(完整word版)外贸英语函电课后翻译中译英期末总复习

合集下载

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电(第二版)课后翻译外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后翻译参考答案

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后翻译参考答案

外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版)Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

外贸函电课后翻译

外贸函电课后翻译

Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。

2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。

3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。

4. 希望能够尽快收到你们的答复。

5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。

Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31. Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in ourquotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2. At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs of shoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5. You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows:Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipmentPacking: at the buyer’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%),we will close the business.4. You’d better lo wer your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7. As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,Unit 81. We thank you for your quotation of May 23 and the samples you sent us. We are pleased to place an order with you for the following items.2. Enclosed is our S/C No. 68 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. We are sure that our products will be satisfactory to your customers.4. We are sending you our order for 300 dozen blouse. We shall appreciate it if you can ship the goods as early as possible.5. You have a good reputation for prompt delivery and high quality.1. 所订货物的花式与我们寄给你们的样品完全相同,这一点是非常重要的。

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英文函电知识点汇总题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。

外贸英语函电考试资料汉译英

外贸英语函电考试资料汉译英

1、承蒙澳大利亚驻北京大使馆商务参赞处告知你公司的名称地址We owe your name and address to the commercial counselor’s office of the Australian Embassy in Beijing。

2、我们希望你方能尽最大的努力既促进业务又增进友谊。

We hope you will make your best efforts to promote friendship as well as business。

3、我们现附函寄去最新的价目表和样品三份,以便使你方熟悉我们目前可出口的商品。

Please find enclosed the latest list and three sample books so as to acquaint you with our goods exportable at present。

4、我们的一个客户想要购买中国红茶。

One of our clients is in the market for Chinese black tea。

5、现寄上我公司化工产品的价目表和商品目录。

We are enclosing you the price list and catalogue of our chemicals6、我们的客户暂时对你方的化工产品没有兴趣。

Our clients show no interest in your chemicals from the time being7、如果你们的价格合理,我们相信我们之间能达成大量的交易If your prices are reasonable,we are sure we can conclude substantial business with you8、如果你方将价格降低百分之五,我们相信有可能成交。

If you can reduce your price by 5%,we trust we can conclude business。

(完整word版)外贸函电中译英答案

(完整word版)外贸函电中译英答案

外贸函电-—中译英答案1.本公司是以经营进出口业务以及对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。

our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as other activties in connection with foreign trade.2.本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界得商业往来。

we are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and distriets.3。

我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通行而合理的国际惯例。

we are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries and will untilize common and reasonable international practices in a flexible way.4.随函附上公司概况,业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。

a booklet including a general introduction,the scope of business and other topics is enclosed for your reference.5.本公司专营电子产品出口业务,行销世界各国。

the cooperation is specialized in handing the export business in electronic products, which sells well in various countries.6。

外贸英语函电课后练习参考答案

外贸英语函电课后练习参考答案

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)课后翻译(汉译英):Module Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案详解完整版

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案详解完整版

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释二、Establish business relations建立商务关系Import进口Export出口Importer进口商Exporter出口商Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会Credit standing资讯状况三、Inquiries询价First inquiry初次询价General inquiry一般询价Specific inquiry具体询价Commission佣金Delivery交货Effect delivery装运All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期四、Quote报价Offer报盘Voluntary offer主动报盘Free offer虚盘(自由报盘)Firm offer实盘Pro forma invoice形式发票Import licence进口许可证Catalogue目录Under cover随函附上Supply from stock供现货五、Counteroffer还盘Be on the high side偏高Regret遗憾Be in line with与。

相符Reduce减少、降低Make a reduction ofThe prevailing market行市六、Accept接受Acceptance接受Confirmation of order订单的确认Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmation销售确认书Purchase confirmation供货确认书Sign签名Signature签名Counter-signature会签七、Payment terms支付条款Modes of payment支付方式Remittance汇付Telegraphic transfer (T/T)电汇Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇Collection托收Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类Sight L/C即期信用证Term L/C远期信用证Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证Check the L/C检查信用证With the terms of contract按合同九、Pack包装Packing requirements包装要求Shipping instructions装运指示Shipping marks唛头Shipping advice装运通知Modes of transportation运输方式Time of shipment装运期Destination目的地Partial shipment分批装运Transshipment转运十、Insurance保险Risk风险Average海损Cover投保Coverage承保范围Open policy预约保单Premium保险费翻译:Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

