51voa流行美语短语1-100
流行美语 文字资料1-20
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?
M: To the right, this way.
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗? 好吧,那我就跟着你走。
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿 呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书?
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.
L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这 个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是 不是也很street smart? 比如说,在中国买东西的时候往往可以讨 价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。
M: He certainly is.
L: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?
当代老外经典高频口语(出国旅游必备)
thousand times no! 绝对办不到!Don't mention it. 没关系,别客气。
Who knows! 天晓得!It is not a big deal! 没什么了不起!How come…怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!Have a good of it.玩的很高兴。
It is urgent. 有急事。
What is the fuss?吵什么?Still up?还没睡呀?It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。
Your are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴驴!Sure thin! 当然!I''m going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don''t play possum! 别装蒜!There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
美国人日常生活中常用的五星级句子
美国人日常生活中常用的五星级句子∙删除∙编辑熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。
1. After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
2. I just couldn't help it.我就是忍不住。
想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。
生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart.4. We'd better be off.我们该走了。
It's getting late. We'd better be off .5. Let's face it. 面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6. Let's get started.咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don't just talk. Let' s get started.7. I'm really dead.我真要累死了。
坦诚自己的感受时说:After all that wo rk, I’m really dead.8. I've done my best.我已尽力了。
9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10. Don't play games with me!别跟我耍花招!11. I don't know for sure.我不确切知道。
VOA美国习惯用语1-50课
VOA美国习惯用语1-50课1:give one a hand; foot the bill...give me a handfoot the billblow outlock, stock and barrelhook, line and sinker每一种语言都有它独特的成语和俗语。
而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。
这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。
比如,美国人经常说:"Give me a hand." 按照字面来理解, "give me hand"就是"给我一只手。
"可是,它的意思却是"帮我一下忙。
"另外一个例子是: "Foot the bill.""Foot"的意思是"一只脚",而"bill"在这儿的解释是"账单"。
"Foot the bill."并不是把帐单踩在脚底下,而是付账的意思。
另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。
就拿下面一句话来作例子吧:例句-1:"We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie's birthday because our car had a blow-out."这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。
整个句子的意思是:"由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。
"还有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是它们使用的场合却不同。
下面两个习惯用语就是很好的例子。
一个是"Lock, stock and barrel",另外一个是:"Hook, line and sinker"。
51voa流行美语短句
200 holed up; come up for air" holed up", 意思是一个人由于某种原因在一个地方不能出门。
李华学到的"come up for air", 意思是换换环境,休息一会儿199 baloney; party animalbaloney, 意思是骗人的鬼话,胡扯。
李华学到的party animal,指的是特别喜欢参加社交聚会的人。
198 eager beaver; grunt workeager beaver", 意思是做事特别积极,努力的人。
李华学到的grunt work意思是简单枯燥的工作。
197 make a big stink; to be creamedmake a big stink, 意思是大吵大闹、表示强烈不满。
李华学到的to be creamed意思是被击败。
196 kiss sth. goodbye; lose one's coolkiss something goodbye, 意思是失去、损失。
李华学到的lose one's cool意思是变得不冷静,或是说keep one's cool这是保持冷静的意思。
195 runaround; take a chill pillgive someone a runaround,意思是找借口,躲闪,拖延,特别是对提出要求的人。
take a chill pill,意思是平静下来。
194 diddlysquat; rub it indon't know diddlysquat about something,意思是对某件事一无所知,一窍不通。
李华学到的rub it in,意思是在某个人的伤口上抹盐,令人更加难过。
193 make a u-ey; step on itmake a u-ey,意思是开车的时候调头往回开。
李华学到的step on it,意思是踩油门,加快速度192 shindig; a stealshindig,意思是规模很大,人很多,很热闹的盛会。
VOA流行美语
drained意思是非常累。
eg.I'm drained, I'm going to sleep.wired意思是精力充沛。
eg.After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.kick back/kickback当kickback作为一个词的时候,意思是贪污受贿;当kick back用作kick和back两个字的时候,意思是休息,和某人一起玩。
eg.That company executive got a kickback.eg.It's a good time to just kick back and relax.one track mind意思是脑子里光想一件事。
eg.You are such a one track mind sometimes.ticked off意思是为了什么事情生气。
eg.Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.close call意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。
eg.The paper you and I turned in this week was almost late. That was a close call.keep cool意思是冷静一些,别太激动。
eg.You need to keep cool.screw up意思是把事情弄糟了。
eg.I screw up on tests all the time.pig out就是吃很多东西的意思。
VOA新闻词汇
VOA新闻词汇disc jockey DJdissolve 解散division chief 处长,科长doctorial tutor 博士生导师door money 入场费dove 主和派,鸽派duet 二重唱Duma (俄)杜马,俄罗斯议会dux 学习标兵,学习尖子economic sanction 经济制裁economic take-off 经济腾飞El Nino 厄尔尼诺现象electric power 电力eliminate 淘汰embargo 禁运en route to 在……途中enlisted man 现役军人epidemic 流行病exclusive interview 独家采访expo(sition) 博览会face-to-face talk 会晤fairplay trophy 风格奖family planning 计划生育flea market 跳蚤市场flying squad 飞虎队frame-up 诬陷,假案front page 头条front row seat 首席记者full house 满座gear…to the international conventions把…与国际接轨grass widow / widower 留守女士/ 留守男士guest of honor 贵宾guest team / home team 客队/ 主队hawk 主战派,鹰派heroin 海洛因highlights and sidelights 要闻与花絮his-and-hers watches 情侣表hit parade 流行歌曲排行榜hit product 拳头产品hit-and-runner 肇事后逃走者Hong Kong compatriot 香港同胞honor guard 仪仗队hostage 人质housing reform 住房改革hypermedia 多媒体todayideology 意识形态idle money 闲散资金in another related development 另据报道incumbent mayor 现任市长info-highway 信息高速公路in-service training 在职训练inspector-general 总监interim government 过渡政府invitation meet 邀请赛judo 柔道karate 空手道kiosk 小卖部knock-out system 淘汰制knowledge economy 知识经济ksei 棋圣laid-off 下岗leading actor 男主角lease 租约,租期man of mark 名人,要人manu 原稿,脚本marriage lines 结婚证书master key 万能钥匙medium 媒体,媒介mercy killing 安乐死moped 助力车Moslem 穆斯林multimedia 多媒体music cafe 音乐茶座national anthem 国歌negative vote 反对票nest egg 私房钱news agency 通讯社news briefing 新闻发布会news conference 记者招待会news flash 短讯,快讯nominee 候选人notions 小商品null and void 无效的off-hour hobby 业余爱好off-the-job training 脱产培训on standby 待命on-the-job training 在职培训on-the-spot broadcasting 现场直播opinion poll 民意测验overpass (人行)天桥overseas student 留学生overture 序曲overwhelming majority 压倒性多数palm phone 大哥大parliament 国会passerby 过路人pay-to-the-driver bus 无人售票车peaceful co-existence 和平共处peace-keeping force 维和部队peak viewing time 黄金时间pedestrian 行人pension insurance 养老保险Pentagon 五角大楼perk 外快PM = prime minister 首相,总理politburo 政治局poor box 济贫箱pope 教皇pose for a group photo 集体合影留念poverty-stricken area 贫困地区power failure 断电,停电premiere 首映,初次公演press briefing 新闻发布会press corps 记者团press spokesman 新闻发言人prize-awarding ceremony 颁奖仪式professional escort “三陪”服务profiteer 投机倒把者protocol 草案,协议puberty 青春期public servant 公务员questionnaire 调查表quick-frozen food 速冻食品quiz game 智力竞赛racial discrimination 种族歧视rapport 默契reciprocal visits 互访recital 独唱会,独奏会red-carpet welcome 隆重欢迎red-hot news 最新消息red-letter day 大喜之日redundant 下岗人员re-employment 再就业rep = representative 代表rip off 宰客senate 参议院tenure of office 任职期the other man / woman 第三者top news 头条新闻tornado 龙卷风tour de force 代表作township enterprises 乡镇企业township head 乡长traffic tie-up 交通瘫痪truce 停火,休战trustee 董事two-day dayoffs 双休日tycoon 巨富umpire 裁判V.D. = venereal disease 性病vaccine 疫苗vehicle-free promenade 步行街vote down 否决well-off level 小康水平well-to-do level 小康水平Who\\\\\\\\\\\\\\\'s Who 名人录working couple 双职工wreckage 残骸accredited journalist n.特派记者advertisement n.广告advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息出处;消息来源back alley news n.小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报column n.专栏,栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事,连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column 读者来信专栏correspondent n.驻外记者,常驻外埠记者cover vt.采访,采写cover girl n.封面女郎covert coverage 隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five "W's" of news 新闻五要素(注:请知道5W含义者联系编辑flag n.报头,报名folo (=follow-up) n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches.好事不出门。
VOA流行美语
VOA流行美语第1课:bummed和chilled out今天我们开始播送[流行美语]。
