ZF转向机说明书

合集下载

ZF转向系统 Steering Gear

ZF转向系统 Steering Gear

一注意事项及有关说明z本手册用于商用车辆ZFLS转向系统的保养检测及其培训,请在工作前仔细阅读。

z拆装检修ZFLS转向系统时应务必仔细小心,特别是处理发生交通事故的车辆时。

z在拆下转向机转向泵等部件时,应将油放光。

尽可能将放出的油排在容器内。

放出的油不可再用。

z转向机为车辆安全行驶的重要部件,未经书面授权认可,请勿自行分解检修转向机。

ZFLS及ZF服务中心不承担由于用户使用保养维修不当所造成的任何损失。

z本手册不含更新内容,相关附加内容请参考有关维修通告。

z注意:表示如出现错误和不仔细操作将可能损坏产品。

z▲小心:表示如不小心将造成人身伤害z转向系统正常工作时,驾驶员转动方向盘的力不大(约3 kg ), 当液压助力失效时(例如由于缺油),转动方向盘的力将增大(约45 kg ), 由于极少发生和不可预测,驾驶员的第一反应是方向打不动了,实际上即使液压助力失效,方向盘与转向轮之间的机械联动仍可实现人力转向,只是所需的转向力较大。

z为避免损坏转向机和转向柱,在车辆静止未发动时,转动方向盘的力不应超过70 kg。

z在转向机和转向泵上有ZFLS铭牌,其中XXXX 955 XXX为总成号(前4位为型号,如8098为Servocom转向机,7674为转向泵等),旁边XXXXXX为序列号,另外数字为压力值和出厂日期等。

z ZFLS为ZF Lenksysteme GmbH的缩写,总部位于德国中南部,为全球最大的汽车转向系统供应商之一,由德国ZF齿轮集团和Bosch博世集团合资经营,目前中国高端商用车辆上装备的Servocom转向机均由德国ZFLS进口。

二动力转向系统的组成用于商用车辆(中重型卡车,大客车等)上的ZF动力转向系统由下列主要部件构成:1ZFLS循环球摇臂式动力转向机Servocom 9090-8099由方向盘控制,在液压随动助力下,转向机使转向摇臂转动,通过转向连杆,使转向轮转动,从而使车辆转弯。

2ZFLS双作用叶片泵在发动机驱动下,为转向机产生压力油。

东方电机有限公司产品说明书:直角齿轮式右转电机驱动器(实心杆型)

东方电机有限公司产品说明书:直角齿轮式右转电机驱动器(实心杆型)

HG-9026Right Angle Gearhead(Solid Shaft Type)Thank you for purchasing an Oriental Motor product.To ensure correct operation, please read this manual carefully before using your gearhead.Before using the gearhead Only qualified personnel should work with the product. To ensure correct operation, please read this manual carefully before using your gearhead. Should you require the inspection or repair of internal parts, contact the Oriental Motor office where you purchased the product.Hazardous substances RoHS (Directive 2002/95/EC 27Jan.2003) CompliantCheck the model names of the motor and gearhead.Gearheads and motors will fit together only if they are both of the same frame size and of the same gear type. See explanation below.Model designation: 4GN RAA 5GN RAA5GU RAA 5GE RAA∗ The square box in the gearhead model will contain a value representing the gear ratio.<Example>5 IK60 GE -AW25 GE 25RAAFrame size Gear type series䊶Motor model name䊶Gearhead model nameAccessories• Hexagonal socket screws, Spring washers, Flat washers 4 pcs. each (Screws are provided for connecting motor and gearhead.)• Parallel key 1 pc.(Key is not provided with GN type gearheads that have a flat on the our shaft.)• Gasket 1 sheetKey and key slot dimensions (Unit = in.)GU , GE Type1.125±0.00790.1875+0.00160.18750-0.00120.18750-0.00120.108+0.0039Installation hole dimensions (Unit: in.)A±0.010A±0.0104×ØEB ±0.010C ±0.010ØDo r mo r eGearheadmodel nameScrew type Thicknessof flangeA B C ØDØE 4GN RAA No.10-24UNC 0.35 1.10 2.17 0.98 1.380.225GN RAA 1/4-20UNC 0.39 1.14 2.24 1.30 1.460.275GU RAA5GE RAA5/16-18UNC 0.47 1.18 2.64 1.30 1.380.33∗ The square box in the gearhead model will contain a value representing the gear ratio.The shaft of the gearhead has been machined to an outer diameter tolerance of h7 and is provided with a key slot for connecting the transmission parts. When connecting the transmission parts, ensure that the shaft and parts have a clearance fit, and secure with a screw to prevent the parts from wobbling. Use a screw hole (No.10-24UNC, effective depth 0.39 in.) provided at the tip of the output shaft of 5GU RAA and 5GE RAA as an auxiliary means for preventing the transfer mechanism from disengaging.< The example of output axistip screw hole use >Note • Do not use excessive force, or hammerthe transmission parts onto the gearmotor shaft as damage may occur. • Output shaft of 5GU120RAA to 5GU180RAA , 5GE120RAA to5GE180RAA cannot be turned by hand.For position alignment, turn on the motor.• Use your gearmotor under ambient temperature of +14 to +122 °F and85% humidity.• Do not use your gearmotor where it may be exposed direct sunlight waterand/or oil.• Do not use your gearmotor in locations subject to severe vibration or shock,a large amount of dust, inflammable gas and or corrosive gas.• On rare occasions, a small amount of grease may ooze out from thegearhead. If there is concern over possible environmental damage resulting from the leakage of grease, check for grease stains during regular inspections. Alternatively, install an oil pan or other device to prevent leakage from causing further damage. Oil leakage may lead to problems in the customer’s equipment or products.• If the ambient temperature is low, the motor may take a longer time to startor its speed may drop. This is caused, among others, by an increased friction torque of the oil seal used on the gearhead output shaft. As the motor continues to operate and the sliding part of the oil seal breaks in, the friction torque will drop and the motor will operate at the specified speed.• Direction of rotation of the gearhead output shaftThe motor and gearhead output shaft rotate in opposite directions.• Maximum permissible torqueSince the output torque of the gearhead increases proportionally with the reduction of speed, a high reduction ratio of the gearhead will result in anoutput torque that cannot be taken up by the physical construction of the gearhead. Use gearheads within the maximum permissible torque set for each speed reduction ratio. Also, be sure shaft rotation is not stopped by an external force or load obstruction. The resulting shock may damage the gearhead.• Permissible overhung load and permissible thrust load“Overhung load” refers to load placed on the output shaft of the gearhead in a direction perpendicular to the shaft as shown in the Figure below. The “Thrust load” is a load applied in the axial direction of the output shaft. Since the overhung load and thrust load have a great influence on the life of the bearings and strength of the shaft, be careful not to exceed the maximum values shown in the table at following.< Permissible overhung load and permissible thrust load >Permissibleoverhung load (lb)From the endof shaftGearhead model nameGear ratioMaximum permissibletorque(lb-in)0.39 in. 0.79 in.Permissible thrust load(lb)3 to 18 22 334GN RAA 25 to 18070 45 67 223 to 18 56 785GN RAA25 to 18088 67 101 453 to 9 90 11212.5 to 25101 135 5GU RAA 5GE RAA30 to 180177 112 15756∗ The square box in the gearhead model will contain a value representing thegear ratio.• Unauthorized reproduction or copying of all or part of this OperatingManual is prohibited.• Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any patent-relatedproblem arising in connection with the use of any information, circuit, equipment or device described in the manual.• Characteristics, specifications and dimensions are subject to changewithout notice.• While we make every effort to offer accurate information in the manual,we welcome your input. Should you find unclear descriptions, errors or omissions, please contact the nearest office.•is a trademark of Oriental Motor Co., Ltd.© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2006• Please contact your nearest Oriental Motor office for further information.ORIENTAL MOTOR U.S.A. CORP .Technical Support Line Tel:(800)468-3982Available from 7:30 AM to 5:00 PM, P .S.T.E-mail:*****************************ORIENTAL MOTOR CO., LTD.Headquarters Tokyo, JapanTel:(03)3835-0684 Fax:(03)3835-1890Printed on Recycled Paper。

