葡萄牙语常见书籍

合集下载

葡萄牙语学习资料

葡萄牙语学习资料

Mein kampf 我的奋斗(德文)Universidade de coimbra Livrete de nota笔记本Livrete小册子m Nota笔记fzero零0 numum一1 numdois 二2 numtrês三3 num quatro四4 num cinco五5 numseis 六6 numsete 七7 numoito 八8 num nove 九9 numdez十10 num onze十一11 num doze十二12 num treze 十三13 num catorze十四14 num quinze十五15 num dezesseis 十六16 num dezessete十七17 num dezoito十八18 dezenove十九19vinte 二十20trinta三十30quarenta四十40cinqüenta五十50sessenta六十60setenta七十70oitenta八十80noventa九十90cem等于一百100cento大于一百100 primeiro第一segundo第二terceiro第三quarto第四quinto 第五sexto 第六sétimo 第七oitavo第八nono 第九décimo第十décimo primeiro第十一décimo segundo第十二décimo terceiro第十三décimo quarto第十四décimo quinto第十五décimo sexto第十六décimo sétimo 第十七décimo oitavo 第十八décimo nono 第十九vigésimo 第二十vigésimo primeiro第二十一vigésimo segundo第二十二vigésimo terceiro第二十三vigésimo quarto第二十四vigésimo quinto第二十五vigésimo sexto第二十六vigésimo sétimo第二十七vigésimo oitavo第二十八vigésimo nono第二十九trigésimo 第三十quadragésimo 第四十qüinquagésimo 第五十sexagésimo 第六十septuagésimo 第七十octogésimo 第八十nonagésimo 第九十Centésimo 第一百Ducentésimo第二百Tricentésimo第三百Quadringentésimo第四百Quingentésimo第五百Sexcentésimo第六百Septingentésimo第七百Octingentésimo 第八百Nongentésimo第九百Milésimo 第一千Milionésimo第一百万Bilionésimo第十亿Domingo星期日Segunda-feira星期一Terça-feira星期二Quarta-feira星期三Quinta-feira星期四Sexta-feira星期五Sábado星期六Janeiro一月Fevereiro二月Março三月Abril四月Maio五月Junho六月Julho七月Agosto八月Setembro 九月Outubro十月Novembro十一月Dezembro十二月Bom dia 早上好Boa tarde 下午好Boa noite 晚上好Par favor请Muito obrigado非常感谢Perdão 对不起Telefone 电话mAmor 爱[m]muito多,很多,多的a,ad,a/p nadar 游泳vifotoelétrico 照片fchuva雨folá你好nuvem 云fnotar 笔记vtdeusa 女神fdeus 神mchuveiro 阵雨mchuvisco 毛毛雨mserenidade晴朗fagredo高兴,快乐malegre高兴的,快乐的asul 南方mnorte 北方,北方的m,aano 年,岁mdia 天,日mmeio 一半的,一半a,mmeios 方法me 和em in,atcom和……一起,andde from,ofa/o theSorte 运气fNoite 晚上,夜间f nuvem 云fnuvemmente 多云地adbanana 香蕉fbatata 土豆fmaçã苹果fcão 狗mleite 牛奶mfreira 定期集市flotaria 彩票foxalá但愿intmão 手fpão 面包mmeio-dia 中午mmeia-noita 半夜fmãe 母亲fmamãe 妈妈firmão 兄弟mirmã姐妹fprimo 堂表兄弟姐妹m filme 电影mmapa 地图fmúsica 音乐ffoto 照片fproduto 产品m planeta 行星mlista 表fliquido 液体的a,液体m classe 等级fconcerto 音乐会,协奏曲m causa 原因fmoderno 现代的aarte 艺术fmétodo 方法mpopular 人民的,流行的a perfume 香水mhotel 旅馆márea 地区fchance 机会mcrime 罪行mhorror 恐怖mcâmara 照相机fserviço 服务mreforma 改革mrádio 无线电mvitima 受害者ffã狂热爱好者m,fidéia 主意fver 看见vtcosta 海岸[ vigésimo 20th ][ trigésimo 30th ][ quadragésimo 40th ][ qüinquagésimo 50th ][ sexagésimo 60th ][ septuagésimo 70th ][ octogésimo 80th ][ nonagésimo90th ]centésimo 100th[ duzentésimo200th][ trizentésimo 300th][ quadringentésimo 400th][ quingentésimo 500th][ sexcentésimo 600th][ septingentésimo 700th][ octingentésimo 800th][ nongentésimo900th][ milésimo1000th]De 等同于英语中的“of”或者“from”Ele vem de pequim.肯定句变否定,只需要在动词前面加上não 肯定:Ela é chinesa.Ele é chinês.Eu sou chinês.否定:Ela não é chinesa.Ele não é chinês.Eu não sou chinês.一般现在时变位(以ar结尾的动词):去掉结尾的ar,分别加上o/as/a/amos/ais/am 例如:Amar 爱[vt]Nadar游泳[vi]Amo 我爱nado 我游泳amas 你爱nadas 你游泳ama 他/她爱nada 他/她游泳amamos我们爱nadamos 我们游泳amais 你们爱nadais 你们游泳amam他们爱nadam 他们游泳Amo você. 我爱你。

