文言文翻译专题
(完整版)文言语句翻译专项练习(含答案)
![(完整版)文言语句翻译专项练习(含答案)](https://img.taocdn.com/s3/m/c84102c443323968001c92a8.png)
文言语句翻译专项练习1.阅读下面的文言文,将画线的部分译成现代汉语征和二年,卫太子为江充所败,而燕王旦、广陵王胥皆多过失.是时上年老,宠姬赵婕妤有男,上心欲以为嗣,命大臣辅之。
察群臣唯光任大重,可属社稷。
上乃使黄门画者画周公负成王朝诸侯以赐光。
后元二年春,上游五柞宫,病笃,光涕泣问曰:“如有不讳,谁当嗣者?”上曰:“君未谕前画意邪?立少子,君行周公之事。
”(《汉书·霍光传》)译文:2.阅读下面的文言文,翻译划线的两个句子.李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之,①尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言,而阴陷之.②(《资治通鉴·卷二一五》)①②3.阅读下面的文言文,翻译划线的两个句子孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。
子贡请往说之.毕辞,野人不听。
有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之。
”因谓野人曰:“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?”其野人大说,相谓曰:“说亦皆如此其辩也,独如向之人!"解马而与之.(选自《吕氏春秋》)①有鄙人始事孔子者②说亦皆如此其辩也,独如向之人!4.把下面画横线的句子翻译成现代汉语及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?披五岳之图,以为知山,不如樵夫之一足;谈沧溟之广,以为知海,不如估客之一瞥;疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。
(魏源《海国图志》)(1)及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?译文:(2)不如樵夫之一足。
译文:5.将下面一段文言文译成现代汉语。
解(郭解)出入,人皆避之。
有一人独箕踞视之,解遣人问其名姓.客欲杀之。
解曰:“居邑屋至不见敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃阴属尉史[1]曰:“是人,吾所急[2]也,至践更[3]时脱之。
"(《史记·游侠列传》)注释:[1]尉史,县尉手下的书吏,古代管户口的小官。
[2]急,重也.[3]践更,按期轮番服役。
译文:6.将画线的句子译成现代汉语(未画线的句子已译出):孟子曰:圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。
高考文言文翻译专题真题训练答案
![高考文言文翻译专题真题训练答案](https://img.taocdn.com/s3/m/6f4e0cdb541810a6f524ccbff121dd36a32dc420.png)
高考文言文翻译专题真题训练答案TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-文言文翻译专题训练答案1.诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
诞平,迁大尚书,掌刑理。
武帝践阼,转镇东将军,进爵为侯。
帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
芝以年及悬车,告老逊位①诸葛诞以寿春叛,魏帝出征。
芝率荆州文武以为先驱。
译文:②帝以芝清忠稷正,素无居宅,使君兵为作屋五十间。
译文:①诸葛亮凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
②皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。
①重点字:以、以为、先驱,句意。
②清忠、履正、素,句意。
要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。
今年文言翻译不难,只有“履正”的意思稍显陌生,意思是“躬行正道”,只要学生按照句意理解翻译下来就可以。
2.民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀,唯特诏密县存故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。
自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。
永和中,以剧令勃海任峻补之。
峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十。
威风猛于涣,而文理不及之。
峻字叔高,终于太山太守。
①民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
译文:②一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及之。
译文:①百姓思念王涣恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐歌咏而祭祀他。
②一年间的断案,不过几十件。
声威超过王涣,而在条理方面比不上他。
①“为立祠安阳亭西”省略介词“于”,是状语后置,在安阳亭西为他建造祠堂;辄,就;弦歌:奏乐歌咏;荐:祭祀。
②狱:案件;威风:声威;文理:条理。
3.方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。
”由是一切以宽处之。
中旨鞠享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主如何?”遂为匠擒。
文言文翻译专题复习.
