(白皮书中文版)FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件
FIDIC合同(白皮书中文版)
FIDIC合同(白皮书中文版)摘要本文旨在介绍FIDIC(国际工程顾问联合会)合同的概要和重要细节,为读者提供对该合同的基本了解。
FIDIC合同是一种广泛应用于国际建筑工程项目的标准合同,它提供了一套一致的条款和条件,以确保各方在项目实施中能够达成共识并协作顺利。
引言FIDIC合同是由国际工程顾问联合会制定的,旨在规范建筑工程合同的标准文件。
该合同被广泛使用于国际建筑工程项目,尤其在与国际机构或跨国公司合作的项目中。
FIDIC合同的特点FIDIC合同的特点如下:1. 标准化: FIDIC合同提供了一套标准化的条款和条件,方便各方按照相同的框架进行合同起草和解释。
标准化: FIDIC合同提供了一套标准化的条款和条件,方便各方按照相同的框架进行合同起草和解释。
2. 平衡: FIDIC合同着重在各方之间的平衡利益,旨在实现公正和公平的合作关系。
平衡: FIDIC合同着重在各方之间的平衡利益,旨在实现公正和公平的合作关系。
3. 适用性广泛: FIDIC合同适用于各种类型的建筑工程,包括基础设施、建筑物和工程项目等。
适用性广泛: FIDIC合同适用于各种类型的建筑工程,包括基础设施、建筑物和工程项目等。
4. 风险分担: FIDIC合同明确规定了各方在项目实施中承担的风险责任,并提供相应的解决方案。
风险分担: FIDIC合同明确规定了各方在项目实施中承担的风险责任,并提供相应的解决方案。
5. 争议解决: FIDIC合同提供了解决争议的机制,包括友好协商、调解和仲裁等方式。
争议解决: FIDIC合同提供了解决争议的机制,包括友好协商、调解和仲裁等方式。
FIDIC合同的主要条款FIDIC合同包含了许多重要的条款和条件,以下是其中一些主要条款的简要概述:1. 合同文件组成: FIDIC合同由主合同、附录、规范和相关图纸等文件组成,这些文件一起构成了合同的整体。
合同文件组成:FIDIC合同由主合同、附录、规范和相关图纸等文件组成,这些文件一起构成了合同的整体。
2023FIDIC白皮书(雇主-咨询工程师服务协议通用条件)中英文全套
2023FIDIC白皮书(雇主-咨询工程师服务协议通用条件)中英文2023修订版FIDIC白皮书(2017版雇主-咨询工程师服务协议通用条件)CLENT / CONSULTANT MODEL SERVICES AGREEMENT FIDICFIDIC在2017年发布第五版白皮书(雇主-咨询工程师服务协议),于2022年又发布修订勘误,对原文修订勘误11处,其中完全替换或新增4个条款。
为了便于读者区别原2017版和修订版,我们用红色字体表示修订后的内容,用蓝色字体做注释。
修订版部分章节示例如下:2.1.2 The Client accepts responsibility for and acknowledges that the Consultant will rely on the accuracy, sufficiency and consistency of all the information provided by the Client or by others onbehalf of the Client. The Consultant shall use reasonable endeavours to review all significant information provided to it by the Client or by others on behalf of the Client within a reasonable time of receipt. To the extent achievable using the standard of care in Sub-Clause 3.3.1 [Standard of Care], the Consultant shall review such information with a view to ensuring that such information does not contain any manifest error , omission or ambiguity and shall give Notice to the Client promptly of any adverse findings.第2.1.2条:仅将第六行中的" Standard of Care "改为" standard of care "。
业主咨询工程师标准服务协议书范本5篇
业主咨询工程师标准服务协议书范本5篇篇1业主咨询工程师标准服务协议书甲方:(委托方)__________________________(单位名称)乙方:(被委托方)_________________________(单位名称)1. 甲方委托乙方为其提供咨询工程师服务,双方本着诚实信用、公平合理、互惠互利的原则,在平等自愿的基础上,达成如下协议:2. 乙方接受甲方委托,根据甲方委托的具体项目和内容,提供相关咨询工程师服务。
具体服务内容包括但不限于:提供专业意见、参与工程方案设计、协助甲方与相关单位协调、监督工程进展等。
3. 乙方在履行咨询工程师服务的过程中,应遵守国家相关法律法规、技术标准及职业道德规范,保证服务质量和效果,切实维护甲方的利益。
4. 甲方应按约支付乙方咨询工程师服务费用。
双方约定具体的费用标准和支付方式如下:(具体标准和方式根据实际情况协商确定)5. 乙方在提供咨询工程师服务的过程中,应保守甲方的商业秘密和机密信息,不得泄露给第三方,同时保证不对外向第三方提供与甲方有关的服务情况和信息。
6. 如因不可抗力或其他正当原因导致无法继续履行本协议的一方应及时通知对方,并尽力减少造成的损失,并且经双方协商后确定具体的处理方式。
7. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期至服务结束。
协议到期后,双方如需继续合作,应另行签订新的协议。
8. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):__________________________ 乙方(盖章):__________________________签字日期:__________________________ 签字日期:__________________________篇2业主咨询工程师标准服务协议书范本一、甲方(业主):姓名(或名称):地址:电话:传真:邮编:乙方(咨询工程师):姓名:地址:电话:传真:邮编:鉴于甲方有意委托乙方进行工程咨询服务,为明确双方权利和义务,根据有关法律法规及双方协商一致,达成以下协议:二、服务内容1.乙方接到甲方委托前,应详细了解甲方的需求和要求,并提出专业建议,双方确认服务内容和范围。
国际咨询工程师协会FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件(精)
国际咨询工程师协会FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分特殊应用条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分附注)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)兹就以下事项达成本协议:1.本协议书中的措词和用语应与下文提及的“业主/咨询工程师标准服务协议书条件”中分别赋予它们的含义相同。
2.下列文件应被认为是组成本协议书的一部分,并应被作为其一部分进行阅读和理解,即:(1)中标函;(2)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第1部分——标准条件和第2部分——特殊应用条件);(3)附件,即附件A——服务范围附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务附件C——报酬和支付3.考虑到下文提及的业主对咨询工程师的支付,咨询工程师在此答应业主遵照本协议书的规定履行服务。
4.业主在此同意按本协议书注明的期限和方式,向咨询工程师支付根据协议书规定应付的款项似此作为履行服务的报酬。
本协议书谨于前文所载明之年月日,由立约双方根据其有关的法律签署并开始执行。
特此证明。
业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)定义及解释1.定义下列名词和用语,除上下文另有要求者外,应具有所赋予它们的涵义:(1)“项目”是指第二部分中指定的并为之建造工程的项目。
(2)“服务”是指咨询工程师根据协议书所履行的服务,含正常的服务、附加的服务和额外的服务。
(3)“工程”是指为完成项目所实施的永久工程(包括提供给业主的物品和设备)。
(4)“业主”是指本协议书所指的雇用咨询工程师的一方以及业主的合法继承人和允许的受让人。
(5)“咨询工程师”是指本协议书中所指的,作为一个独立的专业公司接受业主雇用履行服务的一方以及咨询工程师的合法继承人和允许的受让人。
(6)“一方”和“各方”是指业主和咨询工程师。
关于fidic合同条件中文版翻译问题的探讨
关于FIDIC合同条件中文版翻译问题的探讨国际咨询工程师联合会(FIDIC,中译“菲迪克”)出版的1999年第一版FIDIC合同条件一共有四本,分别是《FIDIC施工合同条件》(新红皮书)、《FIDIC生产设备和设计-施工合同条件》(新黄皮书)、《FIDIC设计采购施工(EPC)/交钥匙工程合同条件》(银皮书)和《FIDIC 简明合同格式》(绿皮书)。
它们已经被翻译成中文版,这对于中国人学习和研究FIDIC合同条件有很大帮助。
但是笔者发现有的译文存在一些问题,有的是小问题,而有的却是典型的误译。
现列举几条,供大家参考。
以下均《FIDIC施工合同条件》为例。
1. 第1.1.5.6款Section工程:工程项目的总称,如一输电工程项目。
分项工程:工程项目下第一层分解,可单独进行接收或验收,如输电工程项目,包括,输电塔基础,输电塔、光纤、电线等。
分部工程:分项工程下的第二层分解,不可以单独地进行接收或验收,如塔基础的各个部分。
因此,Section应为Works(工程)下第一层分解内容,翻译为“分项工程”,更为适当。
2. 第1.1.6.5款Laws原文是:“Laws”means all national (or state) legislation, statutes, ordinances and other laws, and regulations and by-laws of any legally constituted public authority.译文是:“法律”系指所有国家(或州)的法律、条例、法令和其他法律,以及任何合法建立的公共当局制定的规则和细则等”。
1)“state”一词在美国是指“州”,在中国是指“省、自治区或直辖市”,而在行政区划里,中文的“州”是指省市之下与县同级的行政地区,英文翻译为“prefecture”2)根据《中华人民共和国立法法》:(1)全国人民代表大会制定法律;(2)国务院制定行政法规,由总理签署国务院令发布;(3)省、自治区、直辖市的人民代表大会及其常务委员会制定地方性法规;(4)民族自治地方的人民代表大会制定自治条例和单行条例;(5)国务院各部、委员会、中国人民银行、审计署和具有行政管理职能的直属机构,在本部门的权限范围内,制定规章。
FIDIC白皮书中文版
FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分特殊应用条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分附注)业主/咨询工程师标准服务协议书协议书本协议书于年月日由(以下简称“业主”)为一方与(以下简称“咨询工程师”)为另一方签订。
鉴于业主预请咨询工程师履行某些服务,即,并已接受咨询工程师为履行该类服务所提出的建议书。
兹就以下事项达成本协议:1.本协议书中的措词和用语应与下文提及的“业主/咨询工程师标准服务协议书条件”中分别赋予它们的含义相同。
2.下列文件应被认为是组成本协议书的一部分,并应被作为其一部分进行阅读和理解,即:(1)中标函;(2)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第1部分——标准条件和第2部分——特殊应用条件);(3)附件,即附件A——服务范围附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务附件C——报酬和支付3.考虑到下文提及的业主对咨询工程师的支付,咨询工程师在此答应业主遵照本协议书的规定履行服务。
4.业主在此同意按本协议书注明的期限和方式,向咨询工程师支付根据协议书规定应付的款项似此作为履行服务的报酬。
本协议书谨于前文所载明之年月日,由立约双方根据其有关的法律签署并开始执行。
特此证明。
由在场的情况下由在场的情况下业主的具有约束力的签名咨询工程师的具有约束力的签名如需要时盖章如需要时盖章姓名姓名签字签字地址地址业主/咨询工程师标准服务协议书条件第一部分标准条件定义及解释1.定义下列名词和用语,除上下文另有要求者外,应具有所赋予它们的涵义:(1)“项目”是指第二部分中指定的并为之建造工程的项目。
