法国纪录片《家园》Home中英文旁白
《家园》,一部让人类震撼的史诗级影片
《家园》,一部让人类震撼的史诗级影片摘要:正如《家园》(HOME)影片最后所传达的信息:“现在已不再是悲观的时候,让我们立即联手,重要的不是我们失去了什么,而是我们剩下的还有什么。
” 是继续破坏直至毁灭还是行动起来拯救我们唯一的家园?答案就在你的一念之间!地球,是宇宙的奇迹,生命的摇篮,人类共同的家园。
她给人类提供生存的空间和资源,使人类在这里生息繁衍。
《家园》(HOME),一部筹备15年,跨越50多个国家,动用88000名员工,21个月拍摄完成,史上投资最大的环保纪录片,已被翻译成14种语言,是一部让人类震撼的史诗级影片。
《HOME》的导演是著名法国摄影师、生态学家、环境保护者Yann Arthus-Bertrand (扬·阿尔蒂斯-贝特朗),Yann Arthus-Bertrand专门从事空中摄影已超过30年,极具声望。
他的空中摄影作品集《Earth from Above(鸟瞰地球)》被翻译成24种语言,销售量超过3百万册;同名的免费摄影展在全球110个城市展出,观众达1.2亿人次。
而《HOME》便是Yann Arthus-Bertrand 30年空中摄影和环保工作的一次动态精华荟萃。
法国著名导演吕克·贝松( Luc Besson, 《这个杀手不太冷》、《第五元素》导演) 则担任《HOME》的制片。
贝特朗和他的团队耗费了一年半时间,遍历整个地球,才得以完成此片。
来自五十多个国家的影像给人类带来了这样一个信息:我们应当认识到人类对地球的残酷掠夺,应当改变我们的消费模式。
▋拍摄幕后经过四十亿年的漫长演变,地球变成一个物种繁多、资源丰富、奇特美丽的蓝色星球。
然而自人类出现以来,我们只用了二十万年的时间,便将地球的宝贵资源消耗殆尽。
珍稀物种灭绝,原始资源奇缺,污染日益严重,人类以及地球的明天将何去何从?导演扬·阿尔蒂斯-贝特朗经过15年的筹备,历访50多个国家拍成此片。
《家园》(震撼人心的环保纪录片)
简介:
导演扬恩·亚瑟花了10年时间筹备,走访50个国家拍摄,由澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海的工业城镇。如诗如画的美景唤醒世人,乐观地珍视我们仍然保有的50%雨林,而非只着眼那失去的一半;更重要是地球60亿人类都应该醒觉,我们的责任所在…… 卢贝松首度监制,国际名摄影师杨亚祖贝特杭执导的纪录片。以客观的角度阐述地球的诞生,演变以及地球现今所面临的种种问题!环保的重要以及迫切性。 自人类出现在地球上的二十万年以来,这个星球历经近四十亿年演化所建立起的平衡,不再井然有序。我们为此付出的代价太过高昂,但现在不是悲观的时刻- -人类还有十年能扭转这股趋向,了解过去我们巧取豪夺地球丰饶资源的完整真相,并改变人类的消耗模式。 国际摄影大师杨亚祖贝特为我们带来他走访超过五十个国家,全由空中俯瞰所拍摄的独特画面,分享他的惊奇与忧心,他的作品,立下一个我们必将共同重建的浩大工程基石。
大型纪录片电影《HOME》的英文字幕
HOMEBy Sprawling.Listen to me, please. You’re like me, a homo sapiens. A wise human.Life, a miracle in the universe, appeared around four billion years ago, and we humans only 200,000 years ago. Yet we have succeeded in disrupting the balance that is so essential to life on Earth.Listen carefully to this extraordinary story, which is yours, and decide what you want to do with it.These are traces of our origins. At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire, formed in the wake of its star, the sun. A cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe. Yet this was where the miracle of life occurred.Today, life-our life-is just a link in a chain of innumerable living beings that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years. And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes. They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth---molten rock surging from the depths, solidifying, cracking, blistering or spreading in a thin crust, before fabling dormant for a time.These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth bear witness to the Earth’s original atmosphere. An atmosphere devoid of oxyge n. A dense atmosphere, thick with water vapor, full of carbon dioxide. A furnace.But the Earth had an exceptional future, offered to it by water. At the right distance from the sun---not too far, not too near, the Earth was able to conserve waterin liquid form. Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth, and rivers appeared.The rivers shaped the surface of the Earth, cutting their channels, furrowing out valleys. They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans. They tore minerals from the rocks, and gradually the freshwater of the oceans became heavy with salt.Water is a vital liquid. It irrigated these sterile expanses. The paths it traced are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the sap that it brought to the Earth.Nearly four billion years later, somewhere on Earth can still be found these works of art, left by the volcanoes’ ash, mixed with water from Iceland’s glaciers. There they are- matter and water, water and matter-soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.Minerals and metals are even older than the Earth. They are stardust. They provide the Earth’s colors. Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur.Where do we come from?Where did life first spark into being?A miracle of time, primitive life-forms still exist in the globe’s hot springs. They give them their colors. They’re called archaeobacteria. They all feed off the Earth’s heat all except the cyanobacter ia, or blue-green algae. They alone have the capacity to turn the sun to capture its energy. They are a vital ancestor of allyesterday’s and today’s plant species. These tiny bacteria and their billions of descendants changed the destiny of our planet. They transformed its atmosphere.What happened to the carbon that poisoned the atmosphere?It’s still here, imprisoned in the Earth’s crust. We can read this chapter of the Earth’s history nowhere better than on the walls of Colorado’s Grand Canyon. They rev eal nearby two billion years of the Earth’s history. Once upon a time, the Grand Canyon was a sea inhabited by microorganisms. They grew their shells by tapping into carbon from the atmosphere dissolved in the ocean. When they died, the shells sank and accumulated on the sealed. These strata are the product of those billions and billions of shells.Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere, and other life-forms could develop.It is life that altered the atmosphere. Plant life fed off the sun’s energy, which enabled it to break apart the water molecule and take the oxygen. And oxygen filled the air.The Earth’s water cycle is a process of constant renewal. Waterfalls, water, vapor, clouds, rain, springs, rivers, seas, oceans, glaciers. The cycle is never broken. There’s always the same quantity of water on Earth. All the successive species on Earth have drunk the same water. The astonishing matter that is water. One of the most unstable of all. It takes a liquid form as running water, gaseous as vapor or solid as ice.In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter contain the traces of the forces that water deploys when it freezes. Lighter than water, the ice floats, rather thansinking to the bottom. It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.The engine of life is linkage. Everything is linked. Nothing is self-sufficient. Water and air are inseparable, united in life and for our life on Earth. Thus, clouds form over the oceans and bring rain to the landmasses, whose rivers carry water back to the oceans.Sharing is everything.The green expanse peeking through the clouds is the source of oxygen in the air. Seventy percent of this gas, without which our lungs cannot function, comes from the algae that tint the surface of the oceans.Our Earth relies on a balance in which every being has a role to play and exists only through the existence of another being. A subtle, fragile harmony that is easily shattered. Thus, corals are born from the marriage of algae and shells. The Great Barrier Reef, off the coast of Australia, stretches over 350,000 square kilometers and is home to 1,500 species of fish, 4000 species of mollusks and 400 species of coral. The equilibrium of every ocean depends on these corals.The Earth counts time in billions of years. It took more than four billion years for it to make trees. In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Trees defy gravity. They are the only natural element in perpetual movement toward the sky. They grow unhurriedly the sun that nourishes their foliage. They have inherited from those minuscule cyanobacteria the power to capture light’s energy. They store it and feed off it, turning it into wood and leaves, which then decomposeinto a mixture of water, mineral, vegetable and living matter.And so, gradually, the soils that are indispensable to life are formed. Soils are the factory of biodiversity. They are a word of incessant activity where microorganisms feed, dig, aerate and transform. They make the humus, the fertile layer to which all life on land is linked.What do we know about life on Earth? How many species are we aware of? A10th of them? A hundredth perhaps? What do we know about the bonds that link them?The Earth is a miracle. Life remains a mystery.Families of animals