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。
Michael 是美国人,但是他听得懂中文。
他和李华在这个新学期里不约而同地都选了摄影课。
现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。
请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和chill。
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?L: 对,我选了摄影课。
可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
M: Yeah, I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I've heard she's really tough.L: 嗨,Michael, 什么是bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset. L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。
原来是bummed,或者是bummed out,意思是不高兴,感到烦恼。
嗨,Michael, 你刚才说什么来着?M: I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴,Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。
美国习惯用语
1:g i v e o n e a h a n d;f o o t t h e b i l l.提供帮助;付账单。
2:greasy spoon; potluck? 廉价便宜小吃店;家常便饭。
3:it goes in one ear and out the other?;to play by ear当耳旁风;临场发挥。
5:in hot water; throw cold water on sth.?陷入困境;泼冷水。
6:hold water; water off a duck's back; make mouth water?站得住脚;不起作用;使流口水。
7:blow up; blow out?发怒;爆裂,大规模的集会。
?8:be led by the nose; under your nose?被牵着鼻子走;眼皮底下。
9:pull your socks up; knock one's socks off?振作起来;?大吃一惊。
10:poker face; close to your vest?喜怒不形于色;?谨慎小心,保守秘密。
11:shoe is on the other foot; work hand in glove?今日不同往昔;?密切合作。
12:follow your nose; pay through the nose??凭着你的感觉;被勒索, 付出极大代价。
13:keep an ear to the ground; up to one's ears?注意新动向;?忙得不可开交。
14:sweeten the pot; the cards are stacked against sb.??增加有利条件;为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件。
15:fly off the handle; bark up the wrong tree?大发雷霆;弄错。
空中美语口语100篇文本(中英对照)
1. Renting an Apartment 32. At the Bank: 43. At the Post Office: 54. At the Drugstore: 65. At a Restaurant: 76. Sick Leave: 87. At the Doctor's Office:98. At the Dental clinic:119. A Clearance Sale:1210. At the Gas Station 1311. Checking in at a Hotel 1412. Asking for Directions 1513. On the Bus: 1614. Taking a Taxi:1715. At the Airport 1816. Having a Haircut:1917. At the Beauty Parlor:2018. At a Menswear Shop:2119. A Christmas gift:2220. Fixing Dinner:2321. At a Grocery Store:2422. A Family Get-Together:2523. A Car Accident: 2624. After Work: 2725. At the Hospital:2826. At the Office:2927. A Date: 3028. At the Supermarket:3129. Table Manners:3230. At the Beach:3331. Dance:3432. At the Concert:3533. At the Stationery Store:3634. A Meeting:3735. Renting a Car:3836. Summer V acation:3937. On the Airplane:4038. At the Cafeteria 4139. Hitchhiking:4240. At the Train Station:4341. Going to a Movie:4442. A Football Game:4543. A Baseball Game:4644. A Basketball Game:4745. Morning Jogging:4846. A Wedding: 4947. At the Zoo:5048. Buying a Television Set:5149. A Raise:5250. Keeping a Pet:5351. A Social Visit:5452. An Opening Party:5553. A Wedding Anniversary:5654. Out of Work:5755. Mother's Day:5856. At a Nursery School:5957. A Fight:6058. Applying for a Job:6159. An Open-Air Coffee Shop:6260. At the Hotel Room:6361. A Charity Bazaar:6462. On St. V alentine's Day:6563. At the Bar:6664. Taking Pictures: 6765. A Business Call 6866. A Health Checkup:6967. An Invitation:7068. Hobbies:7169. Sports:7270. At the Circus:7371. The First Day at Work:7472. Making an Overseas Call 7573. The V ending Machines:7674. A Birthday Surprise: 7875. Graduation: 7976. Purchasing a Watch:8077. At the Airlines:8178. At the Launderette:8279. Climbing mountain 8380. At the Riverside:8481. Shopping at a Department Store:8582. At the Subway:8683. Seeing off:8784. Camping:8885. Making an Appointment by Telephone:8986. A Thorough Cleanup:9087. Religions:9188. A Seminar:9289. A Power Outage:9390. A Telegram :9491. A Strike:9592. Moonlighting:9693. A Rumor:9794. Chatting:9895. Visiting a Real Estate Agent:9996. At the Cosmetics Department:10097. Purchasing Housewares:10198. The New Colleague: 10299. At the Conference Room:103100. Traveling by Ship 1041.Renting an ApartmentMr. Wei:I saw your advertisement in this morning's New Y ork Times, and I'd like to take a look at the apartment.Mrs. Jones: Come in, please. It's on the second floor. This way, please.Mr. Wei:How much does the apartment rent for?Mrs. Jones: It's three hundred dollars a month…Here we are. This is the living room.There are windows in every room. The kitchen is on your left.Mr. Wei:There are two bathrooms. That's great!Mrs. Jones: By the way, we don't allow any pets here.Mr. Wei:I see. What about decorating?Mrs. Jones: If you decide to move in, we will repaint the apartment on the condition that you sign a two-year lease.Mr. Wei:That means if I sign a one-year lease, there will be no redecorating at all? Mrs. Jones: That's right.Mr. Wei:If I decided to take it, how soon could I move in?Mrs. Jones: Y ou can move in any time you like. As you can see, it's already clea ned up.Mr. Wei:Good. Er. Mrs…?Mrs. Jones: Jones.Mr. Wei:Mrs. Jones, I like this apartment very much, but I'd like to know my wife's and kids' opinions. I'll come back this evening with them. Will that be convenient?Mrs. Jones: That's fine with me.Mr. Wei:This is my business card. Thanks very much, Mrs. Jones. We'll see you tonight.租公寓魏先生:我在今天早上的纽约时报看到你们的广告,所以我来看一下公寓。
VOA流行美语Unit120:sticktosomething
VOA流⾏美语 Unit 120: stick to something / give something a shot今天Larry和李华要到体育馆去和⼏个朋友打篮球。
李华会学到两个常⽤语:stick to something和give something a shot. (Ambience sound in gym)LL: Hey, Li Hua, are you looking forward to today's game?LH: 嗨,其实我的篮球打得不怎么样。
我倒想试试其他的运动。
LL: You'll get better. You've only been playing basketball for a few weeks. You have to stick to something if you want to become good at it.LH: 对,我才打了⼏个星期的篮球!可是你怎么说要我stick to something. Stick不是黏的意思?这跟打篮球有什么关系啊?LL: To "stick to something" means that you continue to do it and don't give up.LH: 噢!我懂了,stick to something就是坚持不懈,继续做某件事。
那不就像我们中⽂⾥说的“持之以恒”嘛!你的意思是,要是我想打好篮球,就得不断地练习咯!LL: That's right. You've stuck to practicing English for a long time, and now your English is much better. Right?LH: 你说的对,我学英⽂倒是尽量的多说,不断地练习。
对了,Larry, 那stick to something除了运动,学语⾔,我还可以⽤在哪些地⽅呢?LL: Well, a person can stick to a decision, too. If I decide to learn Chinese, and I stick to my decision, that means I don't change my mind or give up.LH: 噢,如果⼀个⼈坚持⾃⼰的决定,也可以说stick to one's decision。
VOA常用语
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产hold off:保持距离barrage:接连发问sound-detection gear:声音探测器spam:垃圾邮件hideout: 藏身点snap: 仓促的coup plotter: 政变策划者lip synching: 假唱stem cell: 干细胞play up: 大肆渲染graffiti: 涂鸦fever pitch: 高度兴奋, 狂热overstaff: 人员过多peace saboteur: 和平破坏者comatose:昏迷的crackdown:取缔,制裁down-to-earth:实际的,切实的错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译美国报刊用语社会篇Ballistic Missile Test:弹道导弹试验Ordeal:严峻的考验Kidnapper:拐子、绑匪Atomic Nucleus:原子核Confidence Vote:信任票Denuclearization:非核化Blast:爆炸,冲击波Green Belt Movement:绿带运动Argumentative:爱争论的Cram:塞满、拥挤Snap Poll:即席调查Premature:过早的,仓促的Paralyzed:瘫痪的Lift An Embargo:解除禁运Barbecue stoppage: 中止;中断abstention: 弃权clinical trial: 临床试验Chrysanthemum Throne:天皇王位Vaccinate Blockbuster Mascot Sleasy CULLOut of whack hot words: field work时事热词:riotRed tape:繁文缛节Cold front Abduct:诱拐,绑架Preemptive:先发制人的Footage:电影胶片Incumbent:现任者,在职者Military Chief:军事最高统帅State Visit:国事访问Permanent Member:常任理事国Relevance:意义,实用性Uranium Enrichment:铀浓缩Power Plant:发电站Evacuate:撤退、疏散Bayard:骑士,勇武异常者launch pad: 发射台Constituency:选区,选民at a discount TabloidAchilles' heel Postmodern Come out (of the closet)Reggae Rap music Platonic Punk BlackballCoattail Lame duck Independent counselPreset Orbit:预定轨道Milestone:里程碑,转折点Ballistic Missile:弹道导弹NASA:美国国家宇航局Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术Wail:大哭Denunciation:谴责、指责Hole up:藏匿Step Down:辞职,下台Benchmark:基准点,衡量标准Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸Procurement: 采购Handset: 手机Stake: 股份Portal: 门户网站Showcase: 展示Sedan: 小轿车Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备Back Tax: 退缴税Semiconductor: 半导体Crude Output: 原油生产Log On: 进入系统Lag Behind: 落在后面Team Up: 合作,协作Audience Rating: 