英语教学中的文化因素探微
谈大学英语语言教学中的文化因素
谈⼤学英语语⾔教学中的⽂化因素谈⼤学英语语⾔教学中的⽂化因素学习语⾔最为主要的⽬的是将其转化为⾃⼰掌握的⼀种交际⼯具,那么,⼤学英语语⾔教学中的⽂化因素是? 对于⼤多数中国学⽣来说,英语⼀直被视为学习的难点。
很多英语学习者不能很好地理解英语语⾔结构、表达⽅式以及⾏⽂⽅式,⼤都是以⾃⼰国家的⽂化和思维⽅式为基础去理解它。
究其根本,是所受的⽂化熏陶不同。
语⾔和⽂化有着千丝万缕的联系。
语⾔是⽂化的载体,⽂化主要通过语⾔来进⾏传播和交流。
语⾔是⼈类最重要的交际⼯具之⼀,是⼈们进⾏沟通交流的各种表达符号的表现⽅式。
⽂化具有民族性,由于地域性不同引起的⽂化差异造就了不同的民族传统。
深刻了解这些不同的⽂化差异,有利于⼤学⽣提⾼⾃⼰的学习能⼒。
⼀、语⾔和⽂化的关系 语⾔是⼈类最为重要的沟通⼯具,⼈们通过语⾔和⽂字保存并延续当前时代的⽂明成果。
也就是说,语⾔是⼈类⽤来创造⽂化、传递⽂化、延续⽂化的最主要的⼯具。
⽂化作为⼀个独⽴社会内的信仰、制度、⽣活⽅式、⽣活习惯的.总的结合,涵盖的是整个社会的所有部分。
⽽语⾔则是⼀个社会⽤以保存⽂化、传递⽂化、发展⽂化所依托的⼯具。
不存在语⾔的社会,其⽂化的传递必然受限,其⽂化的保全程度也将受到很⼤影响。
同时,语⾔本⾝也是⽂化的⼀部分,语⾔是⽂化的构成之⼀,不同的⽂化可能有相通的语⾔,但是不同的语⾔⼀定能够代表不同的⽂化。
语⾔是⽂化最有代表性的特征之⼀,从传承的⾓度上来看,语⾔和⽂化是⼀个不可分割的整体。
⼆、⼤学英语语⾔教学中⽂化因素的必要性 学习语⾔最为主要的⽬的是将其转化为⾃⼰掌握的⼀种交际⼯具,⽤来与其他⼈进⾏交流。
因此,我们在学习⼀种语⾔之前,有必要先了解该种语⾔所拥有的⽂化背景。
语⾔能够表现出各种⽂化之间的区别,能够帮助⼈们减弱或是克服学习过程中⽂化差异引起的困难。
要想灵活地运⽤该种语⾔与他⼈进⾏交流,就要了解该种语⾔背后的⽂化习俗,例如俚语与⽅⾔。
不同⽂化的⼈之间交流常常会出现困难甚⾄是误解,其原因⼤都是因为双⽅互相不了解对⽅⽂化的习俗,也就不能互相理解对⽅的⾏为⽅式或是⾔辞举⽌。
外语教学中文化因素研究
外语教学中文化因素研究一、本文概述在全球化的今天,外语教育的重要性日益凸显。
然而,单纯的语言技能教学已无法满足日益复杂的跨文化交流需求。
因此,文化因素在外语教学中的地位逐渐得到了广泛的关注和认可。
本文旨在深入研究外语教学中的文化因素,探讨其在外语教学中的重要性,以及如何在实际教学中有效融入文化教学,从而提高学生的跨文化交际能力。
本文首先对外语教学中文化因素的定义和内涵进行界定,然后分析文化因素在外语教学中的作用和影响,接着探讨外语教学中文化因素的教学方法和策略,最后提出在外语教学中有效融入文化教学的建议和对策。
希望通过本文的研究,能够为外语教学实践提供有益的参考和启示。
二、外语教学中文化因素的理论基础在外语教学中,文化因素的理论基础主要源自语言学、教育学、文化学等多个学科领域。
从语言学的角度来看,语言是文化的重要载体,是文化表达和传承的主要工具。
语言和文化之间存在着密不可分的关系,语言的学习和理解离不开对文化的深入探究。
因此,在外语教学中,引入文化因素是对语言学理论的一种实践和应用。
教育学理论也强调了文化因素在外语教学中的重要性。
现代教育理念提倡以学生为中心,注重培养学生的综合语言运用能力。
而文化因素的学习和理解,有助于学生更好地掌握语言的实际运用,提高跨文化交际的能力。
因此,在外语教学中融入文化因素,符合现代教育的发展趋势。
文化学的研究也为外语教学中的文化因素提供了理论支持。
文化学认为,文化是人类社会的重要组成部分,是人们生活、思维、行为的基础。
学习外语不仅仅是学习语言本身,更是学习另一种文化,理解另一种思维方式和行为模式。
因此,在外语教学中,注重文化因素的教学,有助于帮助学生更好地理解和适应不同的文化环境。
外语教学中文化因素的理论基础是坚实的,它源自语言学、教育学、文化学等多个学科领域。
在外语教学中,注重文化因素的教学,不仅符合学科理论的要求,也是现代教育理念的实际应用,更是培养学生跨文化交际能力的重要途径。
试论英语教学中的文化因素和跨文化意识的培养
试论英语教学中的文化因素和跨文化意识的培养摘要:英语教学中的文化因素一直是受到普遍关注的话题,本文具体指出了文化差异在英语交际中的消极影响,表明了文化因素在英语教学中的重要地位不容忽视,而通过各种方式加强跨文化意识的培养则是解决文化差异带来的消极影响的有效途径,这也是英语教学中必不可少的重要环节。
关键词语言和文化文化因素文化差异跨文化意识一、语言和文化关于语言与文化的关系,历来都是人类学者、语言学家、民族学家、社会学家等关注的焦点。
美国语言学家萨比尔(Sapire)认为,语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,他认为文化可以解释为社会所做的和所想的,而语言则是“思想的表达方式”;社会语言学家Hudson和Goodenough认为:语言在绝大多数方面,蕴涵在文化之中……因此某一社会的语言是其文化的一方面,语言和文化的关系是部分与整体的关系。
可见。
“语言和文化的关系是密不可分的,语言是文化的有机组成部分,语言是文化的载体”。
二、英语教学中文化差异的具体体现词汇的文化含义:语言学习过程同时也是文化知识的积累过程。
语言是在一定文化背景中使用的,语言的使用受到文化的制约.同时.不同的语言反映了不同的文化差异,在各个民族中均可找到反映本民族独特文化的词汇。
掌握好这些词汇.不仅使学生了解到英语文化习俗,更好地使用该语言.而且有助于理解本民族文化。
正如大纲所指出的:通过英语教学使学生了解英语国家的文化和风俗习惯,这不仅可以帮助他们学好英语,扩大他们的视野,还有助于他们理解本民族文化。
因为.人类所持有的语言既有个性.也有其共性。
如在汉语中“龙”是高贵、神圣、伟大、强壮的象征,中国自豪地称自己为“龙的传人”;而在英语中,“dragon”却表示邪恶。