(2)“服务”是指咨询工程师根据协议书所履行的服务,含正常的服务、附加的服务和额外的服务。
(3)“工程”是指为完成项目所实施的永久工程(包括提供给业主的物品和设备)。
FIDIC白皮书《业主及咨询工程师标准服务协议书》 第三版解读
FIDIC白皮书《业主/咨询工程师标准服务协议书》(第三版)解读国际咨询工程师联合会(Fédération lnternationale Des lngénieurs Conseils,法文缩写FIDIC),中文音译为“菲迪克”;其英文名称是International Federation of Consulting Engineers;指国际咨询工程师联合会这一独立的国际组织;于1913年由欧洲3国(比利时、法国和瑞士)独立的咨询工程师协会在比利时根特成立。
FIDIC是国际上最有权威的被世界银行认可的咨询工程师组织。
FIDIC白皮书(第三版)解读之一FIDIC白皮书《业主/咨询工程师标准服务协议书》(CLIENT/CONSULTANT MODEL SERVICES AGREEMENT)是用于业主与咨询工程师(单位)签订服务协议的标准文本。
笔者以1998年第三版(1979年、1990年分别第一版和第二版)为例聊一聊白皮书的相关话题。
本文主要聊一聊咨询工程师的服务范围(Scopce of Services)。
咨询工程师通过招投标从业主(Client)取得服务标的,不同于承包商从雇主(Employer)取得的工程建设标的(关于为何在白皮书中用Client而不用Employer暂不作详细解析,分别译成“业主”和“雇主”以作区分)。
该服务标的主要是要求咨询工程师依靠自身的专业技术或经验公平地作出决定或提供智力方案,不需其提供用于工程项目的材料、设备等。
咨询工程师要提供三种服务,即正常服务(Normal Services)、附加服务(Additional Services)和额外服务(Exceptional Services)。
那么如何来界定或区分上述三种服务呢?●正常服务是指双方通过谈判最终达成一致后在本协议附件A(Appendix A)中载明的服务;●附加服务是附加于正常服务(additional to Normal Services)的服务。
FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)
FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)
FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)
业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分附注)
FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书由第一部分和第二部分组成。
在这些条款中,尽管有许多条款是普遍适用的,但有些条款则须考虑要履行服务的环境和地区而作必要的变更。
通用条款已被编排在本文件中并被称为第一部分——标准条件。
它们将被编入构成协议书的文件中。
标准条件与被称为第二部分的特殊应用条件由条款的相应顺序编号相联系,这样,第一部分和第二部分共同构成
确定各方权利和义务的条件。
第二部分的内容必须专门拟定,以适应每一单独的协议书和服务类型。
必须完成的第二部分的内容刊印在活页纸
上,以便在增编附加条款时,可将其撤换。
第二部分包括:
l.A顷。
在此部分中要填入完成第一部分条款所必需的材料;
2.B项。
如有必要,可在此部分中增加附加条款。
因此,要使包括第一部分的任何协议书生效,必须完成第二部分A项。
第10共10页。
业主、咨询工程师标准服务协议书
业主、咨询工程师标准服务协议书业主、咨询工程师标准服务协议书本协议由以下双方乙方咨询工程师(以下简称“咨询工程师”)与甲方业主(以下简称“业主”)共同订立。
双方通过友好协商,就咨询工程服务的具体内容和责任进行协商并达成如下协议:第一条服务内容1.1 咨询工程师将按照国家法律法规及有关规定,为业主提供咨询工程服务。
1.2 咨询工程服务包括但不限于以下内容:提供工程规划、设计、咨询意见及技术指导等。
1.3 业主需向咨询工程师提供与工程相关的必要的资料和信息,并配合咨询工程师的工作。
第二条服务费用2.1 业主向咨询工程师支付相应的服务费用,具体标准由双方协商确定,并写入《服务费用明细表》。
2.2 服务费用包括但不限于咨询工程师的人工费、交通费、材料费等。
咨询工程师应按照实际发生的费用向业主提供相应的费用明细。
2.3 服务费用应在服务开始前支付,并以现金或银行转账的方式支付至咨询工程师指定的账户。
第三条服务时间和工作方式3.1 咨询工程师应按照双方约定的时间和地点提供服务。
3.2 如因不可抗力或其他不可预见的原因导致不能按时提供或继续提供服务的,咨询工程师应及时通知业主并协商解决办法。
3.3 咨询工程师应按照业主的要求和工作计划,进行工作,并在规定时间内提交相关工作成果和报告。
第四条保密事项4.1 双方在履行本协议过程中,可能会涉及到对方的商业秘密或其他机密信息。
双方应确保对方的涉密信息不被泄露,除非得到对方明确的书面许可。
4.2 未经对方书面许可,任何一方不得以任何方式向第三方泄露对方的涉密信息。
第五条违约责任5.1 若咨询工程师未能按照本协议约定的时间和质量提供服务,业主有权要求咨询工程师补救,并可要求退还已支付的服务费用。
5.2 若业主未能按照本协议约定的时间支付服务费用,咨询工程师有权要求业主支付滞纳金或终止服务。
第六条协议的解除6.1 本协议有下列情况之一的,任何一方可随时提出解除协议的书面通知:(1)双方达成一致的;(2)一方严重违约的;(3)发生不可抗力事件,导致协议无法继续履行的。
国际咨询工程师联合会FIDIC合同条件大全(包括:合同条件概述、白皮书、橘皮书、红皮书、黄皮书,共112页)
FIDIC合同条件大全(全集)包括:FIDIC合同条件概述FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件(橘皮书)FIDIC土木工程施工合同条件(红皮书)FIDIC电气与机械工程合同条件(黄皮书)FIDIC合同条件概述“FIDIC”一词是国际咨询工程师联合会(法文FEDERA TION INTERNATIONALE DESINGENIEURS - CONSEILS)的缩写。
FIDIC条件的标准文本由英语写成。
FIDIC合同条件第一版由国际咨询工程师联合会于1957年颁布,1963年FIDIC合同条件第二版、1977年FIDIC合同条件第三版、1987年FIDIC合同条件第四版相继问世。
目前使用的国际咨询工程师联合会(FIDIC)编制的《业主/咨询工程师标准服务协议书》、《设计-建造与交钥匙工程合同条件》、《电气与机械工程合同条件》、《土木工程施工合同条件》、《土木工程施工分包合同条件》一般分为协议书、通用(标准)条件和专用特殊条件等三大部分。
(一)FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件由协议书、标准条件(第一部分)、特殊应用条件(第二部分)等组成,计44条。
并通过业主/咨询工程师标准服务协议书应用指南加以具体指导。
业主/咨询工程师标准服务协议书应用指南由第一章引言、第二章白皮书——第一部分和第二部分(计44条)、第三章白皮书——附加讨论、第四章附件A——服务范围、第五章附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务、第六章附件C——报酬和支付、第七章授权范围及其制定等组成。
(二)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件(橘皮书)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件包括:第一部分——通用条件:(1)合同;(2)雇主;(3)雇主代表;(4)承包商;(5)设计;(6)职员与劳工;(7)工程设备、材料和工艺;(8)开工、延误和暂停;(9)竣工检验;(10)雇主的接收;(11)竣工后的检验;(12)缺陷责任;(13)合同价格与支付;(14)变更;(15)承包商的违约;(16)雇主的违约;(17)风险和责任;(18)保险;(19)不可抗力;(20)索赔、争端与仲裁。
业主、咨询工程师标准服务协议书(5篇)
业主、咨询工程师标准服务协议书本协议由以下双方订立:甲方(业主):[业主姓名/公司名称][联系地址][联系电话]乙方(咨询工程师):[咨询工程师姓名/公司名称][联系地址][联系电话]鉴于甲方拟进行[工程项目名称]项目的咨询工程服务,乙方具备从事相关工程咨询服务的能力和资质,经双方友好协商,达成如下协议:第一条服务内容及范围1.1 本协议所述服务范围为甲方委托乙方在[项目所在地]进行[工程项目名称]项目的咨询工程服务。
1.2 咨询工程服务内容包括但不限于:a) 参与项目前期工程准备的技术分析、评估和咨询;b) 参与项目设计阶段的技术讨论、方案审核和提供技术支持;c) 协助甲方进行施工过程中的技术指导、质量控制和进度管理;d) 参与项目竣工验收阶段的技术评估和报告编制;e) 协助甲方处理与工程项目相关的问题和纠纷。
1.3 乙方将按照国家相关法律法规、行业规范和职业道德要求,为甲方提供高质量的咨询工程服务,并尽力确保服务进程的顺利进行。
第二条服务费用2.1 甲方将按照以下方式向乙方支付服务费用:a) 咨询工程服务费:总服务费用为人民币[金额](大写:[金额大写]),根据服务进程和完成情况,甲方按照以下进度支付:- 预付款:人民币[金额](大写:[金额大写]),在协议签订后[天数]内支付;- 工程设计阶段:预计在[时间段]内,甲方支付[金额](大写:[金额大写]);- 施工过程阶段:预计在[时间段]内,甲方支付[金额](大写:[金额大写]);- 竣工验收阶段:预计在[时间段]内,甲方支付[金额](大写:[金额大写]);b) 增值税:在法律法规规定的范围内,甲方应按照增值税法规定支付增值税。
2.2 服务费用的支付方式:a) 甲方将服务费用支付至乙方指定的银行账户;b) 甲方应在支付时提供清晰准确的付款事由和相关信息。
2.3 如因甲方原因导致支付延迟,甲方应以[延迟天数]为单位向乙方支付滞纳金,滞纳金为本次未支付款项的[滞纳金比例]%。
业主咨询工程师标准服务协议书条件
FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分特殊应用条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分附注)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)兹就以下事项达成本协议:1.本协议书中的措词和用语应与下文提及的“业主/咨询工程师标准服务协议书条件”中分别赋予它们的含义相同。
2.下列文件应被认为是组成本协议书的一部分,并应被作为其一部分进行阅读和理解,即:(1)中标函;(2)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第1部分——标准条件和第2部分——特殊应用条件);(3)附件,即附件A——服务范围附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务附件C——报酬和支付3.考虑到下文提及的业主对咨询工程师的支付,咨询工程师在此答应业主遵照本协议书的规定履行服务。
4.业主在此同意按本协议书注明的期限和方式,向咨询工程师支付根据协议书规定应付的款项以此作为履行服务的报酬。
本协议书谨于前文所载明之年月日,由立约双方根据其有关的法律签署并开始执行。
特此证明。
业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)定义及解释1.定义下列名词和用语,除上下文另有要求者外,应具有所赋予它们的涵义:(1)“项目”是指第二部分中指定的并为之建造工程的项目。
(2)“服务”是指咨询工程师根据协议书所履行的服务,含正常的服务、附加的服务和额外的服务。
(3)“工程”是指为完成项目所实施的永久工程(包括提供给业主的物品和设备)。
(4)“业主”是指本协议书所指的雇用咨询工程师的一方以及业主的合法继承人和允许的受让人。
(5)“咨询工程师”是指本协议书中所指的,作为一个独立的专业公司接受业主雇用履行服务的一方以及咨询工程师的合法继承人和允许的受让人。
(6)“一方”和“各方”是指业主和咨询工程师。
业主/咨询工程师标准服务协议书
业主/咨询工程师标准服务协议书双方:业主(以下简称“甲方”)咨询工程师(以下简称“乙方”)鉴于甲方拟进行工程咨询服务,并希望乙方提供相应咨询服务,双方本着平等、自愿、公平、诚实原则,达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方应按照法律、法规的规定,结合甲方的建设项目要求,为甲方提供工程咨询服务。
1.2 工程咨询服务包括:项目前期调研、可行性研究、工程规划、设计方案审查、施工图设计审核、施工过程监督等环节。
第二条服务费用及支付方式2.1 乙方提供的工程咨询服务费用为人民币XXX元整。
2.2 甲方应在乙方提供服务后的十日内,支付全部服务费用。
2.3 甲方需支付服务费用的方式为银行转账,将款项汇至乙方指定的银行账户。
第三条服务期限与延期3.1 乙方提供的工程咨询服务期限为XXX个月,自本协议生效之日起计算。
