关于Linux下中文乱码的完整解决方案
Linux中文乱码解决
这些变量中LANG变量是在字符模式和图形界面下都用到的,在你登录系统后就被读取并生效,相信很多人在字符界面下输入Linux命令的时候经常会遇到显示出来的出错信息是乱码的情况,必需安装zhcon或者cce等字符模式下的中文软件才能正常显示中文的出错信息。如果我不要他显示中文乱码,我也不要为了看个很简单的出错信息而特意起用zhcon那我该怎么办呢?一个简单的零时解决的办法就是设置一下LANG变量:
/etc/X11/xinit/xinput.d/${lang_region} \
/etc/X11/xinit/xinput.d/default ; do
[ -r $f ] && source $f && break
done
代码:
4;en_US.UTF-8"
即把系统的语言临时设置成英文,或者更简单一点,可以直接这样:
代码:
[root@gucuiwen ~]# LANG=""
即把LANG变量清空,由于英语是无论什么情况都支持的,LANG变量被清空后,系统就默认用英语。这样设置后,在字符模式下输出的出错信息等就是全英文的了。但这种设置是临时的,只是临时改变了LANG这个bash变量而已。当退出重新登录或者切换到其他字符终端后就无效了。到现在,读者应该想到了,只要把i18n文件中的LANG变量设置成英文的”en_US.UTF-8”,就可以永久解决这个问题了。修改后的文件如下:
代码:
LANG="zh_CN.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh"
Linux平台下修正MySQL中文乱码问题
Linux平台下修正MySQL中文乱码问题操作系统环境:
RHEL4.6、MySQL 4.1.22
现象:
在此电脑上安装了Tomcat作为web服务器,部署了一个项目,通过jdbc连接到mysql数据库。
但是发现中文输入输出乱码现象。
解决步骤:
1. 找到mysql的配置文件
网上说,mysql的配置文件就是/etc/f。
但是这个文件并不一定存在,由于你可能采取的MySQL安装方式跟网上所说的不一样,就不一定能够找得到/etc/f。
因此,你需要使用find命令查找cnf文件。
记得不要去找f因
2. 打开f修改编码
vi /etc/f --打开f文件
显示结果如下:
在[mysqld]下添加
default-character-set=GBK
在[client]下添加
default-character-set= GBK
3. 重启mysql
根据你安装mysql的方式的不同,采用不用的命令来重启你的mysql。
如果你配置过使用mysqld自启动方式,可以执行“/etc/rc.d/init.d/mysql restart”来重启。
或者你把mysql配置成系统服务的方式,你可以执行“service mysql restart”。
astah,linux下中文输入乱码有关问题解决方案_1
astah,linux下中文输入乱码有关问题解决方案_1竭诚为您提供优质文档/双击可除astah,linux下中文输入乱码有关问题解决方案篇一:关于linux下中文乱码的完整解决方案关于linux下中文显示为乱码的完整解决方案linux,作为一款免费的操作系统,相对于高额费用的windows系列操作系统,有着更强的优势,所以,许多人也都开始学习linux操作系统的知识。
但是,由于windows系列操作系统还是当今社会的主流,所以,人们少不了在windows和linux系统之间进行文件的传输。
但是一个新问题出现了,那就是中文乱码问题,这个问题困扰着无数的linux用户,尤其是linux的初学者,对于这个问题相当的头疼。
主要问题如下:1、ssh中,中文显示为乱码:在windows 系统下,用ssh远程连接linux系统,对于在linux下显示正常的中文,在ssh中却显示为完全无法识别的乱码字符。
2、中文传输乱码:把windows中的中文文件传输到linux 操作系统中,原本在windows下显示正常的文件,到了linux 系统下,成了无法识别的乱码。
分析其原因,是因为linux和windows系统下,所用户的字符集不同,linux系统使用的是unicode字符集,而windows使用的是gb 字符集。
所以,在网上出现了两种解决方案:方法一:使用putty代替secureshellclient(ssh):在putty终端设置中,修改window-〉translation中的Receiveddataassumedtobeinwhichcharacterset值为linux 中的字符集utF-8,再连接linux,发现这时,linux中的中文可以正常显示了。
但是一个新问题出现了,把windows中的文件上传了linux中,原本在windows下显示正常的中文文件,现在却成了乱码。
所以,这个方法无法彻底解决乱码问题。
linux使用源码安装unzip,解决中文乱码问题
使用源码安装unzip,解决中文乱码问题1.下载unzip-5.52:/RAYSLX/pool/main/u/unzip/2.卸载linux系统自带的unzip:#rpm -e unzip3.解压文件:#tar zxvf unzip_5.52.orig.tar.gz4.进入unzip目录#cd unzip-5.525.找到文件unzpriv.h (修改内容大概在文件末尾),修改以下内容:/* Convert filename (and file comment string) into "internal" charset.