巴西葡语 儿童教材

巴西葡语 儿童教材

巴西葡语儿童教材
以下是推荐的巴西葡语儿童教材:
《ABC do Brazil》: 这是一本面向儿童和青少年的葡萄牙语学习教材,适
合初学者。

它以互动和游戏的方式教授语法、词汇和日常表达,帮助孩子们快速掌握基本的葡萄牙语知识。

《Olá! Conversa do Brasil》: 这是一本旨在帮助学习者提高口语和听力技能的葡萄牙语教材。

它包括各种场景和话题,如家庭、学校、购物和旅行等,通过对话和听力练习,帮助学习者更好地理解和使用葡萄牙语。

《Português Mio》: 这是一本针对儿童的葡萄牙语教材,包含各种有趣的活动和游戏,旨在激发孩子们的学习兴趣。

它包括字母、单词、语法和日常表达等内容,适合初学者使用。

以上教材仅供参考,建议选择正规出版渠道购买,并根据孩子的实际需求和学习情况选择合适的教材。

葡萄牙语经常使用500单词

葡萄牙语经常使用500单词

葡萄牙语经常使用500单词一、家族1、父亲pai2、母亲mãe3、祖父avô4、祖母avò5、叔叔tio6、阿姨tia7、女儿filha8、儿子filho9、兄弟irmão10、姐妹irmã11、侄子sobrinho12、妻子esposa13、丈夫marido14、孙子neto15、孙女neta16、岳父sogro17、岳母sogra18、婴儿bébé19、男士senhor20、女士senhora21、朋友amigo22、同事colega23、侄女sobrinha24、同伴companheiro25、邻居vizinho26、小孩criança27、青年jovem28、成年adulto29、夫人senhora30、新郎noivo31、新娘noiva二、职业32、演员actor33、医生médico34、银行家banqueiro35、侦探detective36、教师professor37、讲师leitor38、律师advogado39、记者jornalista40、教授doutor41、校长director42、工程师engenheiro43、农夫camponês44、画家pintor45、政治家político46、店员balconista47、护士enfermeira48、歌手cantor49、店长chefe de balcão50、领导gerente51、理发师barbeiro52、指挥家comandante53、工人trabalhador54、诗人poeta55、作家ecritor56、秘书secretário57、打字员dactilógrafo58、设计师estilista59、编辑redator60、部门领导gerente da divisão61、董事长presidente do Conselho de Administração62、总裁derector geral63、执行领导gerente executivo64、董事membro do Conselhode Adminis tração65、业务员funcionário66、业务主管director dos funcionário s67、销售主管director dos vendedores68、销售总监superintendente dos vendedores69、会计contabilista70、家庭主妇dona de casa三、交通、建筑物71、人行道passeio72、街道rua73、道路caminho74、方向direcção75、线路linha76、火车comboio77、卡车caminhão78、地铁metro79、高架桥viaduto80、轻轨carril ligeiro81、高速公路auto-estrada82、出租车taxi83、自行车bicicleta84、摩托车motocicleta85、船navio86、飞机场aeoropotro87、口岸porto88、车票bilhete89、行李bagagem90、景色paisagem91、旅馆hotel92、桥ponte93、纪念品souvenir94、公园jardim95、动物园zoológico96、寺庙templo97、小屋casa98、图书馆biblioteca99、博物馆museu100、餐厅cantina 101、城堡castelo 102、大厅salão103、宫殿palácio 104、自然natureza 105、古迹lugar histórico 四、季节、月、礼拜、时刻、数字106、年ano107、月mês108、日dia109、一月janeiro 110、二月fevereiro 111、三月março112、四月abril113、五月maio 114、六月junho 115、七月julho 116、八月agosto 117、九月setembro 118、十月outubro 119、十一月novembro 120、十二月decembro 121、季节estação 122、春天primavera 123、秋季outono 124、夏日verão 125、冬季inverno 126、白天dia 127、黑夜nocturno128、天天cada dia129、今天hoje130、后天depois de manhã131、前天anteontem 132、昨天ontem133、周末fim de semana 134、礼拜一segunda-feira 135、礼拜二terça-feira 136、礼拜三quarta-feira 137、礼拜四quinta-feira 138、礼拜五sexta-feira 139、礼拜六sabado140、礼拜日domingo141、上午manhã142、中午meio-dia143、下午tarde144、黄昏ao fim da tarde 145、一um146、二dois147、三três148、四quatro149、五cinco150、六seix151、七sete152、八oito153、九nove154、十dez155、十一onze156、十二doze157、十三treze158、十四quatorze159、十五quinze160、十六dezasseis161、十七dezassete162、十八dezoito163、十九dezanove164、二十vinte165、美元dólar166、英镑libra esterlina 五、办公函具167、圆珠笔seferográfica 168、钢笔caneta169、毛笔pincel170、画笔caneta para pintar 171、计算器contador172、复写纸papel carlbono 173、铅笔lápis174、复印纸papel de copiar 175、文书secretário176、修正液líquido de rectificar 177、日记本diário178、备忘录memo179、图钉tacha180、文件夹pasta181、胶水cola líquido182、墨水tinta183、墨盒caixa de tinta 184、信纸papel de carta 185、笔记本caderno186、大头针alfinete187、尖刀adaga188、橡皮borracha189、直尺régua190、印章selo191、订书机agrafador192、办公桌secretária193、文件documento 194、公司印章selo de companhia 195、机fax196、扫描仪scanner197、软盘floppy198、电脑computador 199、硬盘disc200、橡皮筋elástico201、鼠标rato202、微处置器microprocessador 203、键盘teclado204、打印机printer六、日用品205、闹钟despertador 206、腕表rilógio207、裙子saia208、裤子calças209、鞋子sapato210、帽子chapéu211、靴子bota212、衣服roupa213、衬衫camisa214、围裙avental215、脸盆bacia216、浴衣roupão de banho 217、电池pilha218、窗帘cortina219、扫帚vassoura221、吊灯lámpada pendurada 222、筷子pauzinho223、刀叉faca e garfo224、调羹(小汤勺)colher225、餐巾纸guardanapo226、梳子pente227、电熨斗ferro228、玻璃杯copo de vidro 229、发夹mola para cabelo 230、打火机isqueiro231、洗洁精detergente232、火柴fósforo233、小毛巾toalha234、手帕lenço235、领带gravata236、雨衣impermeável237、地毯tapete238、针线包embrulho de agulha e linha239、床单lençol240、香皂sabão241、口红baton242、眼影coméstico para olhos 243、粉饼coméstico para cara 244、指甲油verniz de unhas 245、长柄勺子concha246、洗衣粉detergente em pó247、热水瓶garrafa de térmica 248、温度计termómetro249、茶杯copo250、香皂sabão251、花露珠água-de-colónia 252、牙刷escova de dentes 253、牙膏pasta dentífrico 254、手电筒lanterna de pilhas 255、花瓶jarra256、雨伞guarda-chuva257、拉链fecho de correr 258、定型水água para fixar cabelo 259、润肤露lubrificnte para pele 260、洗面奶líquido para lavar cara261、椅子cadeira262、桌子carteira263、沙发sofa(42:36)七、电器264、空调ar condicional 265、telefone266、录音机gravador267、电视机televisão268、电话célular269、洗碗机máquina de lavar as tigelas270、风扇ventoinha271、电热炉fogão eléctrico 272、电热器esquentador eléctrico 273、笔记本电脑computador portátil274、家庭影院cinema na casa275、电冰箱frigorífico276、微波炉micro-onda277、吸尘器aspirador278、摄像机câmara