3.2 若由于特殊原因,乙方不能按照约定的服务期限提供服务,乙方应提前三十日书面通知甲方,并说明延期原因。
甲方根据实际情况协商决定是否同意延期。
3.3 若延期被甲方同意,甲方应向乙方支付额外延期期间的费用。
第四条保密条款4.1 乙方在履行本协议过程中可能接触到甲方的商业秘密及项目资料,乙方应严格遵守保密义务,保护甲方的商业利益。
4.2 乙方不得泄露甲方项目的相关信息,如需披露应经甲方书面同意,并采取相应的保密措施。
第五条责任与违约5.1 乙方在提供工程咨询服务期间,应严格遵守相关法律法规,不得从事与服务内容无关的行为。
5.2 若乙方违反本协议约定,致使甲方遭受损失的,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方的损失。
5.3 甲方若未按约定支付服务费用,乙方有权要求甲方支付逾期款项,并有权解除本协议。
第六条纠纷解决6.1 本协议的履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
6.2 双方因履行本协议发生争议,应首先通过友好协商解决;若协商不成,双方同意将争议提交至甲方所在地人民法院解决。
第七条其他约定7.1 本协议自双方签字或盖章之日起生效,并继续有效直至服务完成。
国际咨询工程师联合会FIDIC合同条件大全(包括:合同条件概述、白皮书、橘皮书、红皮书、黄皮书,共112页)
FIDIC合同条件大全(全集)包括:FIDIC合同条件概述FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件(橘皮书)FIDIC土木工程施工合同条件(红皮书)FIDIC电气与机械工程合同条件(黄皮书)FIDIC合同条件概述“FIDIC”一词是国际咨询工程师联合会(法文FEDERA TION INTERNATIONALE DESINGENIEURS - CONSEILS)的缩写。
FIDIC条件的标准文本由英语写成。
FIDIC合同条件第一版由国际咨询工程师联合会于1957年颁布,1963年FIDIC合同条件第二版、1977年FIDIC合同条件第三版、1987年FIDIC合同条件第四版相继问世。
目前使用的国际咨询工程师联合会(FIDIC)编制的《业主/咨询工程师标准服务协议书》、《设计-建造与交钥匙工程合同条件》、《电气与机械工程合同条件》、《土木工程施工合同条件》、《土木工程施工分包合同条件》一般分为协议书、通用(标准)条件和专用特殊条件等三大部分。
(一)FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件由协议书、标准条件(第一部分)、特殊应用条件(第二部分)等组成,计44条。
并通过业主/咨询工程师标准服务协议书应用指南加以具体指导。
业主/咨询工程师标准服务协议书应用指南由第一章引言、第二章白皮书——第一部分和第二部分(计44条)、第三章白皮书——附加讨论、第四章附件A——服务范围、第五章附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务、第六章附件C——报酬和支付、第七章授权范围及其制定等组成。
(二)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件(橘皮书)FIDIC设计-建造与交钥匙工程合同条件包括:第一部分——通用条件:(1)合同;(2)雇主;(3)雇主代表;(4)承包商;(5)设计;(6)职员与劳工;(7)工程设备、材料和工艺;(8)开工、延误和暂停;(9)竣工检验;(10)雇主的接收;(11)竣工后的检验;(12)缺陷责任;(13)合同价格与支付;(14)变更;(15)承包商的违约;(16)雇主的违约;(17)风险和责任;(18)保险;(19)不可抗力;(20)索赔、争端与仲裁。
业主咨询工程师标准服务协议书
业主咨询工程师标准服务协议书1. 服务内容本协议旨在规范业主与咨询工程师之间的服务合作关系,确保服务的质量和效果。
双方在签署本协议之前已经充分了解全部服务内容,并同意本协议的全部条款。
1.1 服务项目及范围:咨询工程师应按照本协议及双方约定的服务项目,提供有关工程及技术方面的服务。
具体服务内容包括:建筑设计咨询、工程技术咨询、工程监理咨询等。
1.2 服务时间及地点:双方应协商确定服务的时间和地点。
咨询工程师应严格按照约定的时间和地点完成服务。
1.3 服务标准:咨询工程师应按照相关技术规范和标准提供服务,并确保技术方案合理可行、实用性强。
2. 服务费用及结算方式2.1 服务费用:双方应根据具体服务内容和工作量,协商确定合理的服务费用标准。
服务费用应当包括咨询服务费及发票税金等费用。
2.2 结算方式:咨询工程师应按照约定的服务完成期限和质量完成服务,业主应按照约定的服务费用及时向咨询工程师支付服务费用。
3. 服务成果3.1 服务成果包括但不限于:服务报告、技术方案、设计图纸、审批文件等。
3.2 服务成果的知识产权归业主所有,咨询工程师享有对于成果中自身工作部分的知识产权及相关的著作权。
3.3 咨询工程师应严格保管服务成果和相关资料,不得私自泄漏或将其出借给第三方。
4. 服务保密4.1 双方应互相保守商业秘密,并不得以任何形式泄露相关信息。
4.2 任何一方因违反本协议规定,给对方造成经济损失的,应当承担相应的法律责任。
5. 协议效力及变更5.1 本协议的签署是双方达成协议的有效途径,协议自签署之日起生效。
5.2 本协议如需修改,双方应通过协商达成一致,并签署有关修改协议。
6. 合作停止及违约责任6.1 在服务期内,若业主需停止服务,应提前与咨询工程师协商并签署有关终止协议。
6.2 一方违反本协议规定,给另一方造成损失的,应当承担相应的违约责任,另一方享有终止合作协议的权利。
7. 其他7.1 本协议的签署,不代表咨询工程师是业主授权代表,不得代表业主参与任何行政活动。
2024年业主、咨询工程师标准服务协议书(2篇)
2024年业主、咨询工程师标准服务协议书甲方:(业主单位名称),位于(地址),联系方式(电话/邮箱)。
乙方:(咨询工程师单位名称),位于(地址),联系方式(电话/邮箱)。
鉴于:1. 甲方计划开展相关项目,需乙方提供专业咨询工程师服务。
2. 乙方具备相应资质与专业能力,愿意为甲方提供所需服务。
依据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方遵循公平、诚信、平等的原则,经友好协商,达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方将依据甲方需求,提供咨询工程师标准服务,内容涵盖:(1)项目前期策划与技术经济可行性研究咨询;(2)工程设计及技术咨询;(3)工程施工过程咨询;(4)工程验收及后期维护咨询。
1.2 乙方在提供服务时,应严格遵守国家法律法规和行业规范,确保服务质量与效果。
第二条服务期限2.1 本协议自生效之日起,至甲方项目完工验收之日止。
第三条服务费用及支付方式3.1 甲方应向乙方支付相应服务费用。
3.2 服务费用的计算与支付方式,由甲乙双方另行商定。
第四条服务质量监督与评价4.1 甲方有权对乙方提供的服务进行监督与评价。
如发现问题或不满,甲方应及时向乙方反馈,乙方应积极改进,确保服务质量。
第五条保密条款5.1 甲乙双方在合作过程中知悉的商业、技术和管理秘密,以及其他受法律保护的信息,均属双方共同商业秘密。
5.2 协议终止后,双方仍应对上述保密信息进行保密,不得向第三方泄露或非法使用。
第六条不可抗力6.1 因不可抗力因素(如自然灾害、战争、政府行为等)导致本协议无法履行的,双方均不承担责任。
第七条违约责任7.1 任何一方违反本协议条款,均应承担违约责任,并赔偿因此给对方造成的全部损失。
第八条协议解除8.1 在本协议约定的服务期限届满前,双方不得单方面解除本协议。
如需解除,应提前书面通知对方,并达成一致意见。
第九条争议解决9.1 本协议履行过程中产生的争议,应首先通过友好协商解决;协商无果的,应提交至相关仲裁机构进行仲裁。
FIDIC业主咨询工程师标准服务协议书条件
FIDIC,CLIENT/CONSULTANT MODEL SERVICES AGREEMENT(“White Book”)Third Edition, 1998CONTENTSAGREEMENTGENERAL CONDITIONSDEFINITIONS AND INTERPRETATION1. Definitions2. InterpretationOBLIGATIONS OF THE CONSULTANT3. Scope of Services4. Normal, Additional and Exceptional Services5. Duty of Care and Exercise of Authority6. Client's PropertyOBLIGATIONS OF THE CLIENT7. Information8. Decisions9. Assistance10. Equipment and Facilities11. Client's Personnel12. Services of OthersPERSONNEL13. Supply of Personnel14. Representatives15. Changes in PersonnelLIABILITY AND INSURANCE16. Liability between the Parties16.1 Liability of the Consultant16.2 Liability of the Client16.3 Compensation17. Duration of Liability18. Limit of Compensation and Indemnity18.1 Limit of Compensation18.2 Indemnity18.3 Exceptions19. Insurance for Liability and Indemnity20. Insurance of Client's PropertyCOMMENCEMENT, COMPLETION, ALTERATION AND TERMINATION OF THE AGREEMENT21. Agreement Effective22. Commencement and Completion23. Variation24. Further Proposals25. Delays26. Changed Circumstances27. Abandonment, Suspension or Termination27.1 By Notice of the Client27.2 By Notice of the Consultant28. Exceptional Services29. Rights and Liabilities of PartiesPAYMENT30. Payment to the Consultant31. Time for Payment32. Currency of Payment33. Third Party Charges on the Consultant34. Disputed Invoices35. Independent AuditGENERAL PROVISIONS36. Languages and Law37. Changes in Legislation38. Assignment and Sub-Contracts39. Copyright40. Conflict of Interest/Corruption and Fraud41. Notices42. PublicationSETTLEMENT OF DISPUTES43. Amicable Dispute Resolution43.1 Attempt to Resolve43.2 Referral to Mediator43.3 Appointment of Mediator43.4 Agreement of Program43.5 Written Agreement to be Binding43.6 Non-binding Opinion43.7 Costs of Mediation43.8 Failure of Mediation44. ArbitrationPARTICULAR CONDITIONSA. References from Clauses in the General ConditionsB. Additional ClausesAPPENDICESA. Scope of ServicesB. Personnel, Equipment, Facilities and Services of Othersto be Provided by the ClientC. Remuneration and PaymentAGREEMENTThis Agreement made the ______________ day of ___________,____ between__________________________________________________________________ of________________________________________________________________ (hereinafter called "the Client") of the one