写作与翻译

合集下载

如何进行毕业论文的外文翻译与写作

如何进行毕业论文的外文翻译与写作

如何进行毕业论文的外文翻译与写作毕业论文的外文翻译和写作是研究生阶段的重要任务之一。

合理的研究方法和专业的写作技巧对于提高论文的质量和学术水平非常关键。

本文将介绍如何进行毕业论文的外文翻译与写作,以帮助学生顺利完成研究任务。

一、外文翻译1. 确定翻译目标:在开始翻译之前,必须明确翻译的目标语言是什么。

对于大部分中国学生而言,目标语言通常是中文。

确保自己熟练掌握外文的语法和词汇才能进行准确的翻译。

2. 分析文本结构:在翻译之前,要仔细分析外文文本的结构,了解作者的思路和论证方式。

将文本分段,并记录下每个段落的主题和核心内容,可以帮助翻译更加准确和有条理。

3. 词汇理解与选择:外文翻译中最常见的问题就是词汇的理解和选择。

要尽量保持原文的句子结构和逻辑关系,并根据上下文来选择合适的词汇。

同时,还要注意一些专业名词和术语的翻译,确保准确传达作者的意思。

4. 翻译修改与润色:在翻译完成后,要进行翻译修改和润色。

可以与导师或其他专业人士讨论,确认翻译是否准确并且符合论文的写作目标和风格。

二、外文写作1. 熟悉论文结构:在进行外文写作之前,要了解毕业论文的结构和要求。

例如,引言、文献综述、方法、结果和讨论等部分的写作方式和顺序。

2. 论文提纲的制定:根据自己的研究内容和结构安排,制定一份清晰的提纲。

提纲是论文写作的框架,在写作过程中可以帮助你组织思路和整理论证材料。

3. 文章段落的组织:无论是中文还是外文写作,良好的段落组织非常重要。

每个段落应该有明确的主题句,并展开论述,最后进行总结或过渡。

段落之间的逻辑关系和过渡词语也要特别注意。

4. 语法和拼写的检查:外文写作需要特别注意语法和拼写的准确性。

严谨的语法和正确的拼写可以提高论文的可读性和学术性。

5. 学术风格和引用格式的使用:在进行外文写作时,要遵循学术风格和引用格式的要求。

例如,使用正确的引用格式引用文献资料,并避免抄袭和剽窃的行为。

总结:毕业论文的外文翻译与写作需要综合运用语言能力、专业知识和写作技巧。

848写作与翻译

848写作与翻译

中南民族大学2020年硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲
科目名称:写作与翻译
科目代码:848
使用学科专业:外国语言学及应用语言学、英语语言文学
………………………………………………………………………………………
一、考试性质
写作与翻译是英语专业的必修课,也是报考我校英语语言文学专业研究生的考试科目之一。

其目的在于公平、科学、有效的考查考生本科阶段对英语写作能力和翻译基础知识、基本理论和基本技能的掌握情况,衡量考生英语综合水平和语言表达能力和汉英互译技巧,以便于高等学校择优选拔人才,保证硕士研究生的素质和质量。

二、考查目标
英语写作与翻译科目考试包括英语写作和英汉互译两部分。

英语写作要求考生掌握书面英语表达能力、段落和语篇的组织和布局谋篇能力以及常见应用文体的写作规范和技巧;翻译要求考生掌握基本的翻译方法和技巧,能够比较熟练地运用相应的翻译策略进行有效的英汉互译。

三、考试形式与试卷结构
1. 试卷成绩及考试时间:本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

2. 答题方式:闭卷、笔试。

3. 试卷形式和结构:
英语写作75分
英汉互译75分
4. 试卷题型结构
写作部分:
1)应用文写作,1小题,20分
2)就某一话题阐述个人观点,1小题,55分
翻译部分:
1)句子翻译
汉译英,1小题,5分
英译汉,2小题,10分
2)英译汉段落翻译,1题,30分,原文约250字
3)汉译英段落翻译,1题,30分,原文约400字。

