常用船舶英语会话
船舶驾驶员实用英语口语 (24)
Lesson Twenty-fiveNA V AIDS 助航仪器Dialog A: Talking about New Installed ARPA对话1: 谈谈新装的ARPA雷达ed.Mr.Captain.大副:船长先生, 新装的雷达无法使用。
Master: What’s the matter?船长: 是什么问题?Chie.Officer...Th.scannin.lin.i.dar.red.an.th.backgroun.i.black.Sometime.i.i.difficul.t.distinguis.th.scannin.lin.o.th.display.大副: 扫描线是暗红的, 背景是黑色的, 有时很难在屏幕上区分扫描线。
Master......I.mus.b.designedl.defective..wil.sen..cabl.t.th.manufacture.t.as.fo.replacin.th.software.船长:一定是设计缺陷, 我发报给制造商, 要求换软件。
Dialog B: Reporting VHF Defectiveness对话2: 报告VHF故障Secon.Mate....Th.VH.transmitting/receivin.convertio.butto.i.no.working.e.VHF..foun.th.VH.installatio.ca.no.sen.an.message.Th.VH.installatio.stil.work.i.receivin.function.二副: VHF收/发转换按键不好用, 我在要追越前船用它时, 我发现VHF不能发任何信息, VHF仍处于承受功能。
Chie.Mate....Le.m.check.Oh.th.butto.i.ou.o.order.I.ca.no.b.pushe.wit.necessar.tools.大副: 让我检查一下, 噢, 这个按键坏了, 按不下去。
船舶英语实用手册-英语会话
Flame detector
增强群呼叫收讯机
Enhance group call receiver
闪光灯
Flash light
交换机
Exchanger
浮充电
Float charge
防爆灯
Explosion proof light
强光灯
Flood light
延伸报警板
Extension alarm panel
20、这个系统非常重要的,一定要认真检查
The piping is from to the G/E unit
This system is very important ,please check it carefully
14、这对法兰/接头在漏
21、请交验收整改意见
This flange /connection is linking
消耗
Consumption
海图灯
Chart table light
触头
Contact
检查
Check
接触器
Contactor
芯片
Chip
控制箱
Control box
清洁
Clean
控制箱
Controller
雨雪清除器
Clear view screen
芯线
Core
二氧化碳释放报警
CO2 release alarm
自动海图标绘仪
Auto chart plotter
自动舵
Auto pilot
自动的
Automatic
52
53
自动雷达标绘仪
Automatic radar plotting aid
VTS常用船舶操纵英语
一、船舶操纵基本术语及常识
进出港安全操作: 船舶进出港时,船长应在驾驶台、轮机长应在机舱亲自指
挥操作; 港内航行时,不得超过规定的航速;不做不必要的追越;
避免在弯曲和复杂水域会船;充分考虑风流对船位的影响, 做到应急制动快,停得住; 进出港时,应在指定VHF工作频道守听并加强与交通管理 部门、港口的联系,听从其指挥调度,并做好协调与他船 的避让措施; 进出港时一旦发生险情或事故,应设法使船舶摆脱危险、 减少损失、 做好相关记录, 及时报告当地 海事部门。
VHF..频道守听到引航员调动完成。 Pilot at… (name) pilot station suspended until….(date and
local time). ...(日)..点(地方时)以前中止..引航站的引航业务 Pilotage at…(name) pilot station resumed. ..引航站的引航业务已经恢复。 Pilotage can not embark at… …(name) pilot station due to..