ZF混合动力系统驾驶操作指南

ZF混合动力系统驾驶操作指南
CN 21
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
紧急关机程序
当遇到意外事故或紧急情况时,请按以下方法关机。
1. 关钥匙
3. 关主电器开关 和24V总电源
2. 按下混合动力急停开关
4. 关闭动力电池检修开关
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
关闭发动机、停车
车辆停稳后,拉手刹。
变速箱回空挡。
STOP
关闭发动机。
关闭主电器开关。
节能提示: 1、车辆进站、等红灯时应保持 档位在D档并拉手刹或踩刹车, 无需将档位切换到N档。满足一 定条件后发动机会自动熄火。
如需长时间停车,请关闭24V总电源。
CN 20
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
! DCAC故障
CN 11
DCDC和DCAC工作状态指示灯
变速箱故障
——严重故障
仪表显示 符号,显示屏下方显示:变速箱故障 停车。 立即停止运营并与相关人员联系。
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
!
CN 12
变速箱故障停车
变速箱故障
——轻微故障
仪表显示 符号,显示屏下方显示:请检查变速箱系统。 变速箱出现轻微故障时,车辆仍能正常运营,但需及时报告故障现象,待检查维修。
© Copyright ZF Friedrichshafen AG
!
CN 13
!请检查变速箱系统
操作部件
按键式换档开关
油门踏板
制动踏板
ZF混合动力系统驾驶操作指南

ZF-转向系统的结构原理维护保养

ZF-转向系统的结构原理维护保养
A B C E
B C D E F G H I K
F
G
H
A
C
E
日期
Druckangabe pressure 最大压力 Prü fstands - Nummer test rig number Schicht shift
G
D
F
I
K
V.\\Folien\KTL8000 / 17
05.02.03
control valve in neutral position 转阀(控制阀)处于中间位置(直线行使状态)
Thank you very much for your attention!
气压系统的工作压力 较低(一般不高于0.7MPa),用于重型汽车上时,其部件尺寸将 过于庞大。液压动力转向器的工作压力可高达10MPa以上,故其部件尺寸很小。液压系 统工作时无噪声,工作滞后时间短,而且能吸收来自不平路面的冲击。因此,液压动力转 向器已在各类各级汽车上获得广泛应用。
Shortest length and smallest width versus competitor 与竞争对手相比,长度最短,宽度最小 Lowest weight / 质量最轻 Compact design / 设计紧凑 Best in class ratio: torque / weight 同级中扭矩/重量最佳
Steering box with out pressure relief valve
A housing 壳体 B piston 活塞 C valve rotor / steering input shaft 转阀/转向机输入轴
D valve sleeve / worm 阀套/蜗杆
E torsion bar 扭杆 F sector shaft 扇形轴(半轴) G pressure relief valve 泄压阀

大众用ZF电动助力转向系统(EPS)介绍

大众用ZF电动助力转向系统(EPS)介绍
The electro-mechanical power steering system is a dual pinion type. This is characterized by two pinions (steering and drive pinions), which enable the necessary steering force to be transmitted to the steering rack.
With the straight-line stability function, a force is generated and applied to make it easier for the driver to steer the vehicle in a straight line when the vehicle is being affected constantly by side winds or driven up or down hills.
©2004 Volkswagen of America, Inc.
All rights reserved. Information contained in this manual is based on the latest information available at the time of printing and is subject to the copyright and other intellectual property rights of Volkswagen of America, Inc., its affiliated companies and its licensors. All rights are reserved to make changes at any time without notice. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, nor may these materials be modified or reposted to other sites without the prior expressed written permission of the publisher.

ZF公交车车桥及转向机应用培训资料

ZF公交车车桥及转向机应用培训资料
ZFDS06-2 12
V型推力杆 型推力杆
纵向推力杆
ZF公交车车桥及转向机应用培训
ZF前桥安装的注意事项 ZF前桥安装的注意事项
制动气路在车辆转向过程 中与轮胎发生干涉
制动气路在车辆转向过程 中与车桥发生干涉
注意:此干涉会影响行驶安全!! 注意:此干涉会影响行驶安全!!
ZFDS06-2 13 ZF公交车车桥及转向机应用培训
ZF公交车车桥及转向机应用培训
采埃孚传动技术(苏州)有限公司
© ZF Friedrichshafen AG, 2006
目录
1. ZF苏州介绍 2. ZF车桥安装的注意事项 3. ZF转向机安装的注意事项
ZFDS06-2 2
ZF公交车车桥及转向机应用培训
ZF Drivetech (Suzhou)Co., Ltd.
RL 85A前桥装配指导 工序1:安装纵向推力杆/V型推力杆 作业方法: 1. 将推力杆及其安装支架表面的油脂及保护纸彻底 清洁。 2. 将纵向推力杆(左右各1根)用螺栓固定在桥壳 纵向推力杆支架上。 3. 将V-型推力杆(共2根)用螺栓固定在桥壳V型推 力杆支座上。纵向推力杆长度为 440毫米,V型 推力杆长度为455毫米,调整后卡箍拧紧力矩为70 -90Nm。 特性/规范及注意事项: 1. 纵向/V型推力杆螺栓拧紧力矩为440Nm。 2. 只使用ZF苏州公司提供的垫片(0730 101 840), 不得使用其它型号垫片。
ZFDS06-2 14 ZF公交车车桥及转向机应用培训
ZF前桥安装的注意事项 ZF前桥安装的注意事项
减震器与安装支架没有垂直安装。 减震器与安装支架没有垂直安装。
在车桥控制臂上焊接
ZFDS06-2 15
ZF公交车车桥及转向机应用培训

大众用ZF电动助力转向系统(EPS)介绍.

大众用ZF电动助力转向系统(EPS)介绍.