form, united by customs and rituals that survive today. Some adapt to the nature of their pasture, and their pasture adapts to them. And both gain. The animal sates its hunger, and the tree can blossom again.In the great adventure of life on Earth, every species has a role to play, every species has its place. None is futile or harmful. They all balance out.And that’s where you, Homo sapiens-“wise human”-enter the story. You benefit from a fabulous four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth. You’re only 200,000 years old, but you have changed the face of the world. Despite your vulnerability, you have taken possession of every habitat and conquered swaths of territory like no other species before you. After 180,000 nomadic years, and thanks to a more clement climate, humans settled down. They no longer depended on hunting for survival. They chose to live in wet environments that abounded in fish, game and wild plants. There, where land, water and life combine.Human genius inspired them to build canoes, an invention that opened up new horizons and turned humans into navigators.Even today, the majority of humankind lives on the continents’ coastlines or the banks of rivers and lakes.The first towns grew up less than 600 years ago. It was a considerable leap in human history. Why towns? Because they allowed humans to defend themselves more easily. They became social beings, meeting and sharing knowledge and crafts, blending their similarities and differences. In a word, they became civilized.But the only energy at their disposal was provided by nature and the strength of their bodies. It was the story of humankind for thousands of years. It still is for one person in four—over one and a half billion human beings—more than the combined population of all the wealthy nations.Taking from the Earth only the strictly necessary. For a long time, the relationship between humans and the planet was evenly balanced. For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance. But life expectancy is short, and hard labor takes its toll. The uncertainties of nature weigh on daily life. Education is a rare privilege. Children are a family’s only asset, as long as every extra pair of hands is a necessary contribution to its subsistence. The Earth feeds people, clothes them and provides for their daily needs. Everything comes from the Earth.Towns change humanity’s nature, as well as its destiny. The farmer becomes a craftsman, trader or peddler. What the Earth gives the farmer, the city dweller buys, sells or barters. Goods change hands, along with ideas.Humanity’s genius is to have always had a sense of its weakness. Humans tried to extend the frontiers of their territory, but they knew their limits. The physical energy and strength with which nature had not endowed them was found in the animals they domesticated to serve them.But how can you conquer the world on an empty stomach? The invention of agriculture transformed the future of the wild animals scavenging for food that were humankind. Agriculture turned their history on end. Agriculture was their first great revolution. Developed barely 8,000 to 10,000 years age, it changed their relationship to nature. It brought an end to the uncertainty of hunting and gathering. It resulted in the first surpluses and gave birth to cities and civilizations. For their agriculture, humans harnessed the energy of animal species and plant life from which they at last extracted the profits. The memory of thousands of years scrabbling for food faded. They learned to adapt the grains that are the yeast of life to different soils and climates. They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.Like every species on Earth, the principal daily concern of all humans is to feed themselves and their family. When the soil is less generous and water becomes scarce, humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres with the imprint of their labor. Human shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands, in an almost sacrificial ritual performed over and over.Agriculture is still the world’s most widespread occupation. Half of humankind tills the soil, over three-quarters of them by hand. Agriculture is like a tradition handed down from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it isa prerequisite of survival.But after relying on muscle power for so long, humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.These flames are also from plants. A pocket of sunlight. Pure energy—the energy of the sun captured over millions of years by millions of plants more than a hundred million years ago. It’s coal. It’s gas. And above all, it’s oil. And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land. With oil began the era of humans who break free of the shackles of time. With oil, some of us acquired unprecedented comforts. And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed than by all previous generations of humanity.Faster and faster. In the last 60 years, the Earth’s population has almost tripled, and over two billon people have moved to the cities. Faster and faster. Shenzhen, in China, with its hundreds of skyscrapers and millions of inhabitants, was just a small fishing village barely 40 years ago. Faster and faster. In Shanghai, 3,000 towers and skyscrapers have been built in 20 years. Hundreds more are under construction.Today, over half of the world’s seven billion inhabitants live in citie s. New York. The world’s first megalopolis is the symbol of the exploitation of the energy the Earth supplies to human genius. The manpower of millions of immigrants, the energy of coal, the unbridled power of oil. Electricity resulted in the invention of elevators, which in turn permitted the invention of skyscrapers. New York ranks as the 16th –largest economy in the world.American was the first to discover, exploit and harness the phenomenalrevolutionary power of black gold. With its help, a country of farmers became a country of agricultural industrialists. Machines replaced men. A liter of oil generates as much energy as 100 pairs of hands in 24 hours, but worldwide only three percent of farmers have use of a tractor. Nonetheless, their output dominates the planet.In the United States, only three million farmers are left. They produce enough grain to feed two billion people. But most of that grain is not used to feed people. Here, and in all other industrialized nations, it’s transformed into livest ock feed or biofuels.The pocket of sunshine’s energy chased away the specter of drought that stalked farmland. No spring escapes the demands of agriculture, which accounts for 70% of humanity’s water consumption.In nature, everything is linked. The expansion of cultivated land and single-crop farming encouraged the development of parasites. Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them. Bad harvests and famine became a distant memory. The biggest headache now was what to do with the surpluses engendered by modern agriculture.But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans. They penetrated the heart of cells similar to the mother cell that is shared by all forms of life. Are they harmful to the humans that they released from hunger? These farmers, in their yellow protective suits, probably have a good idea.The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons. Fertilizers produced unprecedented results on plots of land thus far ignored. Crops adapted to soils and climates gave way to the most productive varieties and the easiest totransport. And so, in the last century, three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years have been wiped out. As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.The greenhouses of Almeria in Spain are Europe’s vegetable garden. A city of uniformly sized vegetables waits every day for the hundreds of trucks that will take them to the continent’s supermarkets.The more a country develops, the more meat its inhabitants consume. How can growing worldwide demand be satisfied without recourse to concentration camp-style cattle farms? Faster and faster. Like the life cycle of livestock which may never see a meadow, manufacturing meat faster than the animal has become a daily routine. In these vast food lots, trampled by millions of cattle, not a blade of grass grows. A fleet of trucks from every corner of the country brings in tons of grain, soy meal and protein-rich granules that will become tons of meat. The result is that it takes 100 liters of water to produce one kilogram of potatoes, 4,000 for one kilo of rice and 13,000 for one kilo of beef. Not to mention the oil guzzled in the production process and transport.Our agriculture has become oil-powered. It feeds twice as many humans on Earth but has replaced diversity with standardization. It has offered many of us comforts we could only dream of, but it makes our way of life totally dependent on oil.This is the n ew measure of time. Our world’s clock now beats to the rhythm of these indefatigable machines tapping into the pocket of sunlight. Their regularity reassures us. The tiniest hiccup throws us into disarray. The whole planet is attentiveto these metronomes of our hopes and illusions. The same hopes, and illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy. We know that the end of cheap oil is imminent, but we refuse to believe it.For many of us, the American dream is embodied by a legendary name: Los Angeles. In this city that stretches over 100 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants.Here, energy puts on a fantastic show every night. The day seems to be no more than the pale reflection of nights that turn the city into a starry sky. Faster and faster. Distances are no longer counted in miles but in minutes. The automobile shapes new suburbs where every home is a castle, a safe distance from the asphyxiated city centers, and where neat rows of houses huddle round dead-end streets.The model of a lucky few countries has become a universal dream, preached by televisions all over the world. Even here in Beijing, it is cloned, copied and reproduced in these formatted houses that have wiped pagodas off the map.The automobile has become the symbol of comfort and progress. If this model were followed by every society, the planet wouldn’t have 900 million vehicles, as it does today, but five billion.Faster and faster. The more the world develops, the greater its thirst for energy. Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth, the pieces of stars buried in its depths since its creation: minerals.In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth than in the whole o f humanity’s history. As a privilege of power, 80% of this mineral wealth isconsumed by 20% of the world’s population. Before the end of this century, excessive mining will have exhausted nearly all the planet’s reserves.Faster and faster. Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers to cater for the demands of globalized industrial production. Most consumer goods travel thousands of kilometers from the country of production to the country of consumption. Since 1950, the volume of international trade has increased 20 times over. Ninety percent of trade goes by sea. 500 million containers are transported every year, headed for the world’s major hubs of consumption, such as Dubai.Dubai is one of the biggest construction sites in the world—a country where the impossible becomes possible. Building artificial islands in the sea, for example. Dubai has few natural resources, but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people from all over the world. It can build forests of skyscrapers, each one taller than the last, or even a ski slope in the middle of the desert. Dubai has no farmland, but it can import food. Dubai has no water, but it can afford to expend immense amounts of energy to desalinate seawater and build the highest skyscrapers in the world. Dubai has endless sun but no solar panels. It is the city of more is more, where the wildest dreams become reality. Dubai is a sort of culmination of the Western model, with its 800-meter high totem to total modernity that never fails to amaze the world. Excessive? Perhaps.Dubai appears to have made its choice. It is like the new beacon for all the world’s money. Nothing seems further removed from nature than Dubai, although nothing depends on nature more than Dubai. The city merely follows the model ofwealthy nations. We haven’t understood that we’re depleting what nature provides.What do we know of the marine world, of which we see only the surface, and which covers three-quarters of the planet? The ocean depths remain a secret. They contain thousands of species whose existence remains a mystery to us.Since 1950, fishing catches have increased fivefold, from18 to 100 million metric tons a year. Thousands of factory ships are emptying the oceans. Three-quarters of fishing grounds are exhausted, depleted or in danger of being so. Most large fish have been fished out of existence, since they have no time to reproduce. We are destroying the cycle of a life that was given to us.On the coastlines, signs of the exhaustion of stocks abound. First sign: Colonies of sea mammals are getting smaller. Made vulnerable by urbanization of the coasts and pollution, they now face a new threat: famine. In their unequal battle against industrial fishing fleets, they can’t find en ough fish to feed their young. Second sign:Seabirds must fly ever greater distances to find food. At the current rate, all fish stocks are threatened with exhaustion.In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty, but today, fish stocks are dwindling. Fish is the staple diet of one in five humans.Can we envision the inconceivable? Abandoned boats, seas devoid of fish?We have forgotten that resources are scarce. 500 million humans live in the world’s desert lands, more than the combined population of Europe. They know the value of water. They know how to use it sparingly. Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when itrained on these deserts, 25,000 years ago.Fossil water also enables crops to be grown in the desert to provide food for local populations. The fields’ circular shape derives from the pipes that irrigate them around a central pivot. But there is a heavy price to pay. Fossil water is a nonrenewable resource. In Saudi Arabia, the dream of industrial farming in the desert has faded. As if on a parchment map, the lights spots on this patchwork show abandoned plots. The irrigation equipment is still there. The energy to pump water also. But the fossil water reserves are severely depleted.Israel turned the desert into arable land. Even though these hothouses are now irrigated drop by drop, water consumption continues to increase along with exports. The once mighty river Jordan is now just a trickle. Its water has flown to supermarkets all over the world in crates of fruit and vegetables.The Jordan’s fate is not unique. Across the planet, one major river in10 no longer flows into the sea for several months of the year. The Dead Sea derives its name from its incredibly high s alinity that makes all life impossible. Deprived of the Jordan’s water, its level goes down by over one meter per year. Its salinity is increasing. Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporates—beautiful but sterile.In Rajasthan, India, Udaipur is a miracle of water. The city was made possible by a system of dams and channels that created an artificial lake. For its architects, was water so precious that they dedicated a palace to it? India risks being the country that suffers most from the lack of water in the coming century. Massive irrigation has fedthe growing population, and in the last 50 years, 21 million wells have been dug. The victory over famine has a downside, however. In many parts of the country, the drill has to sink ever deeper to hit water. In western India, 30% of wells have been abandoned. The underground aquifers are drying out.Vast reservoirs will catch the monsoon rains to replenish the aquifers. In dry season, women from local village dig them with their bare hands.Thousands of kilometers away, 800 to 1,000 liters of water are consumed per person per day. Las Vegas was built out of the desert. Millions of people live there. Thousands more arrive every month. The inhabitants of Las Vegas are among the biggest consumers of water in the world. Palm Spring is another desert city with tropical vegetation and lush golf courses.How long can this mirage continue to prosper? The Earth cannot keep up. The Colorado River, which brings water to these cities, is one of those rivers that no longer reaches the sea. Even more alarmingly, its flow is diminishing at source. Water levels in the catchment lakes along its course…are plummeting. Lake Powell took 17 years to reach high-water mark. Its level is now half of that. Water shortages could affect nearly two billion people…before 2050.Yet water is still abundant in unspoiled regions of the planet. The wetlands.These wetlands are crucial to all life on Earth. They represent six percent of the Planet. Marshes are sponges that regulate the flow of water. They absorb it in the wet season and release it in the dry season. The water runs off the mountain peaks, carrying with it the seeds of the regions it flows through. This process gives birth tounique landscapes, where the diversity of species is unequaled in its richness. Under the calm water lies a veritable factory where this ultimately linked richness and diversity, patiently filters the water and digests all the pollution. Marshes are indispensable environments for the regeneration and purification of water.These wetlands were always seen as unhealthy expanses, unfit for human habitation. In our race to conquer more land, we have reclaimed them as pasture for our livestock, or as land for agriculture or building. In the last century, half of the world’s marshes were drained. We know neither their richness nor their role.All living matter is linked. Water, air, soil, trees. The world’s magic is right in front of our eyes.Trees breathe groundwater into the atmosphere as light mist. They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains and protects the soil from erosion. The forests provide the humidity that is necessary for life. They are the mother and father of rain. The forests store carbon. They contain more than all the Earth’s atmosphere. They are the cornerstone of the climatic balance on which we all depend.Trees provide a habitat for three-quarters of the planet’s biodiversity—that is to say, of all life on Earth. Every year, we discover new species we had no idea existed—insects, birds, mammals. These forests provide the remedies that cure us. The substances secreted by these plants can be recognized by our bodies. Our cells talk the same language. We are of the same family.Mangroves are forests that step out onto the sea. Like coral reefs, they are a nursery for the oceans. Their roots entwine and form a shelter for the fish andmollusks that come to breed. Mangroves protect the coasts from hurricanes, tidal waves and erosion by the sea. Whole peoples depend on them. Yet, they were reduced by half during the 20th century. One of the reasons for the ongoing disaster is these shrimp farms installed on the mangroves’ rich waters. Ventilators aerate pools full of antibiotics to prevent the asphyxiation of the shrimps, not that of the mangroves.Since the 1960s, deforestation has constantly gathered pace. Every year, 13 million hectares of tropical forest an area the size of Illinois—disappear in smoke and as lu mber. The world’s largest rain forest, the Amazon, has already been reduced by 20%. The forest gives way to cattle ranches or soybean farms. Ninety-five percent of these soybeans are used to feed livestock and poultry in Europe and Asia. And so, a forest is turned into meat.When they burn, forests and their soils release huge quantities of carbon, accounting for 20% of the greenhouse gases emitted across the globe. Deforestation is one of the principal causes of global warming. Thousands of species disappear forever. With them, one of the links in a long chain of evolution snaps. The intelligence of the living matter from which they came is lost forever.Barely 20 years ago, Borneo, the fourth-largest island in the world, was covered by a vast primary forest. At the current rate of deforestation, it will have totally disappeared within 10 years. Living matter bonds water, air, earth and the sun. In Borneo, this bond has been broken in what was one of the Earth’s greatest reservoirs of biodiversity.This catastrophe was provoked by the decision to produce palm oil, the most。
家园Home中英文对照字幕
法国09记录大片《家园Home》中英文对照字幕和影评本文来源:/shuimu%5Fqing该电影用了18个月时间在50多个国家进行拍摄,2009年6月5日全球电影院、电视台、DVD、互联网首映,免费无版权方式。
官方网站:/us/index.html影评:Mtime一句话影评,wires:超唯美的纪录片,每一分钟的定格都是美丽至极,有的是自然之美、远古之美,但更多的是脆弱之美、邪恶之美、贪欲之美、即将消失之美。
(豆瓣)xoxo:花费15年拍摄的记录片,WOW!片子由我最崇拜的法籍摄影师Yann Arthus-Bertrand拍的,采集了地球上最美的北极、西伯利亚、南极、格陵兰岛、乞力马扎罗山、喜马拉雅山脉、世界大城市上空鸟瞰之景(迪拜、洛杉矶、东京、北京、上海、班加罗尔)、非洲大草原、亚马逊河、马尔代夫等等,以极致诗意化的记录描述,阐释20世纪以来的现代人,是如何打破这一切完美的生态平衡的。
再过50年,我们的地球将面临生态灾难,而这不是科幻小说的情节,因为切切实实地极地冰盖层在加速地消失着,希望大家都能看看这部片子。
(豆瓣)Iris☪(loathe)来,我们给自己写下墓志铭没有完整看简介,看到说导演用了15年,走了50个国家进行拍摄,也好奇豆瓣9.3的高分,于是下了这部《家园》。
影片开头的十几分钟,绚丽的色彩、开阔的俯瞰以及那些自然景观形成的抽象图形和线条让我误以为这是一部歌颂地球和谐美好,大自然鬼斧神工的风光片——我完全错了。
航拍画面平稳推进,背景音乐散发着神秘气息,旁白用第二人称描述人类的时候,仿佛有一种神明的视角与口吻。
当然我们多数人早就被打造成坚定的无神论者了,被问及信仰的时候可以轻蔑地讪笑对方。
没有信仰,于是也没有忌惮,相信人定胜天,相信无限的主观能动性。
即使偶尔搬出神仙们来,也多是为了些自己的琐碎小事。
我们的专注力相当有限,专注于积敛财富,经营舒适生活,追求幸福人生。
当场景从自然变作乡村,变作城镇,最终变成摩天大楼林立的钢筋森林的时候,我一时错觉,仿佛看到科幻片里邪恶力量切入的铺垫。
正片大片-新片速递
正片大片-新片速递[家园].Home.2009.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-MKV[国英双语/中英字幕/3.16G][欧美记录]'1024')this.width='1024';" src="" border="0">◎译名家园/地球很美有赖你(港)/卢贝松之抢救地球(台)◎片名Home◎年代2009◎国家法国◎类别纪录片◎语言英语◎IMDB评分7.9/10 (16 votes)◎导演扬恩·亚瑟Yann Arthus-Bertrand◎监制吕克·贝松luc besson◎主演Glenn Close... Narrator (voice)◎简介自人类出现在地球上的二十万年以来,这个星球历经近四十亿年演化所建立起的平衡,不再井然有序。
我们为此付出的代价太过高昂,但现在不是悲观的时刻--人类还有十年能扭转这股趋向、了解过去我们巧取豪夺地球丰饶资源的完整真相,并改变人类的消耗模式。
国际摄影大师亚祖贝彤(YannArthus-Bertrand)(亦有译作:雅安?阿瑟斯-伯特兰)为我们带来他走访超过五十个国家,以客观的角度阐述地球的诞生、演变以及地球现今所面临的种种问题,片中由空中俯瞰所拍摄的独特画面,分享他的惊奇与忧心,而他的作品,也立下一个我们必将共同重建的浩大工程基石。
我们居住的这个蓝色星球已经存在了45亿年,她孕育出来的万千物种长期一直相互依存。
但只有20万年历史的人类,却快速掌控了这个星球并为所欲为,过度索取资源,打破了亿万年来的固有生态平衡。
在《Home》里面,我们了解到:为了满足日益增长的食物需要,全球一半的谷物用于饲养提供肉类的牲口,生产1公斤牛肉就需要消耗1万3千升的水;为了生产纸浆而砍伐原始森林大量种植桉树,生物的多样性被人为破坏,快速生长的桉树,抽干了地下的水分,快速消耗地球的资源。
法国-纪录片《家园》(Home)-中英字幕
