日语给客户的道歉信

合集下载

日语考试:致歉信如何写

日语考试:致歉信如何写
日语考试:致歉信如何写
[ 2010年6月29日 ]
书き方のポイント
①素直に陈谢する……明らかに当方の手落ちであったら「本当に申し訳ないことをした」という意识のもとに、素直に陈谢する。
②弁解がましい表现はしない……当方に直接的な过失がないケースでは、当方の事情を简洁に述べ、弁解がましくならないように注意する。结果としての当方の责任を明らかにして、反省とお诧びに重点をおくとよい。
③事态の解决策を提示する……陈谢した后は、次にどういう処置を取るかなどについて解决策を明示する。必要により损害赔偿などの措置を申し出る。「例」「不足分は别便でお送り申し上げました」
④再発防止策を述べる……再発防止策はできるだけ具体的に述べ、二度と同じミスをはかさないという誓いの表明をする。
书写要点
①坦率地致歉----若确实地致歉。
②不做类似的辩解表达----在己方无直接过失的情况下,简述己方的实情,注意不要做任何辩解。将重点放在明确己方的责任、反省和道歉方面。
③提示解决事态的对策----致歉之后,阐明如何处理该时间的解决方法。若有必要,应提出赔偿损失等措施。例如:“短缺部分已另行寄出。”
④阐述防止再次发生的对策----尽量具体阐述防止再次发生的对策,要明确肯定地表示此类错误不会再犯第二次。

日语商务道歉信

日语商务道歉信

日语商务道歉信【篇一:日语的道歉信】道歉■基本句式すみません。

申し訳ありません。

申し訳ございません。

失礼しました。

失礼いたしました。

(文書)おわび申し上げます。

■不同场景下的使用变化すみません。

これから気をつけます。

すみません。

不注意でした。

お待たせして申し訳ありません。

ご連絡が遅くなり申し訳ありません。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

軽率でした。

申し訳ございません。

申し訳ございません。

私の力不足で?? 誠に申し訳ございません。

ご指摘のとおりです。

失礼しました。

部屋を間違えました。

失礼いたしました。

言葉が足りませんでした。

大変失礼いたしました。

配慮に欠けておりました。

誠にお恥ずかしいことです。

反省いたしております。

ご心配をおかけしました。

心よりおわび申し上げます。

ご迷惑をおかけしましたことを深くおわび申し上げます。

読者の皆さまに謹んでおわび申し上げます。

■对表示歉意的回答どうぞお気になさらないでください。

“给您添麻烦了”的10句表达1. お世話になりました。

---最常用的,一般关系的客套话。

对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。

2.お世話様です。

お世話様でした。

---等同于1。

3.お世話様でございました。

大変お世話様でございました。

比2客气,用了自谦语。

4.大変お世話になりました。

---更客气一些。

5.お手数を掛けました。

----等同于1。

6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----比4客气,用了自谦语。

7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----更客气一些。

8.ご迷惑を掛けました。

----带有明显的道歉意味,一般关系用。

9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----比7客气,用了自谦语。

10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----更客气一些。

不能及,实难承诺。

不周之处,尚请见谅。

——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。

2018年日语道歉信怎么说-推荐word版 (2页)

2018年日语道歉信怎么说-推荐word版 (2页)

2018年日语道歉信怎么说-推荐word版
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
日语道歉信怎么说
日语道歉信怎么写【1】
①素直に陳謝する……明らかに当方の手落ちであったら「本当に申し訳
ないことをした」という意識のもとに、素直に陳謝する。