partand_______________________________________________________________of________________________________________________________________(hereinafter called "the Consultant") of the other part.WHEREAS the Client desires that certain Services should be performed by the Consultant, namely__________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ and has accepted a proposal by the Consultant for the performance of such Services.NOW THIS AGREEMENT WITNESSETH AS FOLLOWS1. In this Agreement words and expressions shall have the samemeanings as are respectively assigned to them in theConditions of the Client/Consultant Model Services Agreement hereinafter referred to.2. The following documents shall be deemed to form and be readand construed as part of this Agreement, namely:(a) The Letter of Acceptance;(b) The Conditions of the Client/Consultant Model ServicesAgreement (General Conditions and Particular Conditions)(c) The Appendices, namely:Appendix A - Scope of ServicesAppendix B - Personnel, Equipment, Facilities andServices of Others to be Provided by theClientAppendix C - Remuneration and Payment3. In consideration of the payments to be made by the Client tothe Consultant as hereinafter mentioned the Consultant hereby agrees with the Client to perform the Services in conformity with the provisions of the Agreement.4. The Client hereby agrees to pay the Consultant inconsideration of the performance of the Services such amounts as may become payable under the provisions of the Agreementat the times and in the manner prescribed by the Agreement.In Witness whereof the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written in accordance with their respective laws.Authorized signature(s) of Client___________________________________________________________In the presence of:Name: ______________________________________________________Signature:____________________________________________________Address:_____________________________________________________Authorized signature(s) of Consultant___________________________________________________________In the presence of:Name: ______________________________________________________Signature:____________________________________________________Address:_____________________________________________________CONDITIONS OF THE CLIENT/CONSULTANTMODEL SERVICES AGREEMENTGENERAL CONDITIONSDEFINITIONS AND INTERPRETATION1. DEFINITIONSThe following words and expressions shall have the meaningsassigned to them except where the context otherwise requires:(i) “Project” means the project named in the ParticularConditions for which the Works are to be provided.(ii) “Services” means the services to be performed by the Consultant in accordance with the Agreement andcomprise Normal Services, Additional Services andExceptional Services.(iii) “Works” means the permanent works to be executed(including the goods and equipment to be supplied tothe Client) for the achievement of the Project.(iv) “Client” means the party named in the Agreement, who employs the Consultant, and legal successors to theClient and permitted assignees.(v) “Consultant” means the party named in the Agreement, who is employed as an independent professional firm bythe Client to perform the Services, and legalsuccessors to the Consultant and permitted assignees.(vi) “party” and “parties” means the Client and theConsultant and “third party” means any other personor entity as the context requires.(vii) “Agreement” means the Conditions comprising t heConditions of the Client/Consultant Model ServicesAgreement (General Conditions and Particular Conditions)together with Appendix A (Scope of Services), AppendixB (Personnel, Equipment, Facilities and Services ofOthers to be Provided by the Client), Appendix C(Remuneration and Payment), Letter of Acceptance andFormal Agreement if completed, or otherwise asspecified in the Particular Conditions.(viii) “day” means the period between any one midnight and the next.(ix) “month” means a period of one month according to the Gregorian calendar commencing with any day of the month.(x) “Local Currency” (LC) means the currency of thecountry where the Project is located and “ForeignCurrency” (FC) means any other currency.(xi) “Agreed compensation” mea ns additional sums asdefined in the Particular Conditions which are payableunder the Agreement.2. INTERPRETATION(i) The headings in the Agreement shall not be used in its interpretation.(ii) The singular includes the plural, the masculineincludes the feminine, and vice-versa where the contextrequires.(iii) If there is conflict between provisions of theAgreement, the last to be written chronologically shallprevail, unless otherwise specified in the ParticularConditions.OBLIGATIONS OF THE CONSULTANT3. SCOPE OF SERVICESThe Consultant shall perform Services relating to the Project.The Scope of the Services is stated in Appendix A.4. NORMAL, ADDITIONAL AND EXCEPTIONAL SERVICES(i) Normal Services are those described as such in ArticlesA.2 and A.3 of Appendix A.(ii) Additional Services are those described as such in Appendix A or which by written agreement of the partiesare otherwise additional to Normal Services.(iii) Exceptional Services are those which are not Normal or Additional Services but which are necessarily performedby the Consultant in accordance with Clause 28.5. DUTY OF CARE AND EXERCISE OF AUTHORITY(i) The Consultant shall exercise reasonable skill, careand diligence in the performance of his obligationsunder the Agreement.(ii) Where the Services include the exercise of powers or performance of duties authorized or required by theterms of a contract between the Client and any thirdparty, the Consultant shall:(a) act in accordance with the contract provided thatthe details of such powers and duties areacceptable to him where they are not described inAppendix A.