营业执照中英文翻译

合集下载

营业执照英文模版翻译英文版

营业执照英文模版翻译英文版

营业执照英文模版翻译英文版Business License of Enterprise Legal Person(Copy)Name: XX Health Co., Ltd.Address: No.8, Building 8, XX Street (Road), XX Township, XX County, XX District, XX City, XX ProvinceLegal Representative: XXRegistered Capital: Ten million yuanEnterprise Type: Limited Liability CompanyBusiness Scope: Licensed business item: noGeneral business item: leisure and health maintenance center, development and construction of tourism facilities, comprehensive agricultural development, growing and selling agricultural products (The business scope above contains no inhibited, limited or permitted operating items of national laws and regulations.)***Notice1. The Business License of Enterprise Legal Person is thecertificate for an enterprise to obtainlegal person qualification and conduct legal operation.2. The Business License of Enterprise Legal Person is divided intoan original and a duplicatewhich have the equal legal effect.3. The original of the Business License of Enterprise Legal Person shall be placed in aneye-catching position in the residence of the enterprise.4. The Business License of Enterprise Legal Person shall not be forged, altered, rented, lent ortransferred.5. If the registration content in the certificate needs to change, the Enterprise as a Legal Personshall apply for the change registration and replacement of the Business License of EnterpriseLegal Person to the issuing authority.6. The Business License of Enterprise Legal Person shall participate in the annual check-up fromMarch 1 to June 30 each year.7. The Enterprise as a Legal Person shall not conduct operation activities irrelevant toliquidation after the business license is revoked.8. The Enterprise as a Legal Person shall return the original and duplicate copies when goingthrough the cancellation procedures.9. In case that the Business License of Enterprise Legal Person is lost or damaged, the enterpriseshall announce the business license invalid in a newspaper designated by the registrationauthority and apply for a replacement.Annual Inspection RecordsDocuments for annual inspection shall be submitted from March 1 to June 30 each year and there will be no further notice.Date of Establishment: June 27, 2012Duration of Operation: From June 27, 2012 to June 26, 2042(Seal: XX Industry and Commerce Administration)June 27, 2012。

Business License 营业执照翻译

Business License 营业执照翻译

Business License《企业法人营业执照》英文翻译范本企业法人营业执照Business License for an Enterprise as a Legal Person(副本Copy)注册号Registration No.须知Statement1.《企业法人营业执照》是企业法人资格和合法经营的凭证。

1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.2.《企业法人营业执照》分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。

2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.3.《企业法人营业执照》正本应当置于住所的醒目位置。

3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site.4.《企业法人营业执照》不得伪造、涂改、出租、出借、转让。

4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.5.登记事项发生变化,应当向公司登记机关申请变更登记,换领《企业法人营业执照》。

5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License.6.每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。

营业执照翻译模板

营业执照翻译模板

Business License (营业执照)(Duplicate copy)Registration No(登记号).:Enterprise Name(企业名称):Business Residence(公司地址):Legal Representative(法定代理人):Scope of Business(经营范围):Date of Establishment(注册日期):Term of Business:Please apply for yearly check to the company registration authority between Mar. 1st and Jun. 30th every year.Explanation1. Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate of enterprise’s legal personality and lawful operation.2. Business License for Enterprise’s Legal Person has an original copy and a duplicate copy. Both of the two copies have the same legal force.3. The original copy of Business License for Enterprise’s Legal Person should be place in an eye-catching position in the residence.4. Business Lic ense for Enterprise’s Legal Person shall not be fabricated, altered, leased, lent or transferred.5. When articles in Business License for Enterprise’s Legal Person changes, apply for alteration registration to the company registration authority, and obtain a new license.6. Business License for Enterprise’s Legal Person shall be checked annually between Mar. 1st and Jun. 30th every year.7. Business activities nothing to do with liquidation is forbidden after Business License for Enterprise’s Legal Person is revoked.8. Return the original and duplicate copies of Business License for Enterprise’s Legal Person when logout registration.9. Declare void in the press designated by the company registration authority, when Business License for Enterprise’s Legal Person is lost or damaged.Yearly check conditions(年检情况)1. Yearly check for2010 (年检时间)-Sealed by FushunAdministration for Industry and Commerce.2. Yearly check for 2011 (11-06-2010) (年检时间)- Sealed by FushunAdministration for Industry and Commerce.Sealed by (XX城市)(XX工商行政管理局)注:填写完后,请删掉红色中文字,谢谢!。