* This macro assumes that Zip entry filenames are coded in OEM (IBM DOS) * codepage when made on* -> DOS (this includes 16-bit Windows 3.1) (FS_FAT_)* -> OS/2 (FS_HPFS_)* -> Win95/WinNT with Nico Mak's WinZip (FS_NTFS_ && hostver == "5.0") * EXCEPTIONS:* PKZIP for Windows 2.5 and 2.6 flag their entries as "FS_FAT_", but the* filename stored in the local header is coded in Windows ANSI (ISO 8859-1). * Likewise, PKZIP for UNIX 2.51 flags its entries as "FS_FAT_", but the* filenames stored in BOTH the local and the central header are coded* in the local system's codepage (usually ANSI codings like ISO 8859-1).** All other ports are assumed to code zip entry filenames in ISO 8859-1.*/#ifndef Ext_ASCII_TO_Native# define Ext_ASCII_TO_Native(string, hostnum, hostver, isuxatt, islochdr) \if (((hostnum) == FS_FAT_ && \!(((islochdr) || (isuxatt)) && \(hostver) >= 25 && (hostver) <= 26)) || \(hostnum) == FS_HPFS_ || \((hostnum) == FS_NTFS_ && (hostver) == 50)) { \_OEM_INTERN((string)); \} else { \_ISO_INTERN((string)); \}#endif注释其他语句,只留_ISO_INTERN((string)),修改如下:#ifndef Ext_ASCII_TO_Native# define Ext_ASCII_TO_Native(string, hostnum, hostver, isuxatt, islochdr) \ /* if (((hostnum) == FS_FAT_ && \* !(((islochdr) || (isuxatt)) && \* (hostver) >= 25 && (hostver) <= 26)) || \* (hostnum) == FS_HPFS_ || \* ((hostnum) == FS_NTFS_ && (hostver) == 50)) { \* _OEM_INTERN((string)); \* } else { \ */_ISO_INTERN((string)); \/* } */#endif6.复制unix编译文件到当前目录下#cp unix/Makefile .7.安装#make prefix=/usr linux#make prefix=/usr install。
详解Linux中文乱码问题终极解决方法
方法二:
修改/etc/sysconfig/i18n文件 #LANG="en_US.UTF-8" #SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en" #SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
此国产分布式函数调度框架从用法调用难度用户所需代码量超高并发性能qps控频精确程度支持的中间件类型任务控制方式稳定程度等19个方面全
详解 Linux中文乱码问题终极解决方法
详解 Linux中文乱码问题终极解决方法
方法一: 修改/root/.bash_profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030 该文件在用户目录下,对于其他用户,也必须相应修改该文件。
修改为: LANG="zh_CN.GB18030" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN" SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh" SYSFONT="lat0-sun16" SYSFONTACM=&
Linux操作系统下linux命令乱码的终极解决方案
英文字符linux命令乱码
一般该字符linux命令乱码多出现在cat了二进制的文件时,因为二进制文件中多有控制码,会导致终端界面linux命令乱码,通常解决方法是用reset终端复位命令解决问题
其他伪终端linux命令乱码
有时是通过SSH进入远程LINUX服务器时,cat一个core文件,并且用reset命令都不能成功,怎么办?很简单,看以下试验,首先cat一个python的编译文件
以上是Linux操作系统下linux命令乱码的终极解决方案,希望对您有所acle@linux-suse:~> VT102VT102
\-bash: VT102VT102: command not found
oracle@linux-suse:~>
在SSH终端上看到是的linux命令乱码,提示符都是乱的,可以用以下命令恢复
oracle@linux-suse:~> tput sgr0
linux命令乱码问题产生的原因是SSH的问题,因为在其他终端下,cat用样一个文件,不会产生乱码,于是试验linux命令乱码产生的原因
oracle@linux-suse:~> ^N
只要用ctrl+v,ctrl+n就使用屏幕linux命令乱码,当然恢复后再试验
oracle@linux-suse:~> cat fibo.pyc
m?