(b) if authorized to certify, decide or exercisediscretion, do so fairly between the Client andthird party not as an arbitrator but as anindependent professional acts by his skill andjudgment.(c) if so authorized vary the obligations of any thirdparty, subject to obtaining the prior approval ofthe Client to any variation which can have animportant effect on costs or quality or time(except in any emergency when the Consultant shallinform the Client as soon as practicable).6. CLIENT'S PROPERTYAnything supplied by or paid for by the Client for the use of the Consultant shall be the property of the Client and where practicable shall be so marked. When the Services arecompleted or terminated, the Consultant shall furnishinventories to the Client of what has not been consumed inthe performance of the Services and shall deliver it asdirected by the Client. Such delivery shall be regarded asan Additional Service.OBLIGATIONS OF THE CLIENT7. INFORMATIONThe Client shall so as not to delay the Services and within a reasonable time give to the Consultant free of cost allinformation in his power to obtain which may pertain to theServices.8. DECISIONSOn all matters properly referred to him in writing by theConsultant the Client shall give his decision in writing soas not to delay the Services and within a reasonable time.9. ASSISTANCEIn the country of the Project and in respect of theConsultant, his personnel and dependents, as the case may be, the Client shall do all in his power to assist in:(i) the provision of documents necessary for entry,residence, work and exit;(ii) providing unobstructed access wherever it is required for the Services;(iii) import, export and custom clearance of personal effects and of goods required for the Services;(iv) their repatriation in emergencies;(v) the provision of the authorities necessary to permit the import of foreign currency by the Consultant forthe Services and by his personnel for their personaluse and to permit the export of money earned in theperformance of the Services;(vi) providing access to other organizations for collection of information which is to be obtained by theConsultant.10. EQUIPMENT AND FACILITIESThe Client shall make available, free of cost, to theConsultant for the purpose of the Services the equipment and facilities described in Appendix B.11. CLIENT’S PERSONNELIn consultation with the Consultant, the Client shall at his cost arrange for the selection and provision of personnel in his employment to the Consultant in accordance with AppendixB. In connection with the Services such personnel shall takeinstructions only from the Consultant.12. SERVICES OF OTHERSThe Client shall at his cost arrange for the provision ofservices from others as described in Appendix B, and theConsultant shall co-operate with the suppliers of suchservices but shall not be responsible for them or theirperformance.PERSONNEL13. SUPPLY OF PERSONNELThe personnel who are sent by the Consultant to work in thecountry of the Project shall have been physically examinedand found fit for their assignments, and their qualificationsshall be acceptable to the Client.The personnel to be supplied by the Client in accordance withClause 11 shall be acceptable to the Consultant.If the Client cannot supply Client’s personnel or servicesof others for which he is responsible and it is agreed to benecessary for the satisfactory performance of the Services,the Consultant shall arrange for its supply as an AdditionalService.14. REPRESENTATIVESFor the administration of the Agreement, each party shalldesignate the official or individual to be his representative.If required by the Client, the Consultant shall designate anindividual to liaise with the Client’s representative in thecountry of the Project.15. CHANGES IN PERSONNELIf it is necessary to replace any person, the partyresponsible for the appointment shall immediately arrange forreplacement by a person of comparable competence.The cost of such replacement shall be borne by the partyresponsible for the appointment except that if thereplacement is requested by the other party,(i) such request shall be in writing stating the reason forit, and(ii) the party making the request shall bear the cost ofreplacement unless misconduct or inability to performsatisfactorily is established as the reason.LIABILITY AND INSURANCE16. LIABILITY BETWEEN THE PARTIES16.1 Liability of the Consultant.The Consultant shall only be liable to pay compensation tothe Client arising out of or in connection with the Agreement if a breach of Article 5.1 is established against him.16.2 Liability of the Client.The Client shall be liable to the Consultant if a breach ofhis duty to the Consultant is established against the Client.16.3 Compensation.If it is established that either party is liable to the other, compensation shall be payable only on the following terms:(i) Such compensation shall be limited to the amount ofreasonably foreseeable loss and damage suffered as aresult of such breaches, but not otherwise.(ii) In any event, the amount of such compensation will be limited to the amount specified in Clause 18.1.