us when we go to work and the stress that awaits us on the job are on the rise – and employers, managers, and workers all feel the added pressure. While some stress is a normal part of life, excessive stress interferes with your productivity and reduces your physical and mental health, so it’s important to find ways to keep it under control. Fortunately, there

is a lot that you can do to adjust and reduce stress at work.

在这经济困难时期,你可能会发现,比起以往现在更加难以应付工作中的挑战了。去上班时的压力以及工作中随时会出现的压力正在增加-——上至老板,经理,下至员工都感受到了这种额外的压力。一些压力是我们生活中的正常一部分,然而, 过度的压力会影响你的工作效率,损害你的身心健康。因此,找到控制压力的方法就很重要了。庆幸的是,你还是可以找到很多方法来调节和减轻工作压力。

Dialing Instructions to call from China toll free (免费): 1. Dial 010-5263-2483, then hang up after hearing a ring.

2. Our system will call you back within 5 to 10 seconds.

3. When the phone rings, pick it up;

4. Follow the voice prompt (语音提示) to enter your PIN (个人密码). Then dial your number.

To call to USA/Canada: Dial 1 + area code + telephone number

International call: Dial 011 + Country Code + City Code + Telephone number

Please note: This card will only work from a cell phone.

中国免费国际电话拨打指南:

1.拨010-5263-2483,听到铃音后请挂断电话。

2.我们的系统会在5到10秒内给予答复。

3.当电话铃声响时,请接电话。

4.按照语音提示输入个人密码,接着拨你要打的电话号码。

如打电话至美国或加拿大:先拨1,再拨区号,最后拨电话号码。

其他国际长途:先拨011,再拨国家代码,然后拨城市代号,最后是电话号码。

请注意,此卡只限于在手机上使用。

New employees of our bank are required to attend an English training course. We have organized the classes to run three hours per evening, five evenings a week for a 16-week semester. Many new employees complain that they can’t be expected to work full-time and take 15 hours of class per week. This schedule is too demanding. However, this number of hours is necessary in order for the students to make good

相关文档
最新文档