引申为”凶恶残忍的人”(tierceperson)、狡诈、虚伪的人,the old dragon已经成为恶魔的代名词。
还有一常用词dog,英汉对它的理解差别也很大,在汉语中.”狗”往往为贬义词,如:落水狗、癫皮狗、狗仗人势、狗急跳墙、狗眼看人低等。
浅谈英语教学中的文化因素
浅谈英语教学中的文化因素发表时间:2016-08-11T10:37:25.680Z 来源:《素质教育》2016年7月总第210期作者:周岩[导读] 在英语教学中我们对文化因素的重视直接关系到英语教学的目的能否实现。
吉林省扶余市三骏乡第一中心小学131200 语言和文化之间有着十分密切的联系,语言不能离开文化而存在,语言是社会文化的要素之一,也是文化的载体,语言学习要在一定的文化语境中进行,其作为交际工具的实际运用在很大程度上也取决于这一语言使用者的文化背景,不同的语言反映了不同的文化差异。
因此我们应该认识到英语学习也是一种跨文化学习,在英语教学中我们对文化因素的重视直接关系到英语教学的目的能否实现。
传统的英语教学以知识传授为主,只注重对语言形式的讲解,忽视了语言的社会意义即文化因素对语言的影响和制约,把英语仅仅看作语音、语法和词汇的总和,认为只要掌握了语音和语法规则,多记一些单词,就能用英语交流思想、表达感情。
结果尽管学生学了各种方法,知道不同的语气和语态等,然而在运用语言时,往往以自己的文化背景为依据来理解与表达,而忽视了与之交往者的生活方式、行为准则、习惯禁忌、价值观念等社会文化因素,以至造成交际失误。
近年来,随着我国与西方国家的交流日益密切以及英语教学的改革,文化研究已成为英语教学的一个不可分割的部分。
新的教学大纲关于“要处理好语言教学与文化的关系”的规定是过去历次大纲所未提到的。
再者,九年义务教育初中英语教学大纲中明确英语教学的目的是:着重培养学生为交际运用英语的能力,还包括社会文化能力。
因此英语教学不仅仅是语言教学,而且应包括社会文化方面的教学。
文化方面的教学包括人类社会中人们共同具有的传统、信仰、价值观、知识和技能的总和,其中包括两部分即知识文化和交际文化。
交际文化的范围较广,而知识文化在跨文化的交往中作用不大。
在英语教学中,文化教学应包括以上两类内容,只是在不同的阶段应有不同的侧重。
高中英语的教学文化问题探讨
高中英语的教学文化问题探讨引言高中英语教学是培养学生英语语言能力和跨文化交际能力的重要环节。
然而,由于英语教学的文化背景和学生个体差异,教学中难免会遇到一些文化问题。
本文将探讨高中英语教学中的文化问题,并提出相应的解决办法。
文化冲突与教学1.教师文化与学生文化:教师在教学中往往以母语为中心进行教学,而忽视了学生的文化背景和语言习惯。
这可能导致学生对教学内容的理解困难和学习兴趣的下降。
解决办法:教师应关注学生的文化背景和语言习惯,合理调整教学内容和方式,使之与学生的文化背景相结合,增加学生的参与度和学习动力。
2.英语文化与学生文化:英语教学中的一些文化内容与学生的家庭和社会环境存在差异,导致学生对文化知识的理解困难。
解决办法:教师可以通过比较不同文化背景的例子,引导学生思考和理解文化差异。
还可以邀请学生分享自己的文化经验,增加学生的参与度和理解度。
文化视角与课堂教学1.文化视角的融入:教师在教学中应注重培养学生的跨文化交际能力,让学生了解和尊重不同文化之间的差异。
解决办法:教师可以通过教授一些与学生文化相关的话题和案例,引导学生思考和讨论文化差异,并提供相应的解决方法。
还可以组织文化交流活动,让学生亲身体验不同文化。
2.文化素材的运用:教师在教学中应充分利用与学生文化相关的文化素材,增加学生对教学内容的兴趣和理解。
解决办法:教师可以选择与学生文化相关的影视作品、音乐、文学作品等进行教学,激发学生学习的兴趣和动力。
另外,教师还可以为学生提供一些与学生文化相关的阅读材料,拓宽学生的文化视野。
文化差异与评价方式1.评价方式的灵活性:由于学生在英语学习中的文化背景和个体差异,传统的评价方式可能无法全面考察学生的跨文化交际能力。
解决办法:教师可以采用更为灵活的评价方式,如口头表达、小组讨论、项目展示等,以全面考察学生的语言技能和跨文化交际能力。
2.文化敏感度的培养:学生在评价中应重视培养对文化差异的敏感度和理解力,避免对其他文化产生偏见和误解。
谈谈文化因素在英语教学中的应用
谈谈文化因素在英语教学中的应用濮阳庆祖一中刘爱珍语言是文化最重要的载体,语言与文化密不可分,只有具备了较高的文化素养,学习者才能深层去理解和掌握语言,从而有效地运用语言进行交际。
因此,教师在传授英语语言技能的同时,应该重视和传播英语国家文化背景知识,这样才能提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力。
语言教学必须融入语言的文化背景而不能脱离文化单纯教授语言技巧文化是理解和掌握语言的基础。
理解语言必须了解文化,了解文化就要了解对象语言国家的风土人情、社交习俗、政治宗教、生活经验等知识。
否则交际中就会产生解甚至闹出笑话。
只有具备了较高的文化素养,学习者才能深层去理解和掌握语言,从而有效地运用语言进行交际。
因此,教师在传授英语语言知识的同时,应该重视语言使用与文化因素的相互作用,帮助学生提高深层次的语言理解能力和跨文化交际能力。
How old are you? ── I'm twenty.” 这句简短的对话,在语法上无可挑剔,但却犯了英美文化的大忌,在英美国家一般情况下是不喜欢别人询问他(她)的年龄的。
正如美国著名人类学家萨丕尔指出:“语言不能脱离文化而存在。
”(Sapir,1921) 语言和文化的关系密不可分。
英语文化知识不再是中学英语教学中可有可无的部分。
相反的,它的传授,不仅将正确引导学生如何用英语进行大方、得体的交际,而且将对中学英语教学起相当的推动作用。
学好语言就必须了解文化背景知识。
文化背景知识在英语听力过程中的渗透在英语听力教学中,我们常常会发现这样的情况,有些听力材料并不是很复杂,生词也不多,语言结构也颇为简单,但学生仍然听不明白。