②弁解がましい表現はしない……当方に直接的な過失がないケースでは、当方の事情を簡潔に述べ、弁解がましくならないように注意する。

結果とし
ての当方の責任を明らかにして、反省とお詫びに重点をおくとよい。

③事態の解決策を提示する……陳謝した後は、次にどういう処置を取る
かなどについて解決策を明示する。

必要により損害賠償などの措置を申し出る。

「例」「不足分は別便でお送り申し上げました」
④再発防止策を述べる……再発防止策はできるだけ具体的に述べ、二度
と同じミスをはかさないという誓いの表明をする。

书写要点
①坦率地致歉----若确实是己方的过失,则应在“做了一件是在抱歉的事”这一认识上,坦率地致歉。

②不做类似的辩解表达----在己方无直接过失的情况下,简述己方的实情,注意不要做任何辩解。

将重点放在明确己方的责任、反省和道歉方面。

③提示解决事态的对策----致歉之后,阐明如何处理该时间的解决方法。

若有必要,应提出赔偿损失等措施。

例如:“短缺部分已另行寄出。

”。

日本语道歉用语经典语句

日本语道歉用语经典语句

日本语道歉用语经典语句1、ありがとうございます。

谢谢。

A:助けてくれて、ありがとうございます。

谢谢你给予我帮助。

tasuketeB:いいえ。

不客气。

2、どうも。

谢谢。

A:はい、こちらへどうぞ。

您这边请。

B:どうも。

谢谢。

3、サンキュー。

谢谢。

(Thank you)A:ケーキ食べない?花ちゃんの分も持ってきたよ。

分もbunmo小花,吃不吃蛋糕?我帮你也拿了。

B:サンキュー。

谢谢。

4、お世話になりました。

承蒙关照了。

A:いろいろとお世話になりました。

承蒙您关照了。

B:いいえ。

没什么,您言重了。

5、どういたしまして。

不用谢。

A:本当にどうもありがとう。

真的要谢谢你了。

B:どういたしまして。

不用谢。

6、すみません。

对不起。

A:遅くなってすみません。

Osoku对不起,我迟到了。

B:いえ、私も今来たばかりです。

only没,我也是刚到。

7、ごめんなさい。

对不起。

A:やっと来たんだ。

你终于来了。

B:遅れてごめんなさい。

okurete对不起我来迟了。

8、申し訳ありません。

非常抱歉。

A:私のミスでこんなことになってしまって、申し訳ありません。

因为我的失误造成了现在的状况,实在是抱歉。

B:今度からちゃんと注意するのよ。

kondo下次开始一定要好好注意。

9、構いません。

没关系。

A:朝早くすみません。

不好意思,一大早打扰您。

B:いいえ、構いません。

kama没关系。

10、いいんですよ。

没关系。

A:お待たせしてすみません。

让你久等了真是过意不去。

B:いいんですよ。

没关系。

谢る(日语道歉用语)

谢る(日语道歉用语)

• 部下:確かに課長のおっしゃるとおりです。し かし、B社があのような手を打ってくるとは私 たちのチームの誰一人として予想もできな かったもので、・・・・・・・ • 課長:う~ん、今回のことは仕方が無いが、こ のことを教訓に、今後はこのような失敗がな いよう、くれぐれも気をつたまえ。 • 部下:はい、今回のとは肝に銘じます。
• 弁明にもいろいろなケースが考えられるのです が、ここでは「こうなったのは自分自身の責任 だけでなく、他にもっと大きな理由がある」こと や、不可抗力であったこと等を弁明するときの 表現を(個人のミスではないとき)で取り上げま した。「弁解するつもりはありませんが、・・・」の 次に出るのは勿論弁明の言葉なのですが、相 手の「言い分が分かればいいたまえ」の一言を 待って弁明に入るのがテクニックで、そうすれ ば自分から言い出したのではなく、聞かれたか ら応えたという形に成ります。また、「できるだ
けのことをしたつもりですが」の一言は、もっと 大きな要因がある事を暗示する弁解のテク ニックです。 • また、言葉の行き違いによってトラブルが生じ たときの言い方が「誤解があるとき」で、一番 良く使われるのが「私の言葉が足りなかった かもしれませんが」という言い方です。なお、 「そこまでは考えが回りませんでした」は相手 を持ち上げ、自分の不勉強を恥じることで、上 司の怒りの矛先を交わすテクニックです。これ らはビジネスマンの知恵ですから、覚えておい て損はしません。
例、反省の気持ちを表す。
• 部下:私のミスで、課長にご迷惑をおかけして、 申し訳ございませんでした。 • 課長:二度とこんな失敗はしないことね • 部下:はい、弁解の余地もございません、以 後気をつけます • 課長:わかったらいいわ。仕事に戻りなさい • 部下:はい

