中西方颜色文化差异PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
heart 灰暗 gloomy 灰雀 bullfinch
灰溜溜 dejected 灰色人生观a
pessimistic outlook on life
.
20
2.英语一汉语
a gray day 阴天 gray record 古书 the gray market 半黑市 gray code 反射码 gray prospects 暗淡的前景 gray cloth 本布色 gray collar 服务性的行业 gray mare 比丈夫强的妻子
黑幕
in-side story
黑线
a sinister line
In China
In western countries
.
15
2.汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上 与英语 white 所表示的颜色也没有什么关系 ,而是表达另外的含义
白开水 白菜 白搭 白费事 白面
plain boiled water cabbage no use in vain
中西方颜色文化差异 ——研究性学习
Red Yellow Green Black White Blue Purple Gury
Discussion
What’s your favourite colour? Why?
Does it have the same meaning in English?
wenku.baidu.com
.
(3)英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明 时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。
3
红色在 中 国 用 来 代 表 热 情、温 暖,象 征 幸 福、吉 祥、如 意、胜 利。人 们 总 是 把“红” 和 好 运,幸 福,喜 庆,尊 贵 等 意 象 紧 紧联 系 起来。
Red in China used to represent the warm, warm, happy, auspicious symbol, such as Italy, victory. People always put the "red" and good luck, happiness, joy, respect your image tightly linked to.
Yellow blooded 胆小怕事的
2.英语中的黄色还用来作为事物 的特定颜色,美国有些城市的出 租车上标有“yellow”(而不 是“taxi”)的字样代表出租 车,因为那里的出租车为黄颜色 。
.
8
1.绿色作为交通信号色则表示安全通行。在医疗急 救设备上往往涂有绿色表示健康。在家庭中使 用绿色可有益于消除身心疲惫。
.
6
1.黄色yellow其实在英语和汉语中的引申 含义差别比较大。在英语中,yellow可以 表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思
I dislike Tom for he is a yellow dog. He is too yellow to stand up and fight
Yellow dog
懦夫
look black
black future
面带怒色 black deed
暗淡的前途
恶劣的行为
black lie
不可饶恕的谎言
black sheep
败家子、害群之马
black guard
流氓
2.另外,黑色在汉语和英语 中都有“阴险”、“邪恶” 的含义,不过翻译时不一定 用“黑”或“black”的字 眼
2.由于美元纸币是绿颜色的, 所以 green 在美国也指代 “钱财、钞票、有经济实力” 等意义
如:In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.
“red”这个词在英语中是一个贬义较强的 词,因而多用于贬义
常用来表示残酷、狂热、灾祸、烦琐、血 腥等
red ruin 火灾
red battle 血战
它又象征激进、暴力革命
red hot political campaign
表示激烈的政治运动
它也象征危险、紧张
a red flag
表示危险信号旗
在中国,黄色是皇家的专用颜色,所以 有皇族的象征,“黄袍加身”。同时黄色 是黄金的颜色,所以黄色还有财富的意思。 在中国的五行说中,黄色是土的象征。
flour
Blue (in China)
在汉语中,蓝色通常可以给人们 带来安详、美好的联想。
.
18
1.英语的 blue 常用来喻指人的“情绪低落” “心情沮丧”、“忧愁苦闷”
Eg:She looks blue today. What‘s the matter with her?
Eg:Be in a blue mood 心情忧郁的
在美国政治竞选中获胜的 候选人通常都是些有财团支 持的人物。
在英语中绿色还用来表示没有经验的,新的, 年轻的意思
green hand 生手 as green as grass 无生活经验的 in the green 青春期 a green old age 老当益壮的
1.黑色black在英语和汉语两 种语言文化中的联系意义 大致相同。例如,黑色是 悲哀的颜色,英美人在葬 礼上穿黑色服装,中国人 在葬礼上戴黑纱。英语中 的 Black Friday 指耶稣 在复活节前受难的星期五, 是悲哀的日子。
2.有时 blue 又有社会地位高,出身名门的意 义,所以欧洲的贵族被称为blue-blood
Gray (in china)
灰色 是平和而非激情 智能、成功、权威、诚恳
、认真、沉稳 象征权力 象征着理性意识 介于合法与 违法之间的事物 象征着荣誉与时尚 象征着稳健与睿
智 灰色象征国耻灰色收入。
灰墙plastered wall 灰心丧气to lose
3.与灰色有关的社会内涵
(1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白 之故。
(2)因为gray是在黑色和白色之间.常常有“中立”的意思。比如: Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.每当他们 搬弄是非时,他总是恪守中立。