Electro-mechanical Power SteeringDesign and FunctionSelf-Study ProgramCourse Number 892403Volkswagen of America, Inc.Service TrainingPrinted in U.S.A.Printed 12/04Course Number 892403©2004 Volkswagen of America, Inc.All rights reserved. Information containedin this manual is based on the latest information available at the time of printing and is subject to the copyright and other intellectual property rights of Volkswagen of America, Inc., its affiliated companies and its licensors. All rights are reserved to make changes at anytime without notice. No part of this documentmay be reproduced, stored in a retrievalsystem, or transmitted in any form or by anymeans, electronic, mechanical, photocopying,recording or otherwise, nor may these materials be modified or reposted to other sites without the prior expressed writtenpermission of the publisher.All requests for permission to copy and redistribute information should be referred to Volkswagen of America, Inc.Always check Technical Bulletins and the latest electronic service repair information that may supersede any information included in this booklet.Trademarks: All brand names and product names used in this manual are trade names, service marks, trademarks, or registered trademarks; and are the property of their respective owners.Table of ContentsPageIntroduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Electro-mechanical Power Steering with Dual Pinion,Electro-mechanical Power Steering ComponentsSystem Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5System Overview Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Control Map Characteristics, The Steering Function, Straight-LineStabilitySteering Mechanics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13The Steering Gear Steering Electrics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Steering Angle Sensor G85, Steering Torque Sensor G269, RotorSpeed Sender, Road Speed, Engine Speed (RPM) Sensor G28,Electro-mechanical Power Steering Motor V187, Power SteeringControl Module J500, Electro-mechanical Power Steering IndicatorLamp K161, Special FeaturesFunctional Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Functional DiagramService. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Diagnosis Knowledge Assessment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27The Self-Study Program provides you with informationregarding designs and functions. The Self-Study Program is not a Repair Manual!For maintenance and repair work, always refer to thecurrent technical literature. iii Introduction1 IntroductionIntroductionThe Advantages of Electro-mechanicalPower SteeringThe electro-mechanical power steeringsystem offers the following advantages overa traditional hydraulic system:•no hydraulic components, for examplepower steering oil pump, hoses, oiltank, filter•no hydraulic fluid•space savings•reduction in noise•energy savings•no complex hose and wiring system The electric motor and control module arelocated directly on the steering gear.This results in a notable energy savings.Unlike hydraulically assisted steering, whichrequires a permanent circuit flow, theelectro-mechanical power steering onlydraws energy when steering force isnecessary. This input response performanceleads to a reduction in fuel consumption. The driver has an optimal driving feeling inevery situation thanks to:•good straight-line stability (return of thesteering wheel to the center position isactively supported by the electro-mechanical power steering system)•direct but soft application of the steeringinput•no uncomfortable steering reactionsover uneven driving surfaces The fuel consumption savingsover 620 miles (1000 km) isapproximately 0.5 gallons(2.0 liters).3IntroductionElectro-mechanical Power SteeringComponents4System Overview FunctionControl Map CharacteristicsSteering assistance is controlled via a map,which is stored permanently in the programmemory of Power Steering Control ModuleJ500. The memory has a capacity for up to16 different maps. Maps are activated in thefactory depending on requirements (e.g.vehicle weight).However, maps can also be activated withthe scan tool if the Power Steering ControlModule J500 or steering system were to beserviced or replaced.6FunctionFunctionThe Steering Function for ParkingManeuversV=0 mph(0 km/h)Turning Force at Steering WheelAssisting ForceEffective Force1.When parking the vehicle, the driverturns the steering wheel rapidly.2.The torsion bar is turned. The SteeringTorque Sensor G269 picks up therotation and sends a signal to the PowerSteering Control Module J500,indicating that a large amount of forcehas been placed on the steering wheel. 3.The Steering Angle Sensor G85 reportsthe current steering angle and steeringspeed. 4.Based on the large amount of steeringforce, the road speed of 0 mph(0 km/h), the engine speed, the largesteering angle, the steering speed andthe maps stored in it for V=0 mph(0 km/h), Power Steering ControlModule J500 detects that a largeamount of assisting force is requiredand actuates Electro-mechanical PowerSteering Motor V187.5.In this way, the largest amount ofsteering assistance is applied on thesteering rack via the second pinion forparking maneuvers. 6.The sum of the turning force on thesteering wheel and the maximumassisting force is the effective forceapplied on the steering gear for movement of the rack during parkingmaneuvers.8FunctionFunctionThe Steering Function on HighwaysV=62 mph(100 km/h)Turning Force at Steering WheelAssisting ForceEffective ForceFunctionFunctionStraight-Line StabilityStraight-line stability is an extension of theactive return function. An assisting force isgenerated to bring the wheels of the vehiclein the center position, when no force isapplied. To do this, a difference is madebetween a short period algorithm and a longperiod algorithm. Long Period Algorithm The long period algorithm has the task ofbalancing deviations either side of the centerposition that occur over a long period oftime. For example, deviations that couldbecaused when summer tires are changed forwinter tires (used or with different diameter).Short Period AlgorithmThe short period algorithm is responsible forcorrecting deviations that occur briefly. Thismakes driving easier for the driver when, forexample, permanent side winds make itnecessary to steer against a resistance.1.A constant side force is applied on thevehicle, e.g. side wind.2.The driver applies force on the steeringwheel to keep the vehicle in a straightline.3.Power Steering Control Module J500calculates the necessary force requiredfrom Electro-mechanical Power SteeringMotor V187to maintain the straightahead position by evaluating thesteering force, road speed, enginespeed, steering angle, steering speedand the map characteristics stored inPower Steering Control Module J500.4.Electro-mechanical Power SteeringMotor V187is actuated. The vehicle isbrought into the straight-ahead position.The driver no longer has to steer againstthe resistance.Return ForcesAssisting ForceEffective Force12Steering Mechanics Steering ElectricsSteering Angle Sensor G85 14Steering ElectricsSteering ElectricsAngle measurement is by means of thephotoelectric beam principle. If, for purposes of simplification, theincrement ring is used as an example, thelight source is on one side of the segmentring and the optical sensor is on the other. When light shines through a gap onto asensor, signal voltage is generated. Whenthe light source is covered, voltage isinterrupted.If the increment ring is moved, a sequenceof signal voltages is given.This is precisely how the sequence of signalvoltages occurs on each photoelectric beampair of the absolute ring. All signal voltagesequences are processed by the SteeringColumn Electronic Systems Control ModuleJ527.By comparing the signals, the system cancalculate how far the rings have beenmoved. This is how the starting point formovement of the absolute ring isdetermined.16Steering ElectricsSteering ElectricsRotor Speed SenderThe rotor speed sender is integral to Electro-mechanical Power Steering Motor V187, andcannot be replaced separately. Signal ApplicationThe rotor speed sender operates on theprinciple of magnetic resistance and issimilar in design to the Steering TorqueSensor G269. It registers the rotor speed ofthe Electro-mechanical Power SteeringMotor V187. This speed signal is necessaryfor precise motor actuation. Effects of FailureIn the event of failure of the sensor, thesteering angle speed is used as a substitutefigure. To avoid a sudden loss, powersteering assistance is shut down gradually.Faults are indicated by Electro-mechanicalPower Steering Indicator Lamp K161 lightingup red. Road SpeedThe signal for the road speed is supplied byABS Control Module J104. Effects of FailureIn the event of failure of the road speedsignal, an emergency running program isstarted. The driver has full power steeringassistance but there is no servotronicvariable assistance function. The fault isshown by Electro-mechanical PowerSteering Indicator Lamp K161 lighting upyellow.18Steering ElectricsSteering ElectricsElectro-mechanical Power SteeringMotor V187Electro-mechanical Power Steering MotorV187 is a brushless asynchronous motor. Itdevelops a maximum torque of 3.02 lbs-ft(4.1 Nm) to assist the steering. Asynchronous motors do not feature apermanent magnetic field or an electricalexciter. Asynchronous motors get their namefrom the difference between the frequencyof the voltage applied and the rotationalfrequency of the motor. Both frequenciesare different, hence the term asynchronous. Asynchronous motors are simple inconstruction (without brushes) and have ahigh level of operational efficiency. They feature a short response time and aresuitable for quick steering wheelmovements. Electro-mechanical Power Steering MotorV187 is installed in an aluminum housing. Itengages in the steering rack via a worm gearand drive pinion and transmits the forcerequired for steering assistance.A magnet on the control end of the shaft isused by Power Steering Control ModuleJ500 to detect the rotor speed. The signal isused to determine the steering speed. Effects of FailureAn advantage of the asynchronous motor isthat the motor can be moved by the steeringgear even when no voltage is available. This means that, in the event of failure ofElectro-mechanical Power Steering MotorV187 and loss of power steering assistance,the steering can still be operated by applyinga slightly greater amount of force. Even inthe event of a short circuit, Electro-mechanical Power Steering MotorV187 willnot freeze. Faults are indicated by Electro-mechanical Power Steering Indicator LampK161 lighting up red.20Steering ElectricsSteering ElectricsElectro-mechanical Power SteeringIndicator Lamp K161Electro-mechanical Power Steering IndicatorLamp K161 can be found in the displayscreen of the instrument cluster. It servesas a means of displaying malfunctions ordisturbances in the electro-mechanicalpower steering system.Electro-mechanical Power Steering IndicatorLamp K161 lights up in two colors if functional faults are detected. If it lights upyellow, the warning is of a lower priority. If itlights up red, the vehicle should be servicedimmediately. If Electro-mechanicalPowerSteering Indicator Lamp K161 lights up red,it will be accompanied at the same time byan acoustic warning signal (threerepetitions).When the ignition is switched on, Electro-mechanical Power Steering Indicator LampK161 will light up red as part of the self-testprocedure carried out by the electro-mechanical power steering system. Once Power Steering Control Module J500receives a signal, indicating that all systemsare working correctly, Electro-mechanicalPower Steering Indicator Lamp K161 will goout. This self-test lasts for approximatelytwo seconds. When the engine is started,Electro-mechanical Power Steering IndicatorLamp K161 will go out immediately.22Steering Electrics Functional DiagramFunctional Diagram 24ServiceNotes26Knowledge AssessmentAn on-line Knowledge Assessment (exam) is available for this Self-Study Program.The Knowledge Assessment may or may not be required for Certification.You can find this Knowledge Assessment at:From the Homepage, do the following:-Click on the Certification tab-Type the course number in the Search box-Click “Go!” and wait until the screen refreshes -Click “Start” to begin the AssessmentFor assistance, please call:Certification Program Headquarters1 - 877 - CU4 - CERT(1 - 877 - 284 - 2378)(8:00 a.m.to 8:00 p.m.EST)Or, E-mail:Comments@27Volkswagen of America, Inc.3800 Hamlin Road Auburn Hills, MI 48326Printed in U.S.A. December 2004。