(iii) If either party is considered to be liable jointly with third parties to the other, the proportion ofcompensation payable by him shall be limited to thatproportion of liability which is attributable to hisbreach.17. DURATION OF LIABILITYNeither the Client nor the Consultant shall be consideredliable for any loss or damage resulting from any occurrenceunless a claim is formally made on him before the expiry ofthe relevant period stated in the Particular Conditions, orsuch earlier date as may be prescribed by law.18. LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY18.1Limit of Compensation.The maximum amount of compensation payable by either party to the other in respect of liability under Clause 16 is limited to the amount stated in the Particular Conditions. Thislimit is without prejudice to any Agreed Compensationspecified under Clause 31(ii) or otherwise imposed by theAgreement.Each party agrees to waive all claims against the otherinsofar as the aggregate of compensation which mightotherwise be payable exceeds the maximum amount payable.If either party makes a claim for compensation against theother party and this is not established the claimant shallentirely reimburse the other for his costs incurred as aresult of the claim.18.2Indemnity.So far as the applicable law permits, the Client shallindemnify the Consultant against the adverse effects of allclaims including such claims by third parties which arise out of or in connection with the Agreement:(i) except insofar as they are covered by the insurancearranged under the terms of Clause 19.(ii) made after the expiry of the period of liabilityreferred to in Clause 17.18.3 Exceptions.Clauses 18.1 and 18.2 do not apply to claims arising:(i) from deliberate default or reckless misconduct, or(ii) otherwise than in connection with the performance of obligation under the Agreement.19. INSURANCE FOR LIABILITY AND INDEMNITYThe Client can request in writing that the Consultant(i) insures against his liability under Clause 16.1,(ii) increases his insurance against liability under Clause16.1 over that for which he was insured at the date ofthe Client’s first invitation to him for a proposal ofthe services,(iii) insures against public/third party liability,(iv) increases his insurance against public/third party liability over that for which he was insured at thedate of the Client’s first invitation to him for aproposal for the services,(v) effects other insurances.If so requested, the Consultant shall make all reasonableefforts to effect such insurance or increase in insurancewith an insurer and on terms acceptable to the Client.The cost of such insurance or increase in insurance shall be at the expense of the Client.20. INSURAN CE OF CLIENT’S PROPERTYUnless otherwise requested by the Client in writing theConsultant shall make all reasonable efforts to insure onterms acceptable to the Client:(i) against loss or damage to the property of the Clientsupplied or paid for under Clause 6.(ii) against liabilities arising out of the use of such property.The cost of such insurance shall be at the expense of the Client.COMMENCEMENT. COMPLETION. ALTERATIONAND TERMINATION OF THE AGREEMENT21. AGREEMENT EFFECTIVEThe Agreement is effective as of the date of receipt by theConsultant of the Client’s Letter of Acceptance of theConsultant’s proposal or of the latest signature necessaryto complete the Formal Agreement, if any, whichever is thelater.22. COMMENCEMENT AND COMPLETIONThe Services shall be commenced and completed at the times or within the periods stated in the Particular Conditionssubject to extensions in accordance with the Agreement.23. VARIATIONSThe Agreement can be varied on application by either party by written agreement of the parties.24. FURTHER PROPOSALSIf requested by the Client in writing, the Consultant shallsubmit proposals for altering the Services. The preparationand submission of such proposals shall be an AdditionalService.25. DELAYSIf the Services are impeded or delayed by the Client or hiscontractors so as to increase the amount or duration of theServices:(i) The Consultant shall inform the Client of thecircumstances and probable effects.(ii) The increase shall be regarded as Additional Services.(iii) The time for completion of the Services shall beincreased accordingly.26. CHANGED CIRCUMSTANCESIf circumstances arise for which the Consultant is notresponsible and which make it irresponsible for him toperform in whole or in part the Services in accordance withthe Agreement he shall promptly dispatch a notice to theClient.In these circumstances if certain Services have to besuspended, the time for their completion shall be extendeduntil the circumstances no longer apply plus a reasonableperiod not exceeding 42 days for resumption of them.If the speed of performing certain Services has to be reduced, the time for their completion shall be extended as may bemade necessary by the circumstances.27. ABANDONMENT, SUSPENSION OR TERMINATION27.1 By Notice of the Client(i) The Client may suspend all or part of the Services orterminate the Agreement by notice of at least fifty-six(56) days to the Consultant who shall immediately makearrangements to stop the Services and minimizeexpenditure.(ii) If the Client considers that the Consultant is without good reason not discharging his obligations he caninform the Consultant by notice stating the grounds forthe notice. If a satisfactory reply is not receivedwithin twenty-one days the Client can by a furthernotice terminate the Agreement provided that suchfurther notice is given within thirty 35 days of theClient's former notice.27.2 By Notice of the ConsultantAfter giving at least 14 days’ notice to th e Client, theConsultant can by further notice of at least 42 daysterminate the Agreement, or at his discretion withoutprejudice to the right to terminate can suspend or continuesuspension of performance of the whole or part of theServices.