个体工商户营业执照英文翻译

个体工商户营业执照英文翻译

个体工商户营业执照•英文翻译The document was prepared on January 2, 2021Individual-owned Business License(Duplicate)Registration No .: xxxx1. Business license for industrial and commercial units is the certificate for an enterprise to obtain enterprise legal person qualification and legal operation.2. The license is made in original and duplicate, with same authenticity.3. Original license shall be placed at eye-catching place of the venue of enterprise legal person.4. Business license shall not be forged, modified, rented, transferred, or assigned.5. When registration issues of enterprise legal person change, the original registration authority shall be approached to apply for amendment of registration.6. From January 1 to May 31 each year, registration authority will make annual inspection to enterprise legal person.7. After being suspended, business license shall automatically go void. Enterprise legal person shall engage in no business activities other than liquidation.8. When an enterprise cancels registration, business licenses in original and duplicate shall be returned.9. In case of loss or damage of the Business License forindustrial and commercial units, Enterprise legal person shall, publish Cancellation Notice on appointed newspaper or periodical, then apply with registration authority for receiving new one. Sealed byIssuing date:Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China。

营业执照翻译

营业执照翻译

营业执照、税务登记证、组织机构代码证等翻译1.营业执照:企业法人营业执照BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON成都市工商局(或工商行政管理局)Chengdu Administration for Industry & Commerce成都市武侯区工商局(或工商分局)Wuhou Administration for Industry & Commerce of Chengdu四川省成都市武侯区工商局Wuhou Administration for Industry & Commerce of Chengdu, Sichuan2.税务登记证:Tax Registration Certificate成都市地方税务局Chengdu Local Taxation Bureau成都市青羊区地方税务局Qingyang Local Taxation Bureau of Chengdu成都市国家税务局ChengduStateTaxation Bureau成都市青羊区国家税务局QingyangStateTaxation Bureau of Chengdu3.组织机构代码证ORGANIZATION CODE CERTIFICATE成都市质量技术监督局Chengdu Bureau of Quality and Technology Supervision成都市武侯区质量技术监督局Wuhou Bureau of Quality and Technology Supervision of Chengdu签发机关Issuing Authority年检Annual Inspection2009年检Annual Inspection of 2009。

公司营业执照英文译本

公司营业执照英文译本

公司营业执照英文译本营业执照Business Licence(副本)(Duplicate Copy)注册号:Registration No.名称:Name:营业场所:Address:企业类型:分公司Enterprise Type:Branch Company负责人:Responsible Person:经营范围:Business Scope:within the approved business scope of Pfizer Investment Co., Ltd. 隶属企业:Affilicated To:经营期限自二零一一年三月七日至二零三零年三月七日Operating Period:2011-3-7 to 2030-3-7成立日期:二零一一年三月七日Date of Establishment:2011-3-7说明Instructions1.<<营业执照>>是不具有企业法人资格的经营单位或企业法人分支机构(以下统称企业)合法经营的凭证<> is the legal business certificate for business units or affiliated branches(hereinafterreferred to as enterprise)which do not obtain legal person qualification and legal operation.2.<<营业执照>>分正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。

营业执照正本应放在企业营业场所醒目的位置。

企业可根据业务需要向登记机关申请领取若干副本。

Business License can be made out in original copy or in duplicate copy. Both copies possess the same legal validity.The original copy shall be placed in an obvious position in the enterprise location.The enterprise can apply certain duplicate copies from the registration office in accordance with business requirements.3.营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。

营业执照英文翻译模板

营业执照英文翻译模板

营业执照英文翻译模板A business license is a legal document that allows a company to operate within a specific jurisdiction. It is an important part of starting and running a business, as it ensures that the company is operating within the law and has met all necessary requirements.The process of obtaining a business license can vary depending on the location and type of business. In some cases, businesses may need to obtain multiple licenses at the local, state, and federal levels. It is important for business owners to research and understand the specific requirements for their industry and location.When applying for a business license, it is important to provide accurate and complete information. This may include details about the business structure, ownership, location, and intended business activities. In some cases, businesses may also need to provide proof of insurance, zoning compliance, and other related documents.Once a business license is obtained, it is important for the company to display it prominently at their place of business. This helps to demonstrate to customers, employees, and government officials that the business is operating legally and in compliance with all regulations.In addition to obtaining a business license, companies may also need to renew their license on a regular basis. This may involve paying a renewal fee and providing updated information about the business. Failure to renew a business license can result in fines, penalties, or even the suspension of the company's ability to operate.In some cases, businesses may also need to obtain special permits or licenses for specific activities. For example, businesses that serve alcohol, operate a food truck, or provide professional services may need additional permits or licenses to operate legally.It is important for business owners to stay informed about the requirements for their specific industry and location. This may involve consulting with legal professionals,industry organizations, or government agencies to ensure that the company is in compliance with all necessary regulations.In conclusion, obtaining a business license is an important step for any company. It helps to ensure that the business is operating legally and in compliance with all necessary regulations. By understanding the specific requirements for their industry and location, business owners can ensure that they obtain and maintain the necessary licenses and permits to operate their business successfully.。

