收集语言交际中不合语法的现象并分析其在交际中流行的原因

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

收集语言交际中不合语法的现象并分析其在交际中流行的原因语言是我们每个人每天必须会接触到的事物,无论是口语还是手语亦或是身体语言,总而言之离开语言我们几乎无法生存于这个社会。然而,正是由于它的广泛应用性,很多问题也由此而产生,其中一个就是语言的表达不合语言原来的语法。这个问题在网络语言上尤为突出。

随着中国经济和科技的发展,电子产品几乎覆盖了整个社会,人与人之间的交流也更多的是通过手机或者电脑等电子产品,这为网络语言的出现做了很大贡献。网络语言中出现了种种陌生的语言现象,如大量的新词、自造词,表达的方式随意自由,语义的变异等,它脱胎于现代汉语,超越了现代汉语的常用语法规则,对现代汉语造成了一种冲击。比如有段时间我的口头禅就是“…..的说”,说话时常就是“我现在好无聊的说”、“我在吃饭的说”,但实际上“的说”放在句尾并没有任何含义,也不符合句法结构;还比如说话的时候会把宾语和谓语的位置互换,比如原来问吃饭这件事情我们会说“你吃饭了没”,而如今一般都会说“你饭吃了没”等等之类的。

其次就是网络语言的使用随意自由,言语的组织搭配往往打破语法规则,违背语法规范。如:“她很淑女”、“她很灿烂”、“他很生活”、“他很中国”等。这些都是不符合语法规范的。按传统语法规律,汉语的副词是不能修饰名词的。所以副词“很”不能修饰名词。

还有生活中不合语法的现象很常见的由成语、俗语等改变而来的广告词,当然平时在与他人交流过程中,我们不经意间所造成的语法错误。例如语义用错。这包括词义轻重不分、词义范围大小不分、词语适用范围弄错等。以前语文试卷上出现过这么一句话:“这种鼓吹有钱便是万能的说法,简直是不刊之论。”其中不刊之论是望文生义,将“不刊之论”理解为不可发表的言论了。而“刊”是“削除的意思”,“不刊之论”即不可更改不可磨灭的言论,这里显然是用反了,应改为“荒谬言论”。

那么导致这些现象的原因有哪些呢?

首先,现实生活中为了便于交流或适应某种需要,于是不合语法的现象开始出现。原先可能某些不合语法现象的词句只流行与青年人之中,但是长辈或小辈由于交流的需要,也不得不被动的接受这些语法现象,从而也使这些词句遍布社会。

其次还有就是英语对于汉语言的影响。大家都知道语言有其共同点,不同语言之间会相互影响。像我就是深受英语的影响,英语中特别是在写作文中需要运用一些倒装句、插入语或者是定语从句之类的,而这些语法结构和现代汉语的语法结构和词序是不同的。如今写文章语序有时也会按着英语来。还有一些就是中英文混杂,说话时常常就是两种语言一起,比如“有事情call我”之类的。

最后一点我想说说的广告词,由于成语、俗语是耳熟能详,朗朗上口的,所以商家会绞尽脑汁去把自己的商品和这次成语俗语联系在一起,尽管在本质上它们毫无共同之处,但是达到了广告的知名度。事实上这对于现代汉语的不利影响是最大的,因为很多小孩子在还没有接触过正规的语法训练前就被这些错误的语法给误导了,在之后的学习中会有很大的不利影响。

语言是社会生活的一面镜子,因此随着社会的进步语言也确实需要创新,但显然现如今很大一部分“潮流语言”是朝不利的方向发展的,这一点我想是应该做一些措施来控制的。

相关文档
最新文档