{?鯡c@sd
Zd
ZdS(cCs:d\}}x'jo G }}qWdS(Nii(ii(tatbtn(RRR((tfibo.pytfibs
cCsIg}d\}}x0jo" i}}qW S(Nii(ii(tresultRRRtappend(RRRR((Rtfib2 s
linux各种中文乱码的解决(fedora)
linux各种中文乱码的解决(fedora)linux各种中文乱码的解决(fedora)分类:单纯Linux 2011-11-19 21:41 284人阅读评论(0) 收藏举报引用请注明出处:/int64ago/article/details/6988020 以fedora为例:一、文本txt中文乱码:#gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8', 'GB18030', 'GB2312', 'GBK', 'BIG5', 'CURRENT', 'UTF-16']"#gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings shown-in-menu "['UTF-8', 'GB18030', 'GB2312', 'GBK', 'BIG5', 'CURRENT', 'UTF-16']"二、压缩加压zip、rar乱码:####前提已经加了rpmfushion源#sudo yum install p7zip unrar三、播放器VLC乱码:首先启动VLC,按Ctrl+P,左下角的显示设置选全部,依次点开:视频-字幕/OSD-文本渲染器右侧的字体栏中,选择一个中文字体。
(我选的是/usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-zenhei.ttc)接着点开:输入/编码-其它编码器-字幕右侧的字幕文本编码选 GB18030然后把自动检测 UTF-8 字幕格式化字幕前面的勾去掉。
linux 乱码的解决方法
linux 乱码的解决方法嘿,朋友们!咱今天来聊聊 Linux 乱码这档子事儿。
你说这乱码就像调皮的小精灵,时不时就蹦出来捣乱,让人头疼得很呐!咱先来说说为啥会出现乱码。
就好比你去一个陌生的地方,人家说的话你听不懂,那可不就懵了嘛!Linux 系统也一样,有时候它遇到一些它不太熟悉的字符编码格式,就搞不明白了,然后乱码就出现了。
那咋解决呢?嘿,这办法还不少嘞!首先啊,咱得看看系统的语言环境设置对不对。
就像你出门得先选对要穿的衣服一样,得合适才行呀!如果设置错了,那不乱码才怪呢!咱得把它调整到正确的编码格式,比如 UTF-8 啥的,这可是个常用的好东西呢!然后呢,再检查一下那些文件的编码。
哎呀,就好比你看书,要是书的印刷有问题,那你能看清内容才怪嘞!要是文件本身的编码就不对,那显示出来可不就乱套啦!得把它们转换成合适的编码。
还有啊,有些软件也可能会导致乱码哦!这就像一个团队里有个捣蛋鬼,得把它揪出来才行。
看看是不是软件的设置有问题,或者是不是该更新一下啦。
你想想看,要是你电脑上老是出现乱码,你看着不心烦呀?那感觉就像你走路老是被石头绊脚一样,多闹心呐!所以啊,咱得把这些乱码问题给解决咯,让咱的 Linux 系统顺顺畅畅的。
比如说,你正在处理一个很重要的文档,结果打开一看,全是乱码,那你不得抓狂呀!这时候你就得赶紧用咱说的这些方法去试试,把乱码赶跑。
再比如,你在看一些外文资料,结果因为乱码啥都看不清,那不就白费劲了嘛!所以说呀,学会解决 Linux 乱码问题可太重要啦!总之呢,Linux 乱码并不可怕,只要咱找对方法,就能轻松搞定。
就像打怪兽一样,找到它的弱点,一下就把它打败啦!可别让这些乱码影响了咱使用 Linux 的好心情哟!大家加油吧!让咱的 Linux 系统一直清清爽爽,没有乱码的困扰!。
Linux中文显示乱码?如何设置centos显示中文
Linux中⽂显⽰乱码?如何设置centos显⽰中⽂怎么设置Linux系统中⽂语⾔,这是很多⼩伙伴在开始使⽤Linux的时候,都会遇到⼀个问题,就是终端输⼊命令回显的时候中⽂显⽰乱码。
出现这个情况⼀般是由于没有安装中⽂语⾔包,或者设置的默认语⾔有问题导致的。
以centos为例,操作Linux怎么查看语⾔,设置修改语⾔1.查看当前系统语⾔登陆linux系统打开操作终端之后,输⼊ echo $LANG可以查看当前使⽤的系统语⾔。