(i) when 28 days after the due date for payment of aninvoice he has not received payment of that port of itwhich has not by that time been contested in writing,or(ii) when Services have been suspended under either Clause26 or Clause 27.1 and the period of suspension hasexceeded 182 days.28. EXCEPTIONAL SERVICESUpon the occurrence of circumstances described in Clause 26or abandonment or suspension or resumption of Services orupon termination of the Agreement otherwise than under theprovisions of Clause 27.1(ii) any necessary work or expenseby the Consultant extra to the Normal and Additional Services shall be regarded as Exceptional Services.The performance of Exceptional Services shall entitle theConsultant to extra time necessary for their performance and to payment for performing them.29. RIGHTS AND LIABILITIES OF PARTIESTermination of the Agreement shall not prejudice or affectthe accrued rights or claims and liabilities of the parties.After termination of the Agreement, the provisions of Article15 shall remain in force.PAYMENT30. PAYMENT TO THE CONSULTANT(i) The Client shall pay the Consultant for Normal Servicesin accordance with the Conditions and with the detailsstated in Appendix C, and shall pay for AdditionalServices at rates and prices which are given in orbased on those in Appendix C so far as they areapplicable, but otherwise as are agreed in accordancewith Clause 23.(ii) Unless otherwise agreed in writing the Client shall pay the Consultant in respect of Exceptional Services:(a) as for Additional Services for extra time spent bythe Consultant's personnel in the performance ofthe Services,(b) the net cost of all extra expense incurred by theConsultant.31. TIME FOR PAYMENT(i) Amounts due to the Consultant shall be paid promptly.(ii) If the Consultant does not receive payment within the time stated in the Particular Conditions he shall bepaid Agreed Compensation at the rate defined in theParticular Conditions compounded monthly on the sumoverdue and in its currency reckoned from the due datefor payment of the invoice. Such Agreed Compensationshall not affect the rights of the Consultant stated inClause 27.232. CURRENCY OF PAYMENT(i) The currency applicable to the Agreement is that statedin Particular Conditions.Where payment is to be made in other currencies itshall be computed at rates of exchange as defined inthe Particular Conditions and paid net withoutdeductions. Unless otherwise specified in Appendix C,the Client warrants that the Consultant can transferabroad promptly all Local and Foreign Currency amountsin connection with performance of the Services whichare received by him in the Client’s country.(ii) If at the date of the Agreement or during theperformance of the Services the conditions in theClient’s country are such as may contrary to theAgreement either(a) prevent or delay the transfer abroad of local orForeign Currency payments received by theConsultant in the Client’s country, orb) restrict the availability or use of ForeignCurrency in the Client’s country, or(c) impose taxes or differential rates of exchange forthe transfer from abroad of Foreign Currency intothe Client’s country by the Consultant for Localcurrency expenditure and subsequent retransferabroad of Local Currency up to the same amountsuch as to inhibit the Consultant in theperformance of the Services or to result infinancial disadvantage to him,the Client warranty that such shall be deemedcircumstances justifying the applicable of Clause 26 ifalternative financial arrangements are not made to thesatisfaction of the Consultant.33. THIRD PARTY CHARGES ON THE CONSULTANTExcept where specified in the Particular Conditions orAppendix C(i) the Client shall whenever possible arrange thatexemption is granted to the Consultant and those of hispersonnel who are not normally resident in the countryof the Project from any payments required by theGovernment or authorized third parties in that countrywhich arise form this Agreement in respect of:(a) their remuneration(b) their imported goods other than food and drink(c) goods imported for the Services(d) documents.(ii) whenever the Client is unsuccessful in arranging such exemption he shall reimburse the Consultant for suchpayments properly made.(iii) provided that the goods when no longer required for the purpose of the Services and not the property of theClient(a) shall not be disposed of in the country of theProject without the Client’s approval(b) shall not be exported without payment to theClient of any refund or rebate recoverable andreceived from the Government or authorized thirdparties.34. DISPUTED INVOICESIf any item or part of an item in an invoice submitted by the Consultant is contested by the Client, the Client shall give prompt notice with reasons and shall not delay payment on the remainder of the invoice. Sub-clause (ii) of Clause 31 shall apply to all contested amounts which are finally determinedto have been payable to the Consultant.35. INDEPENDENT AUDITThe Consultant shall maintain up-to-date records whichclearly identify relevant time and expense.Except where the Agreement provides for lump sum payments,not later than twelve months after the completion ortermination of the Services, the Client can at notice of not less than 7 days require that a reputable firm of accountantsnominated by him audit any amount claimed by the Consultantby attending during normal working hours at the office where the records are maintained.GENERAL PROVISIONS36. LANGUAGES AND LAWIn the Particular Conditions there is stated the language or languages of the Agreement, the ruling language and the lawto which the Agreement is subject.37. CHANGES IN LEGISLATIONIf after the date of the Agreement the cost or duration ofthe Services is altered as a result of changes in oradditions to the regulations in any country in which theServices are to be performed except that of the Consultant's principal place of business stated in the ParticularConditions the agreed remuneration and time for completionshall be adjusted accordingly.38. ASSIGNMENT AND SUB-CONTRACTS(i) The Consultant shall not without the written consent ofthe Client assign the benefits from the Agreement otherthan money.(ii) Neither the Client nor the Consultant shall assign obligations under the Agreement without the writtenconsent of the other party.(iii) The Consultant shall not without the written consent of the Client initiate or terminate any sub-contract forperformance of all or part of the Services.39. COPYRIGHTThe Consultant retains copyright of all documents prepared by him. The Client shall be entitled to use them or copy themonly for the Works and the purpose for which they are。