ZF8098方向机

ZF8098方向机

2007-11-30 7 LSCNJ / CS
ZF Commercial Vehicle Steering (Shandong) Co., Ltd.
采埃孚商用车转向机(山东)有限公司
三、 动力转向系统的组成
© Alle Rechte bei ZF Lenksysteme GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. All rights reserved.
2007-11-30 10 LSCNJ / CS
ZFLS Truck Steering Technology
Steering column height and tilt Adjustable 转向管柱 高度与角度可调节 Telescopic shaft 套管轴
Reservoir 油罐
Pump 油泵
2007-11-30 12 LSCNJ / CS
ZF Commercial Vehicle Steering (Shandong) Co., Ltd.
采埃孚商用车转向机(山东)有限公司
培训内容: 培训内容:
动力转向系统背景简介 一、 ZF动力转向系统背景简介 动力转向系统 二 、 注意事项及有关说明 三、 ZF动力转向系统的组成 动力转向系统的组成 四 、 Servocom转向机的工作原理 转向机的工作原理 五 、 转向系统的保养 六 、 转向系统的定期检测 七 、 转向系统换油 八 、 转向系统排气 九 、 调节液压转向限制器 十、 检修转向机外泄漏 十一、 十一、 拆下转向机 十二、 十二、 重装转向机 十三、 十三、 转向系统的故障诊断

ZF8098方向机

ZF8098方向机

2007-11-30 5 LSCNJ / CS
ZF Commercial Vehicle Steering (Shandong) Co., Ltd.
采埃孚商用车转向机(山东)有限公司
二、注意事项及有关说明
• • • • 本讲义用于商用车辆ZFLS转向系统的保养检测及其培训,请在工作 前认真学习。 拆装检修ZFLS转向系统时应务必仔细小心,特别是处理发生交通事 故的车辆时。 在拆下转向机转向泵等部件时, 应将油放光。尽可能将放出的油排在容器内。放出的油不可再用。 转向机为车辆安全行驶的重要部件,未经书面授权认可,请勿自行 分解检修转向机。 ZFLS, LSCNJ及ZF服务中心不承担由于用户使用保养维修不 当所造成的任何损失。 本讲义不含更新内容,相关附加内容请参考有关维修通告。
ZF Commercial Vehicle Steering (Shandong) Co., Ltd. 采埃孚商用车转向机(山东)有限公司
© Alle Rechte bei ZF Lenksysteme GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. All rights reserved. 2007-11-30 1 LSCNJ / CS
采埃孚转向机培训讲义 Training Documents for ZF Servocom steering gear
A Joint Venture of Robert Bosch GmbH and ZF Friedrichshafen AG
LSCNJ / Jinan, 2007-10-29 updated

大众迈腾ZF转向机的四种匹配方法

大众迈腾ZF转向机的四种匹配方法

大众迈腾ZF转向机的四种匹配方法
做匹配之前,确保四轮定位正确和确保方向盘对中。

(1)第一种方法
①启动发动机。

②方向盘在正中±10°位置。

③将方向盘分别向左和向右打到极限位置,需要保持一定的时间。

如果是第三代转向机,每次打到极限位置后,等待直至仪表会发出“档档档”二声报警声。

④将方向盘回位至正中位置,EPS黄灯熄灭。

⑤关闭点火开关后,就会记忆参数。

(2)第二种方法
①启动发动机,方向盘在正中±10°位置。

②使用VAS5052A清除学习值:44-10-00;仪表上EPS黄灯点亮。

③进入03-16-31857(登陆)-04-060,仪表上EPS黄灯和ESP 灯点亮。

④退出03、EPS黄灯仍点亮(44中有02546故障码)/ESP灯熄灭。

⑤将方向盘分别向左和向右打到极限位置,需要保持一定的时间。

如果是第二代转向机,每次打到极限位置后,等待直至仪表会发出“当当当”三声报警声。

⑥将方向盘回位至正中位置。

仪表上EPS黄灯熄灭。

⑦关闭点火开关后,就会记忆参数。

(3)第三种方法
①启动发动机,方向盘在正中±10°位置。

②使用VAS5052A清除学习值:44-10-00,仪表上EPS黄灯点亮。

③进入03-16-40168(登陆)-04-060,仪表上EPS黄灯和ESP 灯点亮。

(后续具体操作步骤参看HST相关文件)(4)第四种方法
使用诊断仪上的“引导性功能”,依提示操作。

ZF ZF-DUOPLAN 2K250 2K300 说明书

ZF ZF-DUOPLAN 2K250 2K300 说明书

操作手册交直流主轴马达专用二段变速箱2K250 / 2K3002005年7月编译4161-758-102h2K250/2K300内文中的全部或部份之重印须经过ZF公司的书面授权认可,否则不得转手载或印制。

