非英语专业学生歧义容忍度的差异研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第31卷 第5 期
宁 波 大 学 学 报 (教 育 科 学 版) V ol. 31 No.5 2009年10月
JOURNAL OF NINGBO UNIVERSITY (EDUCATION EDITION ) Oct. 2009
收稿日期:2009–02–10
作者简介:郭泉江(1980–),男,浙江诸暨人,宁波大学科技学院讲师。
非英语专业学生歧义容忍度的差异研究
郭泉江
(宁波大学 科技学院,浙江 宁波 315211)
摘 要:以问卷为工具,调查不同性别和语言能力的外语学习者之间歧义容忍度(Tolerance of Ambiguity)
的差异。发现男生与女生在整体歧义容忍度上存在差异,高语言能力的学生和低语言能力的学生在歧义容
忍度上达到了显著水平,并指出学习风格和学习策略是影响学习者不同歧义容忍度的重要因素,提出要引
导学生运用学习策略,了解歧义概念,增加学习补偿等措施。
关键词:歧义容忍度;非英语专业学生;性别;语言能力
中图分类号:G642.4 文献标识码:A 文章编号:1008﹣0627(2009)05﹣0131﹣05
歧义容忍度(Tolerance of Ambiguity )是美国心理学家Frenkel-Brunswik 于1948年提出的,指的是
个体和群体面对一系列不熟悉、复杂的、或不一致的线索时,对模棱两可的环境刺激信息进行知觉加工的方式。母语使用者很少会产生语言歧义,因为他们在接受母语输入时,基本上可确定输入语(linguistic input )的意思,不会怀疑输入语的句法错误、发音错误,也不用担心会在任何交际场合中用错词或用错句。[1]但是,在外语学习过程中,语言学习者经常会碰到如语音、词汇、句法、语篇等各种各样令他们感到焦虑不安的不确定因素。为此,语言学家们把歧义容忍度这一原本用于心理学的概念引入了语言学习的范畴。Ely 从语言学习课堂反映出发,将歧义容忍度定义为学习者对待困惑和界定不明显的情况的接受程度。[2]Ellis 把歧义容忍度解释为“一种在接触模糊的、全新的语言刺激既不感到沮丧也不屈从于权威的能力,它允许有一定的不确定状态存在,而并不一味追求严格的分门别类。”[3]从学习者出发,Brown 解释歧义容忍度为个体从认知上接受与自己思想体系所相反的思想和提议的程度。[4]从以上语言学家们的定义,我们可以发现歧义容忍度是语言学习者在学习过程中不可缺少的一种学习能力。
一、研究背景
为了进一步了解歧义容忍度和语言学习之间的关系,国内外许多语言学家曾经做了一系列的调
查研究。Naiman 以72名在加拿大学习法语的学生为被试,通过实验表明,歧义容忍度在一定程度上与受试的听力成绩成正相关,即歧义容忍度高的学生在听力测试中的成绩较好。Naiman 通过本实
验指出歧义容忍度高低能够预测二语学习成绩。[5]Chapelle 以在美国一所大学学习英语的外国留学生
为被试,分别在学期初和学期末给他们进行语法、口语、听力和TOFEL 等英语能力测试。然后,在期中的时候进行一次歧义容忍度的测试。实验结果表明,歧义容忍度与英语能力测试之间存在联系。歧义容忍度与受试学期初的能力测试成绩没有关系,而与学期末的能力测试成绩(语法、口语、听力和TOFEL )有明显的正比例关系。据此,Chapelle 指出,歧义容忍度是预测二语学习成绩的一个重要因素,特别是对语法和听力成绩有明显的预测作用。[6]Mclain 发现歧义容忍度高的人更愿意作冒险尝试,更易接受变化。[7]
在国内,对歧义容忍度的研究相对较晚。周英就英语专业学生的英语听力理解和歧义容忍度的
关系进行了相关性研究。该研究的结论显示:学生在学期开始时歧义容忍度与听力理解能力上没有
132 宁波大学学报(教育科学版) 2009
呈现出任何显著性相关关系,但到了学期末,他们在歧义容忍度与听力理解综合能力上却显示出显