收视率Play Down: 对……不太重视Floor Trader: 场内交易人A Package Of Proposals: 一揽子建议Operating Margin: 营运利润率Hedge-Fund: 对冲基金Shortfall: 不足、差额、赤字Anti-Trust: 反托拉斯Full Swing: 达到活动的高潮Claw Back: 夺回,费力收回Balance Sheet: 资产负债表Inventory: 货存、库存量Mutual Fund: 共同基金Loan Guarante: 借款保函Class Action: 集体诉讼Antidumping:反倾销Confetti: 五彩纸屑Federal Reserve: 美国联邦储备系统Ink:签署(合同、文件等)HSBC: 汇丰银行Hot Money: 国际套利资本Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车IMF:国际货币基金组织In A Row:一个接一个Net Worth:资本净值APEC:亚太经合组织ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹abortive coup attempt 未遂政变absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票absolute majority 绝对多数abstain from voting 弃权abuse of power for personal gain 以权谋私academia 学术界academic career 学历,学业academician 院士Academy Award 奥斯卡金像奖academy sciences 科学院accredited journalist 特派记者acquit / be acquitted 宣告无罪/ 无罪释放acting president 代总统active capital 流动资本active substance 放射性物质active trade balance 顺差activist 活跃分子administration party 执政党admit the best examinee 择优录取adverse trade balance 逆差advisory body 顾问团after-sale service 售后服务air crash 飞机失事album 专辑allied powers 同盟国all-out ban 全面禁止all-round title 全能冠军alumnus (复数: alumni)校友amendment 修正案,附加条款amicable relations 友好关系amnesty 特赦anarchy 无政府状态animal year 本命年anti-corruption 反腐败anti-robbery bell 防盗铃apartheid 种族隔离appropriate authorities 有关当局arch-foe 主要的劲敌armed intervention 武装干涉arm-twisting 施加压力arson 放火,纵火assembly hall 会议厅assembly line 生产流水线assembly man 议员,装配工assistant secretary (美)助理部长assistant secretary of state (美)助理国务卿attaché专员,(外交使团的)随员audience rating 收视率audiophile 音乐发烧友authoritative information 官方消息authoritative source 权威人士autonomous region / prefecture自治区/ 州axis power 轴心国bachelor mother 未婚母亲background briefing 吹风会,背景情况介绍会bacteria 细菌bail 保释,保释金ballot 选票,投票bank book 银行存折bank failure 银行倒闭bar code 条形码bargain price 廉价be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏be honest in performing one's official duties 廉洁奉公beeper BP机behind-the-scene maneuvering 幕后操纵benefit concert 义演音乐会best supporting actress award 最佳女配角bid up price 哄抬物价big gun 有势力的人,名人big lie 大骗局bistro 夜总会black box 测谎器black market price 黑市价blanket ballot 全面选举blast 爆炸blind alley 死胡同blockade 封锁bloodless coup 不流血政变Blue Berets 蓝盔部队bluff diplomacy 恫吓外交bombard 轰炸,炮击boom (经济)繁荣,兴旺borrower 债方botanical garden 植物园bottle up 抑制bottom out 走出低谷box office returns 票房收入box office smash 卖座率高的演出boycott 联合抵制brain drain 人才流失brain gain 人才引进brain trust 智囊团brawn drain 劳工外流bread-and-butter letter 感谢信bribery 行贿bubble economy 泡沫经济bureaucracy 官僚主义bureaucrat 官倒cabinet lineup 内阁阵容cabinet re-shuffle 内阁改组cable car 缆车cable-stay bridge 斜拉桥cadre 干部cafeteria 自助餐厅calamity 灾难campaign against porns 扫黄运动candidate for exam 考生cargo handling capacity 货物吞吐量carnival 狂欢节casualty 遇难者,伤亡人员catch phrase 口头禅,口号ceasefire 停火ceiling price 最高限价celebrity 知名人士cellular phone 移动电话,大哥大censure vote 不信任投票census 人口普查ceremonial usherette 迎宾小姐chamber concert 室内音乐会charity 慈善组织chartered plane 包机china hand 中国通China's actual conditions 中国国情Chinese descendant in America 美籍华裔cholesterol 胆固醇civil servant 公务员civilian 平民classroom boycott 罢课climbout 经济复苏closing address 闭幕辞cloverleaf intersection 立交桥comfortably-off level 小康水平commuter 乘车上班族complains box 意见箱computernik 电脑迷condo(minium)商品房condolence 慰问,吊唁conducted tour 团体旅confiscate 没收,充公conscience forum 道德法庭conscript 征兵,入伍conservative party 保守党construction of a clean government 廉政建设convenience food 方便食品corruption reporting center 举报中心countdown 倒计时county magistrate 县长cramming system 填鸭式教学法crash program 应急计划criminal law 刑法crude oil 原油cultural undertakings 文化事业curfew 宵禁curriculum vitae 履历表curtain call 谢幕daily necessities 日用品daily turnover 日成交量dan (围棋的)段deadlock 僵局death toll 死亡人数,死亡率defendant 被告deli(catessen)熟食dictatorship 独裁disaster-hit area 灾区disc jockey DJdissolve 解散division chief 处长,科长doctorial tutor 博士生导师door money 入场费dove 主和派,鸽派duet 二重唱Duma (俄)杜马,俄罗斯议会dux 学习标兵,学习尖子economic sanction 经济制裁economic take-off 经济腾飞El Nino 厄尔尼诺现象electric power 电力eliminate 淘汰embargo 禁运en route to 在……途中enlisted man 现役军人epidemic 流行病exclusive interview 独家采访expo(sition)博览会face-to-face talk 会晤fairplay trophy 风格奖family planning 计划生育flea market 跳蚤市场flying squad 飞虎队frame-up 诬陷,假案front page 头条front row seat 首席记者full house 满座gear…to the international conventions把…与国际接轨grass widow / widower 留守女士/ 留守男士guest of honor 贵宾guest team / home team 客队/ 主队hawk 主战派heroin 海洛因highlights and sidelights 要闻与花絮his-and-hers watches 情侣表hit parade 流行歌曲排行榜hit product 拳头产品hit-and-runner 肇事后逃走者Hong Kong compatriot 香港同胞honor guard 仪仗队hostage 人质housing reform 住房改革hypermedia 多媒体ideology 意识形态idle money 闲散资金in another related development 另据报道incumbent mayor 现任市长info-highway 信息高速公路in-service training 在职训练inspector-general 总监interim government 过渡政府invitation meet 邀请赛judo 柔道karate 空手道kiosk 小卖部knock-out system 淘汰制knowledge economy 知识经济ksei 棋圣laid-off 下岗leading actor 男主角lease 租约,租期man of mark 名人,要人manuscript 原稿,脚本marriage lines 结婚证书master key 万能钥匙medium 媒体,媒介mercy killing 安乐死moped 助力车Moslem 穆斯林multimedia 多媒体music cafe 音乐茶座national anthem 国歌negative vote 反对票nest egg 私房钱news agency 通讯社news briefing 新闻发布会news conference 记者招待会news flash 短讯,快讯nominee 候选人notions 小商品null and void 无效的off-hour hobby 业余爱好off-the-job training 脱产培训on standby 待命on-the-job training 在职培训on-the-spot broadcasting 现场直播opinion poll 民意测验overpass (人行)天桥overseas student 留学生overture 序曲overwhelming majority 压倒性多数palm phone 大哥大parliament 国会passerby 过路人pay-to-the-driver bus 无人售票车peaceful co-existence 和平共处peace-keeping force 维和部队peak viewing time 黄金时间pedestrian 行人pension insurance 养老保险Pentagon 五角大楼perk 外快PM = prime minister 首相,总理politburo 政治局poor box 济贫箱pope 教皇pose for a group photo 集体合影留念poverty-stricken area 贫困地区power failure 断电,停电premiere 首映,初次公演press briefing 新闻发布会press corps 记者团press spokesman 新闻发言人prize-awarding ceremony 颁奖仪式professional escort "三陪"服务profiteer 投机倒把者protocol 草案,协议puberty 青春期public servant 公务员questionnaire 调查表quick-frozen food 速冻食品quiz game 智力竞赛racial discrimination 种族歧视rapport 默契reciprocal visits 互访recital 独唱会,独奏会red-carpet welcome 隆重欢迎red-hot news 最新消息red-letter day 大喜之日redundant 下岗人员re-employment 再就业rep = representative 代表rip off 宰客senate 参议院tenure of office 任职期the other man / woman 第三者top news 头条新闻tornado 龙卷风tour de force 代表作township enterprises 乡镇企业township head 乡长traffic tie-up 交通瘫痪truce 停火,休战trustee 董事two-day dayoffs 双休日tycoon 巨富umpire 裁判V.D. = venereal disease 性病vaccine 疫苗vehicle-free promenade 步行街vote down 否决well-off level 小康水平well-to-do level 小康水平Who's Who 名人录working couple 双职工1.Concession让步, Administration政府,Resume恢复, Priority 优先考虑的事, Secretary of state国务卿,Turkey土耳其, Turkish土耳其, Anka ra安卡拉, Cyprus塞浦路斯, Greece希腊, Greek希腊人, Athens 雅典, Clinton克林顿2.Outline草案, contentious引起争论的, settlement住宅区, Isra el以色列, Israeli, Palestine巴勒斯坦, Palestinian , Jerusalem耶路撒冷, TheMiddle East, The Gaza Strip加沙地带3.Mastermind策划, ,Retort 反驳, Extradition引渡, Militant好战分子, Afghanistan阿富汗, Afghan , Saudi沙特阿拉伯的, Osama bin Laden本拉丹, Taliban塔利班4.Reintroduction重又采用, Reformist改良主义的, Tread践、踏, Positive建设性的, Iran伊郎, Iranian, The European Union欧盟, Chirac希拉克,5.Handover移交, Timing时间的选择, ‘Portugal 葡萄牙, Portuguese, Macao澳门6.Governor州长, Illinois , Fidel Castro 卡斯特罗7.membership 成员资格, ousted被驱逐的, coup政变, depose免职, in detention拘留, Pakistan, Pakistani, Nawaz Sharif谢里夫, Pervaiz Musharraf穆沙拉夫8.deadlock 僵局, retain保持, disarm解除武装, endorse赞同, No rthern Ireland, Unionist Party统一党, IRA爱尔兰共和军9.Balkan巴尔干半岛, Bulgaria保加利亚10.Underpin支持巩固, Catholic天主教的, Protestant新教的, Dubli n都柏林, Ulster爱尔兰别称, Sinn Fein新芬党11.Indict控告, sanction制裁, uphold支持拥护, Yugoslavia南斯拉夫, Yugoslav, Belgrade贝尔格莱德, Serbia塞尔维亚, Serb, Slobodan Milosevic米洛舍维奇12.Cautiously谨慎的13.hard-line走强硬路线的, chaotic混乱的, heightened加强的, unfo ld发展, Delhi德里, Islamabad, Kashmir克什米尔14.Resume重新开始, raid袭击, take steps采取步骤, William Cohen美国国防部长科恩15.Session会议, pledge决心, tackle对付, epidemic传染病, AIDS 艾滋病, HIV艾滋病病毒, wreak施加, havoc浩劫, delegate代表, Lusaka卢萨卡,Zambia赞比亚, Zambian16.Impose强加在, embargo禁运, atrocity暴行, complicity同谋关系, carry