![文言文翻译专题复习.](https://img.taocdn.com/s3/m/0b374553fe4733687e21aa40.png)
张昭,字潜夫。自言汉常山王耳之后,世居濮州范县。祖楚平, 寿张令。楚平生直,即昭父也。初,楚平赴调长安,值巢寇乱, 不知所终。直幼避地河朔,既寇,以父失所在,时盗贼蜂起,道 路榛梗,乃自秦抵蜀,徒行丐食,求父所在,积十年不能得。
译1:张昭的祖父是楚平,给张县令祝寿。 楚平生了楚直 (改姓为张),楚直就是张昭的父亲。
新题展示:孟子曰:“今之事君者曰:‘我 能为君辟土地,充府库。’——今之所谓良 臣,古之所谓民贼也。君不向道,不志于仁, 而求富之,是富桀①也。‘我能为君约与国, 战必克之。’——今之所谓良臣,古之所谓 民贼也。君不向道,不志于仁,而求为之强 战,是辅桀也。由今之道无变今之俗虽与之 天下不能一朝居也。”(2006福建卷) [注]①桀:夏桀,暴君。 ⑴用斜线(/)给下面句子断句。 由今之道无变今之俗虽与之天下不 能一 朝 居 也
时,要意译。如“东曦既驾”,如直译成“日神 东君已经乘着六条龙驾驭的车子出来了”就不好, 不如意译成“东方的太阳已经升起”准确通顺。 2、处理借代、互文、委婉、讳饰等修辞格,一 般要意译。比如: 臣本布衣,躬耕于南阳。(借代) 不以物喜,不以己悲。(互文) 今治水军八十万,方与将军会猎于吴。(委婉) “山陵崩”“宫车晏驾”“千秋之后”指帝王死。
( 5 ) “ …… 孰 与 ……” 表 示 “ 与 …… 相 比 , 谁……”,常可译为“与……比较起来怎么样”; (6) “其……乎?”表猜测或反问语气,可译 为“大概……吧?”、“难道……吗?”; ( 7 ) “何 …… 为?”表询问或反问,可译为 “为什么……呢?”或“有什么……呢?”; (8) “有以……”、“无以……”,前者可译为 “有什么可以拿(用)来……”,后者可译为“没 什么可以拿(用)来……”; (9) “有所……”、“无所……”,其中“所” 是助词,“所……”是“有、无”的宾语,所以前 者可译为“有 …… 的”,后者可译为“没有 ……
专题18 文言文翻译(练习)-2024年高考语文二轮复习讲练测(新教材新高考) (解析版)
![专题18 文言文翻译(练习)-2024年高考语文二轮复习讲练测(新教材新高考) (解析版)](https://img.taocdn.com/s3/m/28fe1243c4da50e2524de518964bcf84b8d52d54.png)
考点十八文言文翻译——突破高考第13题(解析版)第一组文段一:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)每岁奏计,则以大船载东南美货结纳当途,莫知纪极。
(2)本司以羡余钱买到数千斤,乞进入内。
(3)所贡余者,悉入私室。
溥晚年以贿败,窜谪海州,然自此遂为发运司岁。
(4)他物称是。
(一)(1)每年的年底进京奏报财务情况,就用大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝中当权大臣,没有限度(不知收敛)。
(2)我用节余的钱买到数千斤浙江茶,请求允许贡入内宫。
(3)那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。
李溥晚年因为贿赂遭查处落败,被贬官流放到海州,然而他首开的茶贡从此成为江淮发运司每年例行的进贡。
(4)其他人都称道认为是正确的。
李溥为江淮发运使,每年的年底进京奏报财务情况,就用大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝中当权大臣,没有限度(不知收敛)。
章献太后垂帘听政时,李溥利用奏事的机会,大肆夸赞浙江茶叶的美味精致,又说:“自来向皇宫进贡的,只有建州的饼茶,而浙江茶不曾成为贡品。
我用节余的钱买到数千斤浙江茶,请求允许贡入内宫。
”(他所调度的运茶船)直接从京城大门下的汴水道牵挽到城里,号称“进奉皇帝的茶纲”,有关部门都不敢盘查。
那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。
李溥晚年因为贿赂遭查处落败,被贬官流放到海州,然而他首开的茶贡从此成为江淮发运司每年例行的进贡。
每当发运使入奏茶纲进京,长长的大船遮蔽河面,从泗州连行七日到达京城。
我出使淮南时,见有满载着货物准备入汴京的船只,曾设法弄到这些船只的货物单,上面虽写着“两浙笺纸三暖船”,其实所运送的其他贡物或私载的货物,都不亚于簿子上所登记的物品的数量。
文段二:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)威福由是等邪!何轻我宫人?”诏并按之。
(2)帝悟,寝不问。
(3)事隐太子、巢剌王时,诚可恶,我能弃怨用才,无羞古人。
(4)弟即应,须别陈论,顾不得?(5)陛下导臣使言,所以敢然;若不受,臣敢数批逆鳞哉?(二)(1)“难道威福出于李靖、王珪等人吗!为什么怠慢我的宫女?”下诏一并审讯查办。
高考文言文翻译专题训练 试题
![高考文言文翻译专题训练 试题](https://img.taocdn.com/s3/m/3cbf2ae180c758f5f61fb7360b4c2e3f57272524.png)