即使听懂了,也只是获得字面意不能从深刻层次理解其中的真正含义。
首先在英语教学中给学生讲解与所学内容相关的文化背景知识,能够增强学生的学习动力和学习热情。
中学生正处在身心快速发展阶段,好奇心强,求知欲旺盛,他们学习英语,但是更想了解说英语的人,了解他们的生活方式,思维定势,风俗习惯等等,教师如能对这种探索和渴求因势利导,无疑能有效唤起学生的学习热情。
浅议英语教学中文化因素
浅议英语教案中地文化因素摘要:语言与文化是水乳交融、不可分割地.然而现有地英语教案中,教师往往忽视了对学生文化因素地渗透,导致语言学习缺乏根基,失去了生命力.笔者在本文中试图分析文化因素在英语教案中所占地地位,目前英语教案中对文化因素认识不足地现状,以及探索有效地解决方法.关键词:语言文化因素英语教案随着社会经济地不断发展,越来越多地人关注外语教案,尤其是英语教案.理论界也在逐渐达成一种共识,那就是语言与文化之间有着水乳交融、密不可分地关系.一、文化因素在英语教案中地重要地位语言与文化之间地关系历来是人类学家、社会学家、语言学家关注地问题.文化是人类生活地一部分,是人们共享地行为模式或习惯,是一个社会所具有地独特地政治经济制度、宗教信仰、风俗人隋地总和.它成为人们生活在同一社团地重要因素,给人们以解决问题地方法,促进人们之间地交流.而语言是人们已习得地行为自动获得地模式,因此是文化地一部分.由此可见,语言与文化之间有着不可分割地密切关系.从某种意义上说,一个民族地语言必然承载了这个民族地文化和所有地社会生活经验,反映了该民族文化地重要特征.同时人类又在用语言创造着文化,成为文化传承地重要渠道和主要表现方式.witherspoon曾说:“语言不是现实地镜子,现实是语言地镜子.”文化是流动地,是不断变化地.文化教会人们如何使用语言,而语言形式只有在特定地文化背景中,才能产生相关地语言交际意义.由此可见,在教案中强调文化因素,正是顺应了文化和语言地关系,从而使语言地学习不脱离文化这一根基.在教案中要对学生进行跨文化地教案活动,引导学生获得丰富地跨文化知识,并形成有效地跨文化交往、理解、参照、传播地能力.能准确感知文化地异同,对不同文化地行为能做出准确地描绘和理解,使学生具备语言地社会运用规则地知识并能够运用它们.学生在学习语言地同时要明白交际非但要符合语言规范,而且还要符合文化规范.二、文化因素在传统英语教案中不足地现状然而,传统地英语教案通常把注意力放在对基本语法、词汇等语言点地讲授,以及对听、说、读、写等基本技能地培养上.教师普遍认为只要学生掌握了足够地语言知识、具备了一定地应用能力、能看能说能昕能写,考试能得高分,就算是学好英语了.这种指导思想必然导致文化教育地缺失或者薄弱,致使学生缺少了必要地文化背景知识,不能用英语深入、灵活、得体、有效地表达思想,就不能学好用好语言.具体表现在以下几个方面:1、词汇教案中文化因素地忽视词汇教案历来是英语教案地一个重要组成部分.词汇量地大小在很大程度上显示一个英语学习者英语水平地高低.然而会读、会拼写、知道词汇地基本汉语意思并不代表了掌握了该词汇地用法.因为词汇也是植根于文化当中地,如果忽视了词汇地文化内涵,必然会导致交际地失败.例如,英语文化中,红色(red>是危险地信号,而在汉语文化当中红色则代表了喜庆;蓝色(blue>在汉语文化中象征了庄严肃穆,而英语国家地人们却用蓝色表示沮丧、消沉甚至下流;在英美国家中,“龙”是古代硕大、凶残地怪兽,专门干危害人类地坏事,显然这与汉语文化恰恰相反,“龙”是中华民族地图腾,是力量和吉祥地象征;时下国内市场上有一种品牌地方便面名为“白象”,然而这种品牌地产品出口一定不会受到英美国家人民地青睐,原因很简单,“white elepbant”在英语文化中是废弃无用地物品;teacher更是一个再常见不过地英语词汇了,然而在英语中它表示一种职业,不能像汉语中说“张老师、王老师”一样直接加在姓地前面.从以上地例子不难看出,词汇教案中如果只是就英语词汇所对应地汉语意思进行翻译、讲解,往往会出错,导致交际失败.因为词汇是基于文化当中地,只有在文化背景下学习词汇,这些看似孤立地词汇才会具有蓬勃地生命力.2、句型教案中地文化因素地忽视句子是能够表达完整意思地语言单位.但是它不是构成词或者词组地简单累加.长期以来,我们地英语教材中很多句型教案内容重视语言形式而忽视语言地社会意义,忽视语言在实际场合地运用及其风俗习性,而学生机械模仿,导致交际失败.我们所有英语学习者几乎都是从“what’s your name?how old are you?whereare youfrom?…”这些句型开始自己地英语学习生涯地.但实际上,在英语国家,这些话语一般是出现在医院、移民局和警察局这类地方地.如果见到外国友人一下子提出这些问题,对方会认为自己什么地方触犯了法律,受到了质询.对于朋友见面一句“how are you”足矣,其他地问题应该用更加委婉地方式在合适地时间提出.再看另一个交际场景:a:you look tired.b:i don’t feel well.a:youshould drink more water.b:i have a sore throa.a:you musttake some medicine.中国人喜欢对朋友地疾病表现出切实地关爱,用词越恳切越好.然而英语文化中地情态动词must/should等一般情况下是长辈对晚辈、老师对学生、医生对病人说地话,在我们平时地交往中应尽量少用此类词语,不然容易让人误解为说话者态度生硬和不礼貌.虽然以上这些句型或对话在形式上非常正确,却忽视了是否符合西方风俗习惯和文化这一重要方面.也就是说,英语中旬型教案不应孤立地教句子地结构形式,而应将句子地结构形式与句子地交际功能联系起来进行教案和训练.学生在语境中学会句型,这样才会在实际地语言交际中正确地、恰当地运用所学地句型.3、语篇教案中地文化因素忽视句子组合起来就形成了语篇.