商务日语优秀道歉信

商务日语优秀道歉信
各位総務部①田中T^o今年8名①新入社員(男 性5名、女性3名)力*入社LS^o4月1日①入社式①後1
犷月①研修広入9S^力*、下記新入社員歓迎 会总開^sr。奮参加〈说
Vo記
1.日時4月7日午後7時〜午後9時
2.場所OO会議室 肚指、営業部総務部制作部力2名①当番总出0、会場①準備总指願。当
番①集合瓜午後6時30分疋丁。以上疋丁。総務部田
m so sorry that we made a mistake
about the shipment of vacuum vacuum cleaners we
sent to you were meant to be sent to european countries,
but as the old worker was retired, the new one wasn't so experienced. besides, the
O0ST
2.休暇日数上記期間中広各人OO日
3.実施要領(1)夏季休暇瓜有給休暇七L求(2)業務広支障、各課芒乜広調整总行刁乙七。
4.乞①他OOOO本件広関丁召問v合初它先OO
部O O課O O係 田 中 一 郎
==================OO部
OO課
OO係田中一郎
OOOOOOOO.OO===OO部
OO課OO OO
tel:(内線)OOO
2.感谢类邮件(fe礼©X—儿)范文1向介绍人致谢
(仲介^©fe礼)
【fe礼】OO様七fe会O
O部部長
OO様OO部中村T^o
先日XOO社人事担当OO様总芒紹介v尢疋吉、厉9
早速連絡总取
乙「xx部長①卍紹介」七①乙、迅

【日文邮件范例】社外メール:お诧び(二)

【日文邮件范例】社外メール:お诧び(二)

【日文邮件范例】社外メール:お詫び(二)你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

お詫び))这期开始,我们将推出与外部公司的邮件(社外メール社外メール))中,五种道歉(お詫び的范例,首先我们来看看是哪五种致歉信:社外メール—>お詫びの文例1.納期遅延に対するお詫び(对交货延期的致歉)2.商品破損・不良品に対するお詫び(对商品破损、不合格品的致歉)3.商品ちがいのお詫び(对交错货的致歉)4.社員の不手際に対するお詫び(对本公司员工失误的致歉)5.欠席に対するお詫び(对缺席的致歉)不良品に対するお詫び((对商品破损不合格品的致歉))对商品破损、、不合格品的致歉本期介绍本期介绍::商品破損商品破損・・不良品に対するお詫び件名:「液晶テレビ」破損のお詫び○○○電気商品発注課近松勝様平素よりご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。

株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。

このたびは弊社の検品不備により、お届けした液晶テレビに破損があったことを陳謝いたします。

お取り替えの品は、私が責任をもって検品し、本日出荷いたしましたので、明日の午後には着荷の予定でございます。

なにとぞ、今しばらくご猶予を賜りますようお願いいたします。

今後は、同様のミスを繰り返すことがないよう現在、出荷前の点検システムの見直しを徹底的に行っております。

どうか今後とも変わらぬお引き立てのほど、よろしくお願い申し上げます。

後日、改めてご挨拶に伺いたいと存じますが、取り急ぎ、メールにてお詫び申し上げます。

------------------------------------------------------株式会社山田商事営業部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:对于液晶电视破损的致歉○○电气商品订货科近松胜先生一直以来承蒙关照,非常感谢。

【参考文档】日语商务道歉信-优秀word范文 (3页)

【参考文档】日语商务道歉信-优秀word范文 (3页)

本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! ==日语商务道歉信日语中的道歉用语和表现形式【一】道歉的基本形式:失礼いたしました。

申し訳ございません。

すみませんでした。

轻微的道歉:失礼失敬これはどうも犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。

まったく弁解の余地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。

反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。

迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。

不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

毁约时的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。

道歉的结束语:どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。

日语道歉的十种说法【二】道歉的基本形式:失礼いたしました。

申し訳ございません。

すみませんでした。

轻微的道歉:失礼失敬これはどうも犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。

まったく弁解の余地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。

反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。

迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。

不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:まことに胜手な愿いで恐缩なのですが。

毁约时的道歉:申し訳ございませんが、この话はなかったことに。

道歉的结束语:どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を愿いたいのですが。

以下文字仅用于测试排版效果, 请使用时删除!当撩开窗的刹那,当推开门楣的倥偬,当抬头仰望天空时刻,秋阳光芒,总是令你防不胜防,把它光和热,幻化成清晰影子,将你打得,招架难熬,只有默默承受,从早到晚,变为它之囚徒,渴望于之脱逃。

【最新推荐】商务日语道歉信-精选word文档 (2页)