第二部分
船舶操纵场景会话范本
Pilotage(引航)
Must I take pilot? 我船必须雇用引航员吗? Yes, you must take pilot— pilotage compulsory. 是的,你船必须雇用引航员,引航是强制的。 No, you need not take pilot. 不,你船不须雇用引航员 Do you require pilot at….pilot station? 你船需要...引航站的引航员吗? Yes, I require pilot at….pilot station. 是的,我船需要...引航站的引航员 No, I do not require pilot at….pilot station. I require pilot
船员英语对话大全
船员英语对话大全船员常用英语对话,涵盖值勤交接、运输指令、应急处置等场景:1. 值勤交接A: How was everything during your shift today?今天你的值勤情况如何?B: Pretty smooth sailing. All equipment operating normally.一切顺利。
所有设备运行正常。
2. 运输指令A: Ready to start loading cargo. Please open hatch number 2.准备开始装载货物。
请打开2号舱口。
B: Hatch 2 opened and ready for loading cargo. You are good to go. 2号舱口已打开,准备装载。
可以开始了。
3. 气象更新A: A storm is picking up speed from the northwest. Secure all deck supplies immediately.西北方向风速增大,快速进入风暴状态。
立即固定甲板所有物资。
B: Acknowledged. We’ll batten down cargo and supplies right away.收到。
我们将立即固定货物和给养。
4. 应急通话A: We have a fire outbreak in the engine room! Requesting immediate assistance!发生机舱火灾!请求立即支援!B: Emergency message received. Activating firefighting team right now! 收到应急通话。
立即派遣消防队!。
常用船舶英语会话
helm/steering order ,engine order,1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel 用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on ……2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard常用船舶会话1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间?2.I’d like to know how much fuel and fresh water have you transfered tome? 请告诉我你给我打了多少油和水?3.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚4.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:005.what is your distance from me? 你距我有多远?6.what is the position of you?你的位置在哪?7.what is your freeboard?你的干舷是多少?8.how long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九需多长时间?9.Is extra power available in emergency?有其他应急电源吗?10.d o you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗?11.d o you have automatic pilot?你能自航吗?12.w hat is your full speed?最大航速是多少?13.h ow many tugs do you require?你需要几艘拖轮?14.w hen will tugs expect to meet me?拖轮何时到?15.t he current (sea)is too rough海况很糟16.l et go my towing line PLS请给我解拖缆17.w e finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗?18.s lack down on tug towing line解掉拖缆19.h eave on the towing line带拖缆20.s tand by for making fast准备带缆21.s ending heaving line to tug撇缆给拖轮22.I require helicopter. (with doctor)请派直升机(随医生)23.I require helicopter to pick up persons请派直升机接人24.h elicopter is on the way直升机已起飞25.w hat is your course and speed?请告诉你的航向和航速?26.I am ready to receive you我已准备好了27.s tand by for receiving line准备带缆28.w hich one do you require? The head line or stern line带头缆还是尾缆?29.I require bow line first 先带船头缆30.w hat is your name, call sign? PLS请告知你(船或飞机)名和呼号?31.w hat is your position?你的位置在哪?32.w hat is your destination?你去哪?33.w hat is your departure time?何时离开的?34.w hat is your draft forward?(draft aft)你轮的前吃水(后吃水)是多少?35.w hat is your maximum draft?你船的最大吃水?36.w hat is your cargo?船上有什麽货?37.d o you have any dangerous goods?有危险货物吗?38.I want to know the remains on your boat PLS 请告诉你船的剩余货物?39.s ay it again please!请重复一遍!40.41.w e are going to cast off then stand by on location我们准备解缆然后你抛锚值班42.y ou can proceed to P.Harcourt (Aker Base) now你可以返回。
船舶英语手册(会话)
二、会话 Dialog and conversation船东 o- owner验船师 s-survey检验员 q-quality inspector电工 e-electrician1、检验电缆敷设Inspection cable laying你能带我去看机舱电缆敷设Q: could you show me cable laying of engine room?好,走吧。