如2.查看安装的语⾔包查看是否有中⽂语⾔包可以在终端输⼊ locale命令,如有zh cn 表⽰已经安装了中⽂语⾔3.如果没有中⽂语⾔呢可以通过⽹上下载安装中⽂语⾔包yum groupinstall chinese-support安装完后输⼊locale命令4.如何修改系统语⾔为中⽂1 临时更换语⾔如果只是临时更换linux系统的语⾔环境,可以通过输⼊设置 LANG=语⾔名称,如中⽂是 zh_CN.UTF-82.修改系统默认语⾔以上⽅法是通过修改设置系统默认的语⾔配置如v i /etc/sysconfig/i18n (注意改好之后重启⼀下系统)5.其他注意事项如果按照以上⽅法设置修改设置中⽂语⾔还是不⾏的话,注意您的链接终端选择的编码。
如xshell为例,把终端的编码选择中⽂,或者UTF8即可Centos6解决⽅法:1. yum install fontconfig-devel2. yum groupinstall chinese-supportcentos7系统:1. yum install fontconfig-devel2. yum groupinstall fonts。
linux解决中文乱码及配置全英文环境
linux解决中文乱码及配置全英文环境一. Ubuntu默认的中文字符编码Ubuntu默认的中文字符编码为zh_CN.UTF-8,这个可以在/etc/environment中看到:sudo gedit /etc/environment可以看到如下内容:PATH="/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin :/bin:/usr/games"LANG="zh_CN.UTF-8"LANGUAGE="zh_CN:zh:en_US:en"第二行即是默认的中文字符编码。
注:可以通过这里修改默认的中文编码字符,比如修改为:zh_CN.GBK。
二. 添加中文字符编码的方法1. 直接使用locale-gen在终端输入命令:sudo locale-gen zh_CN.GB18030即可完成中文字符集的添加。
完成后可以转到/usr/lib/locale/,下面已经有一个zh_CN.gb18030文件夹;在超级终端输入命令:gedit /var/lib/locales/supported.d/local,可以发现文件中多了一行:zh_CN.GB18030 GB18030。
说明添加成功。
2. 通过修改/var/lib/locales/supported.d/local文件在终端输入命令行sudo gedit /var/lib/locales/supported.d/local可以看到如下内容:zh_CN.UTF-8 UTF-8en_US.UTF-8 UTF-8在文件尾添加中文字符集zh_CN.GBK GBK保存后退出。
在终端输入命令:sudo dpkg-reconfigure localesGenerating locales...en_AU.UTF-8... doneen_BW.UTF-8... doneen_CA.UTF-8... doneen_DK.UTF-8... doneen_GB.UTF-8... doneen_HK.UTF-8... doneen_IE.UTF-8... doneen_IN.UTF-8... doneen_NZ.UTF-8... doneen_PH.UTF-8... doneen_SG.UTF-8... doneen_US.UTF-8... doneen_ZA.UTF-8... doneen_ZW.UTF-8... donezh_CN.GBK... donezh_CN.UTF-8... up-to-datezh_HK.UTF-8... donezh_SG.UTF-8... donezh_TW.UTF-8... doneGeneration complete.即可生成相应文件:/usr/lib/locale /zh_CN.gbk/ 最后重启ubuntu。
linux 中文乱码解决方法
1.locale -a 查看系统所支持的语言查看是否有以上字体,如果没有则安装缺少的字体。
一般安装盘里就有中文字体的安装包。
在IE选择了中文字体的情况下,还显示乱码,一般是没有安装中文字体。
2.配置环境变量配置文件/etc/sysconfig/i18n,/etc/profile,/home/ 配置文件/home下的配置文件根据用户所使用的shell不同而不同shell类别系统大环境初始化文件用户初始化文件shell路径Bourne /etc/profile $HOME/.profile /bin/shKorn /etc/profile $HOME/.profile /bin/kshC /etc/.login $HOME/.cshrc /bin/cshZ /etc/zshenv $HOME/.zshenv /bin/zsh/etc/zprofile $HOME/.zprofile/etc/zshrc $HOME/.zlogin/etc/zloginBASH /etc/profile $HOME/.bash_profile /bin/bash$HOME/.bash_login$HOME/.profileTC /etc/csh.cshrc $HOME/.tcshrc/bin/tcsh/etc/csh.login $HOME/.cshrc在配置文件中做如下配置即可也可以在命令行输入export LANG=en_US.UTF-8语言环境相关变量:LC_CTYPE 设置分类和转换的字符类型。