cinematográfica 279、照相机máquina fotográfica 280、影碟机máquina de disc 281、录像机vídeo282、随身听walkman283、电吹风secador284、遥控器máquina de controle remoto八、食物(一)水果285、苹果maçã286、橘子tangerina 287、香蕉banana 288、哈密瓜melão 289、樱桃cereja 290、甜橙laranja 291、椰子coco 292、枣jujuba 293、无花果figo 294、荔枝lechia 295、葡萄uva 296、山楂azarola 297、水蜜桃pêssago 298、柠檬limão 299、芒果saruga 300、木瓜papia301、石榴romã302、菠萝ananás303、梨pêra304、文旦toranja 305、西瓜melancia 306、草莓morango 307、柑桔laranja308、胡桃noz309、甘蔗cana de açucar (二)饮料310、啤酒cerveja 311、可乐cola312、冰水água gelada 313、冰块gelo314、白兰地brandy315、香槟champanhe316、椰汁leite de coco 317、威士忌甜酒whisky318、牛奶leite319、矿泉水água mineral 320、麦乳精bebida de chocolate 321、桔子水líquido de laranja 322、红葡萄酒vinho tinto323、米酒vinho de arroz 324、苏打水água de soda 325、茶chá326、黄酒vinho amarelo (三)蔬菜327、茄子beringela328、竹笋rebento de bambu329、蚕豆fava330、卷心菜(圆白菜)repolho 331、胡萝卜cenoura 332、花菜colza333、芹菜aipo334、白菜couve chinesa 335、青菜couve verde 336、香葱cebolinho 337、水芹aipo338、黄瓜pepino339、青椒pimento340、辣椒piripiri341、韭菜ceboleta chinesa 342、蘑菇cogumelo 343、洋葱cebola344、豌豆ervilha345、马铃薯patata346、南瓜abóbora347、丝瓜fruto de lufa 348、冬瓜abóbora branca (四)肉类349、腊肉chouriço350、牛肉carne de vaca 351、牛排bife352、肉丁carne picada 353、肥肉toucinho354、里脊肉carne de lombo 355、鸭子pato256、瘦肉carne magra 357、羊肉carne de carneiro358、猪肉carne de porco 359、猪心coração de porco 360、猪肝fígado de porco 361、排骨costeleta362、鸡肉carne de frango 363、鸡爪garras de galo 364、鸡翅膀asas de galo 365、鸡蛋ovo366、鸡腿coxa de galo (五)其他食物367、面包pão368、饼干biscoito369、糖açucar370、黄油manteiga371、蛋糕bolo372、罐头lata373、口香糖pastilha elástica 374、巧克力chocolate375、奶油nata376、奶酪queijo377、色拉salade378、奶粉leite em pó379、月饼bolo da Fista da Lua 380、馅饼pastel381、方便面massa fácil382、冰淇淋sorvete383、果冻geleia de fruta 384、棒棒糖bombom385、蜜饯compota386、酸奶iogrute387、烤肉carne assado 388、烟熏肉carne defumado 九、动物389、鸟pássaro390、乌鸦corvo391、金丝雀pardal392、夜莺rouxinol393、鹦鹉papagaio 395、孔雀pavão396、猫头鹰coruja397、燕子andorinha 398、公鸡galo399、天鹅cisne400、雁ganso bravo 401、蛇serpente402、蝙蝠morcego 403、熊猫panda 404、老虎tigre 405、猴子macaco 406、狐狸raposa 407、狗cão 408、鹿veado 409、马cavalo 410、狮子leão 411、鼠rato 412、牛gado 413、兔子coelho 414、猪porco 415、羊bode 416、象elefante417、蜜蜂abelha418、鱼peixe419、蜘蛛aranha420、猫gato421、鳄鱼jacaré十、植物422、花flor423、百合lírio424、蔷薇roseira425、玫瑰rosa426、水仙narciso427、勿忘我não-me-esquece 428、杜鹃cuco429、神仙掌cacto430、康乃馨cravo431、菊花crisãntemo432、芙蓉hibisco433、丁香lilás434、牵牛花bons-dias435、兰花orquídea436、牡丹peónia437、桃花flor de pessegueiro 438、野花flor selvagem 439、月季rosa chinesa 440、郁金香tulipa441、茉莉花jasmim442、紫罗兰violeta443、向日葵girassol444、荷花loto十一、颜色445、红色vermelho 446、蓝色azul447、绿色verde448、咖啡色cor de café449、橙色cor de laranja 450、粉红色cor de rosa 451、黑色preto452、灰色cinzento 453、白色branco 454、黄色amarelo 455、紫色violeto 456、浅蓝色azul-claro 457、青色azul-verde 458、米色cor crème十二、经常使用标志459、询问处Informação460、请勿抽烟É proibido fumar461、营业时刻Horas de abertura 其中:Horas 时刻;abertura 开放462、铭谢光顾Obrigado463、欢迎参观Bem-vindo visitar 464、谢绝参观É proibido visitar465、请勿触摸É proibido tocar 其中:éproibido 禁止;tocar 触摸466、对折(半价)cinquenta por cento 其中:cinquenta 五十;por cento百分比;467、不贰价único preço468、全面大减价desconto completo 469、年关大减价desconto no fim do ano 其中:no fim do ano 年末、年关;470、顾客至上Os clientes valem mais 其中:Os clientes 顾客;471、赊欠免谈É proibido comparar fiado 其中:comparar fiado 赊欠;472、严防冒充É proibido falsificaães 其中:falsificaães冒充品;473、单行道rua de única direcção 474、停Parar475、行Ir476、危险Perigoso477、不准停车É proibido estacionar 其中:estacionar 停车;478、不准停留É proibido parar 其中:parar 停留;479、禁止进入É proibido entrar 其中:entrar 进入;480、慢车道caminho lentol 其中:lentol 慢;481、快车道caminho rápido其中:rápido快;482、停车场Parque de estacionamento483、禁止越线É proibido ulrtapassar a linha 其中:ulrtapassar 超越;linha 线;484、高速公路auto-estrada285、速度限制limite de velocidade 其中:limite 限制;velocidade 速度;286、人行道passeio287、交通阻塞engarrafamento288、天桥ponte aérea其中:aérea天空的、天上的;289、前有隧道túnel frente其中:túnel 隧道;290、交叉路rua cruzada/estrada transversal291、十字路口encruzilhada292、平安第一segurança vale mais其中:segurança平安;293、安静地域zona de silêncio其中:zone 地域;silêncio安静;294、禁鸣喇叭É proibido tocar buzina de automóvel 其中:buzina de automóvel喇叭;295、禁止通行É proibido passar 其中:passar 通行;296、载重限制limite de peso297、此路不通Não pode ultrapassar 298、绕道行驶É preciso rodear 其中:rodear 绕道;299、人行横道passeio300、推empurrar301、拉puxar302、男茅厕casa de banho para os senhores 其中:casa de banho 茅厕;senhor 先生;303、女茅厕casa de banho para as senhoras 其中:senhora 女士;304、挂号处caixa de registra’~ao 其中:registra’~ao 挂号、记录;305、售票处balcão de vender其中:vender 销售;306、起居室sala de vida 其中:sala 房间307、候车室sala de espera其中:espera 等候;308、候诊室sala de espera em hospital 其中:hospital 医院;309、客满Cheio310、太平门saída de emergência其中:saída 出口;emergência紧急;311、欢迎光临Bem-vindo312、停止营业Fechado。