智才艺州攀枝花市创界学校高考文言文翻译专题训练1、微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
2、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
3、望洋向假设而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己假设’者,我之谓也。
我长见笑于大方之家。
4、奋六世之余烈,振长策而御宇内。
5、HY如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
6、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今亦由今之视昔,悲夫!7、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?8、橘生那么为橘,生于那么为枳,叶徒相似,其实味不同。
9、暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
10、是故学然后知缺乏,教然后知困。
知缺乏,然后能自反也;知困,然后能自强也。
故曰:教学相长也。
第二册文言文翻译训练1、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
2、句读之不知,惑之不解,或者师焉,或者否焉,而大遗。
3、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
4、为国者无使为积威之所劫哉!5、后事之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!6、余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之尉。
7、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
8、吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。
9、人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流?10、石之铿然有声者,所在皆是也。
第三册文言文翻译训练1、妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
2、臣以险衅,夙遭闵凶3、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
4、臣具以表闻,辞不就职。
5、过蒙拔擢,宠命优渥。
6、不所怙,惟兄嫂是依。
7、吾兄之盛德而夭其嗣矣,汝之纯明宜业其家者,而不克蒙其泽也。
8、今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我假设也。
9、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世HY,羽化而登仙。
10、逝者如斯,而未尝往也,盈虚者如彼,而卒莫消长也。
第四册文言文翻译训练1、且夫水之积也不厚,那么其负大舟也无力。
文言文专题翻译
![文言文专题翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/f8eedb3c102de2bd970588a9.png)
①曾子衣敝衣而耕。
曾子穿着破旧的衣服从事耕作。
②先生非求于人,人则献之,奚为不受?
先生不是向别人索求,而是人家主动送给你 的,为什么不接受呢?
③纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”
即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不 畏惧吗?
文言文翻译
课前导练
• 例1、(2013广东)苟不以盐自活,一旦蜂 聚为盗,则为患深矣。
译文:(饥民)如果不用贩卖私盐的方法让自己活 下去的话,一旦他们像蜜蜂一样聚集成为盗贼, 那么制造的隐患就深了。
(评分标准:“苟┈┈则”表假设关系,如果┈┈那 么1分。“自活”1分,“蜂聚”1分,大意1分。)
• 例2,(2010上海卷)桂阳民有争舟而相殴 至死者,狱久不决。
译文:有争船而互相斗殴至死的桂阳人,(这个)案 件长久没能判决。
明确考点
• 考纲要求:“理解并翻译文中的句子”。 • 文言翻译是高考文言文阅读题中难度最大、
综合性最强的一道试题。
• 文言翻译考查的整句的翻译,但命题者在 对句子设定不外乎“实词”、“虚词”和 “句式”三大纲目。
应对策略:要有检查意识,也就是有踩点 得分的意识,找出关键词语、特殊句式, 并准确翻译。
阅读句子,解释划线词语。
1、请指示王。
2、沛公欲王关中
换
3、距关,毋内诸侯
4、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于 草庐之中。
词类活用词换成活用后的词,通假字换成 本字,将单音词换成双音词,将古词换作 现代词。
换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换” 的对象了,这是字词翻译的重点所在
阅读句子,并标出句式类型。