语篇通常指一系列连续地话段或句子构成地、具有一个论题结构或逻辑结构,句子之间有一定地逻辑关系地语言整体,它是实际使用地语言单位.与词汇和句型相比,语篇更强调学生对语篇含义地理解.这就要求教师更多地结合文章地语言,传授目地语有关地社会文化知识和其他各种知识,即在教语言知识地同时,将语用知识、文体知识、目地语文化背景知识传授给学生.只有具备了全面地文化知识才能理解语篇地真正含义.下面以一则英语笑话为例阐述这一观点:a:why couldn’t cinderella be a soccer player?b:she lost her shoe,sherail away from the ball,and her coach was a pumpkin.不懂西方国家文化地英语学习者肯定不会看明白这两个人对话地意思.cinderella怎么会与丢鞋有关,还有她地教练怎么会是南瓜,另外ball一词在这里还有一词双关地效果.只有了解cinderella就是著名地灰姑娘,以及她地传奇故事地学习者才能明白答案地巧妙.由此可见,语篇教案中地文化因素直接对学习者地理解产生了决定性地影响.三、在英语教案中加强文化因素渗透地建议综上所述,英语学习不仅仅是词汇、句法、语法地学习以及听、说、读、写技能地培养,更是通过语言地学习对一种文化感知和理解地过程.文化因素在英语教案中起到了举足轻重地作用.教师在教案中要注意不同文化地差异,结合词句地意思及交际功能进行教案,有意识地把语言形式和社会语境结合起来,应有意识地培养学生观察和理解语言地社会语境,注意什么场合用什么语体,使语言教案和文化教案有机地结合起来.在文化导入时必须充分考虑学生地语言水平、认知能力和生理、心理状况,注意循序渐进,注意由浅入深,由表及里,让学生逐渐理解文化内容地本质,从而达到能灵活学习并运用语言地最终目地.。
浅谈文化因素在中学英语教学中的运用
浅谈文化因素在中学英语教学中的运用一、中学英语教学要重视文化因素1.问题的提出。
在中学英语教学中,我们经常遇到这样的情况:一些学生语言点掌握得不错,但是阅读理解、口头表达及写作的能力总是无法提高。
尤其是写作,整篇文章都是中文式的英语,说出来的英语不仅中国人听不懂,外国人也听不懂。
之所以发生这样的情况,笔者认为其中一个重要原因是教师在英语教学中忽视了文化因素,使英语教学与社会文化脱离。
虽然学生背了很多单词,做了很多语法练习,但最终还是不能得体地运用英语进行交际。
因为语言教学的内容不只是语言,事实上它还涉及到历史传统、风俗习惯、思维方式等文化的各个方面。
2.理论依据。
文化是语言的最重要的属性之一,语言是文化最重要的载体之一,两者交叉渗透。
语言不能脱离社会文化而存在,任何语言都是某种社会文化的反应。
20世纪20年代,美国著名语言学家E·Spair在他的“Language”一书中指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。
” 有些学者甚至强调文化对语言的决定作用,如传播学家Porter认为:“语言是文化的产物,对于语言的理解受到特定文化经验的制约。
”二、文化因素在中学英语教学中的运用1.词汇学习。
学生的词汇学习并不是简单地背背单词,记记中文解释,它也存在着文化的问题。
因为词汇在长期的使用中具有了某些特殊的联想意义或文学典故等文化内涵。
词汇学习的最终目的是要学会运用它,因此如何把握单词的内涵,恰当地运用单词,就不是背一背那么简单了。
在词汇学习时,教师可以向学生介绍其背景知识,使之了解其文化内涵;也可以在学生掌握了一定量的词汇的基础上,尽量用英语解释新的单词,创设语境,让学生用英语思维。
同时在学生掌握词语概念意义的基础上,挖掘词汇的内涵。
因为两种语言的词汇中完全对等的词相当少,所以在讲解单词时要注意词义中的文化内涵,可根据情况采用语境法、词源法、比较法等多种方法来帮助学生把握词汇的内涵。
谈英语教学中的文化影响因素
谈英语教学中的文化影响因素英语作为一门国际性的语言在世界政治、经济生活中发挥着重要的作用。
在对外交往中,英汉文化的差异会成为跨文化交流中的障碍,本文阐述了在英语教学中要重视将英语文化引入的重大意义,使学习者从潜意识中接受外来的先进文化,更好的实现跨文化交流任务。
标签:文化背景文化内涵跨文化交流素质教育随着我国政治、经济体系改革的不断深入,英语在各行各业中扮演着重要的作用,高素质的英语人才供不应求。
然而,目前的英语教学仍然存在一些问题,比如,尽管学生学习了几年的英语,甚至更长的时间,但实际应用水平仍然很低,不能在实践中用英语进行准确的交流。
虽然有相当的学习者自以为语法精熟,然而,一开口则错误百出。
发音不够标准,方音太重,致使交流成为障碍。
更为严重的是:即使发音标准、语法、词汇方面没有问题,但在特定的语言环境中,往往会碰到一些令人尴尬的事情。
例如,在和外国人交谈时,谈不了多久就会出现“跑题”的现象,往往是你言东,我答西,把握不住谈话的主题,互相不能正确理解对方的真实用意,闹出不少笑话。
由此我觉得掌握一定的文化背景知识,成为当务之急,这样可以减少不必要的误会和尴尬。
语言作为文化的载体是传播该种文化的主要工具。
如果不了解这种语言的文化,就不可能掌握好这种语言的精髓。
可见,文化背景知识在语言学习中起着非常关键的作用。
凡是外语专业的人都知道,在学习外语的中高级阶段都要比较深入的了解该门语言的文化背景。
就英语而言,其中包含了太多的典故,或来自希腊、罗马神话,或来自《圣经》。
如果学习者对此一无所知,要真正学好英语恐怕也是事倍功半。
因此要让学习者真正学好英语就应该在教学的初始阶段,在心理距离和社会距离上向英语语言所表示的文化内涵靠拢,把英语文化背景知识贯穿在英语教学的各个方面,充分了解英语国家人的生活习俗,包括信仰和忌讳,真正做到在交际时心中有数。
伴随中国的崛起,中外文化交流的増多,人们更加注重研究英语文化和汉语文化的差异。
外语教学中文化因素探究
外语教学中文化因素探究在进行外语教学的时候,文化因素无疑是一个非常重要的因素。