医学英语写作与翻译

医学英语写作与翻译

第三部分医学英语的写作任务一标题的写作(Title)标题的结构1. 名词+介词Blindness(视觉缺失)after Treatment for Malignant Hypertension 2. 名词+分词Unilateral Neurogenic Pruritus Following Stroke中风后单侧神经性瘙痒3. 名词+不定式Suggestion to Abolish Icterus Index Determination(黄疸指数测定)where Quantitative Bilirubin Assay(胆红素定量)is Available建议能做胆红素定量的化验室不再做黄疸指数测定4. 名词+同位语Gentamicine, a Selelctive Agent for the isolation of Betahemolytic Streptocc ociβ-溶血性链球菌庆大霉素是分离β-溶血性链球菌的选择性药物5. 名词+从句Evidence that the V-sis Gene Product Transforms by Interaction with the Receptor for Platelet-derived Growth Factor血小板源性生长因子.V-sis 基因产物由血小板生成因子受体相互作用而转化的依据6. 动名词短语Preventing Stroke in patients with Atrial Fibrillation心房纤维性颤动心旁纤颤患者中风预防Detecting Acute Myocardial Infarction(急性心肌梗死)byRadio-immunoassay for Creative Kinase(酐激酶)用放射免疫法测定酐激酶诊断急性心肌梗死7. 介词短语On Controlling Rectal Cancer8. 陈述句Dietary Cholesterol is Co-carcinogenic协同致癌因素for Human Colon Cancer9. 疑问句Home or Hospital BirthsIs Treatment of Borderline Hypertension Good or Bad?注意副标题的作用1.数目:Endoluminal Stent-graft 带支架腔内搭桥for Aortic Aneurysms动脉瘤: A report of 6 cases带支架腔内搭桥治疗动脉瘤的六例报告2.重点:Aorto-arteritis 大动脉炎Chest X-ray Appearance and Its Clinical Significance大动脉炎胸部X线表现及临床意义3.方法:Gallstone Ileus(胆结石梗阻): A Retrospective Study 4.作用:Carcinoembryonic Antigen in Breast-cancer Tissue: A useful prognostic indictor乳腺癌组织中癌胚抗原——一种有用的预后指示5.疑问:Unresolved—Do drinkers have less coronary heart disease? 6.连载顺序:Physical and Chemical Studies of Human Blood Serum: II. A study of miscellaneous Disease conditions人类血清的理论研究:II. 多种病例的研究7.时间:A Collaborative 综合Study of Burn Nursing in China: 1995-1999常见标题句式举例1. 讨论型:Discussion of/ on; An approach to; A probe into; Investigation of; Evaluation of / on汉语中的“初步体会”、“试论”、“浅析”之类的谦辞可以不译。

大学英语写作与翻译课后习题答案

大学英语写作与翻译课后习题答案

Key to Exercises:Unit 1Exercise I:1.普通教育除了专业训练的内容外,还指对人的全方位的培养过程。

2.从严格意义上来说,大学是为了把普通学生教育成为有文化修养、具备优秀专业技能的人。

3.大学是一个推动探索、使各种发现得到不断完善和证实的地方;在那里,轻率和鲁莾变得无伤大雅,错误通过思想与思想之间、知识与知识之间的碰撞会暴露无遗。

4.以科研作为主要的教学手段,教授的作用在于把科研和教学结合起来——科研活动转变成为一种教学模式。

5.获取信息和理解信息是最基本的人权,而我们现在拥有人类历史上前所未有的信息量。

6.信息对个人和社会的发展都非常重要,信息技术将使那些能够获取并利用它的人拥有相当大的力量。

7.Men are not always made thoughtful by books; but they are generally made thoughtful byassociation with men who thinks.8.Basic education is currently funded primarily by the state in most countries.9.The impact of globalization is not just on trade and production, it also has an important impacton education.10.A new challenge to teaching is the pressure to internationalize curriculum offerings.Exercise II:1. Translate the following passage from English into Chinese.在美国,学生通常要花很多时间在学校图书馆里,或完成一门课的作业,或从事研究以便准备要写的报告。

2020年09月六级作文和翻译 (卷三)

2020年09月六级作文和翻译 (卷三)

2020年9月英语六级作文和翻译(卷三)2020年9月份大学英语六级考试作文和翻译有三套题,阅读有两套题,听力有一套题。

这里给大家整理的是卷三的写作和翻译部分,剩余的两套已经在卷一和卷二中提供,这里不再重复提供。

写作(卷三)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the saying Wealth of the mind is the only true wealth. You should write at least 150 words but no more than 200 words.范文:In this rapidly developing society, what we persue has never been more abundant than ever before. We care about the food safety, the health of the people around us, the appearance of us and the money we can earn. Talking about wealth, ideas may differ from person to person. Among all the elements of wealth that modern people attach importance to, I reckon that wealth of the mind is the only true wealth.Looking around, we may find many facts which can reflect the value in the saying. Take Lihong as an example, she is not the traditionally typical youngster who would be considered wealthy. However, she keeps reading books routinely and insists in attending a variety of lectures. When mentioned, Lihong is always the exemplary model praised by everybody. To many acquaintances of hers, they think she is one of the most knowledge able and thoughtful girls they’ve ever met. In the case of Lihong, wealth of the mind is more essentially valued than the money she possesses.To conclude, it is not the money we earn but wealth of our mind that determines how people see us. This reminds us again of the value that wealth of the mind is the only true wealth.翻译(卷三)《西游记》(Journey to the West)也许是中国文学四大经典小说中最具影响力的一部,当然也是在国外最广为人知的一部小说。