意大利语资料大全(书籍)

意大利语资料大全(书籍)

意大利语资料大全(书籍)一、书籍篇(一)学习教材:1、《速成意大利语》,赵秀英著,外文出版社2000年出版,上下两册欧风认为,这是国内自学意大利语最好的教程,讲解很详细,语法点全部讲到,对个别重点词讲解很到位,还有意汉对比。

在两本书的容量里做到这点很不容易了,强烈推荐短期自学者使用。

2、《意大利语》,王军、王焕宝等编,外语教学与研究出版社1988年出版,共四册这是一般意大利语专业使用的教材。

此教材很老了,内容相对陈旧,很多范文都是中国人写的,所谓的中式意语;不过,它的内容相对很简单,而且很多是关于中国的,要学习如何表达中国的一些概念,看看它的表达方法还是很好的。

我把它当作泛读教材用。

3、《自学意大利语》,肖天佑编,商务印书馆1983年出版,全一册市面上已买不到了,从图书馆复印的。

还来不及怎么看,不过它有点好,他在词汇里对不规则的重音的单词在下面以点标注,这对自学者可是很有帮助,而且它的练习还有答案,课文有中文译文。

4、《意大利语初学手册》,黄美婷编,上海外语教育出版社2003年出版从英语翻译过来的,很不错,深入简出。

编排非常合理,很为读者着想,国内的教材什么时候能够做到这样啊。

采取讲故事的方式,很吸引人。

可作为初学者泛读教材。

5、《意大利语入门》,沈萼梅编,外语教学与研究出版社1986年出版适合学音乐专业的,讲多了很多音乐专业的术语的意语表达方式,对一般意语学习者不是很适合。

(二)词典:1、《意汉词典》,商务出版社1985年出版没有选择的“绿砖”,国内的意大利语词典,这本最大最好啦,词汇量很大,相信国内意大利语学习者绝对少不了它。

2、《现代意汉汉意词典》,外语教学与研究出版社2000年出版词汇量太小,而且查动词的变形时极不方便(不如绿砖后面有一个elenco可查页码)。

唯一的优势是小一点,好带一些,还有中意部分。

3、《柯林斯意英英意小词典》想同时学这两门的朋友可尝试一下。

(三)口语教程:1、《中国人在意大利》,赵秀英著,北京语言文化大学出版社1996年出版此书很全面,首先是有关于意大利相关文化社会背景的介绍,不错;具体内容很详实。

葡萄牙语文章阅读技巧概述

葡萄牙语文章阅读技巧概述

葡萄牙语文章阅读技巧概述葡萄牙语是一门很受欢迎的语言,是葡萄牙、巴西、安哥拉等地的官方语言。

学习葡萄牙语,除了掌握基本的语法和词汇外,阅读能力也是非常重要的。

本文将概述一些葡萄牙语文章阅读的技巧,帮助读者提高葡萄牙语阅读能力。

1. 打造基础知识:在阅读葡萄牙语文章之前,建议先打好基础知识。

学习葡萄牙语的语法、词汇和常用短语,对于阅读理解至关重要。

通过词汇积累、语法练习以及阅读葡萄牙语报纸、杂志等方式,提高自己的基础水平。

2. 阅读速度与流畅性:阅读葡萄牙语文章时,要注意提高阅读速度和流畅性。

通过不断的阅读练习,减少对词典的依赖,培养自己的阅读直觉。

可以选择一些简单的文章开始,逐渐增加难度,锻炼自己的阅读能力。

3. 了解上下文:理解葡萄牙语文章需要注意上下文的连贯性。

通过前后文的联系,推断不懂的词义和句意。

一篇葡萄牙语文章对于初学者来说可能会有很多生词,这时候可以通过上下文推测大致意思,加深对文章中内容的理解。

4. 提取关键信息:在阅读葡萄牙语文章时,要学会提炼关键信息。

可以通过划重点、做笔记等方式,将文章中的重要信息记录下来。

这有助于加深对文章的记忆,提高阅读的效果。

5. 拓展词汇量:葡萄牙语的词汇量庞大,因此要不断拓展词汇量。

可以通过背单词、阅读葡萄牙语原版书籍等方式来扩展自己的词汇量。

词汇量的增加可以让你更好地理解文章内容,提高阅读的准确性。

6. 阅读不同题材:为了提高对不同主题和题材的理解能力,建议阅读不同类型的葡萄牙语文章。

可以选择新闻报道、小说、科学文章等不同类型的阅读材料,从而增加对不同领域的词汇和表达方式的熟悉度。

7. 沉浸式阅读:为了更好地融入葡萄牙语的语境,可以尝试进行沉浸式阅读。

比如观看葡萄牙语电影、听葡萄牙语音乐等,创造一个浸润在语言环境中的机会,提高对语言的敏感性和理解力。

总结起来,提高葡萄牙语文章阅读能力需要打好基础、提高阅读速度与流畅性、理解上下文、提取关键信息、拓展词汇量、阅读不同题材以及沉浸式阅读。

葡萄牙语专业课程大纲

葡萄牙语专业课程大纲

葡萄牙语专业课程大纲《葡萄牙语专业导论I》课程教学大纲执笔人:王程序编写日期:2015年12月一、课程基本信息1.课程编号:60L943Q2.课程体系/类别:专业类(必修课)3.课程性质:必修4.学时/学分:8/0.55.先修课程:无6.适用专业:葡萄牙语二、课程教学目标1. 能清晰的认识葡萄牙语专业及葡萄牙语专业四年的学习安排;2. 对葡萄牙语语言和文化具备初步的认识和理解;3. 掌握标准的葡语语音的发音规则,为学生学习葡语表达能力打下基础。

三、课程目标和毕业要求的对应关系三、课程教学内容和要求四、课程教学方法本课程教学环节主要包括课堂讲授,学生总结规律,作业,练习等;课堂教授包括:直接法:反复大量练习,掌握汉语母语者不熟悉的外来音素。