我们先检查下平台的电缆敷设,然后上去,最后是上平台Q: Ok ,Let’s go .first ,we will check cable laying of lower floor .then ,go upstairs until upper platform76你看这里。
托架上的电缆不整齐。
Q:you see here .these cables on the cable tray are out of order一会儿,我将整理这些电缆。
E:I’ll put them in order later花铁板下的电缆要穿电缆管。
The cable hole the floor should be run in cable pipe对的,是穿电缆管,你可以逐一检查E: Ok ,they are run in cable pipe .you could check one by one这儿,你能给竖直电缆托架上增加一些金属电缆托加S: here ,could you add some metal cable straps on the vertical cable tray?77是,没问题。
Yes, no problem我在检验单上写了一些意见。
你们修改好后,请通知我,我会再来检察院查。
谢谢合作!I’ll write some remarks on the inspect onReport .please inform me after you modify these items ,and I’ll come here to check again, thank you for your cooperation !没关系。
船舶驾驶员实用英语口语_(部分)
船舶驾驶员实用英语口语_(部分)Lesson ThreeTug Assistance: 拖带协助Dialog A: Tug Ordering对话1:叫拖船Yong Men/BOCV: Avonport Port Control. This is M/V Yong Men. Iam anchor at Lambs Roadstead. I require tugs.Over.“永门”船:爱汶港调度,我是“永门”船。
我在莱姆斯港外开敞锚地抛锚。
我需要拖船,请讲。
Avonport P.C: Roger. How many tugs do you require? Over.爱汶港口调度:信息已清楚。
你需要多少拖船?请讲。
Yong Men/BOCV: I will order two tugs. When will tugs expect tomeet me? Over.“永门”船:我要两艘拖船,拖船几点到,请讲。
Avonport P.C: The tugs expect to meet you in half an hour. Out.爱汶港口调度:拖船半小时内到,完毕。
Dialog B: Tug Operation对话2:拖船在工作M/V Eternal Glory: Hold on your towing line. Make fast please.Forward tug. Over.“永恒光荣”船:请拉紧拖缆,绑牢,前拖船。
请讲。
Forward tug: M/V Eternal Glory. This is tug forward. The currentis too rough. I suggest the aft tug single up. Over.前拖船:“永恒光荣”船,这是前拖船。
水流太不平稳了,我建议后面的拖船单绑,请讲。
Eternal Glory: Affirmative. Single up. Aft tug. Over.“永恒光荣”船:同意,后拖船单绑,请讲。
船舶英语口语精选
“中国海员之家”网站(http://www.seaman )搜集整理出品,更多航海英语请到网站免费下载。
中国Байду номын сангаас员之家网站航海英语系列
船舶英语口语精选
第6页
buildingberth and launchingcradle? 69. 船台是固定的地面支撑,下水支架仅用于下水时用。后者在下
welding methods do you use in connecting the plates, frames, and beams? 59. 对于长直接板缝,我们用埋弧焊或二氧化碳气体保护焊;拐角 处和小地方,还用手工焊。For straight seams, we use submerged arc welding or carbon dioxide welding; for some corners and small areas, we still use manual welding. 60. 就水密舱壁而言,怎样检查其水密性?For watertight bulkheads, how do you check the watertightness? 61. 靠压缩空气或水压力。By compressed air or by water pressure. 62. 双层底分段是在胎架上造的吗?Is the double bottom block built on pin jigs? 63. 是的,里面的一些管件也已经装好了。Yes, some pipes in it have also been fitted. 64. 分段大合龙在哪里进行?Where is the grandblock joining done? 65. 在船台上。On the building berth. 66. 在你们船厂船舶怎样下水?How is a ship launched in your shipyard? 67. 我们通常采用纵向下水方式。We usually launch a ship by end launching. 68. 船台和下水支架有什么区别?What’s the difference between
船舶英语口语精选
船舶英语口语精选1.您好!(第一次见面)How do you do?2.您好!见到您很高兴。
How do you do?I’m very glad to meet you.3.让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here.This is Mr.Lin,our shipyard manager;Mr.Wang,our chief engineer.Mr.Wu,director of the hull shop. 4.欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard!5.请坐!Sit down please.6.好的,谢谢!Thank you.7.请喝茶。
Please have a cup of tea.8.喂,您好吗?(熟人之间)Hi,how are you?9.很好,谢谢。
您好吗?Fine,thank you,and how are you?10.很好,谢谢!Very well,thanks.11.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now?12.好的。
OK.13.请这边走。
This way,please.14.我可以进来吗?May I come in?15.请进!Yes,please.16.早晨好,女士。
Good morning,ma’am(Madam).17.早晨好,布莱克先生。
请坐。
