俄语钻井词汇汇总

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄语钻井词汇汇总

(约1000个词汇)政府部门缩写:

Перечень----清单

ЧС------------紧急状态委员会

ПДК---------日常行动小组

ИТР---------工程技术工人

Лицензий----执照

ТБ-------------安全技术

ПБ-------------火灾安全

ОТ-------------劳动保护

ООС-----------环境保护

СЭУ-----------卫生防疫

常用短语:

按....,根据......По.....; Взависимостиотчего; Исходяизчего.

按技术要求执行(完成......Выполнитьпотехническомутребованию.

把钻杆排到管架上......Укладыватьбурильныетрубынастеллаж.

把松动的螺帽、销子和垫片上紧........подтягиватьослабевшиегайки, шпилькиипробки.

保持泥浆性能稳定......Поддерживатьстабилизированноесвойствораствора.

保持设备和岗位整洁......Соблюдатьчистотуипорядокоборудованияирабочегоместа.

保护油层......Защищатьпродуктивныйпласт(защитапродуктивногопластаотзагрязнения)

绷钻具......ВыбросованиеинструментаилиСБТ

侧钻......Зарезкавторогоствола, забуриваниевторого (нового) ствола

处理伴随着井涌的井漏必须在关井之后进行...... Ликвидацияпоглощения, сопровождающегосягазонефтепроявлениемосуществляетсяпослегерметизацииустья.

钻开油层前对泥浆进行预处理......Производитьпредварительнуюобработку

растворапередвскрытиемпродуктивногопласта (КТ-1,

КТ-2).

打黄油.....набиватьсмазку

打水泥塞......установка (установить ) цементногомоста.

大井眼钻井......Бурениесбольшимзенитнымстволом

倒大绳......Перетяжкаканата

导致井下复杂......Привести(приводить)косложнениювскважине.

等定向......Ожиданиекривления, ожиданиекривильщиков

搞设备和岗位卫生......Производитьуборкуоборудованияирабочегоместа.

根据实际情况选择......Наосновефактическойситуациивыбирать......

工作计划由...监督执行(实施)......Контрользавыполнениемпланаработывозложитьнакого.

灌泥浆......Долитьрастворвскважину (доливраствора)

开泵......Запускнасоса (Запуститьнасос).

停泵......Остановканасоса (остановитьнасос)

防塌措施......Мероприятияпротивосыпи

换钻头......Сменадолота

磺化酚醛树脂......Сульфинированнаяфенолоформальдегиднаясмола

加压时要均匀、平稳,防止跳钻、溜钻和顿钻......Приподъёменагрузкинадолотопостепенноиравномерно, безтолчков, рывковиударов.

接单根......Наращиваниеодиночки

交接班前把所有工具收好并放在方便的地方......Собиратьвсеинструментыпередсдачейиприемомвахтыиположитьихвудобное

место.

井涌井漏......Поглощение, сопровождающеесягазонефтепроявлением.

关井之后处理井涌井漏Ликвидацияпоглощения, сопровождающегося

газонефтепроявлениемосуществляетсяпослегерметизации

устья.

观察泥浆返出情况和液面.....наблюдать (следить) завытеснениемраствораи

уровнемрастворавёмкостях.

控制起下钻速度......Контролируйтескоростьподъёмаиспуска.

两性离子聚合物泥浆......Амфотерно-полимерныйраствор

两性离子聚磺(饱和)盐水泥浆......Амфотерно-сульфатный(соленасыщённый) раствор

泥浆技术规程......Техническийрегламентбуровыхрастворов.

泥浆加重......Утяжелениераствора

配制泥浆......Приготовитьбуровойраствор

配制坂土浆......Приготовитьбентонитовуюпасту

配制胶液......Приготовитьполимерныйраствор

配制好的泥浆水化24小时以上......Гидратацияприготовленногорастворанеменее 24ч.

欠平衡钻井......Бурениеснеравновесиемдавления

日进尺......Проходканасутки

入井泥浆......Поступающий (входящий) вскважинураствор

出井泥浆......Выходящийизскважиныраствор

井泥浆.....Работающийвскважинераствор

月进尺......Проходкавмесяц (месячнаяпроходка)

累计进尺......Суммарнаяпроходка (суммапроходки)

由于,因为......Попричинечего; Врезультатечего; из-зачего;

一开钻进......Бурениеподкондуктор

二开钻进......Бурениеподтехническуюколонну

三开钻进......Бурениеподэксплутационнуюколонну

相关文档
最新文档