业主/咨询工程师标准服务协议书范本
业主/咨询工程师标准服务协议书范本业主/咨询工程师标准服务协议书范本1. 协议目的本协议旨在明确业主与咨询工程师之间的权利和义务,确保双方能够在合作过程中良好地沟通和合作,达到预期的工程目标。
2. 服务范围咨询工程师将为业主提供以下服务:1. 咨询和指导关于工程规划、设计和施工等方面的问题。
2. 提供技术建议,协助业主做出决策。
3. 监督和检查工程进展情况。
4. 提供必要的文件和报告,确保工程符合相关法规和标准。
3. 服务内容咨询工程师应按照以下要求提供服务:1. 针对业主提出的问题或需求,咨询工程师应及时作出回应,并尽快提供解决方案。
2. 对于工程规划、设计和施工等方面,咨询工程师应提供专业的建议和技术支持。
3. 咨询工程师应按照合同约定的时间和方式,提供必要的文件和报告,包括但不限于工程进展报告、质量检查报告等。
4. 咨询工程师应遵守相关法规和标准,确保工程的合法性和质量。
4. 服务费用和支付方式1. 服务费用应按照合同约定的方式和时间支付。
2. 业主应根据工程进展情况及时支付相应的服务费用。
3. 如需进行额外的工作或提供额外的服务,应另行商议费用和支付方式。
5. 合作期限本协议的合作期限为(具体期限),双方可根据实际情况协商延期或提前终止合作。
6.保密条款1. 双方应对合作过程中涉及的商业机密和保密信息予以保密,未经对方许可不得泄露或使用。
2. 合作期满或终止后,双方应继续履行保密义务。
7. 争议解决双方如发生争议,应尽量通过友好协商解决,如协商不成,可向有管辖权的法院提起诉讼。
8. 其他条款双方约定的其他事项如下:(根据实际情况添加其他条款)9. 协议生效本协议经业主和咨询工程师签字盖章后生效,并成为双方共同遵守的法律文件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
FIDIC业主/咨询工程师标准服务协议书条件(白皮书)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分特殊应用条件)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第二部分附注)业主/咨询工程师标准服务协议书(协议书)兹就以下事项达成本协议:1.本协议书中的措词和用语应与下文提及的“业主/咨询工程师标准服务协议书条件”中分别赋予它们的含义相同。
2.下列文件应被认为是组成本协议书的一部分,并应被作为其一部分进行阅读和理解,即:(1)中标函;(2)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第1部分——标准条件和第2部分——特殊应用条件);(3)附件,即附件A——服务范围附件B——业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务附件C——报酬和支付3.考虑到下文提及的业主对咨询工程师的支付,咨询工程师在此答应业主遵照本协议书的规定履行服务。
4.业主在此同意按本协议书注明的期限和方式,向咨询工程师支付根据协议书规定应付的款项似此作为履行服务的报酬。
本协议书谨于前文所载明之年月日,由立约双方根据其有关的法律签署并开始执行。
特此证明。
业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分标准条件)定义及解释1.定义下列名词和用语,除上下文另有要求者外,应具有所赋予它们的涵义:(1)“项目”是指第二部分中指定的并为之建造工程的项目。
(2)“服务”是指咨询工程师根据协议书所履行的服务,含正常的服务、附加的服务和额外的服务。
(3)“工程”是指为完成项目所实施的永久工程(包括提供给业主的物品和设备)。
(4)“业主”是指本协议书所指的雇用咨询工程师的一方以及业主的合法继承人和允许的受让人。
(5)“咨询工程师”是指本协议书中所指的,作为一个独立的专业公司接受业主雇用履行服务的一方以及咨询工程师的合法继承人和允许的受让人。
(6)“一方”和“各方”是指业主和咨询工程师。
“第三方”是指上下文要求的任何其他当事人或实体。
(7)“协议书”是指包括业主/咨询工程师标准服务协议书第一、二部分的条件以及附件A(服务范围),附件B(业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务),附件C(报酬和支付),中标函和正式协议书(如果已签订),或第二部分中的其他规定。
(8)“日”是指任何一个午夜至下一个午夜间的时间段。
(9)“月”是指根据阳历从一个月份中任何一天开始的一个月的时间段。
(10)“当地货币”(LC)是指项目所在国的货币,“外币”(FC)是指任何其他的货币。
(11)“商定的补偿”是指第二部分中规定的根据协议书应支付的额外款项。
2.解释(1)本协议书中的标题不应在其解释中使用。
(2)单数包含复数含义,阳性包含阴性含义。
视上下文需要而定,反之亦然。
(3)如果协议书中的规定之间产生矛盾,按年月顺序以最后编写的为准。
咨询工程师的义务3.服务范围咨询工程师应履行与项目有关的服务。
服务的范围在附件A中规定。
4.正常的、附加的和额外的服务(1)正常的服务是指附件A中所述的那类服务。
(2)附加的服务是指附件A中所述的那类或通过双方的书面协议另外附加于正常服务的那类服务。
(3)额外的服务是指那些既不是正常的也不是附加的,但根据第28条咨询工程师必须履行的那类服务。
5.认真地尽职和行使职权(1)咨询工程师在根据本协议书履行其义务时,应运用合理的技能、谨慎而勤奋地工作。
(2)当服务包括行使权力或履行授权的职责或当业主与任何第三方签订的合同条款需要时,咨询工程师应:①根据合同进行工作,如果未在附件A中对该权力和职责的详细规定加以说明,则这些详细规定必须是他可以接受的。
②在业主和第三方之间公正地证明、决定或行使自己的处理权,如有此授权的话。
但不作为仲裁人而是根据自己的职能和判断,作为一名独立的专业人员进行工作。
③可变更任何第三方的义务,如有此授权的话。
但对于可能对费用或质量或时间产生重大影响的任何变更,须从业主处得到事先批准(除非发生任何紧急情况,此时咨询工程师应尽快通知业主)。
6.业主的财产任何由业主提供或支付费用的供咨询工程师使用的物品都属于业主的财产,并在实际可行时应如此标明。
当服务完成或终止时,咨询工程师应将履行服务中未使用的物品的库存清单提交给业主,并按业主的指示移交此类物品。
此类移交应被视为附加的服务。
业主的义务7.资料为了不耽搁服务,业主应在一个合理的时间内免费向咨询工程师提供她能够获取的并与服务有关的一切资料。
8.决定为了不耽搁服务,业主应在一个合理的时间内就咨询工程师以书面形式提交给他的一切事宜做出书面决定。
9.协助在项目所在国,业主应尽一切力量对咨询工程师和他的职员以及他的下属按照具体情况提供如下协助:(1)提供入境、居留、工作以及出境所需的文件;(2)提供服务所需要的畅通无阻的通道;(3)个人财产和服务所需物品的进出口,以及海关结关;(4)发生意外事件时的遣返;(5)提供如下权力,即允许咨询工程师因服务目的和他的职员因个人使用将外币带入该国;允许将履行服务中所赚外币带出该国;(6)提供与其他组织相联系的渠道,以便咨询工程师收集他要获取的信息。
10.设备和设施业主应为服务之目的,免费向咨询工程师提供附件B中所规定的设备和设施。
11.业主的职员在与咨询工程师协商后,业主应按照附件B的规定,自费从其雇员中为咨询工程师挑选并提供职员。
凡涉及服务时,此类职员只应从咨询工程师处接受指示。
12.其他人员的服务业主应按照附件B的说明,自费安排其他人员提供服务。
咨询工程师应与此类服务的提供者合作,但不对此类人员及其行为负责。
职员13.职员的提供由咨询工程师派往项目所在国工作的职员,应接受体格检查并应能适应本职工作,同时他们的资格应得到业主的认可。
业主按照第11条提供的职员应得到咨询工程师的认可。
如果业主未能提供他应负责提供的业主的职员或其他人员的服务,而双方均认为此类提供对于圆满地履行服务是必须时,咨询工程师可安排此类提供,以作为附加的服务。
14.代表为了执行本协议书,每一方应指定一位高级职员或个人作为本方代表。
如果业主要求的话,咨询工程师应指定一人与项目所在国内的业主代表建立联络关系。
15.职员的更换如果有必要更换任何人员,则任命方应立即安排,代之以一位具有同等能力的人员。
此类更换的费用应由任命方承担,除非更换是由另一方提出的。
(1)此类更换要求应以书面形式提出,且须阐明更换理由;(2)如果渎职或不能圆满地执行任务不能作为理由成立的话,则提出要求方应承担更换费用。
责任和保险16.双方之间的责任16.1咨询工程师的责任如果确认咨询工程师违反了第5条(1)段,则他应仅对由本协议书引起的或与之有关的事宜负责向业主赔偿。
16.2业主的责任如果确认业主违反了他对咨询工程师的责任,则业主应负责向咨询工程师赔偿。
16.3赔偿如果认为任何一方对另一方负有责任时,则应仅在下列条件下支付赔偿:(1)此类赔偿应限于由此违约所造成的可合理预见的损失或损害的数额,而不是其他;(2)在任何情况下,此类赔偿的数额应限于第18.1款规定的数额;(3)如果认为任何一方与第三方共同对另一方负有责任时,责任方所支付的赔偿比例应限于由于其违约所应负责的那部分比例。
17.责任的期限除非第二部分规定的相应时间段终止之前或法律可能规定的更早日期之前,已正式向业主或咨询工程师提出索赔,否则无论业主还是咨询工程师均不应对由任何事件所引起的任何损失或损害负责。
18.赔偿的限额和保障18.1赔偿的限额根据第16条有关责任方面的规定,任何一方向另一方支付赔偿的最大数额应限于第二部分中规定的数额。
此限额不影响根据第31条(2)规定的、或本协议书另外规定的任何商定的补偿。
如果可能另外支付的赔偿总额超过应支付的最大数额,则任何一方均应同意放弃对另一方的一切索赔要求。
如果任何一方向另一方提出索赔要求,而该要求又不能成立的话,则索赔方应完全补偿由于该索赔所导致对方的各种费用。
18.2保障如果适用的法律允许,则业主应保障咨询工程师免受一切索赔所造成的不利影响,包括由本协议书引起的或与之有关的第三方提出的此类索赔:(1)除非此类索赔被包括在根据第19条规定所办理的保险中;(2)此类索赔在第17条提及的责任期终止后提出。
18.3例外第18.1和18.2款不适用于由下列情况引起的索赔:(1)故意违约或粗心引起的读取;(2)与履行合同义务无关的事宜。
19.对责任的保险与保障业主可以书面形式要求咨询工程师:(1)对第16.1款规定的咨询工程师的责任进行保险;(2)在业主第一次邀请咨询工程师为服务提交建议书之日进行保险的基础上,对第16.1款规定的咨询工程师的责任追加保险额;(3)对公共的或第三方的责任进行保险;(4)在业主第一次邀请咨询工程师为服务提交建议书之日进行保险的基础上,对公共的或第三方的责任追加保险额;(5)进行其他各项保险。
如果这样要求的话,咨询工程师应做出一切合理的努力,在业主可接受的条件下,由承保人办理此类保险或追加保险额。
此类保险的费用或追加保险额的费用由业主负担。
20.业主财产的保险除非业主另有书面要求,咨询工程师应尽一切合理的努力,按业主可接受的条件对下列各项进行保险:(1)根据第6条提供或支付的业主财产的损失或损害;(2)由于使用该财产而引起的责任。
此类保险的费用应由业主负担。
协议书的开始、完成、变更与终止21.协议书生效从咨询工程师收到业主对其建议书发出中标函之日或完成正式协议书所需的最后签字之日(如有时),协议书生效时间以日期较晚者为准。
22.开始和完成在第二部分所规定的时间或期限内,服务必须开始并完成,但根据协议书延期的例外。
23.更改当任何一方提出申请并经各方书面同意时,可对本协议书进行更改。
24.进一步的建议书如果业主书面要求的话,则咨询工程师应提交变更服务的建议书。
此类建议书的编制和提交应为一项附加的服务。
25.延误如果业主或其承包商使服务受到障碍或延误导致服务工作量的增加或工作时间的延长,则:(1)咨询工程师应将此情况与可能产生的影响通知业主;(2)此增加部分应被视为附加的服务;(3)完成服务的时间应相应地予以延长。
26.情况的改变如果出现按照本协议书咨询工程师不应负责的情况,以及使咨询工程师不负责或不能履行全部或部分服务时,他应立即通知业主。
在此情况下如果不得己暂停某些服务时,则该类服务的完成期限应予延长,直至此种情况消失。
还应加上不超过42天的一个合理期限用于恢复服务。
如果履行某些服务的速度不得已减慢,则该类服务的完成期限由于此种情况的发生可能必须给予延长。
27.撤销、暂停或终止27.1业主的通知(1)业主可至少在56天前通知咨询工程师,全部或部分暂停服务或终止本协议书,咨询工程师应立即安排停止服务并将开支减至最小;(2)如果业主认为咨询工程师无正当理由而未履行其义务时,他可通知咨询工程师,说明发出该通知的原委。