【最新推荐】商务日语道歉信-精选word文档 (2页)

【最新推荐】商务日语道歉信-精选word文档
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
商务日语道歉信
商务日语道歉信【1】
拝啓
時下ますますご清祥の段、お喜び申し上げます。

毎度格別のお引き立て
を賜り、厚く御礼申し上げます。

さて、このほどご注文の健康入浴剤「檜のエキス」は、誠に恐縮ですが、現在品切れ状態となっております。

当商品は、乏しい山林資源であるヒノキの間伐材を利用し、油を抽出し
ているため、毎月の出荷数に限りがあり、わざわざご注文いただいても、お
客様のご要望にお答えできないケースが多々あり、誠に申し訳なく存じます。

つきましては、次回入荷の際には、必ず優先的にご連絡申し上げますので、今回は何卒悪しからずご了承くださるようお願い申し上げます。

取り急ぎご報告に加えお詫びまで。

敬具
日语道歉信范文【2】
拝启
平素より格别のお引き立てを赐りまして诚にありがとうございます。

【最新推荐】交货期延迟,日语道歉信-实用word文档 (15页)

【最新推荐】交货期延迟,日语道歉信-实用word文档 (15页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==交货期延迟,日语道歉信篇一:工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?/工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?·客观条件上明天交货不可能。

·向对方表示过能在后天交货。

·办事的员工对该委托并不精通。

【失敗ビジネス文書例】【失败的商务文书例子】【1】“后天交货非常困难”与“后天无法交货”有何区别?“非常困难”这种表达可理解为“没准也能成吧?”,从而让对方怀有希望吧?无论怎样也办不到的事情就没必要故意说得含糊了。

可以说,在商务中的含糊正是纠纷的根源。

请直截了当的表示办不到吧。

【2】竭尽全力来做应该赶得上吧?如果我站在客户的立场,就会说“那么就尽全力来赶上吧”。

所以请不要用那种让人挑毛病的说法。

【3】首先,“这有点难以启口”的说法很少用在商务文书中。

这时只需表示“真是不好意思,万分抱歉”或“真的非常抱歉”之类就好。

还有“能否4日后交货呢?”“请无论如何要答应,拜托了”这种表达,如果客户说“不行”“不答应”怎么办呢?哎~!?有那么刁钻的客户吗~?什么人都有。

而且在这个案例中,错在我方,而客人并没有什么过错。

在客户这方面,明明都接受订货了却说“还是办不到”什么的,理所当然会有所抱怨吧。

这样啊。

【1】跟【2】都是我方为了表达歉意,才使用了含糊的说法??毕竟,明明是我方的过错,却还说“办不到”“不行”什么的,哪儿还能堂堂正正的说个一清二楚呢?话虽如此,可最后的答案只有一个,“办不到的事当然没办法”吧。

即便客户说“那就尽全力去做吧”或“我可不答应”什么的,后天也没办法交出货来。

我觉得“没问题吧?”这个说法与其说是“想要得到允许”,不如说是“给我答应”,用在这种意义上的情况应该比较多吧。

这么一说就相当于是“郑重的有礼貌的命令”了。

客户本来就没有选择的余地了,最终决定还是交给客户吧。

日语表现方式

日语表现方式

日语中的道歉的几种表现方式道歉的基本形式:失礼いたしました。

申し訳ございません。

すみませんでした。

轻微的道歉:失礼失敬これはどうも犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。

まったく弁解の余地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。

反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。

文章来源自文国网(小语种学习网)迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。

不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

文章来源自文国网(小语种学习网)毁约时的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。

道歉的结束语:どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。

如何正确的使用日语客套话用语日本有“礼仪之邦”之称,所以很喜欢使用客套话,用得多自然容易出错。

什么时候该用哪一种说法,对很多学习日语的外国人来说是件头疼的事情。

近年来,甚至日本国的一些年轻人也说不好寒暄话。

因此,现在日本发行许多之类的书籍。

先请大家考虑一下:一个部长从外面回到公司,他的部下见到部长回来应该说什么呢?1)、お帰りなさいませ。

2)、お疲れさまでした。

3)、ご苦労さまでした。

4)、ありがとうございました。

以上很难说哪一个是唯一正确的答案,不同情况可以说不同的话。

1)如果你认为部长在外出很辛苦,但坐在办公室工作的人也不轻松,同时部长也这么想的话,选择1)似乎比较妥当。

2)是对部长的劳累表示理解和慰问是讲的话。

需要主要的是,这句话有时给人一种厌恶的感觉。

因为自古来,日本人就认为下级无权评论上级。

对此,十分敏感的人似乎认为下级怎么有权力慰劳上级呢!3)也有同2)一样的含义。

当然也有人希望别人能给予理解和关怀,所以在说这两句话之前要考虑一下,见到脾气不好的人,和爱讲死理的人最好不要用。

【精编范文】日语给客户的道歉信-word范文 (2页)