• 用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超 出寻常,就可以知道了。
练习4
初中文言文阅读专题(二)文言翻译
![初中文言文阅读专题(二)文言翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/712182fc03d8ce2f016623a2.png)
文言文阅读专题(二)文言文翻译(一)翻译原则翻译原则:信·达·雅直译为主,意译为辅“信”“达”“雅”它是由我国清末新兴启蒙思想家严复提出的,他在《天演论》中的“译例言”讲到:“译事三难:信、达、雅。
求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。
“信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
例:①是可忍,孰不可忍:错误翻译:是可以忍啊,这谁不能忍?正确翻译:如果这样的事情都可以被容忍,还有什么是不能容忍的。
形容不可容忍到了极点。
如果连这样的事情都忍心去做,还有什么事情不忍心去做。
②逝者如斯夫,不舍昼夜错误翻译:“死去的这个人好像我的丈夫,不管白天黑夜都很像”正确翻译:时光像河水一样流去,日夜不停③以头抢地耳。
错误翻译:用头去抢草地上的木耳?正确翻译:用头撞地之意④(老翁)年逾八旬,卒。
错误翻译:(老翁)年龄过了八十岁,去当兵了。
正确翻译:(老翁)年龄超过八十岁,去世了。
⑤屠以后断其股,亦毙之。
正确翻译:屠户从后面砍断了狼的腿,也杀死了这只狼。
错误翻译:屠户从后面砍断了自己的大腿,也死了……(二)翻译“六字法”1.留“留”,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名、器物名、度量衡单位等专有名词保留原样,不用翻译。
例:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
2.删“删”,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
比如有的文章在句子的结尾会有一些语气词,它的作用是增强语气,这样的词语我们就可以不翻译。
句子中没有实际意义的词还包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志性词语、句中表停顿的词、个别连词等。
例:临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌。
靠近溪边打鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水清洌酒色香醇。
文言文翻译专题讲解(学生版)
![文言文翻译专题讲解(学生版)](https://img.taocdn.com/s3/m/b8a596eacc1755270622084c.png)
文言文翻译专题讲解一、留示例:找出下面句子中该保留的词语,并翻译句子。
1、庆历四年中,滕子京谪守巴陵郡。
《岳阳楼记》留:(庆历四年、滕子京、巴陵郡)译文:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做太守)2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
《廉颇蔺相如列传)留:(赵惠文王十六年、廉颇、赵将、阳晋、上卿、勇气)译文:赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为上卿,凭借勇猛善战闻名于各诸侯国。
经典例题:段思恭,泽州晋城人。
以门荫奏署镇国军节度使官。
天福中,父希尧任棣州刺史,思恭解官侍养,奉章入贡,改国子四门博士。
开运初,刘继勋节制同州,辟为掌书记。
(1)继勋入朝,会契丹入汴,军士喧噪,请立思恭为州帅,思恭谕以祸福,拒而弗从,乃止。
乾德初,平蜀,通判眉州。
时亡命集众,攻逼州城,刺史赵廷进惧不能敌,将奔嘉州,思恭止之,因率屯兵与贼战彭山。
(2)军人皆观望无斗志,思恭募军士先登者厚赏,于是诸军贾勇,大败贼,思恭矫诏以上供钱帛给之。
后度支请按其罪,太祖怜其果干,不许,令知州事。
太宗即位,迁降作监、知泰州。
坐擅借官库银造器,又妄以供奉为名,贱市绒毛虎皮为马饰,为通判王廷范所发。
淳化三年,卒,年七十三。
(节选自《宋史·段思恭传》,有删改)(1)继勋入朝,会契丹入汴,军士喧噪,请立思恭为州帅,思恭谕以祸福,拒而弗从,乃止。
保留词语:()关键词语:()关键句式:()译文:()(2)军人皆观望无斗志,思恭募军士先登者厚赏,于是诸军贾勇,大败贼,思恭矫诏以上供钱帛给之。
保留词语:()关键词语:()关键句式:()译文:()二、换找出下列句子该替换的内容,并翻译句子。
1、视事三年,上书乞骸骨。
换:()译文:()2、愿伯具言臣之不敢倍德也。
换:()译文:()经典例题:张士隆劾锦衣千户廖铠奸利事,且曰:“铠虐陕西,即其父鹏虐河南故习也。
河南以鹏故召乱,铠又欲乱陕西。
2024文言文专题训练文言翻译练习(含解析)
![2024文言文专题训练文言翻译练习(含解析)](https://img.taocdn.com/s3/m/9a3c5c2fcd7931b765ce0508763231126edb77d2.png)