LC_TIME 设置用于表达日期和时间的语言环境。
LC_NUMERIC 设置数字表达的语言环境(也用于I/O)。
LC_MONETARY 设置货币表达的语言环境。
LC_MESSAGES 设置给用户的消息的语言环境。
LC_COLLATE 设置取决语言环境的字符串校对。
环境变量LC_ALL 明确为所有种类设置相同的语言环境;它有最高级优先权。
linux终端和emma中文乱码解决
if self.current_db and name == self.current_: return
if do_query:
self.query("use `%s`" % name, False)
self.query("set names utf8", False)
try:
self.current_db = self.databases[name]
自己看着改,反正改成上面的样子,注意空格,因为on是以空格当语句的分割语法的。到这里就彻底ok了。
vim ~/.emma/emmarc
找到 db_encoding=latin1 改为 db_encoding=utf8 然后重新运行emma,此时发现还是乱码,
在数据库中,执行所有的sql语句之前加入这条sql语句:
set names utf8;
按ctrl+enter执行之后,正常显示中文了。
Java代码
sudo vim /usr/share/emma/emmalib/mysql_host.py
跳到155行左右的_use_db(self, name, do_query=True)函数哪里,(对照着加。。。)
Java代码
def _use_db(self, name, do_query=True):
但是这种方法只能临时更改,不能永久更改,下面的方法可以。
cd /usr/share/emma/emmalib
sudo vim __init__.py
找到 "db_encoding": "latin1" 改为 "db_encoding": "utf8"
linux python中文乱码解决方法-概述说明以及解释
linux python中文乱码解决方法-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述部分是文章引言的一部分,它的目的是提供一个简要的介绍,概括文章的主题和内容。
在“Linux Python中文乱码解决方法”这篇长文中,概述部分可以包括以下内容:概述:随着Linux和Python的广泛应用,中文乱码问题也逐渐成为了许多开发者和用户的关注焦点。
在日常的Linux和Python编程过程中,我们经常会遇到中文乱码的情况,这不仅给我们的工作带来了不便,还可能影响程序的正确执行。
因此,解决Linux和Python中文乱码问题成为了一个重要的任务。
本文将从两个方面详细介绍Linux 和Python 中文乱码问题的原因和解决方法。
首先,我们将探讨Linux 系统中的中文乱码问题,分析其产生的原因和对应的解决方法。
其次,我们将深入探讨Python 编程语言中出现的中文乱码问题,解释其中的原因,并提供相应的解决方案。
通过本文的阐述,读者将能够更好地理解和解决在Linux 和Python 中遇到的中文乱码问题。
总结:在本文的结论部分,我们将总结我们在解决Linux 和Python 中文乱码问题的过程中所采用的方法和技巧。
我们将讨论这些方法的有效性和适用性,并提供一些建议,帮助读者在实际的工作和学习中更好地解决中文乱码问题。
通过本文提供的解决方案,读者将能够提高工作效率,避免中文乱码带来的困扰,并更好地利用Linux 和Python 进行程序开发和日常使用。
通过本文的阅读和理解,读者将对Linux 和Python 中文乱码问题有更清晰的认识,并能够运用相应的解决方法,提高工作效率和代码质量。
同时,本文还为解决其他编程语言或操作系统中出现的中文乱码问题提供了一个思路和参考。
文章结构部分的内容:1.2 文章结构本文将分为三个主要部分:引言、正文和结论。
- 引言部分将概述整篇文章的主要内容和目的,以便读者能够了解文章的背景和意义。
Linux下Ncurses显示中文乱码怎么办?