德国印制编修:07,20054161-758-102h2K250/2K300 内文1.前言............................................................51-1.安全指示...................................................5 1-2.ZF指示...................................................5 1-3.消耗性产品.................................................6 2. 应用与设计.......................................................72-1. 应用........................................................7 2-2. 特点........................................................7 2-3. 设计........................................................8 2-4. 技术资料....................................................9 2-5. 安装位置...................................................10 3. 装配之前置作业..................................................113-1. 主轴驱动电机的径、轴向与长度误差............................11 3-2. 动平衡.....................................................12 3-2-1. 半键动平衡................................................12 3-2-2. 全键动平衡................................................12 3-3. 连接端板,电机/变速箱.......................................13 3-3-1. 开放式设计................................................13 3-3-2. 封闭式设计(附轴封且轮毂附轴承).............................14 3-3-3. 封闭式设计(附轴封).........................................15 3-3-4. 开放式设计(附端板O型坏)...................................163.3.5. 无键式轮毂................................................173-4. 变速箱之安装...............................................18 3-5. 输出.......................................................19 3-5-1. 皮带轮输出的齿轮箱........................................19 3-5-2. 轴式输出的齿轮箱..........................................19 3-5-3. 输出轴冷却式齿轮箱........................................19 3-6. 电线连接与档位变换........................................19 3-6-1. 换档机构.................................................19 3-6-2. 换文件PLC逻辑程序撰写...................................22 3-7. 润滑......................................................23 3-7-1. 泼溅式(浸油式)润滑.......................................23 3-7-2. 循坏润滑.................................................23 3-7-3. 润滑油口的选择...........................................25内文2K250/2K3003-7-4. ZF变速箱油泵............................................28 3-7-5. 热交换器...............................................30 4. 运转前的注意事项................................................324-1. 运转前检查..............................................32 4-2. 太阳轮设定检查.........................................32 5. 保养............................................................325-1. 换油.....................................................32 6. 修理............................................................336-1. 变速箱故障检查表.........................................33 6-2. 变速箱分解...............................................34 6-3. 输毂.....................................................34 7. 常见问题与维护..................................................352K250/2K300 前言1.前言此份文件乃提供给有经验之专业人士,并能处理保养与修理的人员。

zf-duoplan 2k250 2k300 双速齿轮箱 使用手册说明书

zf-duoplan 2k250 2k300 双速齿轮箱 使用手册说明书

ZF 股份公司版权所有 ©本文件受版权保护。

未经 ZF 股份公司许可不得对本文件的全部或摘选内容进行违法复制和传播。

违法行为将受到民事和刑事处罚。

目录1前言 (5)1.1适用性和应用范围 (5)1.2消耗品 (5)2安全规范 (6)2.1提示语与缩写符号 (6)2.2一般安全提示 (6)2.3与产品相关的安全提示 (8)3应用与设计 (9)3.1应用 (9)3.2特点 (9)3.3设计 (10)3.4技术资料 (11)3.5安装位置 (12)4初次安装 (13)4.1驱动电机径向跳动、轴向跳动和长度公差 (13)4.2动平衡 (14)4.2.1半键动平衡 (14)4.2.2全键动平衡 (14)4.2.3不带键槽的电机轴/轮毂 (15)4.3电机与齿轮箱的配合 (16)4.3.1开放式设计 (16)4.3.2封闭式设计附轮毂轴承与轴封 (17)4.3.3封闭式设计(附轴封) (18)4.3.4开放式设计附接合环 (19)4.3.5带轮毂轴承、轴封和无键轮毂的封闭式结构 (20)4.3.6齿轮箱的安装 (21)4.3.7皮带轮驱动设计 (22)4.3.8带轮毂轴承、轴封和夹紧轮毂的封闭式结构 (23)4.4输出 (25)4.4.1皮带式输入 (25)4.4.2轴式输出 (25)4.4.3TSC 式输出 (25)4.5齿轮箱换挡机构的电气连接 (25)4.5.1换档机构 (25)4.5.2换档逻辑 (28)ZH 4161.758.942r – 2018-09 3目录4.6润滑 (29)4.6.1泼溅式润滑 (29)4.6.2循环式润滑 (29)4.6.3润滑的连接口 (31)5运转 (34)5.1运转前检查 (34)5.2太阳轮安装位置检查 (34)6保养 (34)6.1换油 (34)7维修 (35)7.1齿轮箱故障检查表 (35)7.2齿轮箱的分离 (36)7.3带配合键的驱动轮毂 (36)7.4拆卸带夹紧轮毂的齿轮箱 (37)8常见问题与解决 (FAQ) (38)4 ZH 4161.758.942r – 2018-09前言ZH 4161.758.942r – 2018-09 51 前言 除 ZF 文件外,还需同时遵守车身制造商的规定。

ZF12-80x9

ZF12-80x9

长沙自平衡多级泵厂 ZF12-80X9泵产品使用及维护说明书一、转向泵的功能与特性1、功能:在汽车转弯时,减小对方向盘的操作力;限制转向系统的减速;在原地转向时,能提供必要的助力;限制车辆高速或在薄冰上的助力,具有较好的转向稳定性;在转向装置失效时,能保持机械转向系统有效工作。

(动力转向装置由机械转向器、转向控制阀、转向动力缸、转向油罐以及将发动机输出的部分机械能转换为压力能的转向油泵等部件组成。

)2、特性:ZF12-80X9动力转向泵是汽车转向系统的一种高性能的动力源。

它具有良好的转速、流量特性,适用于转速变化而要求泵保持恒定(特性)流量的动力转向系统。

该系列泵具有输出流量稳定、转速范围宽、压力脉动小、噪音低、体积小、重量轻、防外露能力强等特点。

3、泵的构造组成:泵轴、泵轴承、定子、转子、分油盘、叶片、泵壳体、端盖、O型圈、定位销泵、流量安全控制阀等组成。

4、泵的工作原理:泵在发动机的带动下工作时,叶片在离心力的作用下紧贴在定子的内部。

表面上,工作容积由小变大,再由大变小,压缩油液,完成一次吸、压油过程,泵输出的油量随转子的转速而增大,其输出油量的压力取决于动力转向系统的负荷,为了限制动力转向系统内的最高工作压力以及油泵的输出油量,在泵内安装有流量、安全控制阀。