文言文专题训练•一一文言翻译练习1.翻译文中划线的句子。
宋初,拜殿中侍御史,改屯田员外郎、判大理寺。
其官属与堂吏附会宰相赵普,擅增刑名,因上言,欲求见太祖以白其事。
未引对,直诣讲武殿奏之,辞气俱厉。
帝怒,令左右戋出,诏置极典,俄怒解,鼬为商州司户参军,刺史知德寝旧为省郎,以客礼之。
及莫屿知州,希宰相旨,至则倨受庭参。
德廉不能堪,出怨言,屿衔之。
适有言德晓至郡为文讪上者,崎召德球与语,潜遣吏给其家人取得之,即械系德短,具状以闻0太祖贷其菲,削籍优灵武。
淳化二年,其婿如京副使卫濯讼有邻于秘书省校书邨孝先内乱,帝素怜德仁,恐暴扬其丑,不以孝先属吏,止除名配均州。
德赚坐失教,责投感德军行军司马,并其子少府少监有终责投衡州团练副使。
德麒因惭情成疾,三年,卒,年七十五。
(节选自《宋史•常德魂传》,有删改)(1)适有言德骥至郡为文讪上者,屿召德骥与语,潜遣吏绐其家人取得之。
(2)帝素怜德骥,恐暴扬其丑,不以孝先属吏,止除名配均州。
2.翻译文中划线的句子。
委宿率叛将折可求众号十万来攻,分其军为十,以正月旦为始,日轮一军攻城,聚十军并攻,期以三旬必拔。
唐仙意气如平常,登■谯门,大作技乐。
港使人一而出,焚其攻具,金人存而却•食尽,武豆以啖其下,而取汁自饮。
娄宿雅寺彦仙才,妻啖以河南兵马元帅,彦仙斩其使。
金益兵急攻,城陷,彦仙率众巷战,矢集身如狠,左臂中刃不断,战愈力。
金人情其才,以重赏募人生致之,唐仙易敝衣走渡河。
至城陷,民无贰心,虽妇女亦升屋以瓦掷金人,金人怒,房其城,全陕遂没。
(选自《宋史•李彦仙传》,有删改)(1)潜使人缱而出,焚其攻具,金人愕而却。
(2)金人惜其才,以重赏募人生致之,彦仙易敝衣走渡河。
3.翻译文中划线的句子。
永和末,多疾疫。
旧制,朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入比。
至是,百官多列家疾,不入。
彪之又言:“疾疫之年,家无不染。
若以之不复入宫,则直侍顿阙,王者宫省空矣。
”朝廷从之。
2024届高考语文专题复习:文言文翻译
![2024届高考语文专题复习:文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/e4447005842458fb770bf78a6529647d2728348d.png)
人 的特殊句式
角 度
语意层面:语意通顺,语气
一致
翻译时难住你的地方,往往就是采分点。
02.学会抓得分点
强化得分意识 一个句子4分
①一词多义 ②古今异义 ③词类活用 ④通假字 ⑤偏义复词 ⑥重点虚词 ⑦文言句式 ⑧固定结构(句式/词语) ⑨单音节词
突破二 文言文翻译的采分点
文言文翻译作为一道主观题,在高考阅卷时,是按照每一句中的关键 得分点给分的。因此,翻译题得高分的关键是能够捕捉到句子中的有效采 分点。有时,所翻译的句子中会包含一些生僻的词语,这些生僻的词语一 般不会是得分点,因此翻译时不必在这些词语上耽搁过多时间。 采分点一 重要实词
04.掌握翻译方法
二、文言文翻译的方法
1.保留法 在文言文翻译中,原文的一些词语可以直接保留到译文中,不用翻译。
古今意义 例句:谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(《念奴娇·赤壁怀古》) 相同的词 译文:谈笑之间,(曹操的)战船烧得灰飞烟灭
如人名、物名、地名、朝代、帝号、国号、官职、典章制度等。 专有名词 例句:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰。(《鸿门宴》)
句式类型:状语后置句、省略句 译 文 :就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公 子。“盛黄金于壶,充之以餐”,状语后置句,应为“于壶盛黄金,以餐 充之”,在壶里盛上黄金,用饭把它装满;“加璧其上”省略介词“于” 。
文言文翻译的“尴尬”
1、该背的背了,该做的做了,提高不明显; 2、翻译总是拿不到高分,感觉白练了; 3、有的字明明认识,放到句子里却无法解释; 4、有的字压根就不认识; 5、有的字认识,意思也大概知道,但翻出来就是不得分 …… …… 空白——不够时间是最好的理由 对你有千言万语——但就是说不出口
文言文翻译(用)
![文言文翻译(用)](https://img.taocdn.com/s3/m/ce6151de80eb6294dd886c85.png)
复习检查
1.“有飞骑犯法,善才(人名)绳之”, 成语:绳之以法 绳:制裁,处置 2.绩力争不变,使者不能夺 “ 舅夺母志”《陈情表》 夺:强行改变。 3.以公少年易之。 高祖为亭长,素易诸吏。《高祖本纪》 易:轻视。
阅读指导
形在课外,根在课内
1.梳理教材,熟记重点文言字词,夯实基础。 2.合理分配时间(20’) 重读轻解 13’ 读 7’ 解 3.圈画出人名、地名、官职名;重点文言字 词(注意词类活用、特殊句式等文言现象)
★ 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现
代汉语。
(1)今百官家属皆在洛,当先取之,以摇其心。且
经城不拔,何以示武? (2)福嗣耻见执,策议皆持两端,密揣其贰。 (3)今禀无见粮,难以持久,卒遇敌,其亡无时。
(1)今百官家属皆在洛,当先取之,以摇其心。 且经城不拔,何以示武?