营业执照法语和中文翻译件

营业执照法语和中文翻译件

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE POPULAIRECENTRE NATIONAL DU REGISTRE DE COMMERCEC.N.R.C中文:阿尔及利亚民主共和国国家商业登记中心Date…………………………………………. 11/02/2007………………………….中文:日期Numéro d’en registrement………………….0972700B06…………………………中文:登记号Numéro d’identification national…………………………………………………..中文:营业执照国内编号Raison social…………………….SARL CHINE xxxxxxxxxxxxxxxx……中文:公司名称Dénomination ou affiche utilisée...................CHINExxxxxxxxxxxxxxxxxx…中文:使用名称Adresse du siège social…………………….route nationale N° 14 ruexxxxxxxxx中文:公司注册地址Wilaya……………………………TISSEMSILT………………………………….中文:省Forme juridique….............SOCIETE A RESPONSABILTE LIMITEE…....中文:法律形式有限责任公司Capital social ……………1xxxxxxxxxx da…………………………………………..中文:公司资本 xxxxxxxxxxxxxxx第纳尔Date et début d e l’activité……………06/02/2006…………………………………..中文:开始经营时间Nombre de magasin secondaire………………………………………………….中文:下属商店数量Responsable juridique de la société (gérant ou directeur général)Dénomination ou raison sociale…. SARL CHINExxxxxxxxxxxx ALGHERIE …………中文:公司名称:中国xxxxxxxxx阿尔及利亚有限公司Extrait de la loi N°22-90 daté du 18 août 1990 concernant le registre de commerce.中文:根据1990年八月十八日颁布的有关营业执照的N°22-90号法律条款SANCTIONS批准D’après la règlementation 27-26 de la loi N°22-90 daté du 19 août 1990 sanctionne :根据该法律第27-26法规*D’une amende de (5000 à 40.000 da) ou bien将处以5000至40000第纳尔。

营业执照英文翻译模板

营业执照英文翻译模板

BUSINESS LICENSE OF THE LEGAL ENTERPRISE(DUPLICA TE)Registered Number: ************The Enterprise Name: ******** Co., Ltd.Address: ************************Legal Representative: *******Registered Capital: *000,000.00 RMBType of Enterprise: Limited CompanyScope of Management: ******************************Date of Set-up: ***********Term of Operation: ******* to ***********NOTICE1. The Business License of Enterprise Legal Person is the qualification of the enterprise legal person and legitimate business documents.2. The Business License of Enterprise Legal Person is divided into original and duplicate which have the equal legal effect.3. The original of the Business License of Enterprise Legal Person should be laid up in an eye-catching place of the domicile4. The Business License of Enterprise Legal Person should not be forged, altered, let out, lent or assigned the business license.5. To change some registered items, the company shall apply for registration of modifications with the company registration authority, and renew The Business License of Enterprise Legal Person.6. In every year from March 1 through June 30, company shall participate in the annual examination.7. After The Business License of Enterprise Legal Person have been revoked, the company shall not engage in business activities except liquidation.8. When applying for the cancellation of registration, the company shall return the original and duplicate of the Business License of Enterprise Legal Person.9. If the Business License of Enterprise Legal Person is lost or damaged, the company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for an reassurance.Annual Inspection ConditionDate。