Good morning,Mr.Blake.take a seat,please. 18.谢谢!Thank you,ma’am.19.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about? 20.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make some changes in the hull.21.这样的事,我只能晚些时候回答您。
船舶英语口语
Lesson Twenty-sevenBunkering 加油Dialog A: Double Check对话1:双保险检查Bargeman: Are you ready for bunkering operation. Chief Officer.加油船船员:大副准备好加油了吗?Chief Officer: Yes, ready. I hope to confirm all preparations with your party.大副:是的,准备好了。
我希望和你方核对一下准备程序。
Bargeman: Yes. Let’s start with the fenders. Have all fenders ready?加油船船员:好,先从防碰垫开始,准备好防碰垫了吗?Chief Officer: Yes, all fenders ready.大副:是的,所有的防碰垫准备好了。
Bargeman: Have engines been put on standby?加油船船员:备车了吗?Chief Officer: Yes, engines have been on standby.大副:是的,已经备车了。
Bargeman: Does extinguisher remain on standby?加油船船员:灭火器是否准备好了?Chief Officer: Yes, extinguisher remain on standby.大副:是的,灭火器已经准备好了。
Bargeman: Do oil clearance materials remain on standby?加油船船员:清油污设施准备好了吗?Chief Officer: Yes, oil clearance materials remain on standby.大副:是的,清油污设施已经准备妥当了。
Bargeman: Have communication means been tested?加油船船员:通信手段测试了吗?Chief Officer: No, communication means have not been tested yet.大副:不,通信手段现在还没有测试。
船舶轮机实用口语
Taking over a Ship 接船 Part I Conversations 会话 1 Delivery and Acceptance between the Two Chief Engineers 轮机长间的交接 A :The Chief Engineer to take over the ship 接船轮机长 B :The Chief Engineer to hand over the ship 交船轮机长 Dialogue 1 Introduction 介绍 A :Excuse me ,are you the Chief Engineer? 打扰一下,你是轮机长吗? B :Yes ,I am. Can I help you? 是的,我是。
你有什么事? A :I'm the Chief Engineer to take over the ship. My name is Wang Ming. 我是接船轮机长,我叫王明。
B :Mr. Wang ,how do you do. Take a seat ,please. 你好,王先生,请坐。
A :How do you do. May I have your name ,please? 你好,请问贵姓? B :John Smith. 约翰·史密斯。
A :Thank you ,Mr. Smith. Here is my business card ,and this is the letter from our company. 谢谢,史密斯先生。
这是我的名片及公司信件。
Dialogue 2 Taking over documents 接收文件 A :Could you show me the Engine Logbook(? 可以让我看看轮机日志吗? B :Sure. Here you are. 好的,给你。
A :I'd like to see the other documents and certificates. 我还想看其他的证书及文件。
船舶英语口语精选汇总(可编辑修改word版)
1.shipyard manager; chief engineer. director of the hull shop.2.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talkwith me about?3.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make somechanges in the hull.4.There is something wrong with the hatch cover. I would like todiscuss it with you.5.我的意思是我想和您谈一谈舱口盖的问题。
I mean I want totalk with you about the hatch cover.6.对不起,我帮不了这个忙。
您可以到技术科去要。
I’m sorry. Ican’t help you. You may ask the technical department for it.7.分机号是4557。
It’s 4557 extension.8.你们船厂造什么船?What ships do you build?9.集装箱船,散装船,还有一些驳船。
Container ships, bulkcarriers, and some barges.10.你厂吊车最大起重能力是多少?How much is the maximumlifting capacity in your shipyard?11.300 吨,是船台用起重机,跨度72m。
300 tons, it is a berthderrick, the span being 72m.12.在这里,你们怎么样对钢板进行预处理?Here, how do you pre-treat (prepare) the steel plates?13.我们用抛丸(喷沙)的方法。
最新常用船舶语言对话
常用船舶语言对话1.您好!(第一次见面)How do you do?2.您好!见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.3.让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin, our shipyard manager; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of the hull shop.4.欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard!5.请坐!Sit down please.6.好的,谢谢!Thank you.7.请喝茶。
Please have a cup of tea.8.喂,您好吗?(熟人之间)Hi, how are you?9.很好,谢谢。
您好吗?Fine, thank you, and how are you?10.很好,谢谢!Very well, thanks.11.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now?12.好的。