【精编范文】日语给客户的道歉信-word范文 (2页)

【精编范文】日语给客户的道歉信-word范文
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
日语给客户的道歉信
日语给客户的道歉信(1)
会社移転のご挨拶
謹啓
桜花の候、いよいよご清栄のこと、お喜び申し上げます。

平素は格別のお引き立てを賜り心より感謝もうしあげます。

さて、この度、お客様の利便性の向上をはかるため、弊社本店は平成○○年○○月○○日に下記に移転することになりました。

これを機に旧に倍しまして社業に励み、皆様のご期待に添うよう努力いたす所存でございますので、今後とも一層のご支援ご指導のほどお願い申し上げます。

まずはとり急ぎご挨拶申し上げます。

謹記
日语给客户的道歉信(2)
新会社設立のご挨拶
謹啓
落ち葉の候、貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。

平素は格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。

表示感谢和道歉的日语说法

表示感谢和道歉的日语说法

表示感谢时:先日は本当にありがとうございました。

前些日子真是谢谢您了。

表达谢意送去礼物时:これ、つまらないものですが、受けたっていただけませんか。

这是一点心意,请您收下。

收下对方的礼物时:じゃ、いただいとく。

でも、こんなに気を使ってくれなくてもよかったのに。

那好,我就收下了。

可是你真不必这么费心。

お手数をおかけいたしました。

给您添麻烦了。

お手をわずらわしてしまいました。

太麻烦您了。

ご面倒をおかけしました。

真是麻烦您了。

おもてなしにあずかりまして、ありがとうございました。

谢谢您的招待。

ご恩は生涯忘れません。

您的恩情永生不忘。

おかげさまで。

托您的福。

まことにけっこうなものをいただきまして……收到了这么好的礼品……ご親切に、ありがとうございました。

谢谢您的亲切。

お礼の申し上げようもございません。

不知怎么感谢您才好。

ごていねいに、恐れ入ります。

谢谢您的周到。

道歉的常用表现:ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。

给您添麻烦了,对不起。

寄送物品破损之事道歉时:破損品を出しまして、ご迷惑をおかけいたしました。

申し訳ございません。

寄出破损品,给你们添了麻烦,太抱歉了。

会议缺席时的道歉:開催通知が届かなかったとはいえ、欠席いたしまして、申し訳ありません。

虽说开会通知没有收到,但缺席也实在抱歉。

道歉方式一口にお詫びと言っても、簡単なミスと会社に多大な損害を与える失敗とでは、そのおわびの内容は違ってきます。

大切なのは、誠意を持って相手にわび、相手の怒りに対して謙虚な姿勢を持ち続けることです。

虽说都叫做道歉,但简单的失误和给公司带来重大损失的失败,其道歉的内容是不同的。

最重要的是,向对方道歉的时候要有诚意,面对对方的怒火怨言也要保持谦虚的态度。

取引先との間で大きな問題が起こったときは、上司に相談して対応を決めます。

上司には「私の不注意で大変なご迷惑をおかけして申し訳ありません」とおわびしてから、何が問題となっているのかを具体的に明らかにしましょう。

2018-2019-商务日语道歉信-范文word版 (2页)

2018-2019-商务日语道歉信-范文word版 (2页)

本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! ==商务日语道歉信商务日语道歉信【1】拝啓時下ますますご清祥の段、お喜び申し上げます。

毎度格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。

さて、このほどご注文の健康入浴剤「檜のエキス」は、誠に恐縮ですが、現在品切れ状態となっております。

当商品は、乏しい山林資源であるヒノキの間伐材を利用し、油を抽出しているため、毎月の出荷数に限りがあり、わざわざご注文いただいても、お客様のご要望にお答えできないケースが多々あり、誠に申し訳なく存じます。