• 得分点:“以”“拔”“何以”
大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密。密至,谋曰: “今天子远在辽左,若鼓而入蓟,直扼其喉,高丽抗其前,我
乘其后,不旬月赍粮竭,举麾召之,众可尽取。然后传檄而南,
天下定矣,上计也。关中四塞之地,彼留守卫文升,易人耳。 ﹒ 若径行勿留,直保长安,据函、崤,东制诸夏,是隋亡襟带,
我势万全,中计也。若因近趣便,先取东” 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。 《管仲列传》 五万兵难卒合,已选三万人。 • 译文: 如今我军缺乏粮食供应,难以坚持太久, 如果突然遇到敌人,那么,很快就会灭亡。
【答案】
(1)如今文武百官的家属都在东都洛阳,应该先攻取洛
阳,以使他们胆战心惊。况且,经过城池而不去攻打
②会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是 时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门, 饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓 矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢 拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。
高中语文2023高考文言文翻译专题复习(方法+练习)(附参考答案)
![高中语文2023高考文言文翻译专题复习(方法+练习)(附参考答案)](https://img.taocdn.com/s3/m/edbdf13fa9114431b90d6c85ec3a87c240288a86.png)
高考语文文言文翻译专题复习一、增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。
注意:补出的省略成分或语句,要加括号。
1.增补原文省略的主语。
见渔人,乃大惊,问所从来。
(桃源中人)一见到捕鱼人,大为惊奇,问他是从哪里来的。
2.增补原文省略的谓语。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
第一次击鼓士气最盛,第二次(击鼓)士气会衰弱,第三次(击鼓)士气就会竭尽。
3.增补原文省略的宾语。
君与具来。
您和(他)一起来。
4.增补能使语义明了的关联词。
不治将益深。
(如果)不治疗就会更加深入。
二、删就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。
1.发语词“夫”等不译。
(例句加粗字)夫战,勇气也。
战斗,靠的是勇气。
2.倒装句标志“之”等不译。
(例句加粗字)孔子云:何陋之有?孔子说:有什么简陋的呢?3.无意义的语气助词等不译。
(例句加粗字)师道之不传也久矣。
从师学习的风尚已经很久不存在了。
三、调就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。
1.前置谓语后移的。
甚矣!汝之不惠。
你真是太不聪明了!(汝甚不惠!)2.后置定语前移。
群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。
能当面指责我的过错的大臣、官吏和人民,受到上等赏赐。
(能面刺寡人之过之群臣吏民,受上赏。
)3.前置宾语后移。
何以战?凭什么战斗?(以何战?)4.介宾短语前移。
还自扬州。
从扬州回来。
(自扬州还。
)四、留就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。
1.人名、地名、年号等进行保留。
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。
2.古今同义的字进行保留,多为名词。
皮之不存,毛将安傅?皮都不存在了,毛要附着在哪里呢?五、扩就是扩展,一般古代汉语中一个字就是现代汉语中的一个词,往往需要对每个字所表达的意思进行扩展。
新教材文言文翻译专题训练
![新教材文言文翻译专题训练](https://img.taocdn.com/s3/m/530f190b905f804d2b160b4e767f5acfa1c783a0.png)
1. 源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎。
《谏太宗十思疏》译文:水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?(而况:可译为“何况,况且”。
)2.沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”? 《鸿门宴》译文:刘邦说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”(奈何:可译为“怎么办、怎么、为什么”等)3. 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。