请听我说1.Listen to me, please.你跟我一样,是智人2.You're like me, a Homo sapiens.一个有智慧的人3.A wise human.生命是宇宙的奇迹4.Life, a miracle in the universe,出现于约四十亿年前5.appeared around four billion years ago,而我们人类只有二十万年历史6.and we humans only 200,000 years ago.但是我们却破坏了7.Yet we have succeeded in disrupting the balance...地球生命赖以生存的平衡8.that is so essential to life on Earth. 请细听这个不寻常的的故事,你的故事9.Listen carefully to this extraordinary story, which is yours,然后决定你应该做什么10.and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹11.These are traces of our origins.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球12.At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的13.formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒14.A cloud of agglutinated dust particles,就像宇宙里面许多类似的星云15.similar to so many similar clusters in the universe.然而生命的奇迹就在此诞生16.Yet this was where the miracle of life occurred.今天,我们的生命17.Today, life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环18.is just a link in a chain of innumerable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代19.that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years. 即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观20.And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子21.They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth熔石从深处涌出22.molten rock surging from the depths,开始凝固,裂开23.solidifying, cracking,冒着泡,或摊开形成薄的外壳24.blistering or spreading in a thin crust,然后再休眠一段时间25.before fabling dormant for a time. 这些从地球内部吐出缭绕的烟圈26.These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth... 是地球原始大气层的见证27.bear witness to the Earth's originalatmosphere.一个没有氧气的大气层28.An atmosphere devoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳29.A dense atmosphere, thick withwater vapor,30.full of carbon dioxide.一个熔炉31.A furnace.因为有水,地球有了一个与众不同的未来32.But the Earth had an exceptionalfuture, offered to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近33.At the right distance from thesun—not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态34.the Earth was able to conservewater in liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上35.Water vapor condensed and fell intorrential downpours on Earth,河流出现了36.and rivers appeared.河流改变了地球表面37.The rivers shaped the surface ofthe Earth,刻削着河道38.cutting their channels,并冲刷出山谷39.furrowing out valleys.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋40.They ran toward the lowest placeson the globe to form the oceans.水溶解了岩石的矿物质41.They tore minerals from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水42.and gradually the freshwater of theoceans...变成了咸水43.became heavy with salt.水是生命必需的液体44.Water is a vital liquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地45.It irrigated these sterile expanses.水流就像人体的血管46.The paths it traced are like theveins of a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管47.the branches of a tree, the vesselsof the sap that it brought to the Earth.40亿年后48.Nearly four billion years later,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作49.somewhere on Earth can still befound these works of art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水50.left by the volcanoes' ash, mixedwith water from Iceland's glaciers.就是它们,物质和水51.There they are- matter and water,水和物质52.water and matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的53.soft and hard combined, thecrucial alliance shared by everylife-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老54.Minerals and metals are even olderthan the Earth.它们是星尘55.They are stardust.它们让地球五彩斑斓56.They provide the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳57.Red from iron, black from carbon,蓝色是铜,黄色则是硫58.blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?59.Where do we come from?生命火花从哪里迸发?60.Where did life first spark intobeing?一个时光奇迹61.A miracle of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活62.primitive life-forms still exist in theglobe's hot springs.它们赋予温泉颜色63.They give them their colors.它们叫做“古细菌”64.They're called archaeobacteria.它们都依靠地球热能生存65.They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外66.all except the cyanobacteria, orblue-green algae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量67.They alone have the capacity toturn to the sun to capture its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先68.They are a vital ancestor of allyesterday's and today's plant species.这些微小的细菌69.These tiny bacteria...及其数以亿计的后代70.and their billions of descendants...改变了地球的命运71.changed the destiny of our planet.是它们改造了地球的大气层72.They transformed its atmosphere.毒害大气层的碳去了哪里?73.What happened to the carbon thatpoisoned the atmosphere?它还存在,只是被“囚禁”在地壳74.It's still here, imprisoned in theEarth's crust.想要了解地球历史的这一篇章75.We can read this chapter of theEarth's history...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择76.nowhere better than on the walls ofColorado's Grand Canyon.它们展现了地球近20亿年的历史77.They reveal nearby two billionyears of the Earth's history.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋78.Once upon a time, the GrandCanyon was a sea inhabited bymicroorganisms.它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳79.They grew their shells by tappinginto carbon from the atmosphere...并长出外壳80.dissolved in the ocean.它们死后81.When they died, the shells sank...外壳沉到海床堆叠起来82.and accumulated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的83.These strata are the product of those billions and billions of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出84.Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere,其他生物才能得以发展85.and other life-forms could develop. 生命改变了大气层86.It is life that altered the atmosphere.植物靠太阳能存活87.Plant life fed off the sun's energy, 这能量使植物分离水分子88.which enabled it to break apart the water molecule...并释放出来氧气89.and take the oxygen.空气因而充满氧气90.And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环91.The Earth's water cycle is a process of constant renewal.瀑布,水蒸气,92.Waterfalls, water vapor,云、雨、泉93.clouds, rain, springs,河流、海洋、冰川94.rivers, seas, oceans, glaciers.这个循环从未间断95.The cycle is never broken.地球的水量恒久不变96.There's always the same quantity of water on Earth.历来的生物都喝同样的水97.All the successive species on Earth have drunk the same water.水是令人惊叹的物质98.The astonishing matter that is water.是最不稳定的一种99.One of the most unstable of all.它可以是液态的流水100.It takes a liquid form as running water,气态的蒸汽101.gaseous as vapor...或是固态的冰102.or solid as ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面103.In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter...蕴含着水在结冰时展现的力量104.contain the traces of the forces that water deploys when it freezes.冰比水轻因而浮于水面105.Lighter than water, the ice floats, 不会沉到湖底106.rather than sinking to the bottom. 它形成御寒的保护罩107.It forms a protective mantle against the cold,冰下的生命可以延续108.under which life can go on.生命的引擎连锁结合109.The engine of life is linkage.一切都连结起来110.Everything is linked. 没有东西是自给自足的111.Nothing is self-sufficient.水和空气不可分割112.Water and air are inseparable,为了地球上的生命而结合113.united in life and for our life on Earth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨114.Thus, clouds form over the oceansand bring rain to the landmasses,河流再将水带回海洋115.whose rivers carry water back tothe oceans.分享就是一切116.Sharing is everything.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气117.The green expanse peekingthrough the clouds is the source ofoxygen in the air.七成氧气来自海藻118.Seventy percent of this gas, withoutwhich our lungs cannot function,这些海藻给海洋表面染上了颜色es from the algae that tint thesurface of the oceans.地球要依赖120.Our Earth relies on a balance...万物各司其职121.in which every being has a role toplay...互相依存的生态平衡122.and exists only through theexistence of another being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎123.A subtle, fragile harmony that iseasily shattered.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚124.Thus, corals are born from themarriage of algae and shells.澳大利亚沿海的大堡礁125.The Great Barrier Reef, Off thecoast of Australia,绵延三十五万平方公里126.stretches over350,000 squarekilometers...哺育着一千五百种鱼类,127.and is home to 1,500 species of fish,四千种软体动物128.4,000 species of mollusks...和四百种珊瑚129.and 400 species of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚130.The equilibrium of every oceandepends on these corals.地球计算时间以十亿年计131.The Earth counts time in billionsof years.它花了四十多亿年创造了树木132.It took more than four billion yearsfor it to make trees.在物种的链条中133.In the chain of species,树木是至高无上的134.trees are a pinnacle,是完美的活的雕塑135.a perfect living sculpture.它们蔑视地心吸力136.Trees defy gravity.