Linux下Ncurses显示中文乱码怎么办?导读:Ncurses是程序库,使用最多的组件是窗体,在Linux系统操作中,不少朋友使用Ncurses的时候遇到中文乱码问题,遇到该问题要如何处理呢?下面小编就给大家介绍下Linux使用Ncurses时出现中文乱码的解决方法。
有几个关键点:1.gcc编译时用,gcc -lncursesw --verbose查看是否支持-lncursesw连接;2.代码文件里面,设置locale#include#includeint main(int argc,char const *argv[]){setlocale(LC_ALL,“”);initscr();noecho();refresh();printw(“我来测试中文的/n”);getchar();return 0;}3.命令行执行apt-cache search libncursesw5,查看是否安装ncurses库发现我的linux不支持;在/usr/include/下发现有ncurses.h但是,没有别人说的ncursesw目录;后来发现,我装了libncurses5,也装了libncursesw5,导致-lncursesw选项不能用,我就把libncurses5卸载了,然后再重新装libncursesw5;具体命令是1. apt-cache search libncurses52. apt-get purge libncurses53. sudo apt-get purge libncurses5-dbg4. sudo apt-get purge libncurses5-dev5. sudo apt-get autoremove6. sudo apt-get clean7. dpkg -l |grep ^rc|awk ‘{print $2}’ |xargs dpkg -P接着再安装libncursesw5,命令如下1. sudo apt-get install libncursesw52. sudo apt-get install libncursesw5-dbg3. sudo apt-get install libncursesw5-dev然后gcc -c test.o test.cgcc -o test test.o -lncursesw接着运行。
解决linux下birt中文乱码问题
1)现象:
在Windows上生成的报表图片展示正常,但是在Linux上显示(怪异的小方块“口”);
2)问题定位:
这是linux版本JDK/JRE缺乏中文字体(支持)的缘故.
3)解决问题:
有两种解决办法,两种都有人试验成功,但是我实践下来只有一种成功!
方式一:
1. 找到自己电脑windows下的c:\windows\fonts\simsun.ttc(宋体);
2. 在home/jdk目录的jre/lib/fonts下新建一个目录,命名为fallback,将winows下simsun.ttf 字体拷贝到这个目录下。
方式二:
1. 找到自己电脑windows下的c:\windows\fonts\simsun.ttc(宋体);
2.把上面那个字体文件放到你Linux安装jdk目录的jre/lib/fonts目录里(寻找jdk安装目录,一般使用export查看环境变量即可);
3.改jdk目录的/jre/lib/fonts/fonts.dir 文件
把第一行的数字加一(如果是45就改为46)
在最后新增一行添加如下内容:
simsun.ttc -SungtiL GB-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1988-0
4.修改jdk目录的/jre/lib/font.properties文件
把含有iso8859-1行从等号后面全部改为
-SungtiL GB-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1988-0 (含有“CharToByteISO8859_1”的可以不改)
5. 打完收功...不要忘了重启你的web服务器。
关于Linux系统中出现中文乱码的解决方法
关于Linux系统中出现中文乱码的解决方法有时候在使用CentOS 系统时,安装的时候可能你会遇到英文的CentOS系统,在这中情况下安装CentOS系统时是默认安装(即英文)。
安装完毕后,出现的各种中文乱码。
那么,我们如何解决这种问题呢?店铺今天就针对这个问题推荐一个四步解决Linux系统中出现中文乱码的方法给大家!一、CentOS系统访问 ,发现中文乱码。
于是用以前的方式:yum -y install fonts-chineseCentOS系统安装后,还是不能显示中文字体。
我使用 gedit 编辑源码,其中文注释也为乱码。
后来,终于找到以下方法可以解决,需要两个中文支持的包:fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpmftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/ fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpmfonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpmftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/ fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm一个是中文字体,一个是字体显示包。