二、ZF12-80X9泵的正确使用和维护1、转向泵应牢固的安装在泵支架上,并通过支架安装在发动机的相关位置上。

2、保证泵的皮带轮与发动机曲轴皮带轮及张紧轮在同一平面上,并通过张紧轮或其它张紧方式张紧皮带。

张紧力应符合车型的具体要求。

3、转向液压系统各部件及管路应保证清洁,管路与各部件的联接应可靠无泄漏。

4、发动机应有良好的怠速和加速性能。

5、严禁在无油状态下起动发动机,禁止将方向打得过死,极限位置停留的时间不得超过10秒。

6、检查汽车轮胎压力,调整汽车四轮定位及转向盘的自由转动量。

7、转向系统应按标准要求加入转向液。

8、加油前应对油液进行过滤,并尽量用专用的加油设备加油。

ZF转向机说明书

ZF转向机说明书

一注意事项及有关说明●本手册用于商用车辆ZFLS转向系统的保养检测及其培训,请在工作前仔细阅读。

●拆装检修ZFLS转向系统时应务必仔细小心,特别是处理发生交通事故的车辆时。

●在拆下转向机转向泵等部件时,应将油放光。

尽可能将放出的油排在容器内。

放出的油不可再用。

●转向机为车辆安全行驶的重要部件,未经书面授权认可,请勿自行分解检修转向机。

ZFLS及ZF服务中心不承担由于用户使用保养维修不当所造成的任何损失。

●本手册不含更新内容,相关附加内容请参考有关维修通告。

●●▲小心:表示如不小心将造成人身伤害●转向系统正常工作时,驾驶员转动方向盘的力不大(约3 kg ), 当液压助力失效时(例如由于缺油),转动方向盘的力将增大(约45 kg ), 由于极少发生和不可预测,驾驶员的第一反应是方向打不动了,实际上即使液压助力失效,方向盘与转向轮之间的机械联动仍可实现人力转向,只是所需的转向力较大。

●为避免损坏转向机和转向柱,在车辆静止未发动时,转动方向盘的力不应超过70 kg。

●在转向机和转向泵上有ZFLS铭牌,其中XXXX 955 XXX为总成号(前4位为型号,如8098为Servocom转向机,7674为转向泵等),旁边XXXXXX为序列号,另外数字为压力值和出厂日期等。

●ZFLS为ZF Lenksysteme GmbH的缩写,总部位于德国中南部,为全球最大的汽车转向系统供应商之一,由德国ZF齿轮集团和Bosch博世集团合资经营,目前中国高端商用车辆上装备的Servocom转向机均由德国ZFLS进口。

二动力转向系统的组成用于商用车辆(中重型卡车,大客车等)上的ZF动力转向系统由下列主要部件构成:1ZFLS循环球摇臂式动力转向机Servocom 9090-8099由方向盘控制,在液压随动助力下,转向机使转向摇臂转动,通过转向连杆,使转向轮转动,从而使车辆转弯。

2ZFLS双作用叶片泵在发动机驱动下,为转向机产生压力油。

采埃孚商用车转向机技术及产品介绍

采埃孚商用车转向机技术及产品介绍

ZFLS CV Steering Technology
PRESENTATION CONTENT
1. Product Portfolio CV Steering Systems 2. Technology Trends Servocom 技术趋势 3. Rear Axle Steering 4. CV Megatrends 5. Servotwin 6. Servoline 7. Steering column and I Shaft 8. Varioserv
Hydraulic assistance remains in the event of functional problems
出现功能性问题时保持液压助力
Precise actuating points 精确的作用点
© Alle Rechte bei F Lenksysteme GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier und Weitergaberecht, bei uns. All rights reserved.
RRAASS EECC eelleeccttrroonniiccaallllyy Ccoonnttrroolllleedd 电控后桥转

PPuummppss 泵 OOiill RReesseerrvvooiirr 油罐
18.05.2011 4 Abt.: D Techday_DongFeng.ppt
© Alle Rechte bei ZF Lenksysteme GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier und Weitergaberecht, bei uns. All rights reserved.

ZF 动力转向机的性能和特点

ZF 动力转向机的性能和特点

ZF 动力转向机的性能和特点:1. 可变速比,提高了转向的舒适性;2. 一体式的自动转向限位及排气阀,降低了安装费用;3. 高质量,对长途客车使用寿命可达100万公里;4. 不需要维护,从而降低了使用成本。

ZF转向机的维护与保养:维护: ZF 转向机-->免维护检查: 初次检查为:500,000公里以后每250,000公里检查一次油品: 可使用全自动变速箱油Ecofluid A 或按照ZF润滑油表TE-ML 09选择油品更换: 仅在对转向油泵,转向器等进行维修更换时。

ZF 动力转向机型谱及主要技术参数:没有安装皆可博发动机制动器(1)进气门打开, 空气通过涡轮增压器被推进气缸。

(2)车辆行驶中车轮所产生的能量, 推动发动机活塞压缩空气。

(3)当活塞运动到达上止点并开始进行下行冲程时, 能量又返回到活塞(和行驶中的车轮). 实际上,在此过程中,没有吸收任何能量,没有做任何制动工作。

(4)正常排气冲程装配皆可博发动机制动器(1A)进气门打开, 空气通过涡轮增压器被推进气缸。

(2A)车辆行驶中车轮所产生的能量, 推动发动机活塞压缩空气至大约500PSI(磅/平方英寸)压力. 接近上止点时, 皆可博发动机制动器打开排气门, 通过排气系统泄去高压空气并释放所存储的能量。

(3A)本质上来说, 在下行冲程时, 没有能量返回到活塞(和行驶中的车轮). 在这个过程中有能量损失, 这就是制动的基本原理。

(4A)正常的排气冲程。

(5A)进气门打开, 空气通过涡轮增压器被推进气缸。

可变气门驱动系统皆可博可变气门驱动系统(失动系统),结构紧凑、性能可靠、商业性强。

发动机设计人员可以通过调整气门以满足他们的需求。

压缩释放式制动器工作原理当制动器被启动时,在压缩冲程时,活塞靠近上止点时,发动机制动器迫使排气门打开,进而将极其高压的压缩空气通过排气系统排出,极少能量会返回至活塞;不断重复此循环过程,发动机的正功率将不断的消耗,从而使车辆减速。

2021 Honda ATF-Z1转向自动换液油说明书

2021 Honda ATF-Z1转向自动换液油说明书
If it is not, slowly add oil until it starts to run out of the hole. Reinstall the filler plug and tighten it securely.
Use a SAE 90 or SAE 80W-90 viscosity hypoid gear oil, API service classified GL4 or GL5 only, in the differential.
The transmission should be drained and refilled with new fluid according to the time and distance recommendations in the mBiblioteka intenance schedule.
Differential Oil
Maintenance 239
238 Maintenance
Main Menu
Table of Contents
Automatic Transmission Fluid, Differential Oil
v w
6. Insert the dipstick back in the transmission. Make sure the notch fits in the dipstick guide and the dipstick is down all the way.
4. Remove the dipstick and check the fluid level. It should be between the upper and lower marks.