因为语言是文化的一部分,每种语言都带有其所处文化的标志和内涵。
因此,在进行外语教学的时候,我们不仅要关注语言本身的学习,还要关注其所处的文化环境。
本文将从不同角度来分析外语教学中文化因素的重要性,并探讨如何将文化因素融入到外语教学中。
一、文化因素对语言学习的影响语言和文化是密不可分的。
一种语言所表达的意义和信息都是从其所处的文化背景中产生的。
因此,学习一门语言也意味着学习其中所存在的文化内涵和意义。
在外语教学中,如果我们只在意语言学习的表层结构,忽视了其所处文化的背景和内涵,将会导致学习效果的大大降低。
以英语为例,英国人和美国人所处的文化环境是不同的,虽然它们都说英语,但是在实际生活中会有不同的语言习惯和用语表达方式。
如果我们只是简单地学习英语单词和语法知识,而忽视它们所处的文化背景和内涵,就难以真正理解使用英语的本质和意义。
二、文化因素对人际交往的影响文化因素也是人际交往的重要组成部分。
在进行跨文化交流的时候,我们需要了解对方的文化习惯和价值观,以避免产生误解和冲突。
在外语教学中,我们也需要教导学生如何适应跨文化交流的环境。
学生需要了解不同文化间的差异,学习如何尊重和理解不同的文化习惯和价值观。
以日语为例,礼仪是日本文化的重要组成部分。
在日语中,表达方式往往比较委婉和客气。
如果学习者不了解日本文化习惯,可能会对这类表达方式感到困惑或难以理解。
因此,在进行日语教学的时候,必须介绍日本文化的一些基本礼节和规矩,以准备学生在跨文化交流中的应对。
三、如何将文化因素融入到外语教学中将文化因素融入到外语教学中是非常有必要的,这有助于提高学生的外语学习效果和跨文化交流能力。
以下是几种可以将文化因素融入到外语教学中的方法:1、提供跨文化学习材料。
在教学中,引入与目标语言文化相关的材料,比如影视剧、歌曲、文学作品等。
让学生通过学习相关材料,了解目标语言的文化特色和内涵,并尝试将文化因素与语言知识相结合。
高中英语的教学文化问题探讨
高中英语的教学文化问题探讨随着全球化的发展,英语作为一种世界性语言在高中教育中起着越来越重要的作用。
但是,仅仅强调英语的语法和词汇学习是远远不够的,因为语言的背后存在着丰富的文化内涵。
因此,高中英语教学中的文化问题是一个需要探讨的重要议题。
首先,文化教育有助于培养学生的跨文化沟通能力。
当我们学习一门外语时,我们也需要了解该语言所属的文化背景。
比如,英语中的直译、习语、俚语等都是与文化紧密相关的,只有了解了这些文化,并将其融入到语言学习中,才能真正掌握和应用这门语言。
而培养学生跨文化沟通能力不仅仅是为了提高他们的语言水平,更重要的是培养他们的国际视野和理解不同文化的能力。
其次,文化教育对培养学生的综合素质和创造力也有积极作用。
知识的传授应该从单一的语言知识延伸到包含文化教育的广度和深度。
通过教授英语锻炼学生思维的思辨能力、创新能力等提高学生综合素质。
因为文化教育中包括艺术、音乐、绘画、文学等方面,这些都会对学生的创造力起到激发作用。
而培养学生的创造力对于他们今后的成长、发展以及在未来社会中的竞争力是非常重要的。
然而,目前在高中英语教学中,文化教育往往被忽略或者被边缘化。
传统的高中英语教材往往强调语法和词汇,缺乏文化元素的引入。
这种教学模式使学生仅仅关注表面的语言形式,而忽视了对文化的理解和欣赏。
在这种情况下,很容易出现学生对于语言的学习兴趣降低,甚至厌倦学习英语的情况。
因此,我们要重视文化教育的重要性,采取有效的教学方式和方法,将文化元素融入到英语教学当中。
一种值得推广的教学方法是“文化浸润式教学法”。
它通过将文化元素有机融入到英语课堂教学中,促使学生从语言形式表面层面上产生兴趣,进而激发他们对于文化的兴趣和热爱。
例如,可以通过播放英文电影、音乐、展示英文文化艺术品等方式让学生感受英语的文化内涵。
此外,采用项目化教学,让学生通过实际的活动去体验英语所代表的文化,加深他们对于这门语言的理解。
同时,教师在高中英语教学中也要发挥重要作用。
高中英语教学中文化意识薄弱问题管窥
高中英语教学中文化意识薄弱问题管窥近年来,高中英语教学日益引起人们的关注。
虽然随着全球化的推进,英语在日常生活中的重要性越来越高,高中英语教学也得到了大力推广和发展,然而,在实际教学中发现,很多教师和学生对英国和美国等英语国家的文化、历史、社会和习俗知之甚少,缺乏对于英语国家的文化意识。
教学中文化意识薄弱主要表现在以下三个方面:一、缺乏对英语国家的文化了解在很多学校的英语教学中,教师往往只关注教学内容的语法和课文,而忽略了英语国家的文化背景。
例如,在拓展阅读中,大多数课文都是关于文学、历史、艺术等方面的,学生对这些领域的了解很少。
在口语或写作中,学生常常局限于语法和词汇,缺乏对英美文化背景的认识,这导致他们在真实场合中无法与外国人交流和沟通。
二、忽略本国文化的重要性很多学校在教授英语时,非常注重笔头功夫。
学生被要求背诵大量单词,大量语法规则,而忽略了母语的重要性。
他们往往在口语和写作中运用英语,却不注意表达清晰、准确、得体,这与母语的表达能力有着密切的关系。
三、教学方法单一教学方法的单一也是导致文化意识薄弱的原因之一。
很多学校为了追求升学率,常常忽略了学生的语言实际应用能力的培养,而过份强调语法和单词的背诵。
这种单一的教学方法不能在学生语言的多方面应用中体现文化意识和跨文化交际能力的培养。
同样,教师也不应太忽略学生的实际生活,应该多采用一些贴近学生实际情况的课堂活动,让学生在从事各种实践活动时,充分发挥英语语言的功能。
如何加强文化意识的培养?为了弥补文化意识薄弱的不足,学校应该加强对英语国家的文化背景的介绍。
英国和美国的历史、文化、科技、习俗等方面的知识应该融入到教学中,教师应该通过多种方式向学生介绍英国和美国的文化,丰富学生的知识面。
例如,教师可以为学生设计听力或阅读材料来提醒他们英语国家的文化和习惯。
同时,学校应该加强对学科的整体认识,重视语言表达能力的培养,定期组织演讲比赛、写作比赛等活动,训练学生的语言表达能力,并在比赛中加入有关英语国家文化方面的元素,引导学生联系社会实际,着眼于培养跨文化交际能力。