out开展, Indonesia印尼, Indonesian, East Timor东帝汶, East Timorese17.community 社团, determining 决定作用的, call for号召, Gene ral Assembly 联合国大会, Frederic Chiluba18.Flexible灵活的, commitment许诺, William Daley19.Mudslide泥石流, torrential奔流的, Ernesto墨西哥总统20.Incursion侵入, Chechnya车臣, Chechen, Dagestan达吉斯坦, Vladimir Putin普京21.Undermine暗中破坏, co-exist with 共存, William Perry佩里22.Suspension暂停, ministerial部长的, unanimously一致的, uncons titutional违反宪法的, flourish繁荣, regime政权, forthwith立即, tangible明确的, pronouncement生明, at stake存亡攸关的,在危险中23.Upgrade升级, Libya利比亚, Libyan, Tripoli的黎波里, Lockerbie洛克比, Robin Cook英国外长库克24.Contribute 捐款, Security Council联合国安理会, Masahiko Komura日本外相河野25.Arrear(过期未付的)欠款, hold up阻挡,使停顿26.Humanitarian人道主义者, displace使背井离乡, assess评价, rei terate重申, restraint节制克制, proportional相称的, provision规定条款, Grozny,车臣首府格罗兹尼27.Overwhelmingly压倒之势地, blockade封锁, in a row连续, Havana哈瓦那28.Chancellor总理, outright彻底地, municipal地方的, austerity紧缩, second chamber上议院, Thuringen图林根州, Solingen索林根, Gerhard Schroeder德国总理施罗德29.Victorious胜利的, incumbent政府的任职者, Hindu印度教的, B haratiya Janata Party (BJP)印度国大党, Indira Gandhi印度前总理甘地, Atal Behari Vajpayee印度总理瓦杰帕伊30.Consultative协商的, commission委员会的, comprise由组成, ref erendum公民投票, grouping集团, formality形式, attach 附加31.Contender竞争者, nomination提名, presidency总统的职位32.Mayhem故意的损害, jubilation欢腾庆祝, oath-taking宣誓的, Megawati Sukarnoputri印尼副总统梅加瓦蒂33.Quarter地区, make way for给让位, Hillary希拉里34.Authoritarian独裁主义的, heartland中心地带, Malaysia马来西亚, Malay马来亚的, Kuala Lumpur吉隆坡, UMNO(United Malays National Organ ization)马来西亚政党, Mahathir Mohamad马来西亚总理马哈蒂尔, anware Abrahim 马来西亚前副总理安瓦尔35.step down辞职让位, port-au-prince太子港, Haiti海地, Jean-Bertrand Aristide,海地前总统36.Recall召回, controversial引起争论的, ceaselessly不停地37.Resort凭借的方法, destabilization不稳定, turmoil骚乱, installat ion军事设施, custody监禁拘留, lengthy冗长的, reassure使放心使消除疑虑, se al决定确定, chief of staff参谋长, seize power夺取政权38.Recrimination反诉反责, normality正常状态, Armenia亚美尼亚,Armenian39.Rally集会, turnout集会人数, defy不畏, phase阶段状态, chant呼号, slogan标语口号40.Impassioned激动的, pitch竭力推销商品的话, BJ Habibie印尼前总统哈比比41.Commemorate纪念, Morocco摩洛哥, Rabat拉巴特, Hasen摩洛哥国王哈桑42.Multiple多人的, Colorado科罗拉多州43.Abolish取消废除, forum论坛, lobby院外活动集团, Seattle西雅图44.Intervention干涉干预, catastrophe大灾难45.Deliver 分娩, parental父母亲的, Sarajevo萨拉热窝, Bosnia波斯尼亚, Bosnian46.Strip剥夺, dub称为, deportation驱逐出境, cleanse清洗, East Jerusalem东耶路撒冷, Natan Sharansky以色列内务部长, B’tselen以色列的一个人权组织47.Shadow投阴影于, address讲, 提出48.Academic 学者, manipulate操纵, agenda议事日程, veto否决, Brazil巴西, the International Monetary Fund国际货币基金组织49.Patent取得, gene基因, accessible容易接近的, decode破译, exploite利用, make up构成50.Produce提出,出示51.Recession衰退, revitalize使恢复元气, push劲头奋力, Manila 菲律宾首都, Keizo Obuchi日本首相小渊惠三52.Package一揽子交易, grant准予, Thailand, Thai 53.Outlook展望前景, prospect前景, moderate使缓和减轻, downturn下降趋势, on the mend在好转中54.Infrastructure基础设施, decline下降, bargain廉价货, compromi se危及使招致损害, snap up争购, take advantage of利用, UNCTAD联合国贸易和发展会议united nations conference on trade and development55.Surplus盈余, consecutive连续的, sustained持续的, generate产生导致, fiscal财政的, revenue税收56.Transmit传播传染, interest-free无息的, take the lead作榜样领先带头57.Ganster匪徒, channel为开辟途径, Mafia秘密犯罪组织, account for说出用途, put at risk使冒危险, treasury secretary财政部长58.Jubilee大赦年, activist激进分子, phantom影子,有名无实的人59.Finalize定稿, whereby靠那个, value重视, annual每年的60.Owe欠, alleviate减轻缓解, conclude缔结, underline强调使突出, momentum契机, nonetheless仍然依然, commit sb to使承担义务61.Funding所筹措的款项, isolationism孤立主义62.Coordinator协调人, consignment托运物, frivolous琐屑的, ship ment装运装船, whilst而且同时, depoliticize使非政治化, considerable 相当多的, oil-for –Food Programme石油换食品计划63.Liquefy液化, inception开始发端, harness利用治理, Nigeria尼日利亚, Nigerian64.Cocaine可卡因, marijuana大麻, cartel卡特尔, undercover暗中进行的秘密地干的, asset资产财产, detain扣押拘留, in cooperation with与合作65.Revolver左轮手枪, mainstream主流, cutback削减, COT美国武器制造商66.Hail为欢呼, Caspian里海的, Azerbaijan阿塞拜疆, Georgia格鲁吉亚, Turkmenistan土库曼斯图67.Slash削减, pit使竞争, price由于抬价过高而使, incur招致, row不满, sticking point胶着点,68.Consensus共识, to come up with提出69.Yen日元, euro欧元, competitive竞争的, enlist谋取赞助, the US Federal Reserve美国联邦储备局70.Deficit赤字, analyst分析者, unsettle扰乱, share股份, Wall Street华尔街71.Ounce盎司英两, European Central Bank欧洲央行72.Inflation通货膨胀, Dow Jones Industrial Average道琼斯工业平均指数73.Tip 倾斜74.Mounting增长的, breakaway分裂的, Ingushetia印古什, Ingush 印古什的, Kremlin克林姆林宫, Aslan Maskhadov车臣总统莫斯哈多夫75.Buffer缓冲, elimination消除, Igor Ivanov俄罗斯外交部长伊万诺夫76.Artillery火炮, duel斗争, overrun横行于攻占, tactical战术的T amil Tigers泰米尔猛虎组织, Sri Lanka斯里兰卡77.Trafficker贩毒分子78.Pound猛击, stark严格的, set in到来开始, Finland芬兰79.Peacekeeper维和人员, paramilitary准军事的, jeopardy危险, wa rehouse仓库, reconcile使和解, stockpile储备, Albania阿尔巴尼亚, Kosovo科索沃, Kosovar科索沃的80.Consolidate巩固加强, stabilize使稳定, major general陆军上将,81.Multi-national多国家的, operation军事行动, headquarters总部司令部, resolution决定决议, relief 救援82.Finalize最后定下来, deployment部署调度, authorize授权批准, eminent引人注目的, uncertainty不稳定, militia民兵组织, Jakarta雅加达, KofiAnnan安南83.Predominantly占优势地, draw抽到调调派, Sierra Leone塞拉利昂, Nigeria尼日利亚84.Excessive过分的过多的, inflict使承受遭受, armored装甲车辆,Warsaw华沙85.Regroup变更部署, full-scale全面的大举的, offensive进攻的, bi d企图, acute严重的剧烈的, seat所在地活动中心, fold范围86.Forge制订制作, rapid reaction force快速反应部队, Brussels布鲁塞尔87.Data数据, finding发现, drought旱灾88.NASA美国国家航空和宇宙航行局, unmanned无人驾驶的, Mar s火星, Martian, orbiter沿轨道运行的宇宙飞船, orbit运行轨道, spacecraft宇宙飞船, news conference新闻发布会89.Coastline海岸线, ice cap冰帽, Antarctic南极的, Antarctica, Bangladesh孟加拉国90.Desertification沙漠化91.Climatologist气候学家, yield产量, subtropical亚热带的92.Rubble 碎砖瓦砾complex复合体, outskirts郊区, scene出事地点场景, initial开始的起初的, domestic gas家用燃气93.Confirm证实, treat医治治疗, shelter遮蔽94.Hurricane飓风, batter连续猛击, uproot连根拔起, evacuation疏散撤离,densely-populated人口稠密的, lift撤销解除, Bahamas巴哈马群岛, Grand Bahama, Nassau巴哈马首都拿骚95.Altitude高度, turbulence湍流, plummet垂直落下, cabin机舱,Romania罗马尼亚, Bucharest布加勒斯特96.Epicenter震中, rescuer营救者, plight困境, rightful合法的97.Volcano火山, erupt爆发, Ecuador 厄瓜多尔, Quito基多厄瓜多尔首都98.Swamp沼泽, open公开赛, circuit环形, south Dkota南达科他州, Orlando奥兰多, Houston休斯敦, Payne Stewart斯图尔特, Ryder Cup match赖德杯赛,职业高尔夫球赛99.Preliminary初步的, retrieve收回, autopilot自动驾驶仪, disconnected断开的, Boeing波音公司100.Drill钻头, canoe独木舟, cavern大洞穴, potholer大洞穴中的人101.Crane起重机, thermo-imaging热成像的, Austria奥地利102.Release发布发表, torture严刑拷问, lament痛惜, confrontation对抗, issue发行, stance姿态, run-up序幕前奏, hearing审讯, stop short of doing sth在做某事前突然住手, Chile智利, Chilean智利人, San Diego圣地亚哥智利首都103.Jury陪审团, convict宣判有罪, supremacist至上主义者, brutal残忍的兽性的104.Deadlock僵局105.Fraud欺诈, deception欺骗蒙蔽, expenditure消费, unlawful非法的不正当的, Justice Department司法部, attorney general司法部长, filen a lawsuit against起诉, once and for all一次了结地,一劳永逸地106.Racketeer诈骗, RJ Reynolds美国烟草公司名107.Homosexual同性恋者, solidarity一致休戚相关, pact公约条约108.Constituent立宪的, mechanism机制, corrupt腐化的, Venezuela委内瑞拉, Venezuelan,109.Carry意味着, conspiracy阴谋, hijack劫持, Karachi卡拉奇110.Specify详细说明, clerical教会的, platform讲台, outspoken直言的坦率的, taboo禁忌, tenet宗旨信条, dissident持不同政见的(人), verdict裁决111.Predecessor前任, Benazir Bhutto巴基斯坦前总统贝布托112.Mutiny兵变, mutineer哗变的士兵, ammunition弹药113.Federal Bureau of Inverstigation美国联邦调查局, Relaunch再次发动, espionage间谍活动,刺探, Los Alamo核实验室s美国洛斯阿拉莫斯国家, We n Ho Lee华裔美国科学家李文和, 出生于台湾,曾在美国罗斯阿莫斯国家实验室工作20年。
VOA-Words and Idioms第001课-第100课
美国习惯用语give one a hand (帮我一下忙)foot the bill (付账的意思)We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie’s birthday because our car had a blow-out.blow-out (第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了.)Hook, line and sinker虽然也和lock, stock and barrel一样是全部的意思,可是它还带有受骗的意思。
rGreasy spoon (Greasy是油腻的意思,spoon是指调羹,也是汤勺。
合在一起指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆) Potluck (自带菜的小型聚会:“Potluck lunch” or “potluck supper”)It goes in one ear and out the other.(“一个耳朵进一个耳朵出”把它当作“耳边风”,或说“左耳朵进,右耳朵出”)to play by ear(意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定)doggy bag (指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋) sunny side up (煎鸡蛋的时候也就是蛋黄向上的意思)over easy (意思是荷包蛋两面都煎一下)in hot water (意思是指某人或某些人遇到非常麻烦的问题了)to throw cold water on something (泼冷水)to hold water (意思是指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的)water off a du ck’s back (是指毫无作用,就像鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了)it makes my mouth water (让我流口水)blow up (最普通的意思是:用炸药炸毁什么东西)Blow up有的时候还可以解释成给气球吹气,给排球和汽车轮胎打气blow up (爆炸;产生;爆发;发怒)blow out (取消;切断;中止;吹熄;爆破)blow-out可以指电灯的保险丝断了Blow out也可以指那种规模很大,排场很讲究的聚会。