实用英文写作与翻译作业与参考答案

实用英文写作与翻译作业与参考答案

实用英文写作与翻译2-1作业及参考答案第一次作业:Americans Eat Out More often and Less HealthfullyAlthough food cooked at home is far more healthful than meals eaten at restaurants, Americans are dining out more than ever, the . Agriculture Department said Tuesday. Restaurant food accounted for([在数量,比例方面] 占)39 percent of . meals bought in 1996, up from 26 percent in 1970, the department said in a report, ``Away-From-Home Foods Increasingly Important to Quality of American Diet.'' ``While(尽管)the nutritional quality(营养质量)of foods consumed by Americans has improved overall, foods prepared at home are generally much more healthful than away-from-home foods,'' the department said. ``Despite nutritional gains at home, Americans will find it difficult to improve their diets because they purchase so many meals outside the home,'' the study said. While (尽管)the nutritional content of food prepared both at home and in restaurants has improved in recent years, food eaten out contains more of the nutrients Americans typically(一般地;通常)eat too much of, including fat and saturated fat(饱和脂肪), and less of what is lacking from most diets, such as calcium, fiber and iron. The department recommended nutrition education programs should place more emphasis on teaching . consumers about how to order healthful meals when dining out. Improved diets have been found to prevent risk of heart disease, stroke(中风), cancer, diabetes(糖尿病), osteoporosis-related hip fractures(与骨质疏松症有关的髋关节骨折)and neural tube birth defects(神经管先天缺损). Osteoporosis-related hip fractures cost up to $ billion each year in the United States in medical care expenses, missed work and premature deaths(早亡), the department said.参考译文:美国人外出用餐频繁而饮食健康水准美况愈下据美国农业部星期二称尽管在家煮烧的食物远比餐馆里所用之餐有益于健康,美国人外出用餐更频繁。

英语小短文写作及中文翻译

英语小短文写作及中文翻译

英语小短文写作及中文翻译January 1st is considered as the New Year's Day.most panies,shops,school,and government offices are closed during that time.People prepare for New Year's Dayfrom late December.Firt,people spend a few days to clean their houses pletely.Some families then put up some new painting from November to be sent in January.The New Year's meal is also prepared from the end of ecember.During the New Year's Day,people usually do not cook and relax at home. On New Year's Eve,it is mon to have a bag dinner with family members or friends at home or in hotels and hear bells which informs us of the ing New Year.New Year's Day is one of important days for many people in the word during the year.Most people spend the New Year'sDay in hotels.On New Year's Day,people fiest greet each other. Some people wear new coats and visit temples to pray for happiness and health theoughout the New Year.Children are busy with getting the gifts from their parents and relatives.Let's prevent from happening to usDuring the last few months, ful has set off across the whole world.If we have the right way to prevent it ,it won't scare.Here are some suggestions for you:First of all,you should cover your mouth with a napkin whtn you cough re sneeze,Next you'd better stay away from the public place if possible, if youhave to,please wear a mask.Wash your hands carefully before meals and always keep your windows open so that the airwill be fresh.At last,try to do more excisice to make your body strong so that you can stay in health.I think this is the most important.最近这几个月里,病毒在全世界引发起来。

CET6高分班写作与翻译补充材料

CET6高分班写作与翻译补充材料

六级写作补充模拟题与范文1.Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Keeping Pets.You should write at least 150 words, and you should base yourcomposition on the outline (given in Chinese) below:1. 有些人赞成养宠物。

2. 另一些人反对养宠物。

3. 我的看法Keeping PetsThere is no denying the fact that keeping pets has been a hotly debated topic in China. People’s opinions differ sharply on this issue. Some hold the positive view. They say that pets like cats, dogs and birds can reduce, to some extent, loneliness for both adults and children, especially for the old, the single, housewives and the disabled. Without pets, these people’s life would become dull and cheerless.Others, however, hold the opposite view. They maintain that keeping pets should be banned. They point out that pets are responsible for noises, which disturb people’s rest, and for injuries suffered both by the people who keep them and by innocent neighbors. They also argue that keeping pets is a waste of money and resources.Personally, I believe that we should not go to extremes. On the one hand, we should allow people to keep pets; on the other hand, we should take measures to solve the problems caused by pets. This can be done by banning pets from public places.In addition,large and dangerous pets should be restricted to special areas.或Weighing the arguments of both sides, I am inclined to agree with the latter. Anyway, we can lessen our loneliness and express our love toward animals in other ways. And it is my belief that only by placing man and other species on an equal basis can we expect to have a lively and colorful world.2.Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Where There Is a Will, There Is a Way. You should write at least 150 words, and youshould base your composition on the outline (given in Chinese) below:1. 为什么“有志者,事竟成”?。