著性正相关。[8]张庆宗就英语专业二年级学生的歧义容忍度和学习策略选择进行了研究。研究发现
高歧义容忍度学生面对不同的学习内容时,能够有选择地运用学习策略,而低歧义容忍度学生在外
语学习过程中,所使用的各项策略之间均存在显著的正相关关系,[9]结果与Ely[10]一致。黄冬梅对外
语阅读焦虑与模糊容忍度的关系进行了调查研究。她发现英语阅读焦虑与阅读模糊容忍度呈显著性
负相关,容忍度越低,焦虑程度就越高。研究同时指出,提高模糊容忍度是降低阅读焦虑、提高阅
读成绩的有效途径之一。[11]
以上对歧义容忍度的研究具有一定的代表意义。但是上述研究的不足之处在于:(1)调查对象
为英语专业学生或第二语言学习者,对于非英语专业的外语学习者研究涉及较少;(2)被试数量较
小;(3)只针对某一项或少数几项语言能力与歧义容忍度做了相关研究;(4)只侧重歧义容忍度与
学习对象和学习结果的相关性研究而没有更多考虑学习者自身的因素,如性别、语言能力等个人因
素。因此本文将对以下两个问题进行讨论:
1. 非英语专业男生和女生在歧义容忍度上是否存在显著差异;
2. 非英语专业高语言能力和低语言能力的学生在歧义容忍度上是否存在显著差异。
二、调查研究
(一)研究对象
本研究的问卷发放对象来自宁波大学科学技术学院170名非英语专业学生,收回有效问卷154
份。其中男生84人,占总被试者的55%;女生70人,占总被试者的45%。这些学生此前没有参加
过类似的调查。
(二)研究工具
本研究采用问卷调查的形式,参考了Ely设计的“语言学习歧义容忍度量表”(Second Language Tolerance of Ambiguity Scale),[10]经修改而成。问卷第一部分包括被调查者的姓名、性别、年龄和专
业。第二部分由12个项目组成,反应方式为五个等级,从“完全同意”到“完全不同意”。分数在
115以上定为高语言能力,分数在115以下(含115)定为低语言能力,通过SPSS 13.0的独立样本T
检验,两个不同语言能力组达到显著差异(t=2.68,P<0.05)。数据收集后,通过社会科学统计软件
包SPSS 13.0进行分析。同时,量表通过SPSS 13.0的Cronbach Alpha分析,相关系数为0.783,达
到了可接受信度水平。
三、结果与分析
表1 性别对歧义容忍度的影响(独立样本T检验结果)
男生女生
项目
自由度T值显著性
平均数标准差平均数标准差
4.489
0.000
152 I1阅读 4.0179 0.93426 3.2024 1.25811
0.004
I2听力 3.7798 0.85265 3.2976 1.13887 152 2.924
0.000
I3写作 3.7897 1.03004 3.0476 0.81360 152 4.993
I4语法 3.5913 0.97643 3.1310 0.98740 152 2.898
0.004
0.144
I5发音 3.9385 1.08500 3.6786 1.10347 152 1.469
I6阅读难度 3.3036 1.22342 2.6429 1.16106 152 3.415
0.001
0.004
I7语法应用 3.7302 1.04673 3.2500 1.05362 152 2.896
I8书面表达 4.0873 0.91121 3.7143 0.96940 152 2.457 0.015
0.003
I9词汇 3.7202 0.91878 3.2381 1.06684 152 3.013
0.349
I10口语 3.8591 0.91269 3.7143 1.00006 152 0.939
0.060
I11翻译 4.0278 0.99222 3.7381 0.88309 152 1.896
I12猜词 3.5714 1.14664 2.9762 1.16625 152 3.183
0.002
Total 45.4167 4.11006 39.6310 6.76056 152 6.261 0.000