ZF转向机安装及调整说明

ZF转向机安装及调整说明

ZF 转向机应用安装调整要求1. 转向机安装环境条件要求 若转向油路中含有杂质,可能会造成转向机失效,所以在转向机安装过程中必须保 证环境清洁。

2. 转向机的安装(1)螺栓规格及拧紧力矩见转向机图纸 (2)安装面应保证没有油漆和油脂(3)保证转向机安装支架的强度3. 转向机的可接近性 高低压油管接头处、卸压阀、转向限位螺栓等部位应保证足够空间,便于检查和调 整。

4. 转向垂臂应根据设计要求在转向垂臂上打上中间位置标记,安装时与扇形轴上标记对齐。

5. 转向系统设计要求(1)垂臂和直拉杆最大夹角小于 150 度;(2)保证转向垂臂上球节和底盘、直拉杆、车轮之间的空间,防止运动干涉; (3)设计过程中,应作运动校核,防止运动杆系之间的干涉,并向 ZF 提供此校核图。

6. 油管的安装与固定(1)若转向油管使用软管,应保证过渡尽量圆滑,固定安全可靠;(2)硬管与车架连接必须采用尼龙卡或橡胶垫,以减小振动和噪音。

8. 对转向油罐和油泵的要求(1) 转向油罐必须能够有效防止异物进入油路,油位检查容易,最高和最低油位 标识清楚。

油罐的安装位置应便于检查和加油,且尽量布置在发动机“冷”端,并 保证通风。

(2)要求的详细油泵规格,以图纸为准,推荐油泵不带卸压阀,系统卸压由转向机 完成,若油泵带卸压阀,则其卸压点应与转向机卸压点相差至少 20 bar 为宜。

油泵的流量和排量应与相应的转向机适配,以协议要求为准。

9. ZF 转向角传动的安装(仅用于转向机卧式安装的系统)(1)方式一:螺栓 M12 ,10.9 级,垫片 DIN125-13-300HV ,拧紧力矩 100Nm ± 10Nm (2)方式二:螺栓 M12 ,8.8 级,垫片 DIN125-13-300HV ,拧紧力矩 85Nm ±10Nm7. 油管规格要求8090 :压力油管 8095 :压力油管 8098 :压力油管 12x1.5 ,回油管 12x1.5 ,回油管 15x1.5 ,回油管 15x1.5 15x1.5 15x1.5(3)保证角传动安装支架的强度安装注意事项1. 安装过程中需保证方向盘中间位置,即车轮朝向正前方时,角传动输入端防尘 套上标记与壳体上标记对齐;转向机输入端标记与壳体上标记对齐,扇形轴上 标记与转向垂臂上标记对齐。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一注意事项及有关说明●本手册用于商用车辆ZFLS转向系统的保养检测及其培训,请在工作前仔细阅读。

●拆装检修ZFLS转向系统时应务必仔细小心,特别是处理发生交通事故的车辆时。

●在拆下转向机转向泵等部件时,应将油放光。

尽可能将放出的油排在容器内。

放出的油不可再用。

●转向机为车辆安全行驶的重要部件,未经书面授权认可,请勿自行分解检修转向机。

ZFLS及ZF服务中心不承担由于用户使用保养维修不当所造成的任何损失。

●本手册不含更新内容,相关附加内容请参考有关维修通告。

●●▲小心:表示如不小心将造成人身伤害●转向系统正常工作时,驾驶员转动方向盘的力不大(约3 kg ), 当液压助力失效时(例如由于缺油),转动方向盘的力将增大(约45 kg ), 由于极少发生和不可预测,驾驶员的第一反应是方向打不动了,实际上即使液压助力失效,方向盘与转向轮之间的机械联动仍可实现人力转向,只是所需的转向力较大。

●为避免损坏转向机和转向柱,在车辆静止未发动时,转动方向盘的力不应超过70 kg。

●在转向机和转向泵上有ZFLS铭牌,其中XXXX 955 XXX为总成号(前4位为型号,如8098为Servocom转向机,7674为转向泵等),旁边XXXXXX为序列号,另外数字为压力值和出厂日期等。

●ZFLS为ZF Lenksysteme GmbH的缩写,总部位于德国中南部,为全球最大的汽车转向系统供应商之一,由德国ZF齿轮集团和Bosch博世集团合资经营,目前中国高端商用车辆上装备的Servocom转向机均由德国ZFLS进口。

二动力转向系统的组成用于商用车辆(中重型卡车,大客车等)上的ZF动力转向系统由下列主要部件构成:1ZFLS循环球摇臂式动力转向机Servocom 9090-8099由方向盘控制,在液压随动助力下,转向机使转向摇臂转动,通过转向连杆,使转向轮转动,从而使车辆转弯。

2ZFLS双作用叶片泵在发动机驱动下,为转向机产生压力油。

3油罐储存动力转向油4压力油管、回油管和吸油管构成动力转向的液压系统,使转向油流动和冷却。

三转向泵的功能和原理ZF转向泵为叶片式液压油泵,以下简称转向泵。

703 驱动轴706 球轴承708 油封709 滚针轴承710 壳体715 定位销718 前推盘721 转子组件723 后推盘726 盖729 阀芯730 弹簧转向泵是专门设计用于给助力转向系统提供压力油,运动件较少(仅驱动轴,转子和叶片),轴向密封配合精度高,故油泵效率高,实现了最佳的容积率。

转向泵内有2个吸油区和2个排油区,转子的10个叶片形成10个密封腔,转子旋转1圈时,容积变化2次,由于为双吸油区排油区,使得径向液压力相互平衡。

油泵的驱动轴带动转子旋转,叶片也随转子运动,在离心力和作用在叶片根部的油压力作用下,叶片顶部贴紧定子环椭圆内曲面,所形成的密封腔在容积变大时吸油,容积变小时排油,油液在排油区产生压力,压力油至前后推盘,使两推盘压紧在定子环上,同时经过限流阀和节流阀调节后排出油泵。

油泵转速增加,油泵排油增加,节流口产生的压降加大,同时作用在限流阀阀芯弹簧端的压力降低,当阀芯另一端的油压力大于弹簧端的弹簧力和油压力之和,阀芯被推向弹簧端,部分油液经阀芯开口流回到吸油区,因此在发动机的整个转速范围内,油泵给转向系统的油流量保持基本恒定,油泵的最大压力由限流阀阀芯弹簧设定。

油泵的输出特性设定为在500-1300 r.p.m时,随转速升高,油泵的排量随之增大,转速超过1300 r.p.m继续增大,油泵的排量则略有下降,其目的是为了提高转向路感,并在任何时刻提供最大的液压助力,这是利用特别设计的节流口和限流阀来实现的。

四Servocom转向机的工作原理B 活塞C 转向轴-转阀D 阀套-蜗杆E 扭力杆F 摇臂扇齿轴G 安全阀H 充油阀Q 油罐R 转向泵S 恒流阀1 结构ZF Servocom 转向机由控制阀、动力油缸和完整的人力转向机构组成。