2023年专八写作范文带翻译

2023年专八写作范文带翻译

2023年专八写作范文带翻译2023年专八写作范文带翻译专八写作及翻译篇1Should College Education Be Vocation-Oriented?Due to the increased enrollment of college studentsin recent years, the total number of graduatesing out at the same time is such that manycollege graduates have difficulties in procuring jobs,especially when the economy is suffering slowdown.And then many scholars suggest that collegesshould lay emphasis onvocational training bysetting relative courses in the college curriculum so that graduates are more likely to beemployed. Taking the employers’ requirement into consideration, that is, working experience,the suggestion seems reasonable. However, I think, even if universities bee vocation-oriented, it can not serve well for the employment. Besides, the vocational orientation will doharm to the higher education.Firstly, the suggestion seems to be based on the fact that new college graduates may havelearned mountains of theories but lack practical abilities. In accord with this suggestion, ifcollege students have received enough vocational training and gained experience in internship,they are likely to get employed. Admittedly, self-improvement is crucial for new graduates tohunt jobs. But the suggestion does not take into account job vacancies in the present. ThoughChina’s economy keeps growing at a rate of about 9% in the recent and the number of jobsdoes increase, too many graduates ing out at a time will create great pressure for the jobmarket. As anofficial stated, “the grand college enrollment planis one of the main reasons forthe current unemployment issue”. Therefore,even if college students have enough experienceand skills, will they succeed in procuring jobs when there are no positions available at all?Secondly, vocational orientation is to the detriment of the higher learning in the long term.Letus beginwith the difference in goals betweenuniversity and vocational training. As collegestudents may decide tofinish his studies after graduation or may continue at a higherlevel,university courses should thus provide both basic knowledge and a sound basis for furtherstudies. In vocational training, the goals of a given course are distinct, that is, the course isdesigned to teach trainees basic knowledge and skills. In consequence, if universities arevocation-oriented, students at college can not get prepared in class for a higher level oflearning. Predictably, the pyramid of higher learning will crumble if universities can notproduceenough qualified students.In conclusion, vocation-orientation may help improve gradu ates’ skills but it can not increasethe numberof available positions.The suggestion justoffers a wrong remedy, and will do harmto the higher learning.最近几年,随着大学生人数的增多,同时,大学毕业生的人数也在增加,许多应届毕业生很难找到工作,特别是在经济开展缓慢时期尤为如此。

浅析写作与翻译的关系

浅析写作与翻译的关系
『 摘 要 1 本 文探 讨 了写 作 及 翻 译 的 特 点 和 定 义 , 重 在 阐释 二 者 的相 互 关 系, 旨在 利 用 两 者 的 关 联性 , 建 立 相 互 促进 的 学 习模 式 , 从而 帮 助 英 语 学 习者 完善 写作 和翻 译 的 能 力 , 提 高 英 语 的 综合 水 平 。
作 文
和可读 性 , 使译 文不着 翻译 的痕迹 , 而更像 是优 美 的创作 。此 外, 若在 写作 中养成 不 断 修 改 , 斟酌 , 润色 , 再 修 改 的 良好 习 惯, 并运 用到 翻译实 践 中 , 译 文会成 为精 益求 精的佳 作 。因此
写作水 平较 高 的学生 , 汉英 翻译 的能力 也通 常较强 。
作 是 用 作 者 的 语 言 来 表 达 自己 的 思 想 情 感 和 个 人 观 点 ,所 以
作水 平 , 可 以将 二者 有机 的结合起 来 , 首 先要 系统 掌握英 语和 汉语 的特点及 区别 , 以及各 自不 同的思维方 式 , 其次 , 要 深入学 习英汉 语言 的文化 背景知识 , 了解 中 西文化差 异 。只有 提高双 语 的驾驭 能力 , 增强 跨文 化意识 , 才 能使 翻译 符合 目的语 的表 达 习惯 , 才能 写出不带翻译 痕迹 、 富有美感和创造性 的佳作 。
浅析写作与翻译的关系摘要本文探讨了写作及翻译的特点和定义重在阐释二者的相互关系旨在利用两者的关联性建立相互促进的学习模式从而帮助英语学习者完善写作和翻译的能力提高英语的综合水平
语 言 文 化
2 0 1 4年第 3 期
浅 析 写作 与翻译 的关 系
曾 珍, 罗 颖
( 信 阳师 范学 院华锐 学院 ,河 南 信 阳 4 6 4 0 0 0 )