营业执照中英对照

营业执照中英对照

营业执照翻译模板2007-09-05 22:00THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAORGANIZATION CODE CERTIFICATE(duplicate)Code:Name of organization:Type of organization: Undertaking legal personAddress:Term of validity:Issuing authority:Registration No.:Remarks1.O rganization code of the People’s Republic of China is the sole and unchanged legal code mark for an organization in the territory of the People's Republic of China. The Code Certificate is the certificate for an organization's legal code mark, made in original and duplicate.2.The certificate shall not be rented, lent, infringed, transferred, forged, modified, or illegally transacted.3.If the registration items in the certificate incur change, change for registration shall be applied with issuing authority.4.Any organization shall follow relevant regulations to accept annual inspection made by issuing authority.5.When an organization is cancelled or annulled, cancellation for registration shall be made with the original issuing authority, and the code certificate shall be recalled.The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China (seal)Annual inspection recordNO.税务登记证:Tax Registration Certificate地税字号:Tax File No.(不放心可以翻译local tax )纳税人名称:Name of Taxpayer法定代表人:Representative of Legal Person登记注册类型:Type of Registration经营方式:Mode of Business经营范围:Scope of Business 主营Main Business6c兼营Sideline in经营期限Business Time Limit证件有效期限Period of Validity: 长期Long Term发证税务机关Tax Licence-issuing Authority:XX地方税务局征收管理分局LOCAL TAX BUREAU LEVY MANAGEMENT SUB-BUREAU 国家税务总局监制SUPERVISED BY NATIONAL TAX HEAD BUREAUUnder the supervision of State Taxation AdministrationBUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON(English Translation)Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0The Enterprise Name: Beijing xxxxxxxT Information Products Co., Ltd. Address: Rm. 712-716xxxx Building, No. 9 xxxxxx Road, Haidian District, BeijingLegal Representative: Chen xxxxxxRegister Capital: USDxxxxxx.00 (Real Capital USDxxxxxx.00)Enterprise Type: Limited liability (Domestic joint)Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service. Sale of product made by itself.Branch: No branch.Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxxDate of Set-up: 8th xxxx xxxxIssued By: The Bureau of Beijing Industrial and Commercial Administration (seal)Date: 16th September 2005THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ORGANIZATION CODE CERTIFICATE (duplicate)Code:Name of organization:Type of organization: Undertaking legal personAddress:Term of validity:Issuing authority:Registration No.:Remarksanization code of the People’s Republic of China is th e sole and unchanged legal code mark for an organization in the territory of the People's Republic of China. The Code Certificate is the certificate for an organization's legal code mark, made in original and duplicate.2.The certificate shall not be rented, lent, infringed, transferred, forged, modified, or illegally transacted.3.If the registration items in the certificate incur change, change for registration shall be applied with issuing authority.4.Any organization shall follow relevant regulations to accept annual inspection made by issuing authority.5.When an organization is cancelled or annulled, cancellation for registration shall be made with the original issuing authority, and the code certificate shall be recalled.The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China (seal)Annual inspection recordNO..。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

营业执照中英文翻译
营业执照是什么?
营业执照是工商行政管理机关发给工商企业、个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。

其格式由国家工商行政管理局统一规定,营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。

正本应当置于公司住所或营业场所的醒目位置,营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。

没有营业执照的工商企业或个体经营者一律不许开业,不得刻制公章、签订合同、注册商标、刊登广告,银行不予开立帐户。

营业执照包含哪些内容?
企业名称、地址、负责人、注册资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。

2019年3月1日起,在全国启用新版营业执照。

新版营业执照将印制国徽、边框、标题(营业执照)、国家企业信用信息公示系统网址、登记机关公章、年月日、国家市场监督管理总局监制等内容,打印统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语。

哪些业务营业执照需要翻译?
1.国内公司有涉外业务需求
2.公司员工申请签证,为了证明其所在单位的资质,进而证明收入证明的真实有效性
3.外国公司在中国境内办理公司业务需要提供外籍营业执照
4.中国公民对外投资移民
营业执照翻译注意事项:
1.营业执照属于法律文件,翻译件要求表述准确,排版要保持基本一致。

2.营业执照的翻译难点在于经营范围,因为涉及的领域比较广泛,词语的专业化程度较高,
对译员素质有较高要求。

3.营业执照翻译件涉及法人姓名、这册资本、经营期限、统一社会信用代码应与原件保持绝对一致。

4.新版营业执照翻译时应将营业执照上的二维码截图保留至翻译件上,并加以说明。

5.营业执照翻译件应加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章
6.如果向英属联邦制国家提交翻译件时,翻译件的文末应附译者声明和译员的个人信息(包括:译员签名、所属公司或机构地址、翻译日期、联系方式)
正规的营业执照翻译公司在哪里?
1.网络搜索正规的翻译公司,一般正规翻译公司都可以提供营业执照翻译服务。

2.利用便民服务软件比如:大众点评、美团、百度地图、高德地图等,搜索所在地区用户评价较高的翻译公司。

3.正规的翻译公司有具体的办公地点和一定数量的译员团队,用户可以实地上门进行核实。

4.正规翻译公司有严格的质量管理体系,接单—签订合同—付款—开始翻译—校对—排版—最终审校—交稿,如果有任何翻译问题,正规翻译公司都会进行无偿修改,不会收取额外的费用。

5.正规的翻译公司可以出具翻译服务类型的正规公司发票。

文章来源:营业执照翻译。

相关文档
最新文档