OK .13.请这边走。
This way, please.14.我可以进来吗?May I come in?15.请进!Yes, please.16.早晨好,女士。
Good morning, ma’am (Madam).17.早晨好,布莱克先生。
请坐。
Good morning, Mr.Blake. take a seat, please.18.谢谢!Thank you, ma’am.19.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about?20.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make some changes in the hull.21.这样的事,我只能晚些时候回答您。
船员实用英语口语
船员实用英语口语船员在海上工作与生活中,实用英语口语的掌握与应用对保证航行安全、提升工作效率、增进团队沟通都具有重要作用。
本文将从多个方面为船员们整理并解释相关的实用英语口语。
一、日常交际用语1. Good morning/afternoon/evening, Captain. 早上好/下午好/晚上好,船长。
2. How are you, Mate? 你好吗,大副?3. Please take care of the daily supplies. 请注意日常用品的补给。
4. Could you assist me with a problem? 你能帮我解决一个问题吗?5. Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
二、船舶操作指令1. Prepare to cast off the mooring lines. 准备解缆离泊。
2. Hard a-starboard/Port! 右满舵/左满舵!3. Steer course 270°. 转向270°航向。
4. Ease the rudder to port/starboard. 缓舵左舵/右舵。
5. Increase speed to 12 knots. 增速至12节。
三、货物装卸沟通1. The cargo holds are ready for loading. 货舱已准备好装货。
2. The crane has lifted the container securely. 起重机已稳妥吊起集装箱。
3. The hatch covers are securely fastened. 舱盖已牢固系紧。
4. Caution! The load is heavy. 小心!货物很重。
5. All cargo is stowed and the ship is ready to depart. 所有货物已装好,轮船已做好离港准备。
常用船舶英语会话
helm/steering order ,engine order,1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel 用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on ……2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard常用船舶会话1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间?2.I’d like to know how much fuel and fresh water have you transfered to me? 请告诉我你给我打了多少油和水?3.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚4.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:005.what is your distance from me? 你距我有多远?6.what is the position of you?你的位置在哪?7.what is your freeboard?你的干舷是多少?8.how long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九需多长时间?9.Is extra power available in emergency?有其他应急电源吗?10.do you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗?11.do you have automatic pilot?你能自航吗?12.what is your full speed?最大航速是多少?13.how many tugs do you require?你需要几艘拖轮?14.when will tugs expect to meet me?拖轮何时到?15.the current (sea)is too rough海况很糟16.let go my towing line PLS请给我解拖缆17.we finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗?18.slack down on tug towing line解掉拖缆19.heave on the towing line带拖缆20.stand by for making fast准备带缆21.sending heaving line to tug撇缆给拖轮22.I require helicopter. (with doctor)请派直升机(随医生)23.I require helicopter to pick up persons请派直升机接人24.helicopter is on the way直升机已起飞25.what is your course and speed?请告诉你的航向和航速?26.I am ready to receive you我已准备好了27.stand by for receiving line准备带缆28.which one do you require? The head line or stern line带头缆还是尾缆?29.I require bow line first 先带船头缆30.what is your name, call sign? PLS请告知你(船或飞机)名和呼号?31.what is your position?你的位置在哪?32.what is your destination?你去哪?33.what is your departure time?何时离开的?34.what is your draft forward?(draft aft)你轮的前吃水(后吃水)是多少?35.what is your maximum draft?你船的最大吃水?36.what is your cargo?船上有什麽货?37.do you have any dangerous goods?有危险货物吗?38.I want to know the remains on your boat PLS 请告诉你船的剩余货物?39.say it again please!请重复一遍!40.you should be inoculated against infectious diseases你应大预防针防止传染疾病41.some certificates have expired有些证书已过期42.will you show me your latest Bill of Health, please?