视听法:利用电教设备,使学生练习听音模仿的同时,尽快熟悉葡语构词规律认知法:使学生自主发现并总结规则,并运用规则来掌握发音。

六、课程考核七、本课程与其它课程的联系与分工本课程无先修课程,为学生其他葡语课程打下发音基础。

八、建议教材及教学参考书[1] OLIVEIRA, Carla. COELHO, Luísa. BALLMANN, Maria José. Aprender Português I. Lisboa. Texto Editores. 2014[2] 叶志良.大学葡萄牙语1.北京.外语教学与研究出版社.2009.[3] 葡语教研室内部材料《葡萄牙简史》课程教学大纲执笔人:时凌、祝明姗编写日期:2015年12月一、课程基本信息1.课程编号:60L969Q2.课程体系/类别:专业选修课3.课程性质:选修4.学时/学分:32/25.先修课程:无6.适用专业:葡萄牙语二、课程教学目标1.本课程旨在让学生了解葡萄牙的历史、地理、政治、宗教、经济、社会、文化和生活等方面的基本知识。

2.通过指导学生学习不同时代背景下的葡萄牙,使学生更好地理解和掌握葡萄牙语语言知识,进一步提升学生语言综合应用能力。

澳门葡语教材第一册第十课

澳门葡语教材第一册第十课

U10 Que dia é hoje? 今天是什麼日子?Objectivos (目的):–Saber falar de: 懂得說出:Dias de semana, meses do ano, épocas星期、月份、節慶、假日及假期festivas, feriados e férias.–Conhecer as disciplinas da escola 認識學校的科目–Fazer planos 制訂計劃Conteúdos gramaticais (文法內容):–Formação de Futuro Próximo 將來時態的組成Verbo IR + infinitivo impessoal 動詞“去” + 無人稱動詞不定式使用“开始”选项卡将 標題 1 应用于要在此处显示的文字。

2 1.1.1. Responda às perguntas 回答問題 A.Que dia é hoje? (conforme o texto)_____________________________________________________________B. Onde está a Linda?_____________________________________________________________C. O que é que ela está a fazer em casa?_____________________________________________________________D. Onde é que ela vai no fim-de-semana?_____________________________________________________________E. Com quem é que ela vai a Hong Kong?_____________________________________________________________F. Como é que a Linda e os amigos dela vão para Hong Kong?_____________________________________________________________G. O que é que eles vão fazer no sábado e no domingo?_____________________________________________________________H. O que é que a Linda gosta de fazer?_____________________________________________________________I. Quando é que eles voltam para Macau?_____________________________________________________________2. Observe 留心察看2.1.Preencha no seu horário de aulas as disciplinas que tem 寫上你的科目時間表使用“开始”选项卡将標題 1 应用于要在此处显示的文字。

葡萄牙语简介

葡萄牙语简介

肯定与否定回答
resposta afirmativa e resposta negativa
Sim与Ng?
-Sim. -Sou. -Sim, sou. Sou, sim. -Sim, eu sou de Beijing. -Não, não sou.
葡萄牙语的语调
3. 原始葡萄牙语时期
公元9世纪左右,书写的文字记录开始出现。现存最早的是用葡萄 牙语书写的文档来自9世纪的政府文档,但是当中仍然有很多表达 使用了拉丁语。这些语言今天被叫做“Proto-Portuguese”。
4. 古葡萄牙语时期:葡萄牙语-加利西亚语时期
(perí odo de português- Galego) 葡萄牙在阿丰索一世时于1143年成为独立国家。在古葡 萄牙语的第一阶段(12世纪到14世纪),这种语言逐渐 开始被全民使用。1249年开始逐渐成为官方语言。
葡萄牙语简介
Introdução àlí ngua portuguesa
讨论 Discussão
1.对葡萄牙语世界的认识; O conhecimento do mundo lusófono; 2.对葡萄牙语的认识; O conhecimento da lí ngua portuguesa; 3.为什么选择葡萄牙语。 Porque escolheram aprender português?
公元前3世纪,罗马帝国入侵伊比利亚半岛,而罗马帝国当时的通 俗拉丁语也随着当时的士兵带入到当地,并成为现代葡萄牙语的起 源。
2. 鲁西塔尼亚罗曼语时期
公元随着罗马帝国在5世纪的崩溃以及日耳曼族的入侵,当地的语 言变得与其它罗马语系语言不同,在半岛的西部地区,拉丁语口语 开始带上了当地的特色,促使了鲁西塔尼亚罗曼语的形成。