つきましては、次回入荷の際には、必ず優先的にご連絡申し上げますので、今回は何卒悪しからずご了承くださるようお願い申し上げます。

取り急ぎご報告に加えお詫びまで。

敬具日语道歉信范文【2】拝启平素より格别のお引き立てを赐りまして诚にありがとうございます。

この度はお客样の方でお买い上げ顶いた商品に欠损があったとの事で、大変语迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。

またお客样のお申し出の际、対応させて顶きました弊社系员の态度にご无礼のありました件につきましても重ねて谨んでお诧び申し上げます。

欠损のあった商品は直ちに回収させて顶き、こちらから同商品を出荷いたしました。

ご确认の上、よろしくお愿い致します。

お客样への対応につきましても弊社系员への教育において厳しく指导をしておりますが、今回のご指摘を顶き、より一层社员への指导・教育を彻底する必要性を痛感しております。

今后このようなことが二度とないよう、社员一同サービスの向上に诚心诚意努力してまいります。

また今后とも弊社をご利用いただけますよう平に伏してお愿い申し上げます。

敬具以下文字仅用于测试排版效果, 请使用时删除!当撩开窗的刹那,当推开门楣的倥偬,当抬头仰望天空时刻,秋阳光芒,总是令你防不胜防,把它光和热,幻化成清晰影子,将你打得,招架难熬,只有默默承受,从早到晚,变为它之囚徒,渴望于之脱逃。