请把最近的健康证给我看43.please arrange an ambulance while the ship (or the helicopter)arrives船到达时请安排救护车44.captain: I will give you the manifest, please sign your name and give a stamp of your ship PLS!船长,我把货单给你请签字盖章45.please fill up this form请填表格46.anything special to declare?有什麽要申报的吗?47.what quantity of cigarettes (alcohol) is duty free?可带多少免税烟(酒)?48.what can be taken along duty—free?随身可带什么物品免税?49.what duty must I pay?我需付多少税金?50.pass the green channel if you have nothing to declare如果没有申报物品请走绿色通道51.advice you to keep a little bit close because my crane cannot reach请靠近一点,我的吊车够不着52.what is your anchoring position?你的锚位在哪里?53.safety load of my crane is 23 tons吊车的安全负荷是23吨54.what is maximum reach of crane?吊车臂的最远距离是多少?55.we are going to cast off then stand by on location我们准备解缆然后你抛锚值班56.you can proceed to P.Harcourt (Aker Base) now你可以返回。
报告VTS船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火
1、**VTS,this is M/V**,we arrive at VTS report line,my last port**,next port**, my draught**, over 。
**交管中心, **船到达 VTS 报告线,我上一港**,下一港**,吃水** 米2、**VTS, this is M/V **, we supply for anchoring at NO.1 anchorage 。
**交管中心,我是**船,我们申请在一号锚地抛锚3、**VTS,we finished with anchoring,my position LAT*,LON*。
**交管中心,我是*船,我抛锚完毕,锚位经度*纬度*4 、**VTS, can I go alongside the wharf? *交管中心,我能靠码头吗?5、**VTS,this is M/V*,we finished with loading,cloud I proceeded to sea? *交管中心,我是*船,我们装货完毕,我们能否开航?6 、could I overtake you on youport/stardbord?我能在你左/右舷追越吗?7 、please keep you course and speed 。
请保持你的航向和航速。
8 、we pass port to port。
我们左舷对左舷通过9、*pilot station, this isM/V*, we need a pilot 。
*引航站,我需要引航员。
10 、when and where should I take the pilot?我在何时、何地接引航员?11 、you should reduce your speed 。
你应该减速。
12 、you should increase your speed。
你应该加速。
13 、you should altere course to port/starboard 你应该向左/右转向14 、what's you course and speed ?你航向航速是多少?15 、I need 2 tugs 。
常用船舶语言对话
1.您好!(第一次见面)How do you do?2.您好!见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.3.让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin, our shipyard manager; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of the hull shop.4.欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard!5.请坐!Sit down please.6.好的,谢谢!Thank you.7.请喝茶。
Please have a cup of tea.8.喂,您好吗?(熟人之间)Hi, how are you?9.很好,谢谢。
您好吗?Fine, thank you, and how are you?10.很好,谢谢!Very well, thanks.11.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now?12.好的。
OK .13.请这边走。
This way, please.14.我可以进来吗?May I come in?15.请进!Yes, please.16.早晨好,女士。
Good morning, ma’am (Madam).17.早晨好,布莱克先生。
请坐。
Good morning, Mr.Blake. take a seat, please.18.谢谢!Thank you, ma’am.19.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about?20.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make some changes in the hull.21.这样的事,我只能晚些时候回答您。
报告VTS-船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火
1、**VTS,this is M/V **,we arrive at VTS report line,my last port**,next port**,my draught**,over 。
**交管中心,**船到达VTS报告线,我上一港**,下一港**,吃水**米2、**VTS,this is M/V **,we supply for anchoring at NO.1 anchorage。
**交管中心,我是**船,我们申请在一号锚地抛锚3、**VTS,we finished with anchoring,my position LAT*,LON*。
**交管中心,我是*船,我抛锚完毕,锚位经度*纬度*4、**VTS,can I go alongside the wharf? *交管中心,我能靠码头吗?5、**VTS,this is M/V *,we finished with loading,cloud I proceeded to sea? *交管中心,我是*船,我们装货完毕,我们能否开航?6、could I overtake you on youport/stardbord?我能在你左/右舷追越吗?7、please keep you course and speed。
请保持你的航向和航速。