每天一个词,VOA
∙【实用口语】1、You are to be on time. Don't be late. 只准早到,不许迟到。
2、That makes no difference. 不都一样吗?3、That's nice of you.你太好了。
4、Sorry to keep you waiting. 抱歉让你久等了。
5、I give you an inch, and you take a yard. 、你太得寸进尺了!∙【谚语精选】1、Beauty lies in the love's eyes. 情人眼里出西施。
2、Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。
3、A fall into a pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。
4、Don't claim to know what you don't know. 不要不懂装懂。
∙【英语表达各种情感纠葛】1、I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡。
2、He is dating another girl on the side.他脚踏两条船。
3、We are the long distancerelationship. 我们是异地恋。
4、I am now returning the engagement ring to you.我现在还你戒指。
∙∙∙【各种鬼的英语表达】鬼-ghost 魔鬼-demon 懒鬼-lazybones 酒鬼-alcoholic 醉鬼-drunkard 烟鬼-chain smoker 调皮鬼-naughty child 捣蛋鬼-troublemaker 吸血鬼-vampire 胆小鬼-coward 赌鬼-gambling addict 色鬼-lecher 鬼子-foreign devil∙调料类词汇】醋vinegar 酱油soy sauce 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 沙拉salad 辣椒hot pepper 胡椒pepper 色拉油salad oil 冰糖rock sugar 芝麻sesame 枸杞medlar 面粉flour 咖喱粉curry 番茄酱catsup 葱shallot 姜ginger 蒜garlic 蚝油oyster sauce 香草精vanilla extract∙Money is no object ['ɔbdʒikt]. 钱不是问题。
VOA流行美语Unit100:ablastlightenup
VOA流⾏美语 Unit 100: a blast / lighten upLarry去Florida渡假⼀个星期。
李华现在正开车去飞机场接他。
今天李华会学到两个常⽤语:a blast 和lighten up。
LH: 嗨, Larry,我在这⾥!LL: Hi, Li Hua, how are you? Thank you for coming to pick me up.LH: 没事!Florida怎么样?玩得好吗?LL: Oh man, I had a blast! My friends in Miami took a few days off, just to hang out with me. We did nothing but hang out on the beach and go partying every night!LH: 哟,你那个在Miami的朋友还请了⼏天假陪你玩呀!那你肯定玩得很痛快。
嗨,Larry,你刚才说 I had a...什么来啦?LL: I said I had a blast. "To have a blast" means to have a great time. If something was a blast, that means it was a lot of fun. LH: Blast 不是“爆炸”的意思吗?怎么 "to have a blast" ⼜成了玩得特别⾼兴!哎哟,学英⽂真不容易!得了, Larry, 你玩得痛快,我可是花了整整⼀个星期帮Jones教授来准备下学期的课呢!LL: Yeah, well, I tried to get you to come along. You would've had a blast too.LH: 对,你是请我⼀起去了,但是我不能去。
我得⼯作,要不然下学期学费哪⼉来呢?不过,昨天Rick过⽣⽇,我晚上去他的party 了...LL: Well, too bad I didn't come back a day sooner... his parties are always a blast.LH: 对,每次Rick 开party,⼤家总是玩得很痛快。
51voa流行美语短句 (1)
300 get with the program;get with the program意思是这是明摆着的。
cost an arm and a leg,意思是价钱贵得离谱。
299 burst sb.'s bubble;up in smoke意思是希望破灭。
burst somebody's bubble,意思是打破某人的幻想。
298 the last straw;the last straw意思是最令人无法忍受的事情。
loose ends,意思是还没有处理的零星事情。
297 tip one's hand;tip your hand意思是露底牌。
poke face,意思是不动声色。
296 at one's wit's edn; give sb. a piece of mind at my wit's end,意思是束手无策,黔驴技穷.give somebody a piece of your mind,意思是直言不讳地指责别人。
295 in the mood; go with the flowin the mood, 意思是有心情做某件事。
go with the flow,意思是顺其自然。
294 crash and burn; wipe the floor withcrash and burn, 意思是输得很惨。
wipe the floor with,意思是比别人强,打败别人。
293 BFF; take the wheelBFF, 一辈子最要好的朋友。
take the wheel,意思是承担起责任来。
292 check out; max outcheck out, 瞧一瞧。
max out,意思是用到极限291 take the fall; tough it outtake the fall, 意思是替别人承担责任。
tough it out,意思是坚持到底290 full ride; chill outfull ride, 意思是全额奖学金。
VOA流行美语Unit132:totietheknotdrop-deadgorgeo
VOA流⾏美语 Unit 132: to tie the knot/drop-dead gorgeousLarry和李华今天去给他们的朋友Jim买结婚礼物。
Jim下个周末就要结婚。
今天李华会学到两个常⽤语:to tie the knot和drop-dead gorgeous.LL: I can't believe Jim is going to tie the knot! He seems too young to get married.LH: Jim已经25岁啦。
25岁结婚还算早啊!你说Jim要tie the knot. Tie是绑的意思,knot是结,“打个结”和结婚有什么关系?LL: "To tie the knot" is slang for "to get married."LH: 噢!to tie the knot就是结婚的意思啊!好奇怪噢!为什么要⽤打结来形容结婚呢?LL: As far as I know, a very old type of wedding ceremony involved tying a knot to symbolize the joining of the couple's lives and now "tying the knot" has become a synonym for marriage.LH: 噢,以前的结婚典礼上要打结,表⽰新郎新娘的⽣活从此结合在⼀起。
所以才会⽤tie the knot 来表⽰结婚。
这真有意思。
对了,Larry, 你想你⼤概什么时候会结婚哪?LL: Whoa, slow down. I need to find a girlfriend first. At this point, I honestly have no idea when I'll get married. What about you?LH: 我和你也差不多啦!你得找个⼥朋友,我呢,得先找到⼀个男朋友哪!LL: Well, hopefully, someday we'll both find someone really nice to tie the knot with.LH: 嗯!我也希望我们两个都能找到满意的对象!对了! Larry,你认识Jim的未婚妻吗?LL: No, I've actually never met her. I'm really curious to see what she's like. According to Jim, she's the most beautiful woman in the world.LH: 嗯,我明⽩Jim为什么这样说,每个⼈都认为⾃⼰的另⼀半是世界上最美最帅的⼈!LL: Love does have that effect on people. I certainly hope I tie the knot with someone beautiful.LH: 其实,只要你是真⼼爱她,你就会认为她是世界上的⼤美⼈!******LL: Li Hua, Jim just showed me a picture of his fianc业. She's drop-dead gorgeous!LH: 你看到Jim未婚妻的照⽚啦?你说她drop-dead gorgeous? 那是什么意思?是不是说她很丑?LL: No, she's beautiful. "Drop-dead gorgeous" is a way to describe someone who is incredibly attractive.LH: 原来drop-dead gorgeous的意思是⾮常漂亮,美极了。
Voa慢速英语基础核心词汇1500个
a/an 【ə; en】o一个;任何;每(个)able 【eibl】有能力的;能干的about 【ə'baʊt]】关于;在…周围above 【ə'bʌv】上面 prep.在..上面accept 【ək'sept】接受,收领,承担accident 【'æksidənt] 】 偶然的事;意外的事accuse 【[ə'kjuːz]】谴责;控告, 告发across 【ə'krɔs, ə'krɔ:s】横过;在…对面act 【ækt]】 行动;见效 n.行为activist 【'æktɪvɪst】 (政治活动的)积极分子actor 【'æktə】 男演员;演剧的人add 【æd】 添加,附加,掺加administration 【əd,mini'streiʃən】 行政管理,管理机关admit 【əd'mit】承认;准许…进入adult 【'ædʌlt, ə'dʌlt】成年人 adj.成年的advise 【əd'vaiz】忠告,劝告,建议affect 【ə'fekt, 'æfekt】影响;感动;假装afraid 【ə'freid】[表]害怕; [口]恐怕after 【ftə, 'æf】在..之后ad.在后again 【ə'ɡen, -'ɡein】又,再一次,此外against 【ə'ɡenst, ə'ɡeinst】倚在;逆,对着age 【eidʒ】年龄;时代 vt.变老agency 【'eidʒənsi】 经办;代理;代理处aggression 【ə'ɡreʃən】侵略ago 【ə'ɡəu】以前, 以住agree 【ə'gri】同意;持相同意见agriculture 【'ægrɪkʌltʃə】农业,农艺;农学aid 【eid】帮助(者);援助aim 【eim】瞄准;目的(在于)air 【εə】使...通风 n.空气air force 【εə fɔs】.空军airplane 【'eəpleɪn】飞机airport 【'εəpɔ:t】.航空站;民航飞机场album 【æl bəm】粘贴簿;相册;文选alcohol 【'ælkəhɔl】 酒精,乙醇alive 【ə'laɪv】 活着的,有生命的all 【ɔ:l】 全部ally 【'ælai, ə'lai】 .盟国,同盟者,伙伴almost 【'ɔ:lməust】 几乎;差不多alone 【ə'ləun】 (只作表语)单独的along 【ə'lɔŋ】 继续;一起 prep.沿already 【ɔ:l'redi】 早已,已经also 【'ɔ:lsəu】 亦,也;而且,还although 【ɔl'ðəʊ】 .尽管,虽然always 【'ɔ:lweiz, -wiz】 总是,一直;永远ambassador 【æm'bæsədə】大使;特使,代表amend 【ə'mend】 修改,更正ammunition 【æmju'niʃən】 军火, 弹药among 【ə'mʌŋ】 在...之中,中间amount 【ə'maunt】 总数,数量 v.累计anarchy 【'ænəki】 无政府(状态);混乱ancestor 【'ænsestə】 祖宗,祖先ancient 【'einʃənt】 古代的;古老的and 【ənd, ən】 和;假如;一...就anger 【'æŋɡə】 怒,愤怒 vt.使发怒animal 【'æniməl】动物;畜牲 a.动物的anniversary【æni'və:səri】 周年纪念(日) announce 【ə'nauns】 宣告;宣布;发表another 【ə'nʌðə】 再一(个..)answer 【'ɑ:nsə, 'æn】 回答;响应;适应any 【'eni】 什么,一些;任何的apologize【ə'pɔlədʒaiz】道歉,谢罪,认错appeal 【ə'pi:l】请求;呼吁;上诉appear 【ə'pɪə】 出现;显得;好象appoint 【ə'pɔint】 任命,委任;约定approve 【ə'pruv】 赞成,称许;批准archeology 【,kɪ'lədʒɪ】 考古学area 【'eərɪə】 (区)域,面积,方面argue 【gju】 争论,争辩,辩论arms 【a:mz】 n武器army 【'a:mi】 军队;陆军around 【ə'raund】 周围,四面,四处arrest 【ə'rest】 逮捕 n.逮捕;停止arrive 【ə'raiv】 到达;来临;达到art 【a:t】 艺术;美术;艺术品artillery 【a:'tiləri】 炮兵部队as 【æz】 同样地,象..一样ash 【æʃ】 .灰;灰烬,灰堆ask 【a:sk, æsk】 问;要求;邀请;讨价assist 【ə'sist】.援助,帮助;搀扶astronaut 【æstrənɔat】.宇宙航行员,宇航员astronomy 【ə'strɔnəmi】 天文学asylum 【ə'sailəm】 收容所;政治避难at 【æt,】 在…里;在…时ate eat 的过去式atmosphere 【'ætmə,sfiə】 大气;空气;气氛attach 【ə'tætʃ】 附;使隶属;使依恋attack 【ə'tæk】 攻击,进攻attempt 【ə'tempt】 v尝试,试图 n.企图attend 【ə'tend】 出席;照顾,护理automobile 【'ɔtəməbi】[美]汽车;机动车autumn 【'ɔtəm】 秋天;秋季average 【'ævəridʒ】 平均的 n.平均数avoid 【ə'vɔid】 避免;回避,躲开awake 【ə'weik】 醒来,醒悟 adj.醒的award 【ə'wɔ:d】 授予 n.奖品;判定away 【ə'wei】 去,远离,在远处baby 【'beibi】 n.一家中年龄最小的人back 【bæk】 (使)倒退,退后bad 【bæd】 坏的,恶的;严重的balance 【'bæləns】 使平衡;称 n.天平ball 【'bæl(ə)ns】球,球状物;舞会balloon 【bə'lu:n】气球,玩具气球ballot 【bælət】投票;抽签ban 【bæn】禁止;谴责bank 【bæŋk】 堤岸,河边;埂,垄bar 【ba:】酒吧间;条,杆;栅barrier 【'bæriə】栅栏,屏障;障碍base 【base】 基础;基地,根据地battle 【'bæt(ə)】 战役;斗争 vi.