高中英语教学中文化意识薄弱问题管窥
高中英语教学中文化意识薄弱问题管窥高中英语教学中存在着文化意识薄弱的问题,这是一个常见的教学难题,也是当前英语课堂教学中急需解决的问题之一。
本文便对高中英语教学中文化意识薄弱问题进行一番探讨和分析。
我们需要认识到的是,文化意识的重要性。
在学习外语的过程中,文化是不可或缺的一部分。
语言和文化是相互联系、相辅相成的。
没有了对文化的理解,语言学习就会显得枯燥无味,无法传达出语言背后的真正意义。
尤其是在高中阶段,学生已经具备了一定的语言基础,应当进一步注重文化意识的培养,以提高他们的语言综合运用能力。
分析高中英语教学中文化意识薄弱的原因。
一方面,高中英语教材过于注重语法、词汇等基础知识的传授,而在文化意识的培养方面存在一定的疏忽。
教师的教学方法也可能存在问题,缺乏对文化意识的重视和有效的培养方式。
更为重要的是,学生们的学习兴趣和积极性也受到了文化意识的影响,他们只是被动地接受了一些基础知识,而缺乏对文化的主动探索和研究。
接下来,我们需要分析高中英语教学中文化意识薄弱的表现。
一方面,学生在阅读、听力和口语等方面的表现不够灵活多样,缺乏对文化背景的理解和运用;学生在写作和翻译方面也可能存在一定的困难,因为他们对文化的理解不够深刻,无法将语言与文化相结合,表达出准确的含义。
我们需要探讨解决高中英语教学中文化意识薄弱问题的方法。
教师应当注重培养学生的文化意识,可以通过讲解文化背景知识、引导学生进行文化探究等方式来提高学生的文化意识。
学校应当注重英语教学中文化意识的渗透,可以通过设置专门的文化课程或者举办英语文化活动来加强学生对文化的理解和体验。
学生本身也需要主动积极地参与学习,通过自主学习和探索来提高自己的文化意识。
高中英语教学中文化意识薄弱的问题存在一定的现实困难,但也并非无法解决。
通过学校、教师和学生的共同努力,相信这一难题是可以得到有效的解决的。
只要关注文化,注重培养文化意识,相信高中英语教学的质量一定会得到显著的提高。
英语教学中的文化因素探微
英语教学中的文化因素探微摘要:语言是文化的载体。
在很大程度上,文化的差异决定了语言的差异,在外语教学中,老师要加大对语言文化知识背景内容的教学。
本文强调了外语教学中的文化因素,详细探讨了文化因素的具体内容和中西文化差异。
关键词:文化因素语言外语教学一、文化与语言近年来,人们越来越意识到外语教学中文化因素的重要性。
在许多外语院系,除开设关于基本功的训练课程之外,还开设了许多文化知识的课程。
那么,什么是文化?文化是一个很难定义的概念,不同的人有不同的理解。
Malinowski(1987)认为文化是“the collection of all materials,institutional and psychological aspects of the community,that is to say,it is the constellation of materials,goods,techniques habits and traditional values of a community”。
而语言是用理解和描述该民族生活方式的一种工具,它是文化的载体和重要的组成部分,二者是部分与整体的关系(戴维栋,1995)。
语言具有储藏文化信息的功能,是反映一个民族文化的镜子。
一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他部分的主要表现手段,影响到交际双方的文化传统(Robert Lado,1964)。
所以说语言学习的过程同时也是学习文化的过程。
我们不掌握文化背景就不可能教好语言(Robert Lado,1964)。
因此,成功的外语教学绝不仅仅意味着使学生掌握语言技能、记住词汇量和语法结构、能说出标准的语音语调,还要使学生了解和掌握社会文化背景知识。
二、树立英语教学中的文化观有关英语教学中文化知识的实践研究,我国目前还处于起步和实验阶段。
这里,我分成三个方面来说:1.在教学过程中,对有碍于理解和交际的词汇、短语和句子,要从文化的角度尽可能讲解有关的文化知识。
对外语教学中社会文化因素的多维思考
对外语教学中社会文化因素的多维思考一、引言在外语教学界,随着跨文化交际研究的深入和普及,人们已经形成了这样一种共识:外语教学绝不是单纯的语言技能操练,语音、词汇及语法的语言本体教学,它涉及目的语国家的地理、历史文化等因素。
外语教学的目标不仅是为了锻炼和提高学生的听说读写四种语言技能,其真正职责是为了培养出更多能够与不同文化背景的人进行交际的人才。
因此,社会文化因素在外语教学中的重要性越来越凸显。
但与语言技能教学相比,文化教学仍然处于从属地位,在外语教学中如何真正意义上结合文化教学的实践还处于不断探索之中。
语言是文化的載体,人们使用语言的社会交际必然受到约定俗成的社会规范制约。
正是基于每种语言都负载着特定的各种形态的文化,更深入研究语言教学中的社会文化要素,从而培养学生自觉形成文化洞察力已成为当前外语教学的一个重要课题。
二、社会文化与语言教学语言与文化的不可分割性决定了语言教学尤其是在外语教学中社会文化因素的重要性。
不可否认的是,很长时间以来,整个外语教学的重心都只放在对学生进行语言形式结构的掌握和语言基本技能的锻炼上,而并未对社会文化因素在外语教学中发挥的作用和影响引起应有的重视。
究其原因,主要有以下三点。
首先,受到传统语言学、结构语言学或是转换生成语言学的影响,从索绪尔到乔姆斯基都只是把语言本身作为语言学研究的唯一对象,因此将语言与文化截然分开。
其次,传统外语教学只是纯粹培养语言技能,认为学生能够在不违反语法规则的前提下造出一些意思正确的句子就能进行成功有效的交际。
最后,尤为重要的一点是,人在学习母语的过程中,同时习得的语言能力和社会文化能力使得其在往往倾向于看到母语对外语学习过程中的负迁移,而对外语学习中社会文化因素发挥的影响常常忽视。