8、we pass port to port。
我们左舷对左舷通过9、*pilot station,this isM/V*,we need a pilot。
*引航站,我需要引航员。
10、when and where should I take the pilot?我在何时、何地接引航员?11、you should reduce your speed。
你应该减速。
12、you should increase your speed。
你应该加速。
13、you should altere course to port/starboard 你应该向左/右转向14、what's you course and speed?你航向航速是多少?15、I need 2 tugs。
船舶实用英语及日常对话
Contents1.Daily Usage (1)The date and days (1)Different ways of telling the time (3)Inspection introductory conversation (6)2.Hull (9)Insp arrangement (9)Operation test of hatch cover (11)Steering gear test during sea trial (13)Hosing seam (15)Welding seam (16)Hatch cover (18)3.Welding (20)Term of welding (20)4.Piping System (32)Vocabulary for piping system (32)5.Vemtilation & Safety (36)Vocabulary for ventilation (36)Vocabulary for fire appliances (38)Vocabulary for life saving appliance .. 39 目录1.日常用法 (1)日期表达 (1)表达时间的不同表示方法 (3)报验时介绍性的对话 (6)2.船体 (9)安排报验 (9)仓口盖拉放试验 (11)试航期间操舵试验 (13)冲水试验 (15)焊缝 (16)仓口盖 (18)3.焊接 (20)焊接基本术语 (20)4.管系 (32)管系词汇 (32)5.通风与安全 (36)通风设备词汇 (36)消防杂件词汇 (38)救生设备词汇 (39)6.Painting (41)Inspection dialog (41)Term of painting (43)7.Machenical Property Test (48)Sentence Structure (48)Term (49)8.Electrical Equipment (52)Wheel house / Bridge inspection (52)Term (54)9.Room Name On Board (57)Room name in engine room (57)Cabin name in accommodation (59)10.Public Relation (62)At the airport (62)In the waiting room (65)At the customs (67)On the way to the hotel (71)11.Business Conversation (73)Making an appointment by telephone (73)Establishing business relation (75)Specialize in (77)12.Service Conversation (78)Telephone exchange (78)Hospital (79)6.涂装 (41)报验对话 (41)涂装基本术语 (43)7.机械性能试验 (48)句型 (48)基本术语 (49)8.桥楼电气设备 (52)驾驶室报验收/桥楼报验 (52)基本术语 (54)9.船上舱室名称 (57)机舱舱室名称 (57)上建房间名称 (59)10.公共关系 (62)机场接待 (62)在休息室 (65)在海关 (67)在开往旅馆的途中 (71)11.业务用语对话 (73)电话约会 (73)建立业务关系 (75)专门经销 (77)12.服务用语对话 (78)电话总机室 (78)医院 (79)Additional words and expressions (81)Hotel (84)Additional words and expressions (93)Sayings (100)DAILY USAGETHE DATE AND DAYSFor example, 27th April 98 is TODAY.It follows that26—04—98 was Yesterday.25—04—98 was the Day before yesterday.28—04—98 is Tomorrow.29—04—98 is the Day after tomorrow.※ A week is usually counted from Monday to Sunday.20th April ~ 26th April -Last week27th April ~ 3th May -This week4th May ~ 10th Next -Next week Saturday & Sunday are the Weekend.A fortnight is a period of 14 days.A week is a period of 7 days.补充单词和用语 (81)酒店(宾馆) (84)补充单词和用语 (93)谚语 (100)日常用法日期表达举例说明:今天是4月27日前后几天表示法为:98年4月26日是昨天。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用船舶英语会话用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on ……2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard 首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard常用船舶会话1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间?2.I’d like to know how much fuel and fresh water have youtransfered to me? 请告诉我你给我打了多少油和水?3.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚4.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:005.what is your distance from me? 你距我有多远?6.what is the position of you?你的位置在哪?7.what is your freeboard?你的干舷是多少?8.how long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九需多长时间?9.Is extra power available in emergency?有其他应急电源吗?10.d o you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗?11.d o you have automatic pilot?你能自航吗?12.w hat is your full speed?