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素137.They are the only natural elementin perpetual movement toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长138.They grow unhurriedly toward thesun that nourishes their foliage.它们从微小的古细菌继承了139.They have inherited from thoseminuscule cyanobacteria...吸收光线能量的能力140.the power to capture light's energy.它们储存并利用此能量141.They store it and feed off it,并使其变成木材和树叶142.turning it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物143.which then decompose into amixture of water,和生命物质的混合体144.mineral, vegetable and livingmatter.就这样145.And so, gradually,生命不可或缺的土壤逐渐形成146.the soils that are indispensable tolife are formed.土壤是生物多样性的工厂147.Soils are the factory ofbiodiversity.它们是不断活动的世界148.They are a world of incessantactivity...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变149.where microorganisms feed, dig,aerate and transform.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣150.They make the humus, the fertilelayer to which all life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?151.What do we know about life onEarth?我们认识多少品种?152.How many species are we aware of?十分之一?还是百分之一?153.A10th of them? A hundredthperhaps?对于它们之间的相互关系我们知道什么?154.What do we know about the bondsthat link them?地球是个奇迹155.The Earth is a miracle.生命仍是个谜156.Life remains a mystery.动物的家族得以形成157.Families of animals form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚158.united by customs and rituals thatsurvive today.有些适应了环境159.Some adapt to the nature of theirpasture,有些是环境适应它们160.and their pasture adapts to them.双方都受益161.And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果162.The animal sates its hunger, andthe tree can blossom again.在地球上生命的伟大的历险中163.In the great adventure of life onEarth,每种生物各司其职164.every species has a role to play,各有其位165.every species has its place.没有多余或有害166.None is futile or harmful.它们互相抵消167.They all balance out.然后你们168.And that's where you,这些聪明的人类169.Homo sapiens- "wise human'-进入剧情170.enter the story.你们得益于171.You benefit from a fabulous...地球四十亿年的遗产172.four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth.你们只有二十万年历史173.You're only 200,000 years old,但你们已经改变了世界的面貌174.but you have changed the face of the world.尽管你们脆弱175.Despite your vulnerability,但你们占据了所有的栖息地176.you have taken possession of every habitat...征服了所有土地177.and conquered swaths of territory...之前任何生物都未曾做过178.like no other species before you.经过十八万年的游牧岁月179.After180,000 nomadic years,气候变得温和,人类开始定居下来180.and thanks to a more clement climate, humans settled down.他们不再依靠打猎为生181.They no longer depended on hunting for survival.他们定居于充满渔猎182.They chose to live in wet environments...和野生植物的潮湿环境183.that abounded in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合184.There, where land, water and life combine.人类的天赋让他们发明了独木舟185.Human genius inspired them to build canoes,用于开拓新的视野186.an invention that opened up new horizons...人类变成了航海家187.and turned humans into navigators.即使今天,大部分人类188.Even today, the majority of humankind...都居住在大陆的海岸线189.lives on the continents' coastlines... 或是河边和湖畔190.or the banks of rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前191.The first towns grew up less than 600 years ago. 这是人类历史的一大步192.It was a considerable leap inhuman history.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己193.Why towns? Because they allowedhumans to defend themselves moreeasily.他们变成了社会人194.They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺195.meeting and sharing knowledgeand crafts,融合他们的共性和不同196.blending their similarities anddifferences.简而言之,他们文明化了197.In a word, they became civilized.但他们可用的能量只是双臂198.But the only energy at theirdisposal was provided by nature...和大自然赋予的东西199.and the strength of their bodies.这是人类数千年来的故事200.It was the story of humankind forthousands of years.也是现今四分之一人类201.It still is for one person in four-即十五亿人的故事202.over one and a half billion humanbeings-比富裕国家人口的总和还多203.more than the combinedpopulation of all the wealthy nations.他们只从地球获取必须的用品204.Taking from the Earth only thestrictly necessary.很长一段时间,人类和地球的关系205.For a long time, the relationshipbetween humans and the planet...平衡对等206.was evenly balanced.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟207.For a long time, the economyseemed like a natural and equitablealliance.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道208.But life expectancy is short, andhard labor takes its toll.大自然的不可预知加重日常负担209.The uncertainties of nature weighon daily life.教育是罕有特权cation is a rare privilege.子女是家庭唯一资产211.Children are a family's only asset,每双手212.as long as every extra pair of hands...对家庭的生存都要作出贡献213.is a necessary contribution to itssubsistence.地球为我们提供食物和衣物214.The Earth feeds people, clothes them...以及日常所需215.and provides for their daily needs.一切来自地球216.Everything comes from the Earth.城镇改变人类本质和命运217.Towns change humanity's nature,as well as its destiny.农夫变成了工匠、商人和小贩218.The farmer becomes a craftsman,trader or peddler.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换219.What the Earth gives the farmer,the city dweller buys, sells or barters.商品交易220.Goods change hands,伴随思想交流221.along with ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点222.Humanity's genius is to havealways had a sense of its weakness.他们很想扩张领土223.Humans tried to extend thefrontiers of their territory,但明白自身局限224.but they knew their limits.大自然不曾赋予他们的能量和气力225.The physical energy and strengthwith which nature had not endowedthem...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务226.was found in the animals theydomesticated to serve them.空着肚子怎去征服世界?227.But how can you conquer theworld on an empty stomach?农业的发明228.The invention of agriculture...彻底改变了到处觅食的野兽本质229.transformed the future of the wildanimals scavenging for food...成为真正的人230.that were humankind.农业改写了人类历史231.Agriculture turned their history onend.农业是人类的第一场伟大革命232.Agriculture was their first greatrevolution.八千至一万年前开始233.Developed barely8,000 to10,000years ago,农业改变了人类与自然的关系234.it changed their relationship tonature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代235.It brought an end to theuncertainty of hunting and gathering.第一次有了盈余236.It resulted in the first surpluses...这催生了城市和文明237.and gave birth to cities andcivilizations.为了农业生产238.For their agriculture,人类利用动物或植物的能量239.humans harnessed the energy ofanimal species and plant life,并从中受益240.from which they at last extractedthe profits.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘241.The memory of thousands of yearsscrabbling for food faded.他们学会将谷类适应242.They learned to adapt the grainsthat are the yeast of life...不同的土壤和气候243.to different soils and climates.他们学会增加农作物的收成和种类244.They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.像地球上所有动物245.Like every species on Earth,人类每天的首要任务246.the principal daily concern of all humans...是喂饱自已和家人247.is to feed themselves and their family.当土瘠水稀的时候248.When the soil is less generous and water becomes scarce,人类要为一点干燥土地249.humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres...而拼命劳作250.with the imprint of their labor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地251.Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands,近乎祭神仪式般不停地重复252.in an almost sacrificial ritual performed over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业253.Agriculture is still the world's most widespread occupation.一半人类仍在耕种土地254.Half of humankind tills the soil,超过四分之三仍是手工操作255.over three-quarters of them by hand.农业像传统般一代接一代256.Agriculture is like a tradition handed down...有血有汗地薪火相传257.from generation to generation in sweat, graft and toil,因为它是人类生存的先决条件258.because for humanity it is a prerequisite of survival.人类依赖人力日久259.But after relying on muscle power for so long,开始发掘地球深处的能量260.humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物261.These flames are also from plants. 一束阳光262.A pocket of sunlight.