英语写作与翻译技巧

英语写作与翻译技巧

英语写作与翻译技巧在如今的全球化世界中,掌握英语写作与翻译技巧至关重要。

无论是商务文件、学术论文还是个人博客,能够准确地表达自己的思想和观点是一项必备技能。

下面将介绍一些提升英语写作和翻译技巧的方法。

一、英语写作技巧:1.确定写作目的:在开始写作之前,要明确自己写作的目的。

是向读者提供信息、论述一个观点还是解决一个问题?清晰的写作目的有助于组织文章结构和选用适当的语言表达。

2.多读多写:阅读是提高写作技巧的基础。

通过阅读优秀的英文文章,可以学习到不同的写作风格和表达方式。

同时,多写练习也能提高写作能力,逐渐形成自己的写作风格。

3.注意段落结构:每段文字应该有清晰的主题,并且开头句子要明确地陈述该主题。

在段落中,要使用恰当的过渡词来连接各个句子和段落,使文章内容有逻辑性。

4.使用恰当的词汇:选择适当的词汇能够准确表达想法和观点。

可以使用字典或者在线资源来查找同义词和近义词,以丰富你的词汇选择。

5.避免冗长和复杂的句子:简洁明了的表达是有效沟通的关键。

避免过多的从句和复杂的句子结构,使用简单句和并列句来提高文章的可读性。

二、英语翻译技巧:1.理解语境:在开始翻译之前,必须充分理解原文的语境和意义。

了解原文的背景和目的,可以帮助翻译者准确传达原文的意思。

2.保持准确性:翻译时要力求准确地表达原文的意思,避免误译和歧义。

可以使用在线词典和翻译软件来辅助翻译,但需要审慎地使用,以免出现错误。

3.灵活运用结构和语法:英汉两种语言的语法和句子结构有所不同。

翻译时要注意运用正确的语法和句子结构,以使译文更加流畅和自然。

4.注意文化差异:不同的语言和文化之间存在差异,翻译时要注意避免翻译成与原文文化背景不符的说法。

对于一些文化特定的词汇和习语,可以进行适当的解释或者选择相似的表达方式。

5.校对和修改:翻译完成后,要仔细校对译文,确保语法正确、准确表达原文的意思。

可以请母语人士或专业翻译人士进行修改和审校,找出可能存在的错误和问题。

写作写字翻译(10篇)

写作写字翻译(10篇)

写作写字翻译(10篇)原文:更能消、几番风雨,匆匆春又归去。

惜春长怕花开早,何况落红无数!春且住,见说道、天涯芳草无归路。

怨春不语。

算只有、殷勤画簷蛛网,尽日惹飞絮。

长门事,准拟佳期又误。

蛾眉曾有人妒。

千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

?译文或注释:再了经受不起几次风雨,美好的春季又急匆匆过去了。

爱惜春天,尚且还经常耽忧花儿会开得太早而凋谢太快,那么,何况如今面对这无数红花落地的残春败落景象。

我劝说春光:你暂且留下来吧,听说芳草已生遍天涯,会遮住你的归路,你还能到哪里去呢?怨恨春不回答,竟自默默地归去了。

只有屋檐下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐丝结网,沾网住漫天飞舞的柳絮,想保留一点春的痕迹。

汉武帝陈皇后失宠,别居长门宫,定准的重逢佳期又被耽搁了。

那是因为陈皇后的美貌有人嫉妒,纵然用千金重价买下司马相如的《长门赋》,满腹情意该向谁倾诉?你们不要高兴得蹦跳了,你们没有看见杨玉环、赵飞燕早都变成尘土了吗?忧国而不能参政,只能作个闲官的心情愁苦极了!不要去高楼上凭栏远眺,夕阳正落在暮霭笼罩的柳树梢上,长夜即将来临,望之使人断肠。

李白剑阁赋送友人王炎入蜀翻译译文咸阳之南直望五千里,见云峰之崔嵬。

前有剑阁横断,倚青天而中开。

上则松风肃飒飋飓(“飓”的“具”应为“日”,电脑字库无此字,姑且用“飓”代之。

),有巴猿兮相哀。

旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。

送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。

视沧波之东注,悲白日之西匿。

鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。

若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆。

翻译译文:从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。

前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。

上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。

旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

2020年9月大学英语四级考试写作与翻译参考答案

2020年9月大学英语四级考试写作与翻译参考答案

2020年9月大学英语四级考试真题(一)写作与翻译题Part ⅠWriting (30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on online libraries. You can start your essay with the sentence"Online libraries are becoming increasingly popular. "You should write at least 120 words but no more than 180 words.参考范文:The Advantages of Online Libraries【1】 Online libraries are becoming increasingly popular.【2】 Living in a highly shared information era, online libraries bring us much convenience. 【3】 This essay aims to tell you the advantages of online libraries。

【4】 Firstly, you can save a great deal of time and energy to search information by using the online library. You can even get the information you need without stepping out of your dorm room.【5】Secondly, the abundant digital information might go beyond your imagination compared with the real libraries. 【6】 For example, online libraries make it possible for you to read a rare book stored in only a few large libraries. 【7】 Finally, you needn’t linger over book shelves or take notes in libraries. All the information could be downloaded into your computer and you can decide when and how to read them.【8】To sum up, we get a much easier access to knowledge by using online libraries, which are a powerful tool for modern people to read,study and research. Thus, everyone is expected to learn how to use them.精彩点评【1】严格按照题目要求中给出的提示语开篇点题。