《登泰山记》译文:我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪起程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北部的山谷,越过古长城的界限,到达泰安府。
)(至于:可译为“到了,一直到;竟至于,结果,终究,到……结局,到……时候。
”)4. 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。
《过秦论》译文:诸侯们很害怕,共同结盟来设法削弱秦国:他们不吝惜珍奇的器具、贵重的宝物、肥沃的土地,用以招纳普天下的才士,“合纵”结成同盟,相互联成一体。
(相与:可译为“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相处,相交。
”)5. 逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
《赤壁赋》译文:江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失。
月亮有时圆有时缺,但最终没有消损和增长。
(未尝:可译为“从来没有,不曾”)6. 巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》译文:巫医、音乐师和各种手工业者,是所谓上层人士所不与为伍的,现在他们的聪明智慧反而不如这些人,岂不是值得奇怪么!(其……欤?:兼表反问)7.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。
”《鸿门宴》译文:祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞!”(无以、无从:可译为“没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”)8. 今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。
文言文翻译专题复习
![文言文翻译专题复习](https://img.taocdn.com/s3/m/a18c528e3c1ec5da51e2705b.png)
选例一
❖ 昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭 为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年, 朝有黧黑之色。是其故何也?君说之,故臣 能之也。(08年天津卷)
❖ 等到一年,朝廷的臣子(面上都)有黑黄色。 这是什么缘故呢?君主说这样,所以臣子能 这样做。
选例二
❖ 其清公实为天下第一。居数郡,见可欲终不 变其心。妻子饥寒如下贫者。及去东阳归家, 经年岁,口不言荣辱,士类益以此多之。其 轻财好义,周人之急,言不虚妄,盖天性也。 (06年全国卷1)
❖
戎在职虽无殊能,而庶绩修理。后迁光禄勋、
吏部尚书,以母忧去职。性至孝,不拘礼制,饮酒
食肉,或观弈棋,而容貌毁悴,杖然后起。时和峤
亦居父丧,以礼法自持,量米而食,哀毁不逾于戎。
帝谓刘毅曰:“和峤毁顿过礼,使人忧之。”毅曰:
“峤虽寝苫食粥,乃生孝耳。至于王戎,所谓死孝,
陛下当先忧之。”戎先有吐疾,居丧增甚。帝遣医
❖ 用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超 出寻常,就可以知道了。
巩固练习5
❖ 抱膝而坐,俄而耳旁闻有飞鸣声,如歌如诉, 如怨如慕,拂肱刺肉,扑股噆面。毛发尽竖, 肌肉欲颤;两手交拍,掌湿如汗。引而嗅之, 赤血腥然也。大愕,不知所为。蹴童子,呼 曰:“吾为物所苦,亟起索烛照。”烛至,
絺帷尽张。蚊数千,皆集帷旁,见烛乱散,
❖ 季布的名声所以更加显著,是曹丘传播了它 呀。
❖ 季布的名声更加显著的原因,是曹丘传播了 它呀。
巩固练习1
❖ 始吾少时,尝好此二者,家之所有,惟恐其 失之;人之所有,惟恐其不吾予也。既而自 笑曰:吾薄富贵而厚于书,轻死生而重于画, 岂不颠倒错缪失其本心也哉?自是不复好。 (09年浙江卷)
❖ 别人拥有的(书画),只担心他们不肯给我 啊。
高考文言文翻译专题 课件(53张PPT)
![高考文言文翻译专题 课件(53张PPT)](https://img.taocdn.com/s3/m/1d9dbf2bc381e53a580216fc700abb68a882ad52.png)
文言文翻译技巧四
1、放入文章具体语境中进行理解。
2、对句子本身进行整体理解,注意句 间的逻辑关系。
古今异义
活用的词语、古今异义的词语、通假
字、一词多义等都必须换用现代汉语的词 语,绝大部分单音词换作双音词。换言之, 留的留下,删的删去,其他的都是“换” 的对象了,这是字词翻译的重点所在。
翻译句子,说说这些句子有何共同特点?翻 译时要注意什么? 省略主语:蛇