下载后,在命令行安装:#rpm -ivh XXXX ( XXXX 代表上面那两个包的全名, rpm 不会不知道怎么用吧?)CentOS系统安装完成后,重新启动即可。
二、终端、 gedit 显示乱码#vi /etc/sysconfig/i18n将LANG="en_US.UTF-8"SYSFONT="latarcyrheb-sun16"修改原内容为LANG="zh_CN.GB18030"LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="lat0-sun16"用 yum 安装中文字体#yum install fonts-chinese.noarchsystem -> logout 注销重新登录CentOS系统时,你会发现,所有界面已从英文变成中文。
debiangunlinux中文乱码解决办法securecrt中文乱码
debian GUNlinux 中文乱码解决办法,secureCRT中文乱码问题描述:通过secureCRT通过ls命令查看目录下中文文件命及中文内容时乱码系统:通过# cat /etc/issue查看版本Debian GNU/Linux 6.0 \n \l说明:我的所有操作均在终端下操作#su root首先安装locales#apt-get install locales然后重新选择字符编码#dpkg-reconfigure locales把所有zh开头的用空格选择,用tab键切换到OK。
debian里没有~/.bash_profile 所以需要在~/.bashrc里面最下面加入exportLC_ALL=zh_CN.UTF-8#reboot重启后通过#locale 就可以查看到所有的LC*都是中文编码了。
如果在secureCRT依然是乱码那么就在菜单上选择选项---会话选项--外观--字符编码选择(UTF-8)选项---会话选项--外观--字体(新宋体)通过以上对linux及secureCRT 的设置,就可以解决中文乱码问题,至少我是这么解决的。
最后放入我所查阅过的资料备份,如果上面已解决可以无视。
下载安装字符apt-get install xfonts-wqy ttf-wqy-zenhei ttf-wqy-microheilocale的设定及其LANG、LC_ALL、LANGUAGE环境变量的区别(很有用)例如zh_CN.GB2312、zh_CN.GB18030或者zh_CN.UTF-8。
很多人都不明白这些古里古怪的表达方式。
这个外星表达式规定了什么东西呢?这个问题稍后详述,现在只需要知道,这是locale的表达方式就可以了。
locale这个单词中文翻译成地区或者地域,其实这个单词包含的意义要宽泛很多。
Locale是根据计算机用户所使用的语言,所在国家或者地区,以及当地的文化传统所定义的一个软件运行时的语言环境。
解决Linux中文乱码问题
linux下中文乱码问题解决方案从windows传过来的文件拷到linux下是乱码,俺们又想在linux下显示中文,怎么办呢?我们首先进行测试,linux下的中文是否可以正常显示?答:yes. 所以问题就比较明显了,windows下拷过来的不能显示,说明windows下和linux下支持的格式是不相同的.linux下一般是采用utf-8的编码,而我们在windows上编辑文件时是gb2312的编码。
所以导致中文编码会乱码。
要更正这个问题实际上很简单只要把文件转换成utf-8编码格式然后再导入就ok啦。
然后使用如下命令进行转换:iconv -f gb2312 -t utf-8 test.txt> testutf8.tzt(-f 就是源编码,-t 转换目标编码,test.txt源文件,testutf8.txt生成目标编码文件)备注:使用iconv -l 可以查看系统支持编码格式。
当然也可以添加其中的编码格式:默认为utf8,如果想用其他编码如GBK手动更改配置文件的命令:shell> vi /etc/sysconfig/i18n将LANG="zh_CN.UTF-8"修改为:LANG="zh_CN.GBK"保存并关闭,运行下面的命令使配置生效:shell> source /etc/sysconfig/i18n将终端字符编码显示为简体中文:shell> vi /etc/profile.d/chinese.sh添加下面这行:export LC_ALL=zh_CN.GBKshell> source /etc/profile.d/Chinese.sh1。
Linux中文显示乱码问题解决方法(编码查看及转换)
Linux中⽂显⽰乱码问题解决⽅法(编码查看及转换)Linux中⽂显⽰乱码问题解决⽅法(编码查看及转换)1,⽰例图中名为⼀个.sql⽂件的⼀段内容,是⼀个数据库⽂件。
其在windows中打开显⽰正常,在Linux中,中⽂部分显⽰为乱码。