英语写作与翻译

英语写作与翻译

英语写作与翻译一、引言在当今全球化的时代,英语已经成为世界上最重要的国际语言之一。

因此,掌握英语写作和翻译的能力对于个人的职业发展和学术研究都至关重要。

本教案将介绍英语写作和翻译的基本原则和技巧,帮助学生提高自己的写作和翻译水平。

二、英语写作的基本原则1. 明确目标:在进行英语写作之前,首先要明确写作的目标和目的。

是要表达自己的观点,还是要描述一个事件或者解释一个概念?只有明确了写作的目标,才能更好地组织自己的思路和语言。

2. 结构清晰:一篇好的英语作文应该有一个清晰的结构,包括引言、正文和结论。

引言要引起读者的兴趣,正文要有逻辑性和连贯性,结论要简明扼要地总结全文。

3. 语言简洁:英语写作中,要尽量使用简洁明了的语言。

避免使用冗长的句子和复杂的词汇。

简洁的语言更容易被读者理解和接受。

4. 适当使用修辞手法:修辞手法可以使作文更具有表现力和感染力。

例如,使用比喻、夸张和排比等手法可以使文章更生动有趣。

三、英语写作的技巧1. 扩展词汇量:扩展词汇量是提高写作水平的关键。

学生可以通过阅读英语原著、报纸和杂志来增加自己的词汇量。

同时,还可以使用词汇书和在线词汇工具来帮助记忆和巩固词汇。

2. 练习写作:写作是一个需要不断练习的过程。

学生可以通过写日记、写作文等方式来提高自己的写作能力。

同时,可以请教老师或者找一个写作小组来互相批改作文,从中学习和改进。

3. 注意语法和拼写:良好的语法和拼写是写作的基础。

学生应该重视语法和拼写的学习,避免常见的语法错误和拼写错误。

四、英语翻译的基本原则1. 理解原文:在进行英语翻译之前,首先要对原文进行深入的理解。

理解原文的意思和表达方式,才能更好地进行翻译。

2. 保持准确性:翻译时要尽量保持原文的准确性。

避免意译和误译,尽量保持原文的语义和语气。

3. 适当调整语言:在翻译时,要根据目标语言的语言习惯和表达方式来适当调整语言。

避免字面翻译和生硬的语言。

4. 保持风格一致:在进行长篇翻译时,要尽量保持整个翻译的风格和语气的一致性。

英语写作及翻译必备词汇及短语

英语写作及翻译必备词汇及短语

英语写作及翻译必备词汇及短语关于数量1)一些a range of ; a variety of ; a series of ; an array of2)无数innumerable ; countless3)许多plenty of ; many ; much ; a great deal of ; a lot of ; ample4)非常多(大)的tremendous5)依序列举list in sequence关于时间1)过时的outdated ; antiquated ; outmoded ; obsolete ; anachronistic2)短暂的ephemeral ; transitory ; transient ; short-lived3)不合时宜的anachronism4)可持久的durable ; able to stand wear ; last a long time5)一再time after time ; again and again6)初始的preliminary7)前述的aforementioned ; aforesaid ; former8)自古到今from ancient times to the present day ; down through the ages9)年轻人young people ; youngster ; youth ; young adult10)老式的old-fashioned ; out of date ; dated11)偶尔from time to time ; now and then ; once in a while ; at times12)时常often ; frequently ; repeatedly13)永远的eternal ; perpetual ; lasting throughout life14)重整办事优先顺序reshape priorities15)目前so far ; by far16)一次就可完成的事one-time event17)乍看之下at first glance18)关键时刻the critical moment19)现代modern times; modern age; contemporary age关于意见的单词1)骂yell at ; reprimand ; chide ; scold ; reprove2)支持support ; endorse ; back up ; uphold3)谴责condemn ; express strong disapproval of4)错事wrongdoing ; had acts ; misbehavior5)归咎blame…on ; put the blame on …; …is to blame6)瓦解disintegrate ; break up ; separate into small parts7)支持某一方in favor of ; on the side of8)意见不和clashes of opinion9)不恰当inappropriate ; improper ; unsuitable ; inadequate10)批判criticize ; blame; find fault with ; make judgments of the merits and faultsof…11)我们想念…we are convinced that…; we are certain that..12)我愿意I incline to; I am inclined to; I am willing to; I tend to13)他们不愿承认这一点they have always been reluctant to admit this…14)在大家同意下by common consent of…15)否定deny; withhold; negate16)承认admit; acknowledge; confess; concede17)于事无补of no help; of no avail; no use18)使…受益benefit…; do good to…; is good for…; is of great benefit to…关于意见的形容词1)错的mistaken ; erroneous ; wrong incorrect2)做相反的do the reverse of ; do the opposite3)不会犯错的infallible4)一致的unanimous ; in complete agreement5)有用的useful ; of use; serviceable; good for; instrumental; productive6)有意义的meaningful; fulfilling常见谓语搭配1)想法frame of mind; mind set; the way one is thinking2)想出come up with3)找出come up with; find out4)利用use; take advantage of5)夸耀brag about; boast about; show off; speak too highly of6)照顾take care of; take charge of; attend to; watch over7)对…很了解have a deep knowledge of…8)对抗权威stand up against authority; resisit boldly the authority9)对…有信心have confidence in10)说清楚articulate; verbalize; put in words; utter11)接受…之美意embrace