三、社会文化因素对外语教学的影响下面将外语教学中的社会文化因素从三个维度进行分类,即语言结构文化、背景知识文化和交际文化,分别探讨三者在教学实际中的具体表现。
浅析英语教学过程中的文化因素
浅析英语教学过程中的文化因素摘要:语言和文化有某种紧密联系。
语言不能和文化划等号。
对语言进行研究不能离开文化内涵,对文化进行研究也不能离开语言。
英语教学就是为了让学生能有运用英语作文化交流的能力。
原来旧有的语言教学形式早已不适应当今英语教学的要求。
所以,我们必须进一步研究英语教学之中的文化元素,让目前的英语教学状况有一定改善,使英语教学的质量有一定提升。
关键词:语言文化英语教学文化元素文化和语言有某种紧密的联系。
英语教学就是为了让学生有能够运用英语开展跨文化交际的能力。
最近以来,伴随社会语言学与语用学的蓬勃发展,很多英语老师逐渐意识到,原来旧有的语言教学形式早已不适应当今英语教学的要求。
所以,人们需要进一步研究英语教学之中的文化元素,让目前的英语教学状况有一定改善,以提升英语教学的质量。
一、文化和语言之关系各个学派和学者对语言之理解有不一样的观点。
人们基本上都认为,语言就是某种符号系统。
语言特点是:语言乃是人之独有的社会现象,是人类不同于别的动物的一种重要因素;语言是各个民族长期演化形成的信息符号系统,语言不但具任意性,还有强制性;语言乃是众多元素组成的非常繁杂的信息符号系统,可以开展不同信息的传输、交换与交流。
各个学派和学者对文化之理解也有不一样的观点。
人们大致由精神与物质之视角划分文化。
有专家将文化划分成“大、小写字母的文化”。
有专家将文化划分成广义与狭义文化。
因为对文化的认知持续深入,很多专家由层次与系统的视角再次认知文化现象。
由其他流派的看法与观点来讲,对文化自身之内容、外延的理解逐渐深化和拓展,且对文化划分之标准也逐渐细化,分出的种类也愈发具体和细微。
以上都表明,人们在研究语言过程中,愈发注重对文化的探究。
至于语言和文化之间关系,可由下面几个角度来探讨与研究。
第一,文化和语言有紧密联系。
无论何种文化的传承和发展,都离不开语言因素,所以,可以说语言就是文化之载体,无语言就无文化;也就是说,无文化也就无语言。
基于文化的初中英语教学探究
基于文化的初中英语教学探究随着全球化进程的不断加速,文化交流日益频繁。
在这样的背景下,基于文化的英语教学变得尤为重要。
尤其是在初中阶段,学生的认知发展较为成熟,对文化的理解也相对深入。
如何将文化因素融入初中英语教学中,成为了当前英语教学的一大挑战和亟待解决的问题。
一、文化意识在初中英语教学中的重要性1. 开拓学生的视野文化是一种特定社会里所共有的符号系统,它包含了对世界的观念、价值观念和社会规则。
通过文化教育,我们可以向学生介绍世界上各种不同的文化,使他们可以超越自己的民族和国家,了解不同国家不同民族的语言和文化,从而开拓学生的视野,提高他们的国际意识。
2. 培养学生的文化交际能力基于文化的英语教学有助于培养学生的跨文化交际能力。
学生通过学习其他国家的文化,可以更加深入地了解他国人民的生活方式、价值观念、宗教信仰等方面,增进对世界多样性的理解和尊重,提高他们的国际交际意识和文化适应能力。
3. 提高语言教学的效果文化是语言的载体,语言总是与一定的文化相联系的。
在教学中通过文化教育可以帮助学生更好地理解和掌握英语语言。
通过文化教学可以更好地增强学生对英语语言的兴趣,提升学习的积极性,进而提高语言教学的效果。
1. 文化教材的选择在课程设计中,教师需要根据学生的年龄特点,选用有代表性的文化教材。
课文中穿插一些有关英语国家的文化知识,引导学生了解英语国家的风土人情、节庆习俗等。
除了课本上的内容之外,还可以通过多媒体、网络等途径获取丰富的文化信息,为学生呈现更加多元化的英语文化。
2. 文化活动的设置在课堂教学中,可以设置一些与文化相关的活动,如模拟英语国家的节庆活动、角色扮演等。
通过这种方式让学生更好地了解英语国家的生活方式和文化传统。
3. 文化主题的拓展在教学中,可以根据课文内容,拓展相关的文化主题,通过讨论、辩论等形式,引导学生深入了解和分析不同文化之间的异同,促进学生对英语国家文化的思考和认识,激发学生对语言和文化的兴趣。
高中英语教学中的文化教学及其意识薄弱问题探讨
高中英语教学中的文化教学及其意识薄弱问题探讨高中教学过程中英语学科是很重要的一门课程,高中英语教师在平时的英语教学过程中要不断更新教学理念、创新教学方式,保证高中生能够熟练掌握英语的基础知识,培养高中生具有沟通交流的能力,提升高中生运用英语知识的能力。
在高中英语教学过程中还存在着很多文化教学及其意识薄弱的问题,这些都对高中英语教学有着巨大的影响。
高中英语教师可以把文化教学作为英语教学中的根本,从根本上改变高中生文化意识薄弱的问题。
1. 高中英语教学中的文化教学及其意识薄弱问题的原因高中英语教学中的文化教学及其意识薄弱问题的原因,归根结底是有一部分高中英语教师受传统教学观念的影响,教学方法单一落后,不能将高中生真正放在主体地位。
有的高中英语教师综合素质不高,不注重英语文化教学,没有将英语教材中关于文化的知识传授给高中生,不能熟练掌握英语教材内容,无法充分利用英语教材的内容对高中生进行文化意识的培养。
比如:在高中英语教材中有很多插图,有的高中英语教师却不能重视插图的存在,对于插图的讲解一带而过,有的高中英语教师甚至是视而不见;有一部分高中英语教师只注重英语基础知识的讲解,不重视对高中生文化教学及其意识的培养;还有一部分高中英语教师仍然是用传统的教学方法,讲课枯燥乏味,无法吸引高中生的注意力,不能有效提高英语教学效果;还有的高中英语教师没有发现多媒体教学的好处,不能在思想上提高高中生的文化意识,不会带领高中生到大自然中去体验和感受人文的熏陶;有的高中英语教师重视的是高中生的英语成绩,只注重对英语知识的传授,这些都是导致高中英语教学中的文化教学及其意识薄弱问题的原因。
2. 提升高中英语教学中文化教学及其意识的方法2.1引导高中生正确了解英语文化高中英语教师正确引导高中生了解英语文化,可以有效培养高中生的文化意识。