1、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,
凡国名、地名、人名、官名、帝 号、年号、庙号、谥号、器物名、朝 代、书名等专有名词和古今同义词, 皆保留不动。
பைடு நூலகம்
翻译下列句子:
1、师道之不传也久矣
结构助词,主谓之间取消 句子独立性,删去
语气助词,句中表停顿, 以舒缓语气,删去
译:从师的风尚不流传已经很久了 。
2、战于长勺,公将鼓之。
音节助词,无义, 删去
练习延伸
根据对文言的理解,翻译下面一段文言文。
(王冕)七八岁时 ,父命牧牛垄上,入学 舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其
牛 。父怒挞之 。已而复如初。母曰 :“儿
痴如此 ,曷不听其所为 ?” 冕因去 ,依僧 寺以居 。夜潜出 ,坐佛膝上 。执策映长明 灯读之 ,琅琅达旦。
参考译文:
(王冕)七八岁时,父亲让(他)在田埂上 放牛,(他)跑进学堂,听学生们读书;听完, 就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。父亲愤怒 地打了他,但不久又像以前一样了,母亲说; “儿子像这样一心一意,何不听凭他去干想做 的事!”于是王冕离开家投靠和尚庙而居住。 晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼 夜不熄的灯照着书读,响亮的读书声一直到天 亮。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、风雨不动安如山 (安稳) 2、子布、元表诸人各顾妻子 (顾念) 3、永远中,举孝廉不行 (举荐) 4、人穷则反本 (根本)
方法2:添加语素
在单音节词后(前)面加一个 语素,组成一个合适的双音节 词来解释。
真题演练
固辞不受。帝诏不许。
训练31
举例
灭六国者,六国也,非秦也; 族秦者,秦也,非天下也。 生死肉骨 奉之弥繁,侵之愈急 追亡逐北
方法4:结合语境(句内关系和上下文语境)
“留”
年号、人名、地名、官职、器物 等专有名词或现代汉语也通用的 词,皆保留不译。
真题演练
成化二年,以进士授户科给事中。 金华范景淳吏吏部,得疾„„
训练26
训练25
第二组
1、为击破沛公军 2、相如闻,不肯与会。 3、今臣至,大王见臣列观(偏 殿)。
“补”
补充出文句中省略了的内容 (主语、宾语、谓语、介 词等)。
真题演练
兴每从出入,常操持小盖。
训练32
少常隐居医无闾山。
训练26
第三组
1、申之以孝悌之义 2、蚓无爪牙之利 3、沛定语后置、 宾语前置、主谓倒装)和被动 句等特殊句式 , 应按现代汉语 的语序调整。
真题演练
世即用我,而我奚以为用?
方法3:对应互译
在相似的语言结构中,处于对应
位置的词语,我们可以根据其用 法相同,意义相同、相近或相反、 相对的特点,求得词语的正确解 释。
真题演练
躬为煮糜炼药
训练25
何乃刻画无盐,唐突西施也。
训练31
举例
秦之遇将军可谓深矣,父母 宗族皆为戮没。
隆庆时,绍兴岑郡候有姬方娠。 一日郡侯出行,一人偶冲道,缚至 府,问曰:“汝何业?”曰:“卖 卜。”岑曰:“我夫人有娠,弄璋 乎?弄瓦乎?”其人不识所谓,漫 应之曰:“璋也弄,瓦也弄。”怒 而责之。未已,果双生一男一女, 卜者名大著。
训练26
子姓必薰陶之以孝弟之义。
训练26
第四组 1、固请,召有司案图 (坚决) 2、齐国虽褊小,吾何爱一牛 (吝惜) 3、以相如功大,拜为上卿 ( 因为)
“换”
用准确适合的现代汉语替 换文言词汇。 最基本、最重要的方法
如何准确替换?
1、人用是多疑名(训练25) 2、自顷雅道陵迟。 (训练31)
方法4:结合语境 词不离句,句不离段,段 不离篇,前后勾连。
真题演练
举所封囊寄其里人家
训练25
方法小结
译。
留:人、地名、朝代、官职等专有名词保留不
补:省略的内容补充出来。 调:倒装句和被动句将句式调整过来。
翻译方法
方法1:联系课内(熟记课内知识点)
换: 方法2:添加语素(单音节词变双音节词) 用) 方法3:对应互译(句法对称、词性、活
文言文专题复习之
翻译方法梳理
考纲解读
《考试大纲》强调:“古文翻译 要求以直译为主,并保持语意通 畅。 要注意原文用词造句和表 达方式的特点。”其能力层级为B 级。
考试分值 10分左右。
温故知新
通过所学例句梳理翻译方法
第一组
赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐 齐,大破之,取阳晋,拜为上卿 。
1、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食 埃土,下饮黄泉,用心一也。 2、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知 人也。 3、师道之不传也久矣 4、夫人不能早自裁绳墨之外,以稍 陵迟……
方法1:联系课内
熟记课内所学的重要实词、虚 词、通假字、古今异义词等的 典型例句及义项。 课内掌握好了才能顺利迁移到 考试中。