注意:这个与数据库乱码的情况不同,属于⽂件内容的乱码。
2,分析Linux系统与windows系统在编码上有显著的差别。
Windows中的⽂件的格式默认是GBK(gb2312),⽽Linux系统中⽂件的格式默认是UTF-8。
这两个系统就好⽐是中国和⽇本。
⽂件就好⽐是⼀个⼈,如果要在另外的国家居住就要办理居住许可证,使⽤他国的证件(编码和字符集),否则是不被允许的⿊户。
因此,解决中⽂乱码问题要从编码和字符集着⼿。
⽂件出现编码错误的原因:当前系统的字符集有问题某个⽂件的编码有问题3,解决⽅案3.1⽅案⼀:从系统的字符集处理当系统中多个⽂件的内容出现乱码问题,或者中⽂⽂件名显⽰乱码时,就先从系统的字符集处理。
常⽤字符集:中⽂LANG=“zh_CN.UTF-8”英⽂LANG=“en_US.UTF-8”或LANG=C1,查看字符集<1>查看当前系统默认采⽤的字符集locale<2>查看系统当前字符集echo $LANG<3>查看系统是否安装中⽂字符集出现zh开头的,即为安装了中⽂字符集如未安装,需执⾏: yum -y groupinstall chinese-supportlocale -a |grep zh2,修改系统字符集<1>修改系统字符集为中⽂如果前⾯查看到的系统当前的字符集是英⽂,通常修改系统字符集为中⽂即可成功。
临时修改(当前终端⽣效):export LANG="zh_CN.UTF-8"永久修改:echo"export LANG="zh_CN.UTF-8" >> /etc/proflilesource /etc/profile<2>查看echo $LANG3.2 解决⽅法⼆:从⽂件的编码处理当系统的字符集为中⽂,⽂件的中⽂部分仍然显⽰乱码,就从⽂件的编码格式处理。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于Linux下中文显示为乱码的完整解决方案Linux,作为一款免费的操作系统,相对于高额费用的Windows系列操作系统,有着更强的优势,所以,许多人也都开始学习Linux操作系统的知识。
但是,由于Windows 系列操作系统还是当今社会的主流,所以,人们少不了在Windows和Linux系统之间进行文件的传输。
但是一个新问题出现了,那就是中文乱码问题,这个问题困扰着无数的Linux用户,尤其是Linux的初学者,对于这个问题相当的头疼。
主要问题如下:
1、ssh中,中文显示为乱码:在Wind ows 系统下,用ssh远程连接Linux系统,对于在Linux下显示正常的中文,在ssh中却显示为完全无法识别的乱码字符。
2、中文传输乱码:把Wind ows中的中文文件传输到Linux操作系统中,原本在Wind ows下显示正常的文件,到了Linux系统下,成了无法识别的乱码。
分析其原因,是因为Linux和Wind ows系统下,所用户的字符集不同,Linux系统使用的是Unicod e字符集,而Wind ows使用的是GB字符集。
所以,在网上出现了两种解决方案:
方法一:使用Putty代替secure shell client(ssh):在Putty终端设置中,修改wind ow-〉Translation中的Received data assumed to be in which character set值为Linux 中的字符集UTF-8,再连接Linux,
发现这时,Linux中的中文可以正常显示了。
但是一个新问题出现了,把Wind ows中的文件上传了Linux 中,原本在Wind ows下显示正常的中文文件,现在却成了乱码。
所以,这个方法无法彻底解决乱码问题。
方法二:修改Linux默认字符集,把Linux的默认字符集修改为和Wind ows中的字符集一致的GB18030或GB2312,重启Linux系统后,再用ssh终端连接,这时,修改字符集后的中文文件都已经能正常显示,而且,从Wind ows中新上传的中文文件也能正常显示了。
这个方法不错。
但是,Linux系统在安装时,产生的中文字符(中文文件夹名、中文文件名、中文文件)在新的字符集下,却又全都显示成了乱码。
有什么方法可以彻底解决乱码问题,使在Linux系统下,所有的中文字符都可以正常显示呢?
本人综合了网上的各种解决方案,经过多次实验,终于找到了一个比较完整的解决方案,步骤如下:
第一步:用英文安装Linux系统:在安装Linux系统时,采用默认的英文安装,而不要使用中文。
第二步:修改字符集:在Linux系统安装成功以后,修改系统的默认字符集,操作如下:
在Fedora Linux系统中,编辑/etc/sysconfig/i18n文件,修改LANG 值为zh_CN.GB2312或zh_CN.GB18030,保存退出。
在OpenSuSE Linux系统中,编辑/etc/sysconfig/language文件,
修改RC_LANG的值为zh_CN.GB2312或zh_CN.GB18030,同时修改ROOT_USES_LANG的值为yes,保存退出。
修改完成,保存并重启系统后,在用ssh,putty终端进行连接,所有的中文字符都显示正常了,再试试用ssh自带的ftp工具上传一个文件试试,是不是都能正常显示了呢?再在Linux的Xwind ow中,和自带终端中进行查看,所有的中文也都能正常显示了。