外贸英语函电 完整版

外贸英语函电   完整版

外贸英语函电总结(题量较大,速度要稍微快些)陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。

徐美荣外贸英语函电课后练习参考答案完整版.doc

徐美荣外贸英语函电课后练习参考答案完整版.doc

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释二、 Establish business relations 建立商务关系Import 进口Export 出口Importer 进口商Exporter 出口商Commercial counsellor ’ s office 商务参赞处Chamber of commerce 商会Credit standing 资讯状况三、 Inquiries 询价First inquiry 初次询价General inquiry 一般询价Specific inquiry 具体询价Commission 佣金Delivery 交货Effect delivery 装运All necessary information 所有必要的信息Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmation销售确认书Purchase confirmation供货确认书Sign 签名Signature签名Counter-signature会签七、 Payment terms 支付条款Modes of payment 支付方式Remittance 汇付Telegraphic transfer (T/T)电汇Mail transfer (M/T) 信汇Demand draft (D/D) 票汇Collection托收Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A) 承兑交单八、 Kinds of L/C信用证种类Delivery date装运期四、 Quote 报价Offer 报盘Voluntary offer主动报盘Free offer虚盘(自由报盘)Firm offer实盘Pro forma invoice形式发票Import licence进口许可证Catalogue 目录Under cover 随函附上Supply from stock供现货五、 Counteroffer还盘Be on the high side偏高Regret 遗憾Be in line with 与。

外贸英语函电考试资料汉译英

外贸英语函电考试资料汉译英

1、承蒙澳大利亚驻北京大使馆商务参赞处告知你公司的名称地址We owe your name and address to the commercial counselor’s office of the Australian Embassy in Beijing。

2、我们希望你方能尽最大的努力既促进业务又增进友谊。

We hope you will make your best efforts to promote friendship as well as business。

3、我们现附函寄去最新的价目表和样品三份,以便使你方熟悉我们目前可出口的商品。

Please find enclosed the latest list and three sample books so as to acquaint you with our goods exportable at present。

4、我们的一个客户想要购买中国红茶。

One of our clients is in the market for Chinese black tea。

5、现寄上我公司化工产品的价目表和商品目录。

We are enclosing you the price list and catalogue of our chemicals6、我们的客户暂时对你方的化工产品没有兴趣。

Our clients show no interest in your chemicals from the time being7、如果你们的价格合理,我们相信我们之间能达成大量的交易If your prices are reasonable,we are sure we can conclude substantial business with you8、如果你方将价格降低百分之五,我们相信有可能成交。

If you can reduce your price by 5%,we trust we can conclude business。

外贸英语函电课后翻译中英对照

外贸英语函电课后翻译中英对照

外贸英语函电课后翻译中英对照Unit 2 P241.Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 你方1994年9月2日来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。

2.The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enterinto business relations with you.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。

我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。

3.In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。

希望这些样品能及时到达,并使你满意。

4.We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 你方9月四日来函收到。

徐美荣外贸英语函电第二版课后翻译参考答案

徐美荣外贸英语函电第二版课后翻译参考答案

外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版)Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

(完整word版)外贸英语函电期末重点

(完整word版)外贸英语函电期末重点

外贸函电期末重点第一章Basic Knowledge of Business Letter Writing 1。

1 Structure 构成:a.Letterhead(信头)—-发件人的信息(名称、电话、地址)b。

Reference and date(发文编号和日期)c. Inside Name and Address(封内名称和地址)——收件人的信息d。

attention line (注意事项)e. The Salutation(称呼)f. the Subject Line(事由标题)g。

The Body of the Letter(信的正文)h。

Complimentary Close(结尾敬语)i。

The Signature(签名)j. enclosure (附件)k。

carbon copy notation(抄送)l. postscript(附言)1.2 Envelope 信封的写法:1。

3 Principle 写信原则:Courtesy 礼貌Conciseness 简洁Clearness 清晰第二章Establish Business Relations 建立贸易关系2.1 Structure第一部分说明信息来源Commercial Counselor office商务参赞处;Embassy 大使馆;Chamber of commerce 商会;第二部分说明写信目的+自我介绍leading importer 主要进口商/ one of the largest importers 最大的进口商之一deal with/ specialize in 专营competitive price 竞争价格/ enjoy great popularity 享有盛誉for your reference 供你方参考; fall(be)within the scope of 属于…的经营范围enter into business relations 建立贸易关系in the market for想要购买/in the hope of doing sth。

(完整word版)外贸函电中译英答案

(完整word版)外贸函电中译英答案
外贸函电——中译英答案
1.本公司是以经营进出口业务以及对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as other activties in connection with foreign trade.
2.本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界得商业往来。we are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and distriets.
3.我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通行而合理的国际惯例。we are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries and will untilize common and reasonable international practices in a flexible way.
1.请告你方能按什么价格、什么条款、多少数量供应下列商品。please let us know at what price, on what trems and in what quantity you can supply us with the folloeing articles.
2.我方拟购中国皮鞋,请报最优惠价格。we are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation.