新版东方大学葡萄牙语第1册-对话和课文

新版东方大学葡萄牙语第1册-对话和课文

新版东方大学葡萄牙语第1册-对话和课

本文档旨在介绍新版东方大学葡萄牙语第1册的对话和课文内容。

该教材主要包括以下几个部分:
对话部分
对话部分主要以实用场景为背景,通过日常对话来帮助研究者掌握葡萄牙语的基本会话能力。

每个对话包含两个或多个人物之间的对话内容,并配有中文翻译。

通过阅读对话,研究者可以了解常见的日常用语,并学会正确运用。

课文部分
课文部分是教材的重点内容之一。

每篇课文都涵盖了不同的主题,旨在拓展研究者的词汇量和语法运用能力。

课文内容包括描述人物、地点和活动等方面,鼓励研究者通过阅读来理解和运用葡萄牙语。


为了帮助研究者巩固所学知识,教材还提供了相关的练。

练内
容旨在加深研究者对对话和课文的理解,并提供语法和词汇的训练。

通过练,研究者可以自我评估研究进度,并发现自己在哪些方面还
需要加强。

补充材料
除了对话和课文外,教材还附带了一些补充材料,如词汇表和
语法指南。

这些材料可以帮助研究者系统地研究和复葡萄牙语的基
本词汇和语法知识。

总结:新版东方大学葡萄牙语第1册是一本以对话和课文为核
心的教材,适用于想要研究和提高葡萄牙语水平的研究者。

通过该
教材的研究,学生可以提升自己的听、说、读、写能力,并为将来
的语言研究打下坚实基础。

*请注意,本文档内容仅为对新版东方大学葡萄牙语第1册的
描述,并未引用未经确认的内容,以确保准确性和法律合规性。

*。

浅析葡萄牙文学作家艾萨·德·奎罗斯作品《满大人》

浅析葡萄牙文学作家艾萨·德·奎罗斯作品《满大人》

文_学术探讨330摘要 :若泽·玛利亚·艾萨·德·奎罗斯生于1845年,是葡萄牙文学历史上19世纪最为重要、知名的作家之一。

他的一生创作了超过20部作品,其中就包括著名的《满大人》。

对于读者来说,这本《满大人》是比较容易读的一本书,书中只有一个主人公且故事发生的情节集中在一件事上。

因此,它也成为了很多葡萄牙语学习者及文学爱好者的入门书籍。

…关键词:葡萄牙文学;艾萨·德·奎罗斯;《满大人》一、作者背景简介若泽·玛利亚·艾萨·德·奎罗斯生于1845年11月25日。

在16岁的时候,他进入了葡萄牙最为著名的科英布拉大学。

科英布拉大学是欧洲最古老的大学之一,建于12世纪的欧洲。

在那里,艾萨·德·奎罗斯学习的是法律专业,并且结识了一群有学识。

有志向的文学青年。

因为学习成绩优异,他的第一批课程论文就被发表在了杂志上,并在之后出版了书籍。

1866年,艾萨·德·奎罗斯取得了科英布拉大学的法律学士学位,成为了一名律师,同时担任记者一职。

1870年他加入了政府公共行政管理机构,被任命为雷利亚市政府的一名行政官员。

由于从事了政府外交事业,1873年的时候他又被任命为葡萄牙驻哈瓦那领事。

他在文学生涯中的创作巅峰则出现于1874-1878年之间,那时他生活在英国。

艾萨·德·奎罗斯被认为是19世纪葡萄牙现实主义最杰出的一位作家,在其一生的创作生涯中,他写出了很多脍炙人口的作品。

他是生活在后浪漫主义时期最后阶段的一位作家,这一成长及生活的时期对他的创作风格是有着很大影响的。

后浪漫主义时期实际上是一个理性主义占到主要地位的时期。

在这一时期,文学作家的写作风格多是夸张的。

但是艾萨·德·奎罗斯却指出理性主义应当战胜感性主义,主推现实主义写作风格。

二、作品创作的社会及文学背景《满大人》这一作品创作于1880年,正好处于19世纪下半叶。

澳门葡语教材第一册第九课

澳门葡语教材第一册第九课

U9 São horas 時間到了Objectivos (目的):–Perguntar e dizer as horas 詢問及說出時間–Informar-se e informar sobre horários 詢問及說出時間表Conteúdos gramaticais (文法內容): –Verbo “Ser” + nomes動詞“是” + 名詞(8 horas, 9 horas e meia...) (八時、九時半) –Numerais cardinais 基數0 - 199 0 - 199–De..... a..... 從…至…–Formas interrogativas: 疑問句式:Que (horas) 什麼時候A que (horas) 在什麼時候使用“开始”选项卡将 標題 1 应用于要在此处显示的文字。

21. Observe 留心察看(?ACTIVIDADE * ACTIVIDADE * ACTIVIDADE * ACTIVIDADE2. Prenda os 2 ponteiros no relógio com um grampo e faça um relógio móvel 用扣釘扣上指針做一個活動的時鐘2.1. Marque diferentes horas e faça as respectivas perguntas ao seu / à sua colega 撥動不同的時間並向你的同學發問使用“开始”选项卡将 標題 1 应用于要在此处显示的文字。

42.2.Coloque os ponteiros nos relógios 替以下的時鐘劃上指針3. Que horas são? 現在是幾點鐘?使用“开始”选项卡将 標題 1 应用于要在此处显示的文字。

64. Ouça o professor com atenção e escreva o número correspondente ao lado de cada relógio 留心聽老師並在以下的時鐘寫上相符的號碼5. Mais numerais cardinais 更多基數 5.1. Escreva os números que vai ouvir 寫出你聽到的數目字_________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ 5.2. Escreva por extenso os seguintes números 用葡文寫出以下數字16 ______________________________ 19 ______________________________ 28 ______________________________ 43 ______________________________ 55 ______________________________ 61 ______________________________ 74 ______________________________ 107 ______________________________ 114 ______________________________ 135 ______________________________ 183 ______________________________ 194 ______________________________6. Faça frases seguindo o exemplo 依例句造句子 Exemplo: - A que horas é que o Rui vai para a escola?- Ele vai para a escola às oito menos um quarto .A.____________________________________________________ ______________________________________________________B.____________________________________________________ ______________________________________________________C.____________________________________________________ ______________________________________________________D. ____________________________________________________ ______________________________________________________E. ____________________________________________________ ______________________________________________________F. ____________________________________________________ ______________________________________________________G. ____________________________________________________ ______________________________________________________ H. ____________________________________________________ ______________________________________________________使用“开始”选项卡将 標題 1 应用于要在此处显示的文字。