纯粹的能量,太阳量263.Pure energy—the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木264.captured over millions of years by millions of plants...俘虏了超过数百万年265.more than a hundred million years ago.那是煤,是天然气266.It's coal. It's gas.最重要的是石油267.And above all, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来268.And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.石油令人类解除了时间的束缚269.With oil began the era of humans who break free of the shackles of time. 石油令一部分人得享从未有过的舒适270.With oil, some of us acquiredunprecedented comforts.五十年里,仅仅一代人的时间271.And in 50 years, in a single lifetime,地球发生根本性的改变272.the Earth has been more radicallychanged...是前人从未做过的273.than by all previous generations ofhumanity.越来越快274.Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增275.In the last60 years, the Earth'spopulation has almost tripled,超过二十亿人移居城市276.and over two billion people havemoved to the cities.越来越快277.Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村278.Shenzhen, in China, with itshundreds of skyscrapers and millions ofinhabitants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口279.was just a small fishing villagebarely 40 years ago.越来越快280.Faster and faster.二十年来281.In Shanghai, 3,000 towers andskyscrapers...上海建了三千座高楼大厦282.have been built in 20 years.另有数百座正在建设中283.Hundreds more are underconstruction.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市284.Today, over half of the world'sseven billion inhabitants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市285.New York. The world's firstmegalopolis...是人类无止境地286.is the symbol of the exploitation ofthe energy...剥削地球资源的像征287.the Earth supplies to humangenius.数百万移民的人力资源288.The manpower of millions ofimmigrants,煤的能量289.the energy of coal,及无约束的石油力量290.the unbridled power of oil.电的出现发明了电梯291.Electricity resulted in the inventionof elevators,而电梯使得摩天大厦成为可能292.which in turn permitted theinvention of skyscrapers.纽约在全球经济排名中位列16293.New York ranks as the 16th-largesteconomy in the world.美国最先发现和开发利用294.America was the first to discover,exploit and harness...珍贵而具革命性的能量“黑金”295.the phenomenal revolutionarypower of black gold.借助它296.With its help,农夫变成了农业企业家297.a country of farmers became acountry of agricultural industrialists.机器取代人力298.Machines replaced men.一升石油等于299.A liter of oil generates as muchenergy...一百双手在24小时产生的能量300.as 100 pairs of hands in 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机301.but worldwide only three percentof farmers have use of a tractor.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球302.Nonetheless, their outputdominates the planet.美国只剩下三百万农民303.In the United States, only threemillion farmers are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口304.They produce enough grain to feedtwo billion people.但大部分谷物并非用作食粮305.But most of that grain is not usedto feed people.就像其他工业国306.Here, and in all otherindustrialized nations,谷物用来喂牲口或作生化燃料307.it's transformed into livestock feedor biofuels.这束阳光的能量308.The pocket of sunshine's energy...赶走了令土地干旱的幽灵309.chased away the specter of droughtthat stalked farmland.所有泉水都用于农业310.No spring escapes the demands ofagriculture,它占人类水消耗量的70%311.which accounts for70% ofhumanity's water consumption.大自然的一切都互相连系312.In nature, everything is linked.耕地的拓张和单一品种的种植313.The expansion of cultivated landand single-crop farming...增加了害虫的肆虐314.encouraged the development ofparasites.石油化工革命带来的杀虫剂315.Pesticides, another gift of thepetrochemical revolution,把它们杀光316.exterminated them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆317.Bad harvests and famine became adistant memory.眼前最头痛是318.The biggest headache now...如何处理现代农业带来的残留319.was what to do with the surplusesengendered by modern agriculture.有毒的杀虫剂渗进空气320.But toxic pesticides seeped into the air,泥土、动植物、河流和海洋321.soil, plants, animals, rivers and oceans.它们入侵一切生命322.They penetrated the heart of cells... 赖以生存的细胞核心323.similar to the mother cell that is shared by all forms of life.它们对免于饥饿的人类有害吗?324.Are they harmful to the humans that they released from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫325.These farmers, in their yellow protective suits,可能有更好的主意326.probably have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖327.The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons.肥料令小片土地328.Fertilizers produced unprecedented results...出产前所未见的丰富收成329.on plots of land thus far ignored. 适应了土地和气候的谷物330.Crops adapted to soils and climates...被产量高和易于运输的品种所取代331.gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.于是在上一世纪332.And so, in the last century,农民在过去数千年培育的333.three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years...四分之三的品种绝种334.have been wiped out.极目所见,下施肥料,上覆塑料335.As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.西班牙的艾美利亚温室336.The greenhouses of Almeria in Spain... 是欧洲的菜园337.are Europe's vegetable garden.大批形状整齐的蔬菜338.A city of uniformly sized vegetables...每天等候数以百计的卡车339.waits every day for the hundreds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场340.that will take them to the continent's supermarkets.国家越发展341.The more a country develops,国民对肉类的需求就越大342.the more meat its inhabitants consume.不依靠集中饲养式牛场343.How can growing worldwide demand be satisfied...如何满足全球日益增长的需求344.without recourse to concentration camp-style cattle farms?越来越快345.Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场346.Like the life cycle of livestock which may never see a meadow, 比动物生长更快的肉类生产成为日常程序347.manufacturing meat faster thanthe animal has become a daily routine.被数百万牛践踏的辽阔饲场348.In these vast food lots, trampled bymillions of cattle,寸草不生349.not a blade of grass grows.一队队卡车从全国各地运来350.A fleet of trucks from every cornerof the country...数以吨计的谷物,黄豆和351.brings in tons of grain, soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉352.and protein-rich granules that willbecome tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯353.The result is that it takes 100 litersof water...要一百公升水354.to produce one kilogram of potatoes,一公斤米要四千公升水355.4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水356.and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油357.Not to mention the oil guzzled inthe production process and transport.我们的农业成了石油推动型358.Our agriculture has becomeoil-powered.它能养活地球上双倍的人口359.It feeds twice as many humans onEarth...但多元性被标准化取代360.but has replaced diversity withstandardization.它让我们享受到梦中才有的舒适361.It has offered many of us comfortswe could only dream of,但却使我们的生活方式完全依赖石油362.but it makes our way of life totallydependent on oil.这是新的时间观念363.This is the new measure of time.我们的时钟随着那364.Our world's clock now beats to therhythm...永不言倦的阳光机器的节奏365.of these indefatigable machines...一起摆动366.tapping into the pocket of sunlight.它们的规律性让我们安心367.Their regularity reassures us.极小的间断都会引发混乱368.The tiniest hiccup throws us intodisarray.整个地球都注意到了我们369.The whole planet is attentive tothese metronomes...寄托希望和幻想的节拍器370.of our hopes and illusions.同样的希望和幻想随着我们的需求371.The same hopes and illusions thatproliferate along with our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加372.increasingly insatiable desires andprofligacy.我们知道廉价石油时代即将终结373.We know that the end of cheap oilis imminent,但我们拒绝相信374.but we refuse to believe it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:375.For many of us, the American dream isembodied by a legendary name:洛杉矶376.Los Angeles.在这个方圆一百公里的城市377.In this city that stretches over100kilometers,汽车的数量几乎与人口相等378.the number of cars is almost equalto the number of inhabitants.这里,晚上是能源卖力表演的时该379.Here, energy puts on a fantasticshow every night.白天不过是夜晚的苍白反映380.The days seem to be no more thanthe pale reflection of nights...晚上的城市变成闪烁星空381.that turn the city into a starry sky.越来越快382.Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程383.Distances are no longer counted inmiles but in minutes.