最大航速是多少?13.h ow many tugs do you require?你需要几艘拖轮?14.w hen will tugs expect to meet me?拖轮何时到?15.t he current (sea)is too rough海况很糟16.l et go my towing line PLS请给我解拖缆17.w e finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗?18.s lack down on tug towing line解掉拖缆19.h eave on the towing line带拖缆20.s tand by for making fast准备带缆21.s ending heaving line to tug撇缆给拖轮22.I require helicopter. (with doctor)请派直升机(随医生)23.I require helicopter to pick up persons请派直升机接人24.h elicopter is on the way直升机已起飞25.w hat is your course and speed?请告诉你的航向和航速?26.I am ready to receive you我已准备好了27.s tand by for receiving line准备带缆28.w hich one do you require? The head line or stern line带头缆还是尾缆?29.I require bow line first 先带船头缆30.w hat is your name, call sign? PLS请告知你(船或飞机)名和呼号?31.w hat is your position?你的位置在哪?32.w hat is your destination?你去哪?33.w hat is your departure time?何时离开的?34.w hat is your draft forward?(draft aft)你轮的前吃水(后吃水)是多少?35.w hat is your maximum draft?你船的最大吃水?36.w hat is your cargo?船上有什麽货?37.d o you have any dangerous goods?有危险货物吗?38.I want to know the remains on your boat PLS 请告诉你船的剩余货物?39.s ay it again please!请重复一遍!40.y ou should be inoculated against infectious diseases你应大预防针防止传染疾病41.s ome certificates have expired有些证书已过期42.w ill you show me your latest Bill of Health, please?请把最近的健康证给我看43.p lease arrange an ambulance while the ship (or thehelicopter)arrives船到达时请安排救护车44.c aptain: I will give you the manifest, please sign your name andgive a stamp of your ship PLS!船长,我把货单给你请签字盖章45.p lease fill up this form请填表格46.a nything special to declare?有什麽要申报的吗?47.w hat quantity of cigarettes (alcohol) is duty free?可带多少免税烟(酒)?48.w hat can be taken along duty—free?随身可带什么物品免税?49.w hat duty must I pay?我需付多少税金?50.p ass the green channel if you have nothing to declare如果没有申报物品请走绿色通道51.a dvice you to keep a little bit close because my crane can not reach请靠近一点,我的吊车够不着52.w hat is your anchoring position?你的锚位在哪里?53.s afety load of my crane is 23 tons吊车的安全负荷是23吨54.w hat is maximum reach of crane?吊车臂的最远距离是多少?55.w e are going to cast off then stand by on location我们准备解缆然后你抛锚值班56.y ou can proceed to P.Harcourt (Aker Base) now你可以返回。
基地57.r eceive line, make fast带缆58.c ast off, slack away the line解缆59.w eight up, heave up起锚60.d rop anchor, let go anchor抛锚61.t his hose is for cement 这根管线是水泥管线62.b lowing the hose吹管线63.c onnect the hose接管线64.a re you ready to receive the fuel ?油管线和阀门都倒好了吗?65.d isconnect the hose解管线66.t he rope was broken缆绳断67.h ead line and stern line头缆和尾缆68.t he hose is clogged管线堵了69.t he helideck is clear, we are waiting for your landing飞机甲板已准好,可以降落70.h elideck crew to get ready (stand by)接机人员请准备71.p assengers get ready to go乘机人员请准备72.w ind direction and wind speed风向和风速73.b ow, astern, bollard船头,船尾,带缆桩74.p rotable water (fresh water), drill water淡水,钻井水75.d iesel (fuel) , cement , barite , bentonite燃油,水泥,重晶石,土粉76.s tock , replenish库存77.l ub oil 润滑油78.h ydraulic oil 液压油79.t ie up , make fast带缆80.c ast off , let go rope解缆81.i t’s not safe to tie up, look at the sea it’s rough海况不好,靠船带缆不安全82.s hut down 30 minutes关车30分83.f ire fighting drill消防演习84.a bandon drill弃船演习85.w ait the swell to calm down 等涌小一点86.d ust bin , trash can 垃圾箱87.m edic 医生88.p ersonnel basket 吊笼89.p ick up the hose 吊管线90.m ake space for a big stuff 腾空放大件91.I will give you a call 5 minutes before you coming 到达前5分钟我再与你联系92.t ray 托盘RACK架93.I am going to pumping now 现在准备起泵。