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版Chapter Two1. 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2. 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3. 我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4. 如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5. 我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6. 谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7. 我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8. 我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 11. 很高兴收到你关于商务信件格式资料等的请求。

I was happy to receive your request for information about business letter formats.2. 能在新的商务函授课程准备上给阁下提供帮助深感荣幸。

I am glad to be able to help you in this way in the preparation of your new business correspondence.3. 如不能清晰地表达,就不可能在商界取得成功。

There is no success in the business world for someone who is unable to express himself or herself clearly.4. 良好的沟通能力是商界成功人士的关键所在。

The ability to communicate well is a key attribute of the successful business executive.5. 感谢阁下5月13日的来函,并在信中阁下问及彼人对有效沟通能力在商界重要性的意见。

Thank you for your letter of May 13, in which you asked for my views on the importance in the business world of the ability to communicate effectively.6.无论信息自身多么坚强有力,只有当信件的信息传递无误才能有效。

No matter how strong and powerful the message is in itself, it can be effective only if the letter which conveys the message is faultless.7. 应当使用明了的语言,以使收信人能理解商务信函。

Comprehended language should be used in order for business correspondence to be understood by the recipient.8. 事情越是急迫,信息越是要一而再、再而三地仔细检查。

The more urgent the matter is, the more carefully the communication should be checked and rechecked.9. 如果贵方能与我方合作,我们将十分感谢。

It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation.10. 商务信函应当始终包含收信人或公司的姓名和完整的地址。

Business letters should always contain the name and complete address of the person or organization for whom the letter is intended.Unit21. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。

Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market.2. 我们的丝绸以质量好著称。

丝绸是我们的传统出口商品之一。

丝绸女衫色彩鲜艳、设计美观,在国外很受欢迎,需求量一直都很大。

Our silk is known for its good quality. It is one of our traditional exports. Silk blouses are brightly colored and beautifully designed. They have met with great favor overseas and are always in great demand.3. 我公司作为纺织品进口商/出口商已有很多年。

我们的产品质量好,价格合理,在世界上享有极高的声誉。

We are an importer / exporter handling textiles for many years. Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable Price.4. 关于我们的财务状况、信用及声誉,你们可以向香港银行,或我们的当地商会或咨询社进行了解。

Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to Bank of Hong Kong, or to our local chamber of commerce or inquiry agencies.5. 我已看过你上次在信中所附的目录和小册子,对贵公司的出口产品有了一些了解。

我对你们的丝绸女衫颇感兴趣。

I have gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your last letter. I have got some idea of your exports. I am interested in your silk blouses.6. 我公司是中国最大的电器用品进口商,谢谢贵公司8月3日来函,我们十分愿意与贵公司建立直接贸易关系。

We are the leading/greatest importer of electric goods in China. Thank you for your letter of August 3.it is our pleasure to establish direct business relations with your company.7. 我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得知贵公司是纺织品的主要出口商,并获悉贵公司有意同我公司建立业务关系。

We have obtained your name and address through the commercial counselor’s Office of the embassy of the people's republic of China in your country and understand that you are the largest exporter of textiles and would like to establish business relationship with us.8. 如果你对我们的产品有兴趣,请尽快通知我方。

一旦收到你方具体询盘,及寄送报价单和样品。

Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples as soon as we receive your specific enquiry.9. 目前我们对各种各样的帽子、手套和袜子感兴趣,如贵公司能寄来商品目录、商品样品和价目表,我们将不胜感激。

At present, we are interested in all kinds of caps, gloves and socks and shall be pleased if you will send us the catalogue, sample and price list.10. 为使你方对我方各种款式的毛毯有一初步了解,今航寄我方目录、价格表和一些样品仅供参考。

In order to give you some idea of various qualities of woolen blankets we carry, we have pleasure in airmailing you one catalogue, a list of price and some samples for your reference.Unit31. 你能给我们寄一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?2. 为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。

To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.3. 既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?Now that we have already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?4. 兹奉上我公司新的产品目录和常用的皮革样本,仅供参考。

We are sending you a copy of our latest catalogue for your reference, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.5. 7月16日来函已收到。

得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸。

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.6. 若质量好且价格适合我方市场,我们愿考虑签署一项长期合同。

If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long -term contract with you.7. 本公司亦制造多种系列精美的皮带和手套,贵公司如感兴趣,可参看产品目录中所刊登的插图。

相关文档
最新文档