在高中英语教学过程中,英语文化和语言文化是息息相关的,高中英语教师可以将高中生英语文化教学及其意识的培养当成重要目标,适当的向高中生进行讲解。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学中的文化因素探微
发表时间:2014-09-22T14:51:46.310Z 来源:《教育学文摘》2014年8月总第129期供稿作者:李新炜[导读] 近年来,人们越来越意识到外语教学中文化因素的重要性。
◆李新炜新疆伊宁市第十六中学835000
摘要:语言是文化的载体。
在很大程度上,文化的差异决定了语言的差异,在外语教学中,老师要加大对语言文化知识背景内容的教学。
本文强调了外语教学中的文化因素,详细探讨了文化因素的具体内容和中西文化差异。
关键词:文化因素语言外语教学
一、文化与语言
近年来,人们越来越意识到外语教学中文化因素的重要性。
在许多外语院系,除开设关于基本功的训练课程之外,还开设了许多文化知识的课程。
那么,什么是文化?文化是一个很难定义的概念,不同的人有不同的理解。
Malinowski(1987)认为文化是“the collection of all materials,institutional and psychological aspects of the community,that is to say,it is the constellation of materials,goods,techniques habits and traditional values of a community”。
而语言是用理解和描述该民族生活方式的一种工具,它是文化的载体和重要的组成部分,二者是部分与整体的关系(戴维栋,1995)。
语言具有储藏文化信息的功能,是反映一个民族文化的镜子。
一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他部分的主要表现手段,影响到交际双方的文化传统(Robert Lado,1964)。
所以说语言学习的过程同时也
是学习文化的过程。
我们不掌握文化背景就不可能教好语言(Robert Lado,1964)。
因此,成功的外语教学绝不仅仅意味着使学生掌握语言技能、记住词汇量和语法结构、能说出标准的语音语调,还要使学生了解和掌握社会文化背景知识。
二、树立英语教学中的文化观
有关英语教学中文化知识的实践研究,我国目前还处于起步和实验阶段。
这里,我分成三个方面来说:
1.在教学过程中,对有碍于理解和交际的词汇、短语和句子,要从文化的角度尽可能讲解有关的文化知识。
影响语言理解和使用的文化因素大多隐含在语言的词汇系统、语法系统和使用系统中,文化知识的重点在于词汇的文化因素和有关课文内容的文化背景上。
2.在教学过程中,系统地讲解有关的文化知识。
如根据每篇课文的内容,归纳一个能涵盖有关课文内容的文化框架,并列出相应的文化知识,有计划地在课前或结合课文内容讲解。
3.在教学过程中,概括一种文化的社会模式及其价值系统的文化表现形式。
区别一种文化与另一种的差异,可从人的本性、时间观、人的行为模式、个体和群体的关系等多方面去考察。
以上三个方面文化知识的引入是有机结合的,但在实践中应有所侧重。
三、中西文化因素差异的几点表现
1.思维文化是由思维方式和思维习惯形成的文化,表现为不同的民族以不同的文化规约来认识世界和思考世界。
它分为两个方面:其一,中国人的思维方式是由大到小、由远及近的演绎性思维方式,而西方人则恰好相反。
如:“河北省石家庄市裕华区电力小区”是中国人的写法,而西方人写法则是Dianli Residential District of Yuhua Shijiazhuang City of Hebei Province;日期的写法2006年12月15日,西方人则写为15th,December,2006或 December15,2006。
其二,中国人以考虑长远利益为重,讲究“居安思危”的保险消费观念。
所以,中国人往往不会借一大笔钱去买房或车,而是等赚够了钱再去享受这些高档的东西。
当然,随着改革开放的进一步扩大,中国人的这种消费观念也在渐渐发生变化。
而西方人则大多强调及时享乐、现在享受,个人利益高于一切。
这主要是因为西方人的思维方式是由近及远、由小到大、由具体到一般的归纳性思维。
2.习俗文化是贯穿在日常社会生活和交际活动中由风俗习惯而形成的,如称呼、问候、询问、道谢、致歉、告别等约定俗成的规范。
中华民族是一个礼仪之邦,对于别人的邀请或问话通常不直接回答,而是采用间接的方法给予回应。
尤其是在作否定回答时,通常不给予直截了当的否定回答,因为中国人认为这有伤人的感情,但是西方人则不同。
3.心态文化即民族心理和社会意识所渗透于文化的价值观念、道德观念的表达,委婉感情的表达方式。
西方社会强调个人和金钱在社会中的地位,如I(我)在任何时间、任何地点都用大写,个人主义和个人自由是人们所崇尚的,因而表示谦卑的套话很少。
英语中也有一些委婉的表示方法,如could和would开头的疑问句就比can和will引导的含蓄些。
4.体态文化即由体态语言所体现的文化,表现为不同民族常用不同的姿态动作来表达特定情感和思想。
西方人说话,双方一般有一臂之隔,通常都避免碰触对方;而中国人则不一样,促膝谈心这一成语就是最好的体现,好朋友之间往往喜欢靠得很近,喜欢手拉着手、肩并着肩走路。
当然,中西文化的差异远不止上面所提到的这些方面,还表现在饮食文化、地域文化、对数字的不同理解上等等。
一切文化都是独特的。
不同的语言反映不同的文化,要真正掌握一门外语就必须了解它的文化。
当然,文化的差异远不止上面我提到的,文化的差异是不可避免的,但并非是不可以解决的,必须突破原有教学知识的局限,强化对学生跨文化意识的培养,使他们认识到学习语言的同时也是在进行文化学习,单纯为语言而学习语言是不可能真正学好外语的。