the offer of…12)累积amass; accumulate; heap up; assemble13)连系tact; get in touch with; contact with14)排除这可能性rule out the possibility15)等于is equivalent to; equal16)选择choose; elect; opt for; pick; single out17)发出deliver; give out; hand over18)绕路detour; take a detour; take a roundabout way19)禁止进入is kept out; is barred from20)小看make little of21)坏了out of order; on the blink; is not working22)分别distinguish between; make a distinction between; tell…from23)依靠count on; depend on24)忽视neglect; give too little care to25)存在come to be; come into existence; come to birth; come into being26)考虑consider; take into consideration; take into account27)考虑到in consideration of28)用尽力气exhaust one’s strength; use up one’s strength29)开动initiate; set going30)准备…brace for; prepare for31)在于lie in; rest on; rest with32)主动take the initiative33)不算exclusive of; not counting; leaving out34)应该得到deserve; have right to; is worthy of35)避免avoid; shun; get around; circumvent36)幻想fantasy; play of the mind37)以此标准来算by this criterion; by this standard38)面对in the face of; in the presence of39)以by means of; by virtue of; by the use of40)不惜代价at all costs41)每况愈下from bad to worse42)承受错误造成的后果in reaping the harvest of his mistakes43)取得同意…get the go-ahead to44)不择手段unscrupulously; by hook or by crook45)想法与作法beliefs and practices46)内情ins and outs; turns and twists47)逃避问题evade the question48)增大enlarge; extend; aggrandize49)澄清clarify; make clear50)赔偿compensate for; give…as compensation for51)实现carry out; implement; realize; make…come true52)假定suppose; assume; postulate; hypothesize53)隔绝isolate; insulate54)分辨出identify; recognize55)展开unfold56)回馈feedback57)来自stem from; come from58)交织intertwine; interweave59)探索explore; fathom60)执行carry out; execute; do61)取消cancel; annul; abolish62)除去do away with; eliminate; remove; get rid of63)缺少for lack of; for a deficiency of连接词1)根据according to; on the basis of; on the ground of (that); in the light of; in linewith; in accordance with2)虽然although; notwithstanding; albeit; though3)换言之in other words; put another way4)结果result; aftermath; consequence5)简言之put simply; in short; in brief; in a nutshell6)举例而言for instance; for example; to illustrate; let us cite 特别是an illustration;to cite a concrete case7)特别是especially; more than others; particularly; in particular8)既然…now that…; seeing that…9)毕竟after all; all in all常用的名词和形容词1)极端的radical; extreme2)极端的措施drastic measures3)剩下的the rest; the remainder; what is left4)优点advantage; strength; strong point; merit; benefit5)迹象inkling; hint; clue; a slight suggestion6)缺点disadvantage; demerit; shortcoming; drawback; weakness7)范围scope; field; realm8)潜力potential;9)行为conduct; behavior; doings10)不易懂的elusive; hard to understand11)主导的人物a dominant figure; a controlling man; the most influential person12)观点viewpoint; point of view; perspective; standpoint13)正在进行中is underway14)只是一种姿态is merely a gesture15)立场position; stand; stance16)意向inclination; leaning; intention17)特权privilege; a special right18)一件事的不同说法alternative statements of fact19)好奇心the eager desire to know; curiosity20)尊敬respect; esteem; think highly of21)顽固的headstrong; obstinate; stubborn22)暗淡的gloomy; dark; dim23)巨大的huge; gigantic; colossal; vast; enormous; tremendous24)偏见prejudice; bias; partiality; predilection25)混乱chaos; commotion; confusion; disturbance; tumult26)无弹性(僵硬)rigid27)无缺点的flawless; airtight28)无药可救incurable29)无法避免的unavoidable; inevitable30)细密的计划elaborate plan31)解药a cure for…; a remedy for;。