转向机所需的压力油由发动机驱动的转向泵供应,油罐接受由转向机流回的低压油,同时向转向泵供油。

壳体(A)和活塞(B)组成一个油缸,活塞将转向轴(C)的旋转运动转换为直线运动,同时使摇臂扇齿轴(F)旋转。

通过一圈钢球,活塞(B)和蜗杆(D)相应运动,当蜗杆旋转,钢球依次进入蜗杆面,通过循环管,钢球在蜗杆上可以循环往复。

控制阀由转阀(C)和阀套(D)组成,它们在圆柱面上分别开有6条沟槽。

扭力杆通过固定销分别与转阀和阀套连接,在方向盘不动时,使控制阀处于中位。

安全阀(G)可限制转向机内的异常油压。

充油阀(H)在转向机动作而转向泵不工作时,通过回油管向转向机内补油。

与固定速比的转向机相比,可变速比的转向机在中位附近的速比较小,保证此时转向的灵敏度。

在停车大角度转向时,转向机的速比教大,可使摇臂扇齿轴获得更大的液压助力。

当液压助力失效时,打方向的力较固定速比的转向机要小。

3幅原理图简洁的说明了ZF Servocom 转向机的随动助力的工作原理,图中的控制阀为剖视状态,活塞两端高压为红色,低压为黄色。

J 进油缝K 进油缝L 回油缝M 回油缝N 轴向槽O 轴向槽P 回油槽当转向轴和阀套之间传递扭力时,扭力杆发生弹性扭转,在控制阀的转子和阀套间产生扭转力,使阀套偏离原来的中间位置。

当方向盘不动时,扭力杆使控制阀回到中位。

通过转向机壳体上的油道,油液进入阀套的年轮状沟槽,经过3个对称的径向孔到达当控制阀处于中位,油液到达助力活塞的两端,然后经过转子上的3个回油槽(P)返回油罐。

向右打方向当方向盘向右转,活塞左端压力大,活塞将向右移动,从而实现随动助力。

控制阀转子上的控制沟槽顺时针偏转,进油缝(K)打开较大,让油液通过,另一个进油缝(J)关闭,阻止油液流到阀套上的轴向槽(O)。

这样油液只能从进油缝(K)流到阀套上的轴向槽(N),经过钢球滚道,至活塞左端。

已关闭另一个进油缝(J)防止油液回流到油罐,从而压力升高。

活塞右端的油液被排出,经过打开的回油缝(M)和回油槽(P),通过转子内的油道回油罐。

向左打方向当方向盘向左转,活塞右端压力大,活塞将向左移动,从而实现随动助力。

控制阀转子上的控制沟槽逆时针偏转,油液通过打开进油缝(J)和轴向槽(O),至活塞右端。

活塞左端的油液通过回油槽(P)、钢球滚道和回油缝(L),再经过转子内的油道回油罐。

3 液压转向限制器功能T 右侧阀芯U 左侧阀芯V 活塞右腔W 活塞左腔X 右侧调节螺钉Y 左侧调节螺钉液压转向限制器防止以最大工作压力将转向机转到极限位置,从而保护转向机和转向泵,防止油温过高。

双作用的液压转向限位器由2个有弹簧的阀芯(T和U)构成,安装在活塞上,两端突出活塞。

当活塞右移到接近极限位置,右侧阀芯(T)被右侧调节螺钉(X)顶入活塞,在压力作用下,左侧阀芯(U)被推入活塞,活塞左腔的油液经过限位器阀孔减压后至活塞右腔,然后回油,当活塞左移到接近极限位置时,反之依然。

当液压转向限位器打开时,转向机仍然可向外打,但由于液压助力作用大为下降,方向盘上所需的转向力增大,直到到达转向极限位置。

活塞两端高压为红色,低压为黄色,减压后为粉红。

4转向机外围零件20.1 O形密封圈20.9螺钉21 锁母22 阀芯23O形密封圈30螺钉31O形密封圈32阀芯54密封圈55螺塞56锁母57排气塞128调节螺钉O形密封圈128.9 螺钉129 锁母五转向系统的保养我们建议在做例行保养时,或每5000公里,对转向系统做如下的检查保养。

1 检查转向系统有无外泄漏或外在损坏检查转向机,检查保护帽,检查转向泵,检查油管和接头,仔细检查其是否有泄漏和损坏。

2 检查油位转向系统用油见ZF润滑油表TE-ML 09(可上网WWW. ZF. COM查看最新ZF认可油品表)。

适合转向系统的用油为ATF,50℃油温时的粘度为26m㎡/s (cSt),粘度过大会使吸油管压力过低,造成转向泵吸空和噪音。

首先清洁油罐及其周围,以防污物混入油液,然后从油罐上拔出油尺。

▲小心:油位过低会引起转向系统故障。

2.1 发动机未运行时检查油位油位必须达到油尺上刻度。

2.2 发动机运行时检查油位启动发动机,在发动机运行时,油位应在油尺的上下刻度之间。

当发动机停转后,油位会上升1-2 cm。

如油位上升超过2 cm,转向系统必须排气。

六转向系统的定期检测▲注意:由于交通安全法规的要求,我们建议按如下行驶里程定期检查转向系统。

1 检修间期2 目视检查2.1 检查固定螺栓检查并紧固转向系统的有关固定螺栓(转向柱,转向角传动,转向杆系),其紧固扭矩按整车制造厂要求执行,检查固定板和开口销是否完全紧固。

两方向转动方向盘,检查连接转向机转向摇臂轴和转向摇臂间的细齿花键是否配合完好。

2.2 检查转向机和车辆的直行位置▲小心:装有自动调节转向限制器的转向机,当转向连杆已拆除时,转动方向盘不必将转向机打到最终位置。

●独立悬挂的车辆将转向轮放置在回转盘上●非独立悬挂的车辆顶起转向桥●方向盘转动总圈数的一半为转向机的中位,转向机的中位标志在转向机的输入输出端都有。

转向轮必须处于中位(用卷尺测量左右的前后轮距相同,并考虑前束),可通过转向拉杆调节螺栓来调节。

如转向轮位置不对,或需调节转向连杆的长度,这种情况可能由交通事故引起,因此我们建议检查转向机摇臂轴细齿花键是否扭转变形(拆下转向摇臂),检查转向机输入轴安装位置是否偏转,检查转向连杆是否有变形和开裂,损坏的零件必须更换。

对于装有自动调节转向限制器的转向机,如果需要,更换新螺钉(20,128),重新调节转向限制器。

2.3 检查转向机中位时活塞和摇臂轴间的间隙●转动转向机至直行位置,拆掉与摇臂相连的连杆。

●利用专用工具(7418 798 703),慢慢转动输入轴通过转向机中位(中位左右各半圈),测量摩擦扭矩应增加的扭矩值:新转向机8090转向机20-100 Ncm8095转向机20-120 Ncm8098转向机20-160 Ncm旧转向机增加的扭矩值允许低于20 Ncm在中位必须保证动作自如调整活塞和摇臂轴间的间隙需拆下转向机送ZF服务中心分解检修2.4 检查转向角度按规定装摇臂连杆,转动转向机到左极限位置,拆掉摇臂连杆,继续向左打方向,看是否还能转过一定角度。

向右打方向,重复上述过程,左右两方向均应转过一定角度,否则锁定螺钉必须调节。

装摇臂连杆并紧固之。

2.5 检查在转向柱上输入轴轴承的间隙前后转动(抖动)方向盘,检查是否有间隙,如有则需更换或修理转向柱和轴承。

2.6 检查球头套管轴和角传动的角度间隙和操纵是否发卡如有间隙,在打方向时可听到咯咯的异响,另外打方向可确定操纵是否发卡,如有前述的现象,更换有关零件。

3 检查泄漏●启动发动机●检查所有接头,所有油管,所有密封件,确定无泄漏。

相关文档
最新文档