西方文化必读书目

西方文化必读书目

西方文化必读书目导语:西方文化是世界上最为重要和影响深远的文化之一。

了解西方文化的基本概念、价值观和历史背景,对于扩大视野、提升素养都具有重要意义。

在这里,我将推荐几本西方文化必读的经典书目,希望能够帮助读者更好地理解西方文化。

一、《西方文化通论》作者:约翰·贝奇这本书是对西方文化的全面介绍,涵盖了西方文化的历史、哲学、宗教、艺术等诸多方面。

书中详细解析了西方文化的起源、发展和演变过程,帮助读者全面把握西方文化的基本特征和核心价值观。

二、《西方文化史》作者:埃德温·O·雷普这本书以历史的角度,系统地梳理了西方文化的发展轨迹。

作者通过对西方古代文明、中世纪文化、文艺复兴、启蒙运动等重要时期的深入剖析,展现了西方文化的多元性和复杂性。

阅读本书可以更好地理解西方文化的渊源和演变。

三、《西方哲学史》作者:罗素这本书是西方哲学史的经典之作,系统地介绍了从古希腊哲学到现代哲学的发展历程。

书中通过对不同哲学流派和思想家的思想观点的阐述,帮助读者深入理解西方哲学的核心思想和基本观念。

四、《西方文化的起源》作者:林布罗斯这本书主要探讨了西方文化的起源和发展过程。

作者通过对古希腊、古罗马、基督教等重要文化元素的分析,揭示了西方文化的起源和特点。

阅读本书有助于读者更好地理解西方文化的根源和发展轨迹。

五、《西方艺术史》作者:埃尔温·潘菲利这本书从艺术的角度,介绍了西方艺术的发展历程和特点。

作者通过对不同艺术形式和流派的深入解读,展现了西方艺术的多样性和创新性。

阅读本书可以帮助读者更好地欣赏和理解西方艺术的魅力。

六、《西方文明史》作者:克里斯托弗·道森这本书通过对西方文明的演化过程进行全面而深入的研究,揭示了西方文明的内在逻辑和演进规律。

作者通过对政治、经济、宗教、科学等多个领域的探讨,帮助读者更好地理解西方文明的形成和发展。

七、《西方政治思想史》作者:李约瑟这本书主要介绍了西方政治思想的起源和发展。

语言学必读经典书

语言学必读经典书

语言学必读经典书语言学作为一门研究语言的学科,拥有丰富的理论体系和研究方法。

想要深入了解语言学的经典著作,可以从以下十本书入手。

1.《语言的起源》作者:Charles Darwin简介:达尔文在本书中探讨了语言的起源和演化,提出了关于语言起源的进化论观点。

这本书对于理解语言的本质和语言演化过程有重要意义。

2.《语言学原理》作者:Ferdinand de Saussure简介:这本书是现代语言学的奠基之作,提出了语言学的基本原理和概念,如语言符号、语音和语义等。

它对后来的语言学研究产生了深远的影响。

3.《语言学导论》作者:George Yule简介:这是一本介绍语言学基本概念和理论的入门书籍。

它从语音、语法、语义等多个层面全面介绍了语言学的基本内容,适合初学者阅读。

4.《语言与认知》作者:Noam Chomsky简介:这本书探讨了语言和思维的关系,提出了著名的生成语法理论。

它对于理解语言的结构和人类思维方式具有重要启示。

5.《语言学与哲学》作者:Gottlob Frege简介:这本书探讨了语言和逻辑的关系,提出了关于语言的真理和意义的哲学观点。

它对于理解语言的逻辑结构和意义有深入的研究。

6.《语言与文化》作者:Edward Sapir简介:这本书探讨了语言和文化的相互关系,提出了著名的“语言相对论”观点。

它对于理解语言的文化背景和多样性具有重要意义。

7.《语言习得与教学》作者:Stephen Krashen简介:这本书介绍了语言习得的理论和教学方法,提出了“输入假设”和“沉浸式教学”等观点。

它对于语言教学和学习具有实用价值。

8.《语言变化与语言联系》作者:William Labov简介:这本书介绍了语言变化和语言联系的研究方法和理论,提出了著名的“变体语言学”观点。

它对于理解语言变化和语言差异具有重要意义。

9.《语用学导论》作者:John Searle简介:这本书介绍了语用学的基本概念和理论,探讨了语言使用的意义和目的。

阅读指导:葡萄牙语相关阅读介绍(六)

阅读指导:葡萄牙语相关阅读介绍(六)

阅读指导:葡萄牙语相关阅读介绍(六)Em maio e junho de 1842 eclodiram revolues em So Paulo e Minas Gerais. No Rio Grande do Sul houve momentos de euforia, pois os rebeldes julgavam que esses movimentos armados viriam facilitar os seus desígnios.Restabelecida a paz nas duas Províncias, convenceu-se o governo imperial de que a rebelio rio-grandense no seria dominada enquanto no houvesse àfrente das tropas um militar de indiscutível prestígio e capacidade profissional.Naquele momento destacava-se o nome de Luís Alves de Lima e Silva, cuja atuao político-militar no Maranho, em So Paulo e Minas Gerais lhe havia granjeado muito respeito, tanto na área militar como na civil.Concentrando numa sópessoa o exercício das funes militares e administrativas, o governo nomeou-o Presidente e Comandante das Armas do Rio Grande do Sul, a 28 de setembro de 1842. Na época as foras rebeldes ocupavam e dominavam a chamada campanha do Rio Grande.Caxias chegou a Porto Alegre no dia 9 de novembro. Na mesma data assumiu suas funes e na posse fez um apelo ao povo gaúcho, através de uma proclamao:“Rio-grandenses! Sua Majestade o Imperador, confiando-me apresidência e comando em chefe do bravo Exército brasileiro, recomendou-me que restabelecesse a paz nesta Província do Império, como restabeleci no Maranho, em So Paulo e em Minas Gerais; a Divina Providência, que de mim tem feito um instrumento de paz para a terra em que nasci, farácom que eu possa satisfazer os ardentes desejos do magnnimo monarca e do Brasil todo.”Assinava o documento um chefe militar que até ento no fora vencido.E tratou de preparar a vitória. Procurou, inicialmente restabelecer as atividades comerciais na conflagrada Província. Criou estabelecimentos nas faixas de fronteira que privassem os rebeldes de conseguir aprovisionamentos nos países vizinhos. Sabedor que sóteria êxito se contasse com maior número de cavalos, efetuou a compra de animais e adquiriu a forragem necessária. E habilidosamente atraiu Bento Manuel para o seu lado dando-lhe expressivo comando.O plano de Caxias resumia-se em partir para o interior com as tropas articuladas em uma só coluna, precedida naturalmente de uma vanguarda. Esperava poder atrair os revolucionários, travar batalha campal e batê-los. Os remanescentes haveriam de se exilar nos países vizinhos.A execuo do planejamento exigia uma concentrao inicial dos meios disponíveis. As foras imperiais estavam dispersas; parte achava-se na regio de Pelotas, parte em Porto Alegre e Rio Pardo, e o grosso ocupava a margem esquerda do Jacuí, no Passo de So Loureno (Fig 2).Iludindo o adversário quanto ao local de travessia do canal de So Gonalo e marchando ao longo da Lagoa dos Patos, Caxias evitou ser batido por partes. Conseguiu alcanar seu objetivo, levando a maioria dos meios de Porto Alegre e Rio Grande para juntar-se ao grosso do exército, deixando nesses locais um mínimo de foras.Reorganizou os seus elementos e antes de marchar lanou um destacamento sob o comando do Coronel Jacinto Correia com a misso de galgar a serra e bater as foras farroupilhas de JoséGomes Portinho, de forma que no viessem a perturbar-lhe a ligao com a capital.O Coronel cumpriu a misso. Portinho foi obrigado a retrair, realizando um grande movimento circular e reunindo-se em Alegrete a seus partidários.。