作战be 【bi:, 】 是,在,做beat 【bi:t】 打,敲;打败beaten 【'bi:tn】 beat 的过去分词beauty 【'bju:ti】 美丽;妙处;美人became 【bɪ'keɪm】 become 的过去式because 【bi'kɔz】 由于,因为become 【bi'kʌm 变成;成为,变得bed 【bed】 床,床位;圃;河床before 【bɪ'fɔ】 在…以前began 【bi'ɡæn】 begin 的过去式begin 【bɪ'gɪn】 开始,着手,开端behind 【bɪ'haɪnd】 在后;落后于believe 【bi'li:v】 相信;信任;以为bell 【bel】 钟,铃,门铃;钟声belong 【bi'lɔŋ】 属于,归(某人)所有below 【bi'ləu】 在…下面(以下)best 【best】 最好的adv.最好地betray [bi'trei】 .背叛;辜负;泄漏better 【betə】 更好的adv.更好地between 【bi'twi:n】为..共有ad.当中big 【biɡ】 巨大的;重要的;大bill 【bil】 帐单 vt.给..开帐单biology 【bai'ɔlədʒi】 生物学;生态学bird 【bə:d】 鸟,禽类bite 【bait】 .咬,叮,螫;剌穿black 【blæk】黑色的 n.黑色;黑人blame 【bleim 责备;非难;挑剔blanket 【'blæŋkit】 毛毯,毯子,羊毛毯bleed 【bli:d】 出血,流血;泌脂blew 【blu:】 blow 的过去式blind 【blaind】 百叶窗;窗帘;遮帘block 【blɔk】 街区 vt.堵塞,拦阻blood 【blʌd]】 血;血统;气质;脾气blow 【bləu】吹;爆炸 n.打;打击blown 【bləun】 blow 的过去分词blue 【blu:】 .蓝色boat 【bəut】 小船;艇;小轮船body 【'bɔdi】 .物体;(液)体;实质boil 【bɔil】 煮沸bomb 【bɔm】 炸弹;突发事件bone 【bəun】 .骨头;尸骸;骨制品book 【bʊk】 书;惯例;卷 vt.预订border 【'bɔ:də】 边缘;领地 vt.镶边born 【bɔ:n】 出生的,天生的borrow 【'bɔrəu】借,借用,借人both 【bəuθ】 两个(人)都bottle 【'bɔtl】 瓶子;酒;一瓶的量bottom 【'bɔtəm】 底,基础 a.底下的bought 【bɔ:t】 buy 的过去式(分词)box 【bɔks】 盒子;一拳 v.拳击boy 【baɪ】 男孩;男服务员;儿子boycott 【'bɔikɔt】 联合抵制brain 【brein】 脑(子);脑力,智能brave 【breiv】 勇敢的 v.冒着bread 【bred】 面包;食物,粮食break 【breɪk】 打破;损坏;破坏breathe 【briað】 呼吸;说出;低声说bridge 【bridʒ】 桥(梁);鼻梁;桥牌brief 【bri:f]】 简短的;短暂的bright 【braɪt】 色彩鲜艳的,明亮的bring 【briŋ】 拿来;带来;取来broadcast 【'brɔ:dka:st】 广播,播音broke 【brəuk】 break 的过去式broken 【'brəukən】 adj.破碎的,毁坏了的brother 【'brʌðə】 兄弟;同事,同胞brought 【brɔt】 bring 的过去式(分词)brown 【braun】 棕色的,咖啡色的budget 【bʌdʒit】 (做)预算;安排build 【bild】 建造;构成 n.构造building 【'bildiŋ】 建筑物,大楼;建筑built 【bilt】 build 的过去式(分词) bullet 【'bulit】 枪弹,子弹,弹丸burn 【bə:n】 燃烧,烧焦,烧伤burst 【bə:st】 破裂;爆炸vt.冲破bury 【'beri] 埋藏,掩蔽,埋葬bus 【bʌs】 总线,信息通路business 【'biznis】 事;商业;生意;企业busy 【'bizi】 adj.忙碌的,热闹的but 【bʌt】 但是可是除非不过buy 【bai】 购买,雇用,博得by 【bai】 靠,用,乘(表示方法)cabinet 【'kæbinit】 橱,柜;内阁call 【kɔ:l】 叫喊;打电话给…calm 【ka:lm】 .(使)平静下来came 【keim】 come 的过去式camera 【'kæmərə】 照相机,摄影机camp 【kæmp】 .帐篷,野营 n.宿营campaign 【kæm'pein】 战役;行动 vi.从军can 【kæn】 能,会,可能cancel 【'kænsəl】 取消,撤消;删去cancer 【'kænsə】 癌,癌症,肿瘤candidate 【'kændideit】 .候选人;参加考试者capital 【'kæpitəl】 资本,资金;首都capitalism 【'kæpitəlizəm】 资本主义capture 【'kæptʃə】 捕获;俘获;夺取car 【ka:】汽车,小汽车,轿车care 【kεə】 关心,介意 n.小心careful 【'keəfʊl】 小心的;仔细的Carry 【'kæri】 携带;运载;传送case (court) 【keis】 箱(子),盒(子),套case (medical) 【keis】 病例cat kæt】 猫,猫科,猫皮catch 【kætʃ】捉;抓住 vi.接caught 【kɔ:t】 catch的过去式(分词)cause 【kɔ:z】 v引起 n.原因,缘由ceasefire 【sisfaɪɚ】 停火;停战celebrate 【'selibreit】 庆祝;歌颂,赞美center 【'sentə】 中心,中央;中心区century 【'sentʃuri】 世纪,百年;一百个ceremony 【'seriməuni】 典礼,仪式;礼节chairman 【'tʃεəmən】 主席;议长,会长champion 【['tʃæmpiən】 冠军,拥护者,勇士chance 【tʃa:ns】 机会,机遇;可能性change 【tʃeindʒ】 兑换charge 【tʃɑ:dʒ]】 索价;控告 n.费用chase 【tʃeis】 .追逐;追赶;寻觅cheat 【tʃi:t】 骗子 vt.骗 vi.欺诈cheer 【tʃiə】(使)振奋;高兴chemicals 【'kemikəl】 化学物质,化学制品chemistry 【'kemistri】化学chief 【tʃi:f】 主要的,为首的child 【tʃaild】 小孩,儿童;儿子children 【'tʃildrən】 n. more than one child n.(child的复数形式) choose 【tʃu:z】 选择,挑选;情愿chose 【tʃəuz】 choose 的过去式chosen 【['tʃəuzən】 choose 的过去分词circle 【'sə:kl]】 圆,圈,循环,周期citizen 【sitizən】 公民;市民,居民city 【'sɪtɪ】 市;城市;都市civil 【'sivəl】公民权利civilian 【sɪ'vɪlj(ə)n】 平民 a.平民的claim 【kleim】 (据权利提出的)要求clash 【klæʃ】 碰撞声;抵触,冲突clean 【kli:n】 擦干净,把..弄干净clear 【kliə】清除clergy 【'klə:dʒi】 .牧师;教士climate 【'klaimit】 .气候;特殊气候地带climb 【klaɪm】攀登,爬 vt.爬clock 【klɔk】 .时钟,计时器,同步close 【kləʊs】 关闭,闭合 a.紧密的cloth 【klɔθ】 衣料;布块;桌布clothes 【kləuðz】衣服,服装;被褥cloud 【klaud】云;一缕v.遮住;诽谤coal 【kəul】 煤,煤块coalition 【kəuə'liʃən】 .同盟;结合体;结合;联合coast 【kəust】 海岸,海滨(地区)coffee 【'kɔfi]】 咖啡,咖啡茶cold 【kəuld】 冷的;冷淡的 n.冷collect 【kə'lekt】 收集;搜集 vi.聚集college 【'kɔlidʒ】 (综合大学中的)学院colony 【'kɔləni】 菌落,群体;殖民地color 【'kʌlə】 颜色,色彩,(彩)色combine 【kəm'bain】 (使)结合;联合企业come 【kʌm】 到来;变得;到达command 【kə'mɑ:nd】 指挥;控制;统率comment 【'kɔment】 评论;评注;注意committee 【kə'miti】 委员会;委员会的委员common 【'kɔmən】 普通的;一般的communicate 【kə'mju:nikeit】通讯;传达;传播community 【kə'mju:niti】 团体,共同体,群体company 【'kʌmp(ə)ni】 公司;陪伴 v.交际compare 【kəm'pεə】 比较,对照;比作compete 【kəm'pi:t】 比赛;竞争;对抗complete 【kəm'pli:t】 完全的,彻底的complex 【'kɔmpleks】 复杂的 n.综合企业compromise 【'kɔmprəmaiz】 妥协,和解computer 【kəm'pju:tə】 计算机,电子计算机concern 【kən'sə:n】关心 v.涉及,有关系condemn 【kən'dem】 谴责,指责;判刑condition 【kən'diʃən】 条件,情况 vt.调节conference 【'kɒnf(ə)r(ə)ns】 讨论(会);会谈confirm 【kən'fə:m】 证实,使...更坚定conflict 【kən'flikt, 'kɔnflikt】 争论;冲突;斗争congratulate 【kən'ɡrætʃu,leit】 祝贺,向…道喜Congress 【'kɔŋɡres, kən'ɡres】 大会;国会,议会connect 【kə'nekt】 连接;联想;接通电话conservative 【kən'sə:vətiv】 有保存力的,防腐的consider 【kən'sidə】 .考虑;认为;考虑到constitution 【kanstɪ'tjuaʃ(ə)n】 章程;体质;构造contain 【kən'teɪn】 .包含,容纳;等于container 【kən'teinə】 .容器;集装箱continent 【'kɔntinənt]】 节制的 n.大陆continue 【kən'tinju】继续,连续;延伸control 【kən'trəu】 控制,克制 n.控制convention 【kən'venʃən】 公约,(换俘等)协定cook 【kuk】 烹调,煮,烧cool 【ku:l】 (使)凉快,冷却cooperate [kəu'ɔpəreit】 合作,协作;配合copy 【'kɔpi】 .抄件 vt.抄写,复制corn 【kɔ:n】 谷物;(英)小麦correct 【kə'rekt】 正确的,恰当的cost 【kɔst】 值(多少钱) n.成本cotton 【'kɔtən】 棉花,棉布,棉纱count 【kaunt】 计算 vi.数,计数country 【'kʌntri】 国家,国土;农村court 【kɔ:t】法院,法庭;庭院cover 【'kʌvə】 覆盖 n.盖子,罩子cowcrash 【kræʃ】 碰撞,坠落 n.碰撞create 【kri'eit]】 创造;创作;引起creature【'kri:tʃə】 创造物;生物;动物credit 【'kredit】 荣誉;信任 vt.相信crew 【kru:】 (飞机等的)全体人员crime 【kraim】 罪,罪行;犯罪criminal 【'kriminəl】 犯人,罪犯,刑事犯crisis 【kraisis】 转折点;骤变;危机criticize 【'krɪtɪ,saɪz】 .批评;评论;非难crops 【krɔp】 农作物,庄稼;一熟cross 【kras】 十字架 vt.&vi.穿过crowd 【kraʊd】 人群 vi.拥挤 vt.挤crush 【krʌʃ】 压碎,碾碎;镇压cry 【kraɪ】 叫(卖);哭;喊culture 【'kʌltʃə】 文化,文明;教养cure 【kjuə】医治;消除 n.治愈curfew 【'kə:fju】 宵禁current 【'kʌrənt】 当前的;通用的custom 【'kʌstəm】 常规的,惯例 n.用户customs 【'kʌstəmz】 海关的;定做的(衣) cutcut 【kʌt】 .割,切,削减,切断dam 【dæm】 水坝,水堤;障碍物damage 【'dæmidʒ】 损害,毁坏 n.损害dance 【dans】 跳舞 n.舞蹈;舞会danger 【'deindʒə】 n 危险;危险事物dark 【dark】 a.暗的 n.暗处;黄昏date 【deit】 写日期daughter 【'dɔatə】女儿day 【dei】 白天,(一)天,(一)日dead 【ded】 死的;无生命的deaf 【def】 聋的;不愿听的deal 【dial】 买卖;待遇 vt.给予debate 【di'beit】 争论;辩论debt 【det]】 债(务), 借款, 欠款decide 【di'said】 vi.&vt.决定;下决心declare 【di'klεə】 断言;声明;表明decrease 【di'kri:s】 减少,降低,缩短deep 【dip】 深深的 ad.深深地defeat 【di'fi:t】 战胜, 击败 n.失败defend 【di'fend】 保卫;防御;辩护deficit 【'defisit】 .缺乏, 赤字, 亏空define 【di'fain】 下定义,界定,规定degree 【di'ɡri:】 度数;学位;程度delay 【di'lei】 延迟,耽误delegate 【'deliɡət】 代表,委员,特派员demand 【di'mɑ:nd】 要求;需要;询问democracy 【di'mɔkrəsi】 民主,民主政体demonstrate 【'demənstreit】 说明;论证;表露denounce 【di'nauns】 谴责,声讨;告发deny di'nai】 否认, 否定;拒绝depend 【dɪ'pend】 随...而定,取决于deplore 【di'plɔ:】 哀悼, 悲叹deploy 【di:'plɔi】 散开;布置depression 【di'preʃən】 沮丧;不景气,萧条describe 【di'skraib】形容;描写,描绘desert 【'dezət】 沙漠 vt.离弃;擅离design 【dɪ'zaɪn】 设计 n.设计;图样desire 【di'zaiə】 相望;要求 n.愿望destroy 【di'strɔi】 破坏;消灭;打破detail 【'di:teil】 细节;枝节;零件develop 【di'veləp】 发展;形成;开发device 【di'vais】 设备,器件,装置dictator 【dik'teitə】 独裁者,专政者die 【dai】 死亡;枯死;熄灭diet 【'daiət】 饮食,食物different 【'difərənt】 不同的,各种各样的difficult 【'dɪfɪk(ə)lt】 困难的;难对付的dig 【diɡ】 挖掘,采掘,探究dinner 【'dinə】 正餐(午饭或晚饭) diplomat 【'dipləmæt】外交官;善交际的人direct 【di'rekt】 支配,指挥,对准direction 【di'rekʃən】 方向;方面;指导dirt 【də:t】 尘,土;污物,污垢disappear 【,disə'piə】 不见,失踪;消失disarm 【,dis'a:m】 解除武装;裁军discover 【dis'kʌvə】 发现,看出;暴露discuss 【dis'kʌs】 讨论,谈论;论述disease 【di'zi:z】 疾病,弊病,变质dismiss 【dɪs'mɪs】 解散;下课;解雇dispute 【dɪ'spjut;】 争论,争执 n.争论dissident 【'disidənt】 意见不同;异议distance 【['distəns】 距离;远景;时间间隔dive 【'di:vei】 跳(潜)水;俯冲divide 【dɪ'vaɪd】 划分;使不合;[数]除do 【du:】 助动词(无词意)doctor 【dɔktə】 医生;博士 vt.医治document 【'dakjʊm(ə)nt】公文,文件;证件dog 【dag】 狗,犬,犬科动物dollar 【'dɔlə】 元(美国货币单位)door 【dɔ/dor】 .门; (一)家;途径down 【daun】 沿着;沿…而下drank 【dræŋk】 drink 的过去式dream 【dri:m】 梦;梦想v.梦想;做梦drew 【dru】 draw 的过去式drink 【driŋk】 喝;吸收 n.饮料;酒drive 【draiv】 驱;驾驶n.开车;运动driven 【drivən】 drive 的过去分词drop 【drɔp】 掉下;例下,坐下drove drəuv】 drive 的过去式drown 【draun】 溺死;淹死;淹没drug 【drʌɡ】 药[毒]品v.(使)吸毒drunk 【drʌŋk】 a.(常作表语)醉的dry 【draɪ】干的;枯燥的 v.使干dug 【dʌɡ】 dig 的过去式(分词)during 【'djuəriŋ】.在...的期间dust 【dʌst】 尘土,粉末 v.掸土duty 【'dju:ti】 义务;责任;税;职务each 【i:tʃ】 各个;每件early 【'ə:li】 早 a.早的,早期的earn 【ə:n】 挣得,博得,赢得earth 【ə:θ】 土;泥;地球;大地earthquake 【'ə:θkweik】 地震;大震荡ease 【i:z】 安逸,熟练 vt.放松east 【i:st】 东,东方 adj.东方的easy 【'i:zi】 容易的,轻松的eat 【 i:t 】 吃;腐蚀;蛀坏;喝汤eaten 【'i:tən】 eat 的过去分词ecology 【i:'kɔlədʒi】 生态学;个体生态学economy 【i'kɔnəmi】 经济;节约,节省edge 【edʒ】 边缘;刀刃 v.使锐利education 【edju:'keiʃən】教育;训导;教育学effect 【ɪ'fekt]】 后果,效力 v.导致effort 【'efət】 努力;成果;工作计划egg 【eɡ]】 蛋;卵;卵形物either 【'aiðə,】 推选;决定 a.