撰写日文道歉邮件的方法

撰写日文道歉邮件的方法

撰写日文道歉邮件的方法撰写日文道歉邮件的方法謝る道歉メールでよいかは状次第是否该用邮件要视情况而定謝罪は面、または電話で直接えるのが基本。

ただし相手が不在のときの急ぎの謝罪や、直接詫びた後の原因・過報告、内容が深刻でないときなどは、メールで許される場合も。

相手との性や事の深刻度で判断を面谈和电话直接通话是道歉的基本原则。

但是,对方不在的情况下的紧急致歉,或者是向对方直接道歉之后提交的原因经过的'详细说明等可以通过发送邮件来完成。

这需视与对方的关联性和事情的严重程度而定。

例)商品の配送個数が間違っていたお詫び例)弄错商品配送数量的道歉平素は格別のごを賜り、ありがとうございます。

日食品業部日花子でございます。

平日里多谢您的关照,我是日经食品营业部的花子。

(Point:开头部分要比平时更加郑重)この度は弊社商品「○○」のご注文200個にし、100個しかお送りしておりませんでしたこと、大申しございませんでした。

这次贵公司预订了200个○○产品,我公司只配送了100个,深感抱歉。

(Point:明确传达道歉的事项)社内で原因を調査しましたところ、端末への入力ミスであることが判明いたしました。

早急に追加100個をし、明日の午前中には届くよう手配させていただきました。

在公司内调查原因后发现,是电脑输入时犯了错误。

现在准备立刻追加100个,大概明天上午送达。

(Point:说明事件原因和解决方案等对方想知道的信息) 今後は二度とこのようなことがないよう、入力のチェック勢を強化するなど、細心の注意を払う所存です。

为了避免再次发生类似情况,我们将重视和强化对数据输入的检查。

(Point:让对方看到避免同样错误的态度)この度は、弊社に不手がございましたこと、深くお詫び申し上げます。

今後とも何卒よろしくお願いいたします。

这次是我公司的失误,再次深表歉意。

今后请多多关照。

(Point:最后再次道歉,表达诚意)【撰写日文道歉邮件的方法】。

日语书面道歉信

日语书面道歉信

日语书面道歉信篇一:日语给客户的道歉信ビジネスレターの実例集商务信函的实例范文大连理工大学出版社大连理工大学电子音像出版社目录 1 社交?儀礼上のビジネスレター社交和礼仪方面的商务信函····················· 1 (1)あいさつ状问候信························································································· 1 创立纪念日问候信 (1)中元赠礼信函················································· (2)年终赠礼信函 (3)新公司成立问候信 (4)公司搬迁问候信 (5)公司更名问候 (6)工厂竣工问候信 (7)卸任问候信 (8)调任问候信 (9)社长就任问候信 (10)业务合作问候信 (11)公司合并问候信 (12)(2)通知状?案内状通知书·邀请函 (13)慰劳旅行邀请函 (13)股东大会邀请函 (14)新产品发表展示会邀请函······················································································ 15 事业说明会邀请函·············································································司说明会邀请函·································································································· 17 酬宾销售邀请函 (18)告别仪式通知 (19)葬礼通知························ (20)(3)招待状宴请函······························································································· 21 公司创立庆典宴请函······························································································ 21 设立新公司庆典宴请函·························································································· 22 社长就任宴会邀请 (23)1年终宴会邀请函 (24)(4)お祝い状贺函······························································································· 25 祝贺设立新公司 (25)祝贺社长就任 (26)祝贺高升?晋级 (27)祝贺结婚 (28)祝贺开设新店················································· (29)祝贺新年 (30)(5)礼状?哀悼弔慰状感谢信·慰问信·唁函··············································· 31 年终感谢信 (31)中元感谢信················································· (32)祝贺社长就任信函·································································································· 33 祝贺开店信函 (34)祝贺公司总部迁移信函·························································································· 35 祝贺公司总部竣工信函································································· 36 地震慰问感谢信 (37)在职中承蒙关照的信函·························································································· 38 唁函·························································································································· 39 2 取引上のビジネスレター交易方面的商务信函 (40)(1)通知状通知函······························································································· 40 寄送文件通知 (40)发货通知 (41)到货通知························ (42)寄送商品目录通知·································································································· 43 寄送样品通知 (44)寄送账单通知 (45)寄送估价单通知 (46)估价单范文 (47)变更电话号码通知·································································································· 48 变更银行存款户头通知·························································································· 49 变更付款日期通知·································································································· 50 商品脱销通知 (51)变更价格通知 (52)汇款通知················································· (53)面试通知 (542)录取结果通知(录取)·························································································· 55 录取结果通知(未录取)······················································································ 56 临时停业通知························ (57)变换负责人通知 (58)(2)依頼状?照会状委托书·咨询函 (59)订单·························································································································· 59 追加订 (60)订单范文 (61)制造商委托销售代理店开展新业务 (62)签订销售代理合同的请求······················································································ 63 请求寄送资 (64)请求寄送估价单 (65)咨询交易条件 (66)咨询尚未到达的订货······························································································ 67 请求介绍客户 (68)请求协助销售宣传事宜·························································································· 69 请求介绍人际关系·································································································· 70 请求资金援助 (71)请求讲演 (72)请求参观工厂 (73)请求商谈 (74)请求委托销售················································· (75)请求增资 (76)请求替换次品 (77)请求修改订购量 (78)请求融 (79)咨询到货事宜 (80)咨询汇款事宜 (81)咨询商品库存信息·································································································· 82 咨询赊销金余额信息······························································································ 83 (3)交渉状交涉信······························································································· 84 要求降低采购价格(1)························································································ 84 要求降低采购价格(2)························································································ 85 对要求降低采购价格的答复·················································································· 86 要求修改报价 (87)要求缩短交货期 (883)要求放宽交易条件······································································ 89 要求提高商品价格·································································································· 90 要求延期付款(1)································································································ 91 要求延期付款(2)································································································ 92 要求延期交 (93)(4)承諾状承诺信······························································································· 94 同意捐助 (94)同意参观工厂 (95)同意经销商的合同·································································································· 96 同意新业务交篇二:商务日语道歉信适用商务日语信函范文1通知-会议,人事调动,迎新会,汇款,休假,年终联欢-----2 2感谢邮件-向介绍人,病假复职-----43请求-求写稿件,求就调查给予回答----54问候-就职,工作调动,辞职告别,向辞职人发送,年终问候----6 5抗议-交表,提醒工作-----86申报-改名,早退,迟到,外出,请假,休假,辞呈-----10 7申请----12 8感谢祝贺-岁末感谢,荣升祝贺,对洽谈感谢----139订货-订货,追加----1510拜托-讲演,延期----1611交易-查询,答复----1712谈判-价格更改,条件变更,交货期,延期付款---19 13抗议,催促-付款,交货,延期----21 14交易-发到货------2315同意拒绝-降价,延期,拒绝降价-----24 16索赔,道歉-交货推迟,拒绝谈判,对索赔道歉,传真,新业务,对索赔回复----26 通知范文1 会议通知(会議開催の案内状)各課連絡会議開催の件部課長各位下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。