葡萄牙语培训课件

葡萄牙语培训课件
h 在词首不发音 hotel haver hino herói
❖ r的发音
(1)字母“r”在词首、rr(两个r相连,一定在词中)。发音近似于汉语拼 音的“h”。
rio rio de Janeiro里约热内卢(一月的河) rua rapaz sorrir serra torre
(2)字母“r”在词中元音字母之前,发音近似于汉语拼音的“l”。
年均温:20℃
巴西风俗习惯与禁忌
巴西风俗习惯:
1.巴西人在人际交往中大都活泼好动,幽默风趣,爱开玩笑。还习惯拍拍打打地同 他人谈话。他们认为这样更能显出相互间的亲近和友好。
2.他们特别喜爱孩子。交谈中尤为喜欢别人夸耀他们的孩子。同时,大多数巴西人 酷爱足球。足球,孩子,玩笑是巴西人喜欢聊的话题。
3.巴西人在接受别人送礼时,总习惯当着送礼者的面打开礼品包,然后致以谢意。
当qu出现在元音字母a(包括an)、o之前时,qu发[kw]音。 qual qualquer quando quanta quota
少数出现在元音字母e、i之前的qu也要发[kw]音。在这种情况下,巴葡中的 qu会写成qü。请跟读: equidade (eqüidade) tranquilo(tranqüilo) frequente(freqüente)
p、q、r、s、t、v、x、z ❖ 清辅音,浊辅音
重音符号
开音符号: á(Sábado), é(égua), í(país), ó(pó), ú(saúde)
闭音符号:â(câmara), ê(têm), ô(ônibus) 鼻音符号:ã(maçã), õ(pões) 次重音符号:à(两个a的缩写)
音标 /ene/ /ɔ/ /pe/ /ke/ /ɛrre/ /esse/ /te/ /u/ /vê/ /dablyu/ /ʃis/ /ipslõ/ /ze/

2022-2023学年高中葡萄牙语课外阅读(16-20)

2022-2023学年高中葡萄牙语课外阅读(16-20)

2022-2023学年高中葡萄牙语课外阅读(16-20)介绍本文档旨在为高中学生提供2022-2023学年葡萄牙语课外阅读推荐。

这些书籍将帮助学生拓宽词汇量、提升阅读理解能力,并深入了解葡萄牙文化和历史。

1.《卡尔的枫叶》- 作者:荷西·莫奇图- 难度:★☆☆☆☆- 适用年级:高一- 简介:这本书是一部富有温暖与感动的故事。

它讲述了卡尔与他的父亲一同度过日常生活,并揭示了家庭的重要性和父母之爱对孩子成长的影响。

2.《塔戈尔小说集》- 作者:泰戈尔- 难度:★★☆☆☆- 适用年级:高二- 简介:这本小说集包含了泰戈尔的十个不同主题的优秀作品。

通过细腻的文字和深层次的探索,读者将体验到泰戈尔独特的情感与哲理。

3.《里斯本人的悲伤》- 作者:费尔南多·佩索阿- 难度:★★★☆☆- 适用年级:高三- 简介:这本书是一部关于里斯本历史、文化和人民情感的作品。

通过主人公的视角,读者将深入体验到这座城市的美丽与哀愁。

4.《牧师的一生》- 作者:若泽·萨拉马戈- 难度:★★★★☆- 适用年级:高三- 简介:这本小说以一名牧师的一生为主线,描述了葡萄牙在政治、经济和社会方面的变迁。

通过丰富的历史描写和人物刻画,读者将获得对葡萄牙历史的更深入了解。

5.《阿贝伦古怪的故事》- 作者:若泽·若维耶罗- 难度:★★★☆☆- 适用年级:高二- 简介:这本书是一部以奇幻元素为主题的短篇小说集。

通过阿贝伦的奇遇和故事,读者将感受到葡萄牙文学的独特魅力和想象力。

结语以上是2022-2023学年高中葡萄牙语课外阅读推荐。

希望这些书籍能丰富学生的阅读体验、加深对葡萄牙文化的理解,并提升语言水平和阅读理解能力。

希望这份文档能对您有所帮助!。

研究世界语言字母的书

研究世界语言字母的书

研究世界语言字母的书
研究世界语言字母的书籍有很多,以下列举几本著名的书籍供您参考:
* 《The World's Writing Systems》:作者Peter T. Daniels、William Bright。

这本书是关于世界各种文字系统和字母的综合性研究,涵盖了从古代文字到现代字母的发展历程,对各种文字系统的结构、语言学特征、历史和文化背景都有深入探讨。

* 《世界上的语言:全球语言系统》:这本书是关于研究世界语言的专著,具体包括了《世界上的语言》的研究范畴和方法,语言作为"超超集体物品",文本作为国际交换中的商品,印度语言政策的嬗变,荷兰语的消失,种族等相关议题。

除上述书籍外,还有《语言学纲要》、《语言哲学》、《普通语言学教程》等也是研究世界语言字母的经典著作。

希望以上推荐能对您有帮助。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

葡萄牙语常见书籍
大家都想学好葡萄牙语吧,我对葡萄牙语不是很懂,但特地今天去外文书店和书城时留意了一下,大家可以参考一下:
教材类:基本上没有正式出版过。

有也是复印版
根据我认识的中国传媒大学(北广)南京分校葡萄牙语专业的MM 的情况,基本上是,开始学得时候用的教材是临时印的,一次性印好几课,教完再印。

所以教材都是很散,成色不怎么好。

版本好像是澳门出版的。

但他们据说也复印了上下两册很厚的葡语教材,不知道哪得。

我还没见到过,等我复印了有机会给大家看看。

辅助类:《葡萄牙语300句》,有磁带,北大出的
〈葡萄牙语语音〉,有磁带,上外出的,老得很,我用的是85年的
〈旅游葡萄牙语〉,有磁带,北大出的,没买,没啥大用。

〈葡萄牙语100句〉,有磁带,上外出的,为了迎接世博会出的,简单至极
〈中英西葡对照会话〉,没磁带,a4开本的,没翻开来看,在上海外文书店有,名字可能记错了。

〈葡萄牙语语法〉,上外出的,国内目前最详细的,应该算老大了。

〈简明葡萄牙语语法〉,商务印书馆出的,编得很简单,很容易看懂,关键是编这本书的人,经历让人感动,大家如果有机会可以看看这本书的前言。

〈葡萄牙语应用文〉,上外出的,不出教材出这个,TNND,无语……
总结:以上就是我知道的目前国内葡萄牙语方面的出版状况了,建议初学者可以先买个〈葡萄牙语语音〉,待这个学完后去网上找一个“自学葡萄牙语”的网站,上面大概有10课左右的很不错的入门教材,有条件的把它全部打印下来装订成册不失为一本很好的初级教材。

学完这个以后吗,买本葡语的语法,能看多少算多少,辅以网络上的葡语简单新闻,再加上一本葡语辞典,基本上就可以自自学下去了。

相关文档
最新文档