选出electricity 【ilek'trisəti]】 电,电学;电流embassy 【'embəsi】 大使馆;大使的职务emergency 【i'mə:dʒənsi】 紧急情况,突然事件emotion 【i'məuʃən】 感情;情绪;激动employ 【im'plɔi】 雇用,使用 n.使用empty 【'empti】 空虚的vt.弄空;腾空end 【end]】末端;目标 vt.结束enemy 【'enimi】敌人;危害 a.敌人的energy 【'enədʒ】精力,活力,能量enforce 【in'fɔ:s]】 实施,执行;强制engine 【'endʒin】 发动机,引擎;机车engineer 【endʒi'niə】 工程师;火车司机enjoy 【in'dʒɔi】 喜欢;享受...乐趣enough 【i'nʌf】 充分地enter 【entə】走进,进入;参加environment 【in'vai ə r ə n m ə n t】 环境,外界;围绕equal 【'i:kwəl】 .等于,相等 n.等号equipment【i'kwipmənt】 装备,设备,配备escape 【i'skeip】 逃跑;逸出 n.逃跑especially 【i'speʃəli】 特别,尤其,格外establish 【i'stæbliʃ】 建立,设立;确立estimate 【'estimeit】 估计,评价 n.估计ethnic 【'eθnik】 种族的;人种的evaporate 【ɪ'væpəreɪt】 使脱水vi.发散蒸气even 【'i:vən】 甚至;甚至更,还event 【i'vent】 事件,大事;事变ever 【'evri】 .曾经,总是,究竟every 【'evri】 每一;一切;充分的evidence 【'evidəns】 根据;证据,证人evil 【'i:vəl】 邪恶;祸害 a.坏的exact 【iɡ'zækt】 .确切的;准确的examine 【iɡ'zæmin】 检查,细看,考试example 【iɡ'za:mpl】 例子,实例;模范excellent 【'eksələnt]】 极好的,优秀的except 【ik'sept】 除...之外,除非exchange 【iks'tʃeindʒ】 .交换;交流 n.交换excuse 【ɪk'skju】 .原谅;免除 n.借口execute 【'eksikju:t】 执行;表演;演奏exercise 【'eksəsaiz】 .锻炼,训练 vi.练习exile 【'eɡzail】 放逐,充军,流亡exist 【iɡ'zist】 存在;生存,生活expand 【ik'spænd】 张开;膨胀;扩大expect 【ik'spekt】 期望;予期;料想expel 【ik'spel】 .驱逐,开除;排出experience 【[ik'spiəriəns】 经验 vt.经历, 体验experiment 【ik'speriment】 .&vi做试验;进行实验expert 【'ekspə:t】 .专家 a.熟练的explain 【ik'splein】 .解释;说明;辩解explode 【ik'spləud】 爆炸;发作;驳倒explore 【ik'splɔ:】 .勘探;探索;探查export 【ik'spɔ:t】 .输出,出口;运走express 【ik'spres】 .表示 n.快车,快递extend 【ik'stend】 使)伸长; (使)扩展extra 【'ekstrə】 附加物;额外的人手extreme 【ik'stri:m】 .极度的,极端的extremist 【ik'stri:mist】 极端主义者face 【feis】 n.脸,正面 v.面对fact 【fækt】 事实;实际,实情factory 【'fæktəri】 工厂,制造厂fail 【feil】 失败,不及格,不能fair 【fεə】 市集;庙会;展览会fall 【fɔ:l】 落下;跌倒;陷落fallen 【'fɔ:lən】 fall 的过去分词false 【fɔ:ls】.不真实的;伪造的family 【fæmɪlɪ】 家,家庭;家族Famous 【'feɪməs】 著名的,出名的far 【fa:】 .远的 ad.远,遥远farm 【fa:m】 .农场,农庄;饲养场fast 【fa:st】 快的;偏快的 ad.快fat 【fæt]】 脂肪 adj.肥胖的father 【'fa:ðə】 父亲;神父;创始人fear 【fiə】 害怕,恐惧federal 【fedərəl】 .联盟的;联邦的feed 【fi:d】 馈给,(打印机)进纸feel 【fil】 触;感觉 vi.有感觉fell 【fel]】 vt.砍倒(树等);砍伐felt 【felt】 feel 的过去式(分词)female 【'fi:meil】 .雌性的动物;女子fence 【fens]】 .围栏 v.击剑;搪塞fertile 【'fə:tail】 肥沃的;有繁殖力的few 【fju:】 少数的 n.很少数field 【'fi:ld】 田野;范围 a.野外fierce 【fiəs】 凶猛的,猛烈的fight 【faɪt】 .打仗,战斗,作斗争fill 【fil】 装满,盛满;占满film 【film】 电影;胶卷 v.拍电影final 【'fainl】 .最后的;决定性的financial 【fai'nænʃəl】 金融的,财政的find 【faind】 找到;发觉 n.发现fine 【fain】 好的;天气晴朗的finish 【fɪnɪʃ】 完成,结束 n.结束fire 【'faiə】 火焰 vt.燃烧;射击fireworks 【'faiəwə:ks】 [pl.]爆竹, 焰火firm 【'fə:m】 稳固的,不易改变的first 【fə:st】 第一的 adv.首先fish 【fiʃ】 鱼;鱼肉 vi.钓鱼fit 【'fit】 适合的;能胜任的fix fiks 使固定,注视;牢记flag 【flæg】 旗子flat 【flæt】 一套房间;单元住宅flee 【fli:】 逃走, 逃离, 逃避flew 【flu: 】 fly 的过去式float 【fləut】 漂浮物;浮标,木筏flood 【flʌd】 水灾 v.淹没;充满floor 【flʌd】 (房间、门廊等)地面flow 【fləu】 v. to move like a liquid vi.,n.流,流动,流畅flower 【'flauə】花,花卉;开花flown 【fləun】 fly 的过去分词fluid 【'flu(:)id】 液体 adj.流动的fly 【flai】 放(风筝,飞机模型)fog 【fɔɡ】 .雾;烟雾,尘雾follow 【'fɔləu】 .跟随;(时间等)接着food 【fu:d】 食物,食品,养料fool 【fu:l】 蠢人,傻子 vt.欺骗foot 【fut】 脚;最下部;英尺for 【fɔ:】 .(时间等)达;计force 【fɔ:s】 .力量 vt.强迫;勒索foreign 【'fɔrin】 .外国的,对外的forest 【'fɔrist】 森林;森林地带forget 【fə'gt]】 忘记,疏忽,没想到forgive 【fə'ɡiv】 原谅,饶恕,宽恕forgot 【fə'ɡɔt】 forget 的过去式forgotten 【fə'ɡɔtn】 forget 的过去分词form 【fɔ:m】 形式;形状 vt.形成former 【'fɔ:mə】 从前的,前任的forward 【'fɔ:wəd】 向前,将来vt.转递fought 【fɔ:t】 fight 的过去式[分词] free 【fri:】 自由的;免于vt.释放freedom 【'fri:dəm】 自由;直率;放肆freeze 【fri:z】 冻;结冻vt.使结冰fresh 【freʃ】 (水)淡的;新鲜的friend 【frend】 朋友;支持者, 同伴frighten 【'fraitən】 使害怕,使惊骇from 【frɔm】front 【frʌnt】 装饰(建筑物的正面)fruit 【fru:t】 水果;果实 v.结果实fuel 【'fjuəl】 燃料 vt.给…加燃料full 【ful]】 全(的),满fun 【fʌn】 有趣的事;玩笑;娱乐funeral 【'fju:nərəl】 葬礼,丧礼,丧葬future 【'fju:tʃə】 将来,未来;前途game 【ɡeim】 游戏,玩耍,运动会gas 【ɡæs】 煤气;气油;天然气gather 【'ɡæðə】 聚集;集合vt.收集gave 【ɡeiv】 give 的过去式general 【'dʒenərəl】总的;一般的n.将军gentle 【'dʒentl】 柔和的,轻柔的get 【ɡet】 变得,成为;到达gift 【ɡift】 礼物;才能 vt.给予girl 【ɡə:l】 女孩子,姑娘;女儿give 【ɡiv】 给出,赋予,发生given 【'ɡivən】 (give的过去分词)glass 【ɡla:s】 玻璃;眼镜;望远镜go 【ɡəu】 .离开;移动;运行goal 【ɡəul】 (足球)球门;目标god 【gɑd】 上帝;造物主;偶像gold 【ɡəuld】 金;钱财 a.金制的gone 【ɡɔn】 vi.(go的过去分词) good 【ɡud】 好的 n.利益;好处goods 【ɡudz】 货物,商品,动产got 【ɡɔt】 get 的过去式[分词]govern 【'ɡʌvən】 统治,治理;支配government 【'ɡʌvənmənt】 政府;治理;政治grain 【ɡrein】 谷物,颗粒,一点点granddaughter 【'ɡræn,dɔ:tə】孙女,外孙女grandfather 【'ɡrænd,fɑ:ðə】(外)祖父;祖先grandmother 【'ɡrænd,mʌðə】 祖母,外祖母grandson 【ɡrændsʌn】 孙子,外孙子grass 【ɡrɑ:s】 草地;草原;牧场gray 【grei】 灰色的 n.灰色great 【ɡreit】 伟大的;很大的green 【ɡri:n]】 绿的,没有经验的grew 【ɡru】 grow 的过去式grind 【ɡraind】 碾碎,磨快,折磨ground 【ɡraund】 地面;根据;基础group 【ɡru:p】 .群,团体v.归类,集合grow 【ɡrəu】 生长;种植;渐渐变得grown 【ɡrəun】 grow 的过去分词guarantee 【ɡærən'ti:】 保证;担保 vt.允诺guard 【ɡa:d】 守卫;看守 n.卫兵guerrilla 【ɡə'rilə】 游击队;游击战guide 【ɡaid】 导游者 vt.给…导游guilty 【'ɡilti】 .有罪的,内疚的gun 【ɡʌn】 枪,炮,手枪hair 【hεə】 n.头发,毛发;毛half 【ha:f】 半;一半;半个halt 【hɔ:lt】 停止;立定 n.停住hang 【hæŋ】 笼罩(与over连用)happen 【'hæpən】发生;碰巧,恰好happy 【hæpi】 幸福的;快乐的Hard 【ha:d】 努力地,艰苦地;硬harm 【ha:m】伤害,损害 vt.损害harvest 【hæt】 收获(物);收割hat 【hæt】 帽子(一般指带边的)hate 【heit】 憎恨;不愿,不喜欢have 【hæv】 (主格)他head 【hed】 用头顶(球)vi.出发headquarters 【hed'kwɔ:təz】 总部(署), 司令部heal 【hi:l】 治愈 v.i.痊愈health 【helθ】 健康;健康状况;卫生hear 【hiə】 听见;审讯;听说heard 【hə:d】 hear 的过去式(分词) heat 【hi:t】 热;激烈 v.(使)变热heavy 【'hevi】重的;大的;充满的held 【held】 hold 的过去式(分词) helicopter 【'helikɔptə】 直升飞机help 【help】 .帮助;援助 n.帮手here 【hiə】 这里;此刻, 这时hero 【hiərəu】 男主角;英雄;勇士hid 【hid】 hide 的过去式(分词)hidden 【'hidən】 a.隐藏的,秘密的hide 【haɪd】 把…藏起来;隐瞒high 【hai】 高的;高级的 ad.高hijack 【'haidʒæk】 动持,劫机hill 【hil】 小山,山岗;丘陵history 【'histəri】 .历史;历史学;经历hit 【hit】 轰动一时的人(或事)hold 【həuld】 怀有,持有(见解等)hole 【həul】 洞;孔眼,裂开处holiday 【'halɪdeɪ】假日,节日;假期holy 【'həuli】 神圣的,圣洁的home 【home 】 .回家,在家 n.家honest 【'anɪst】 诚实的,正直的honor 【'ɔnə】 荣誉,名誉 v.尊敬hope 【həup】 希望 n.希望, 愿望horrible 【'hɔrəbl】 可怕的;极讨厌的horse 【hɔas】 马; [体育]木马hospital 【'hɔspitəl】 .医院,兽医院hostage 【'hɔstidʒ】 人质,抵押品hostile 【'hɔstail,】 有敌意的,不友好的hot 【hɔt】 热的;刺激的;辣的hotel 【həu'tel】 旅馆, 宾馆hour 【'auə】 小时;时间,时刻house 【hauz】 房子;机构vt.给住宿how 【hau】 多少;怎样;多么however 【hau'evə】 然而,可是;仍然huge 【hju:dʒ】 庞大的,巨大的human 'hju:mən】 人的,人类的humor 【'hju:mə】 .幽默(感),心情hunger 【'hʌŋɡə】 .饿,饥饿;渴望hunt 【hʌnt】 追猎;追赶 vi.打猎hurry 【'hʌri】 仓促, 急迫 v.催促hurt 【hə:t】 使受伤,使痛,伤害husband 【'hʌzbənd】 丈夫ice 【ais】 冰vt.使成冰vi.结冰idea 【ai'diə】 主意, 念头, 想法identify 【ai'dentifai】 认出,识别,鉴定if 【if】 如果,虽然,是否illegal 【i'li:gəl】 不合法的,非法的imagine 【i'mædʒin】 想象,设想;料想immediate 【i'mi:diət】 立即的,最近的import 【im'pɔ:t】 进口,引进 n.进口货important 【im'pɔ:tənt】 重要的;有势力的improve 【im'pru:v]】改进, 改善;增进in 【in】 里ad.进,入incident 【'insidənt】 小事件;插曲;事变incite 【in'sait】 引起;激动;煽动include 【in'klu:d】 包括,包含increase 【in'kri:s】 增加 n.增加;增大independent 【indi'pendənt】 独立的,不受约束的individual 【indi'vidjuə】 个别的;单个的industry 【'indəstri】 工业,产业;勤劳infect 【in'fekt】传染;使受影响inflation 【in'fleiʃən】 通货膨胀,物价飞涨influence 【'influəns】 影响;势力 vt.影响inform 【in'fɔ:m】 告诉,通知,报告information 【infə'meiʃən】 通知;情报;信息inject 【in'dʒek】 注射;注满;喷射injure 【'indʒə】伤害,损害,损伤innocent 【inəsənt】 清白的,幼稚的insane 【in'sein】 ad. mentally sick a.患神经病的;疯狂的insect 【'ɪnsekt】 虫,昆虫inspect 【ɪn'spekt】 检查,审查;检阅instead 【in'sted】 代替,顶替;反而instrument 【'instrumənt】 仪器;工具;乐器insult 【in'sʌlt】 侮辱,凌辱intelligence 【in'telidʒəns】 智力;理解力;情报intelligent 【in'telidʒent】 聪明的,明智的intense 【in'tens】 强烈的,极度的interest 【'intrist】 使发生兴趣 n.兴趣interfere 【,intə'fiə】 使发生兴趣 n.兴趣interfere 【,intə'fiə】 干涉,干预;妨碍international 【intə'næʃənəl】 .国际的,世界(性)的intervene 【intə'vi:n】 干涉,干预;播进invade 【in'veid】 侵入;侵略;侵犯invent 【in'vent】 发明,创造;捏造invest 【in'vest】 .对...投资investigate 【in'vestiɡeit】 调查,调查研究invite 【in'vait】 邀请,聘请;招待involve 【in'vɔlv】 卷缠;包括;使专注iron 【'aiən】 铁;烙铁 vt.烫(衣)island 【'ailənd】 岛,孤立地区issue 【'iʃju:, 】问题;发行 vt.发行it 【it】 pron.这,那,它jail 【dʒeil】 .监狱;监禁jewel 【'dʒu:əl】 宝石 vt.镶以宝石job 【dʒɔb】 职业;工作;零活join 【dʒɔin】 连接,并(运算)joint 【dʒɔint】 .接合(处) a.连接的joke 【dʒəuk】 笑话;玩笑vi.开玩笑judge 【dʒʌdʒ】 法官,裁判 v.审判jump 【dʒʌmp】 .跳;暴涨 vt.跳过jury 【'dʒuəri】 陪审团;评判委员会just 【dʒʌst]】 刚刚;只不过;仅仅keep 【ki:p】 vt.保存,保持;留住kept 【kept】 keep 的过去式(分词)kick 【kik】 踢 n.快感;后座力kidnap 【kidnæp】 杀死;扼杀;消磨kind 【kaind】 仁慈的 n.种;实物kiss 【kis】 .吻 vi.接吻 n.吻knew 【nju:】 know 的过去式knife 【naif】 小刀,刀,餐刀know 【nəu】 知道;认识;通晓knowledge【'nɔlidʒ】 知识,学识;知道known 【nəun】 know 过去分词labor 【'leibə】 分娩;劳动 vi.