【最新推荐】交货期延迟,日语道歉信-实用word文档 (15页)

【最新推荐】交货期延迟,日语道歉信-实用word文档 (15页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==交货期延迟,日语道歉信篇一:工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?/工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?·客观条件上明天交货不可能。

·向对方表示过能在后天交货。

·办事的员工对该委托并不精通。

【失敗ビジネス文書例】【失败的商务文书例子】【1】“后天交货非常困难”与“后天无法交货”有何区别?“非常困难”这种表达可理解为“没准也能成吧?”,从而让对方怀有希望吧?无论怎样也办不到的事情就没必要故意说得含糊了。

可以说,在商务中的含糊正是纠纷的根源。

请直截了当的表示办不到吧。

【2】竭尽全力来做应该赶得上吧?如果我站在客户的立场,就会说“那么就尽全力来赶上吧”。

所以请不要用那种让人挑毛病的说法。

【3】首先,“这有点难以启口”的说法很少用在商务文书中。

这时只需表示“真是不好意思,万分抱歉”或“真的非常抱歉”之类就好。

还有“能否4日后交货呢?”“请无论如何要答应,拜托了”这种表达,如果客户说“不行”“不答应”怎么办呢?哎~!?有那么刁钻的客户吗~?什么人都有。

而且在这个案例中,错在我方,而客人并没有什么过错。

在客户这方面,明明都接受订货了却说“还是办不到”什么的,理所当然会有所抱怨吧。

这样啊。

【1】跟【2】都是我方为了表达歉意,才使用了含糊的说法??毕竟,明明是我方的过错,却还说“办不到”“不行”什么的,哪儿还能堂堂正正的说个一清二楚呢?话虽如此,可最后的答案只有一个,“办不到的事当然没办法”吧。

即便客户说“那就尽全力去做吧”或“我可不答应”什么的,后天也没办法交出货来。

我觉得“没问题吧?”这个说法与其说是“想要得到允许”,不如说是“给我答应”,用在这种意义上的情况应该比较多吧。

这么一说就相当于是“郑重的有礼貌的命令”了。

客户本来就没有选择的余地了,最终决定还是交给客户吧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

竭诚为您提供优质文档/双击可除
日语给客户的道歉信
篇一:写给客户的道歉信
xx事先生:你方本月22日订货单收悉。

非常抱歉!羽绒背心目前无法交货。

我们最快的交货期要到7月初。

当然,你方是急着要货的。

可是,需要量远远超过我们以往的经验,特向你方道歉!你的忠实的XXX相关的道歉信样本·给男朋友的道歉信·给女朋友的道歉信·写给老婆的道歉信·给老公的道歉信·分手道歉信·写给老师的道歉信
篇二:写给客户道歉信范文3篇
写给客户道歉信范文3篇
道歉信作为一种改善和增进人与人之间关系的文本,其语言的运用直接决定着道歉的作用和效果。

本文是小编为大家整理的写给客户道歉信范文,仅供参考。

写给客户道歉信范文一:
xx事先生:
你方本月22日订货单收悉。

非常抱歉!羽绒背心目前无法交货。

我们最快的交货期要到7月初。

当然,你方是急着要货的。

可是,需要量远远超过我们以往的经验,特向你方道歉!
你的忠实的xxx
写给客户道歉信范文二:
尊敬的上海xx的会员朋友:
您好!xx集团自20XX年入驻上海以来,一直得到广大会员朋友们的厚爱。

八年来,有您与xx形影相随,一起见证着xx的成长和发展,xx深感荣幸和感激,在此向您表示衷心的感谢!
20XX年7月26日,xx喜迎第二大有机农场——TZ农场的正式开园,届时上海市、
TZ市、高港区各级领导,及南京国环有机认证中心、上海谱尼测试中心、sgs通标检测中心等多家专业检测机构的专家都将出席本次开园盛典。

上海市、TZ市及全国性多家权威媒体也将对本次开园典礼做深入报道,您可以通过电视、网络、报纸、电台等渠道了解开园盛况。

但非常抱歉的是,由于开园当天场地等限制,未能邀请您亲临现场感受盛况,对此我们深表遗憾和歉意。

为了让您更好的体验xx第二大有机农场——TZ农场5000亩有机农场规模和优质的有机种植水平,更充分地感受。

相关文档
最新文档