医学英语写作与翻译

医学英语写作与翻译

找出医学英语专用术语并解释其含义: 1.Another favorite spot for embolus(血栓) to strike is the brain. • favorite spot:易发部位 • Strike:发作、袭击
2. The ways in which damage may be produced by the parasites include the following: trauma or physical damage, lytic necrosis, stimulation of host-tissue reactions, toxic and allergic phenomena, and the opening or pathways for the entry of other pathogens into tissue. • Lytic: 细胞溶解酶,松解的, 渐退的 • Necrosis:坏疽、坏死 • lytic necrosis :“液化性坏死” • host-tissue:“宿主组织”
3. Medicine is a branch of medical science that treats patients solely with the use of drugs, or non-surgically. • 句中的“medicine”译作 “内科学”。 4. Medicine is not only a branch of applied biology. It also subsumed (包含)many aspects of psychology, sociology, and economics. • 句中的“medicine”译作“医学”。
It is reported that…据报道…… It can not be denied that...不可否认…… It will be seen from this that...由此可知…… It should be realized that...必须认识到…… It is (always) stressed that...人们(总是)强调…… It may be said without fear of exaggeration that...可以 毫不夸张地说……

英语写作与翻译技巧

英语写作与翻译技巧

英语写作与翻译技巧在写作和翻译时,如果你不更新你的词汇量,那么你的作文肯定不能脱颖而出。

下面就给大家介绍一些高大上的词汇。

important= vital= crucial(重要的,权威的,极其重要的)difference= distinction= gap(区别,不同,分歧)nowadays= currently(当前,目前)cheap= economical= inexpensive(便宜的,廉价的,节约的)good= beneficial= advantageous(好的,优秀的,有益的)need= require= necessitate= call for(必须,需要)improve= promote= advance= enhance(提升,提高)emphasize= highlight= stress= address(强调,着重,最重要的事)develop= cultivate= nurture(发展,生长,培育)complex= intricate(复杂的,难以理解的)break= impair= undermine= jeopardize= devastate(打破,破坏)satisfy= gratify (gratified her curiosity)(使满意,使高兴)angry= enraged (be enraged at/by sb.'s conduct, be enraged with sb.)(使暴怒,激愤)best= optimal (near optimal, time optimal)(最佳的,优秀的)unbelievable= inconceivable (an inconceivable victory against all odds)(不可相信的,难以置信的)famous= distinguished (distinguished guest, distinguished for diligence)(卓越的,著名的)possible= feasible (looking for feasible ways)(可行的,可用的)so= consequently (His long illness and consequent absence put him far behind in his work.)= accordingly (You may arrange accordingly.)(所以,因此)appear= emerge (The truth emerged at the inquest.)(出现,浮现)用于四六级作文开头的万能模板1. Many people insist/hold that... 很多人(坚持)认为……2. With the development of science and technology, more and more people believe that... 随着科技的发展, 越来越多的人认为……3. A lot of people seem to think that... 很多人似乎认为……4. It is well-known to us that…(我们都知道……)= As far as my knowledge is concerned,…(就我所知…)5. Recently the problem of…has been brought into focus. = Nowadays there is a growing concern over…(最近……问题引起了关注)6. Nowadays(overpopulation)has become a problem we have to face.(现今,人口过剩已成为我们不得不面对的问题)7. Internet has been playing an increasingly important role in our day-to-day life. It has brought a lot of benefits but has created some serious problems as well.(互联网已在我们的生活扮演着越来越重要的角色,它给我们带来了许多好处但也产生了一些严重的问题)8. With the rapid development of science and technology,more and more people believe that…(随着科技的迅速发展,越来越多的人认为……)9. It is a common belief that…=It is commonly believed that…(人们一般认为……)10. A lot of people seem to think that…(很多人似乎认为……)翻译小技巧翻译和作文在四六级中都占总分的15%,虽然翻译一度被认为是无规律可循,费时间正确率又不高的部分,但也不能轻易放弃。

英语写作范文带翻译-社会责任感

英语写作范文带翻译-社会责任感

★以下是英⽂写作翻译频道为⼤家整理的《英语写作范⽂带翻译-社会责任感》,供⼤家参考。

更多内容请看本站频道。

Strengthening the Sense of social ResponsibilityEach individual is closely related to and bears obligations to others - that is what we call social responsibility. The sense of social responsibility is very important to us. If everyone has a good sense of social responsibility, we can build a better social and a more prosperous country.How can sense of social responsibility be strengthened? To start with, children should be taught about good moral outlook, so that when they grow up, they become law-abiding and responsible citizens. Furthermore, the humanistic education is vital, especially for university students because they are the future pillars of our country. Last but no least, it is necessary to encourage people to care for others, help others through all kinds of propaganda.If all the citizens have a sound sense of social responsibility, it is hopeful that the world will enjoy a better future. Therefore, let's take our social responsibility and contribute to our society.加强社会责任感每个⼈都与他⼈有着密切的关系,这就是我们所说的社会责任。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档