工作laboratory【lə'bɔrətəri】 实验室;研究室(所) lack 【læk】缺乏,没有laid 【leid】 lay 的过去式(分词)lain 【lein 】 lie 的过去分词lake 【leik】 湖泊,湖水land 【lænd】 陆地;土地 vi.上岸language 【'læŋɡwidʒ】 国语;语言;代码large 【lɑrdʒ】 巨大;广博;重要的last 【la:dʒ】 持续 a.最后的late 【leit】 迟(的),晚的laugh 【la:f】 大笑,发笑 n.笑launch 【lɔ:ntʃ】 .发射;发动(战争等)law 【lɔ】 法例,法令,法律lay 【lei】 .放;安排;铺设;覆盖lead 【li:d】 引导,领先,率领leak 【li:k】 漏;泄露 n.漏洞learn 【lə:n】 学习;听到;认识learnt 【lə:nt】 learn 的过去式(分词)leave 【liv】 离开;剩下 vi.离去led 【li:v】 lead 的过去式(分词)left 【[left】 左边;左 adj.左边的legal 【'li:ɡəl】 法律(上)的;合法的legislature 【'ledʒisleitʃə】 立法机关lend 【lend】 借给,出借 vi.贷款lent 【lent】 lend 的过去式(分词)less 【les】 更少的 adv.较小let 【let】 容许,使得,假设letter 【'letə】 字母;信;证书;文字level 【evəl】 标准 vt.使成水平liberal 【'libərəl】 心胸宽大的;慷慨的lie 【lai】说谎,欺骗 n.谎话life 【laif】 .生命;一生;寿命lift 【lift】 提起,提高 n.电梯light 【'lait】点燃;照亮vi.点着lightning 【'laitniŋ】 .闪电,闪电放电like 【laik】 .喜欢n.同样的人(物)limit 【'limit】 .界限 vt.限制;限定line 【lain】 线;生产线;排,行link 【liŋk】 环;联系人 vt.连接liquid 【'likwid】 液体 adj.液体的list 【list】 名单 vt.列表;编目listen 【'lisən】 听,留神听;听从literature 【litərətʃə】 文学;文献;著作little 【'litl】 小的,一点,少的live 【lʌv】 居住,生存 adj.活的load 【ləud】 负载,负担 v.装载loan 【ləun】 .贷款;暂借 vt.借出local 【'ləukə】 .地方的,当地的lonely 【'ləunli】 孤独的;寂寞的long 【lɔŋ】 .长的;远的 ad.长久look 【luk】.看;期待n.外观;神色lose 【lu:z】失去;迷失;输掉lost 【lɔst,】lose过去式 a.失去的loud 【laud】 大声地(的)love 【lʌv】 爱情 vt.爱;爱好low 【ləu】低的;浅的;矮的loyal 【'lɔiəl】 忠诚的,忠贞的luck 【lʌk】 运气;好运,幸运machine 【mə'ʃi:n】 机器 vt.机器制造made 【meid】 make 的过去式(分词) magazine 【mæɡə'zi:n】 杂志, 期刊;仓库mail 【meil】 邮件;邮递 vt.邮寄main 【mein】 主要的n.主要部分major 【meidʒə】 主要的,多数的majority 【mə'dʒɔriti 多数;大多数make 【meik】 (产品)来源 vt.制造male 【meil】 男的,雄的 n.男子man 【mæn】 部下,兵士,男人manufacture 【mænju'fæktʃə】 制造 n.制造;产品many 【meni】 许多的 pron.许多map 【mæp】 .地图;图;天体图march 【ma:tʃ】 行进;行程 v.行进mark 【ma:k】 斑点;记号 vt.标明market 【'ma:kit】 市场;销售 v.做买卖marry 【'mæri】 娶,嫁,为...主婚mass 【mæs】 (聚成一体的)团,块mate 【meit】有经验的;老练的material 【mə'tiəriəl】 .材料;素材a.物质的mathematics 【mæθə'mætiks】 数学matter mætə】事情;物质 vi.要紧may 【mei】 .可能;可以,祝mayor 【'mεə】 市长;镇长meal 【mi:l】 (一)餐,(一顿)饭食mean 【mi:n】 打算;低劣的;中等的meant 【ment】 mean 的过去式(分词)measure 【meʒə】 .量度;范围 vt.测量meat 【mi:t】 (猪、牛、羊等的)肉media 【'mi:diə】 (新闻,传播)媒介medicine 【medisin】 医学;内科;药剂meet 【mi:t】 遇到;会见;满足;符合melt 【melt】.融化;融合 n.熔解member 【'membə】 成员,会员,社员memorial【mi'mɔ:riəl, -'məu-】纪念的,追悼的memory 【'meməri】 记忆力;回忆;纪念mental 【'mentəl】 精神的;脑力的mercy 【'mə:si】 怜悯;宽恕;仁慈message 【mesidʒ】 信息,消息;启示met 【met】 meet 的过去和过去分词metal 【'metəl】 金属 vt.用金属包method 【'meθəd】 方法,办法;教学法microscope 【'maikrəskəup】 显微镜middle 【'midl】 .中间的;中级的militant 【'militənt】 战斗性的,好斗的military 【'militəri】 军事的,好斗的milk 【milk】 乳,牛奶 vt.挤(奶)mind 【maind】 介意 vt.注意,当心mine 【main】 我的n.矿藏v.开矿mineral 【minərəl】 矿物 adj.矿物的minister 【'ministə】 部长;大臣 v.伺候minor 【'mainə】 a.较小的 n.未成年者minority 【mai'nɔrəti,】少数(民族);未成年minute 【minit】 分;备忘录 a.微小的miss 【mis】 惦记,想念;错过missile 【'misail】 n发射物;导弹missing 【'misiŋ】 丢失的,缺少的mistake 【mi'steik】 错误 vi.误解,弄错mix 【miks】 掺和;混淆 n.迷惑mob 【mɔb】 暴民,乌合之众model 【mɔdəl】 模型;模式;模特儿moderate 【'mɔdərət】 适度的n.温和主义者modern 【'mɔdən】 近代的;现代的money 【'mʌni】 货币;金钱,财富month 【mʌnθ】 月份;一个月的时间moon 【mu:n】 月球,月亮;卫星moral 【'mɔrəl】 道德的;合乎道德的more 【mɔ:】 更多的,更 adv.更morning 【'mɔ:niŋ】 早晨;上午most 【məust】 最多;十分 n.大多数mother 【mʌðə】 母亲;根源 vt.产生motion 【məuʃən】 手势 vt....打手势mountain 【mauntin】 高山;山脉;山状物mourn 【mɔ:n】 悲伤;哀悼;悲哀地说move 【mu:v】 移动;感动 n.动movement 【'mu:vmənt】 动作,活动;移动movie 【'mu:vi】 n.影片,电影(院) much 【mʌtʃ】 很,非常;多murder 【'mə:də】 谋杀;屠杀 v.谋杀music 【'mju:zik】 音乐,乐曲,乐谱must 【mʌst】必须,准是 n.必须mystery 【'mistəri】 神秘小说,侦探小说name 【neim】 名字;名誉 vt.说出narrow 【'nærəu】 使缩小;变狭,收缩nation 【'neiʃən】 国家,国民,民族native 【neitiv】 本国的,出生地的natural 【'nætʃərəl】 .自然界的,天然的nature 【'neitʃə】 大自然;本性;性质navy 【'neivi】 海军near 【niə】 近;近的 prep.靠近necessary 【'nesisəri】必需的,必要的need 【ni:d】 需要;必须negotiate 【ni'ɡəuʃieit】 v谈判,交涉,议定neither 【'naiðə】 (两者)都不neutral 【'nju:trəl】 中立的,中和的never 【'nevə】 从不,永不,未曾new 【nju:】 新的;新近出现的news 【nju:z】 新闻,消息,音信next 【nekst】 下一(个);与..邻接nice 【nais】 美好的,令人愉快的night 【nait】 夜晚,夜间,黑夜no 【nəu】 不,毫不 adj.没有noise 【nɔiz】 喧闹声;响声;噪声nominate 【'nɔmineit】 提名,推荐;任命noon 【noon】 正午;最高点;全盛期normal 【'nɔ:məl】正常的,合乎规范的north 【nɔ:θ】 北;北方(的)not 【nɔt】 不;不会;不是。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
100 blast; lighten upto have a blast, 意思是"玩得很痛快"。
lighten up。
这是指"放松,别太认真"。
99 sleep in; slackersleep in, 意思是"睡懒觉"。
slacker, 是指"喜欢偷懒的人"。
98 what's her face; thingamajigwhat's her face, 也可以说what's his face。
意思是"那个叫什么什么的人"。
thingamajig, 就相当于中文里所说的"那个玩意儿"。
97 rock; letdownrock, 说something rocks,就相当于中文里的"棒极了"。
letdown, 意思是"让人失望的事"。
96:pick-me-up; lay offpick-me-up, 意思是"给人提神、让人心情一下子好起来的东西";lay off, lay off som ething意思是"停止做某件事",lay off someone意思是"别烦某个人"。
95:jack; kaputjack, 在英语口语里I don't know jack的意思是"我什么也不知道"。
kaput, 就相当于中文里所说的"坏了""出了问题"。
94:on the fritz; to hogon the fritz, 意思是"出了故障"。
to hog something, 意思是"把某样东西据为己有,不给别人"。
93:to horse around; jump the gunhorse around, 意思是"闹着玩儿、开玩笑"。
jump the gun, 就相当于中文里所说的"操之过急92:dude; chickdude, 是口语里男孩之间的称呼,就相当于中文里所说的"家伙"。
chick, 在口语里指年轻女孩儿。
91:without a hitch; chow downwithout a hitch, 表示事情"进展顺利"。
chow down, 相当于中文里所说的"狼吞虎咽"。
90:to buy something; to be sold on somethingto buy something, 表示"相信某件事"。
to be sold on something, 意思是"认为某件事值得、是真的"。
89:threads; load up sth.threads, 在口语里表示"衣服"。
load up on something, 意思是"大量储存某样东西",比如load up on food, 就表示"吃得很多"。
88:snap; spaced outsnap用作名词,意思是"轻而易举的事"。
Spaced out就是"昏昏沉沉、注意力不集中"。
87:neat freak; crashneat freak, 表示"特别爱干净、有条理的人"。
crash, 在口语里可以表示"睡觉"。
86:hang in there; to be stressed outhang in there, 表示"坚持下去,不放弃"。
to be stressed out, 意思是"压力太大"。
85:live it up; Yeah rightlive it up, 表示"尽情享受生活"。
Yeah right, 这是带有嘲讽口气的反话,表示不相信对方。
84:to stick around; guilt tripto stick around,意思是"在一个地方呆下去,先别走".a guilt trip,这是指"感到内疚"。
83:shoot; shotshoot,这是一个惊叹词,表示讨厌,失望或者是烦恼,也就是有的时候心里不高兴,但是又不想用脏话骂人的时候用的词。
to be shot,这是很累的意思。
82:bail; call it quitsbail, 表示"离开"。
call it quits, 意思是"停止做某件事"。
81:zip; drama queenzip和drama queen两个常用语,zip就是零,什么也没有的意思;dram a queen是指那种喜欢小题大作,大惊小怪的女孩子。
80:to kick oneself; raw dealto kick oneself和raw deal。
To kick oneself是由于错过了机会而怨恨自己。
Raw deal就是在跟别人打交道时吃了亏。
79:down with that; to pay through the nosedown with that, 意思是"同意",或者是"愿意"。
to pay through the nose, 意思是"出高价买东西"。
78:have a cow和pack ratto have a cow, 意思是"惊慌失措";pack rat, 意思是"什么东西都不肯扔的人"。
77:critter; mugcritter。
这是指毛耸耸的小动物。
Mug在这里是指动物和人的脸,一般是指难看的脸。
76:out of it; gung hoout of it, 意思是"昏昏沉沉,有点晕乎"。
gung ho, 意思是"积极热情"。
75:beats me; to be in a bindbeats me, 意思是"不知道"。
to be in a bind, 意思是"处境困难"。
74:to slack off; peonto slack off, 意思是"松懈,懒散"。
peon, 指"在工作单位做简单工作的人",也就是所谓的"小土豆"。
73:to be on crack; to get the hang of somethingto be on crack, 这可以指"吸毒",但是也可以指:"你疯啦!"。
to get a hang of som ething, 意思是通过练习,熟能生巧72:a drag; to start from scratcha drag, 意思是倒霉,不好的事。
to start something from scratch, 这是指从头开始。
71:shades; to get turned downshades, 相当于sunglasses, 也就是"太阳眼镜"、"墨镜";to get turned down, 意思是"遭到拒绝"。
70:to jinx; come off itto jinx表示"带来坏运气";come off it表示"不要瞎说"、"别装蒜"。
69:catch a flick; have no business doing sthto catch a flick表示看电影。
To have no business doing something表示某人水平很差,不适合干某件事或者某一行68:gee; oh wellgee, 这是一个语气词,可以使你说的话带有遗憾、惊奇的色彩。
oh well, 在中文里就"行啊,得啦!"67:out of line; trash sthout of line, 意思是没有分寸,出格。
to trash something, 是把什么东西说成一钱不值。
66:hot; have a crush on sb.hot是指一个人对异性很有魅力和吸引力;to have a crush on someone是指对异性有好感。
65:to fork sth. over; get over sth.to fork it over, 意思是给什么东西,或付钱。
to get over it, 意思是忘掉不愉快的事情。
64:make a killing; break evento make a killing, 意思是做生意在短期内赚了很多钱。
to break even, 意思是做生意没有亏本,也没有赚钱。
63:dumb blonde; bimbodumb blonde, 这是用来笑话那些金发女郎,看起来很漂亮,但是脑子很笨。
bimbo。
Bimbo是指笨的女人,不管是不是金发62:pull soth. off; strike outto strike out和to pull something off。
Strike out表示一件事做了几次都没有成功。
To pull something off表示出人意料地做成了一件很困难的事情。
61:twenty-four seven; duh24-7,意思是一天二十四小时,一周七天都工作,或者是成天成夜地干什么事。
duh, 意思废话,当然咯。
60:to crack sb. up; wannabeto crack somebody up是"让人发笑"的意思,wannabe指"希望成为某种人的人"。
59:check sth. out; call sth.to check something out, 在非常口语的情况下,to check som ething out是"仔细看看"的意思;to call something, 意思"谁先说,谁就有优先权得到某样东西"。
58:junkie; cut it outcut it out,也就是"别这样!"。
这回李华恐怕再也忘不了这个说法了。