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般384.The automobile shapes newsuburbs where every home is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离385.a safe distance from theasphyxiated city centers,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周386.and where neat rows of houseshuddle round dead-end streets.少数发达国家的模式387.The model of a lucky fewcountries...通过遍及全球的电视节目388.has become a universal dream,已变成了普遍梦想389.preached by televisions all over theworld.即使在北京390.Even here in Beijing,这些模仿,抄袭和复制391.it is cloned, copied andreproduced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了392.in these formatted houses that havewiped pagodas off the map.汽车成为舒适和进步的象征393.The automobile has become thesymbol of comfort and progress.如果每个社会都跟随这个模式394.If this model were followed byevery society,今天地球不会只有九亿辆汽车395.the planet wouldn't have900million vehicles, as it does today,而是五十亿396.but five billion.越来越快397.Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高398.The more the world develops, thegreater its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器399.Everywhere, machines dig, boreand rip from the Earth...把盘古初开时埋在地下的星星挖出来400.the pieces of stars buried in its depths since its creation:矿物401.minerals.未来二十年人类从地球开采的矿物402.In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth...比人类历史上的总数都要多403.than in the whole of humanity's history.由于垄断404.As a privilege of power,80%开采所得财富405.80% of this mineral wealth...只由20%的人口分享406.is consumed by 20% of the world's population.到本世纪末407.Before the end of this century,由于过份开采矿产,人类将会耗尽地球上的大部分资源408.excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.越来越快409.Faster and faster.造船厂大量制造油轮410.Shipyards churn out oil tankers,货柜船,煤气运输船411.container ships and gas tankers...以应付世界性工业生产的需求412.to cater for the demands of globalized industrial production.大部分消费品要千里迢迢地413.Most consumer goods travel thousands of kilometers...从产地运到消费地414.from the country of production to the country of consumption.自1950年至今,国际贸易总量415.Since1950, the volume of international trade...增长了二十倍416.has increased 20 times over.90%的贸易在海上进行417.Ninety percent of trade goes by sea.每年多达五亿的货柜418.500 million containers are transported every year,被运往主要的消费地区419.headed for the world's major hubs of consumption,例如迪拜420.such as Dubai.迪拜是世界上最大的建筑工地之一421.Dubai is one of the biggest construction sites in the world一个将不可能变成可能的国家422.a country where the impossible becomes possible.例如在大海中建造人工岛423.Building artificial islands in the sea, for example.迪拜缺乏自然资源424.Dubai has few natural resources,但依靠石油赚的钱,它可以输入数百万吨的原料425.but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people... 和来自世界各地的人口426.from all over the world.它可以建造大厦丛林,一个比一个高427.It can build forests of skyscrapers,each one taller than the last,甚至在沙漠中建滑雪道428.or even a ski slope in the middle ofthe desert.迪拜没有农田,但可以进口食物429.Dubai has no farmland, but it canimport food.迪拜没有水源430.Dubai has no water,但可以花费大量能源431.but it can afford to expendimmense amounts of energy...淡化海水并修建世界上最高的摩天大楼432.to desalinate seawater and buildthe highest skyscrapers in the world.迪拜阳光充沛但没有太阳能电池板433.Dubai has endless sun but no solarpanels.城市的需求永无止境434.It is the city of more is more,在这里最不着边的梦想也能变成现实435.where the wildest dreams becomereality.迪拜是西方模式的顶峰436.Dubai is a sort of culmination ofthe Western model,它的800米高的图腾式建筑437.with its800-meter high totem tototal modernity...一直让世界惊奇438.that never fails to amaze the world.过分吗?也许吧439.Excessive? Perhaps.迪拜似乎已作出选择440.Dubai appears to have made itschoice.它恰似全球财富的像征441.It is like the new beacon for all theworld's money.没有任何事物比迪拜更远离大自然442.Nothing seems further removedfrom nature than Dubai,但没有任何事物比迪拜更依赖大自然443.although nothing depends onnature more than Dubai.这城市只不过跟随富裕国家的模式444.The city merely follows the modelof wealthy nations.我们还不明白我们正在耗尽自然资源445.We haven't understood that we'redepleting what nature provides.对海洋世界我们了解什么?446.What do we know of the marineworld, of which we see only the surface,它覆盖了地球四分之三的面积447.and which covers three-quarters ofthe planet?海洋深度仍是个秘密448.The ocean depths remain a secret.海洋中存在的数千物种对我们来说也是一个谜449.They contain thousands of specieswhose existence remains a mystery to us.自1950年起,渔业捕获量增加了5倍450.Since1950, fishing catches haveincreased fivefold,由每年一千八百万吨增至一亿吨451.from 18 to 100 million metric tonsa year.数以千计的加工渔船淘空海洋452.Thousands of factory ships areemptying the oceans.四分之三的渔场已枯竭453.Three-quarters of fishing groundsare exhausted,废弃或是频临废弃454.depleted or in danger of being so.大型鱼类已所剩无几455.Most large fish have been fishedout of existence,因为没有时间繁殖456.since they have no time toreproduce.我们把上苍赋予的生命循环摧毁了457.We are destroying the cycle of alife that was given to us.在海岸线上,到处都是资源耗尽的迹象458.On the coastlines, signs of theexhaustion of stocks abound.第一幕:海洋哺乳动物的栖息地越来越小459.First sign: Colonies of seamammals are getting smaller.海洋沿岸的城市化和污染已让它们变得异常脆弱460.Made vulnerable by urbanizationof the coasts and pollution,现在,它们又要面对一个新的威胁:饥荒461.they now face a new threat: famine.它们完全竞争不过工业化的捕鱼船队462.In their unequal battle againstindustrial fishing fleets,无法获得足够的食物哺育后代463.they can't find enough fish to feedtheir young.第二幕:464.Second sign:海鸟为了觅食而越飞越远465.Seabirds must fly ever greaterdistances to find food.按照现在的速度,所有的鱼类资源面临枯竭的危险466.At the current rate, all fish stocksare threatened with exhaustion.在达喀尔,传统的网具捕鱼在很久以前就很发达467.In Dakar, traditional net fishingboomed in the years of plenty,但在今天,鱼类正在减少468.but today, fish stocks aredwindling.五分之一的人以鱼为主食469.Fish is the staple diet of one in fivehumans.我们能想象难以置信的未来吗?470.Can we envision the inconceivable?废弃的渔船471.Abandoned boats,无鱼的海洋?472.seas devoid of fish?我们忘记了资源是珍贵的473.We have forgotten that resourcesare scarce.五亿人口住在沙漠地带474.500 million humans live in theworld's desert lands,。
法国纪录片《家园》(Home)中英字幕
请听我说1.Listen to me, please.你跟我一样,是智人2.Y ou're like me, a Homo sapien s.一个有智慧的人3.A wise human.生命是宇宙的奇迹4.Life, a miracl e in the univer se,出现于约四十亿年前5.appear ed around four billio n yearsago,而我们人类只有二十万年历史6.and we humans only 200,000 yearsago.但是我们却破坏了7.Y et we have succee ded in disrup tingthe balanc e...地球生命赖以生存的平衡8.that is so essent ial to life on Earth.请细听这个不寻常的的故事,你的故事9.Listen carefu lly to this extrao rdina ry story,whichis yours,然后决定你应该做什么10.and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹11.Theseare traces of our origin s.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球12.At the beginn ing, our planet was no more than a chaosof fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的13.formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒14.A cloudof agglut inate d dust partic les,就像宇宙里面许多类似的星云15.simila r to so many simila r cluste rs in the univer se.然而生命的奇迹就在此诞生16.Y et this was wherethe miracl e of life occurr ed.今天,我们的生命17.Today,life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环18.is just a link in a chainof innume rable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代19.that have succee ded one anothe r on Earthover nearly four billio n years.即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观20.And even today,new volcan oes contin ue to sculpt our landsc apes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子21.They offera glimps e of what our Earthwas like at its birth熔石从深处涌出22.molten rock surgin g from the depths,开始凝固,裂开23.solidi fying, cracki ng,冒着泡,或摊开形成薄的外壳24.bliste ringor spread ing in a thin crust,然后再休眠一段时间25.before fablin g dorman t for a time. 这些从地球内部吐出缭绕的烟圈26.Thesewreath s of smokecurlin g from the bowels of the Earth... 是地球原始大气层的见证27.bear witnes s to the Earth's origin alatmosp here.一个没有氧气的大气层28.An atmosp heredevoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳29.A denseatmosp here,thickwithwatervapor,30.full of carbon dioxid e.一个熔炉31.A furnac e.因为有水,地球有了一个与众不同的未来32.But the Earthhad an except ionalfuture, offere d to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近33.At the rightdistan ce from thesun—not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态34.the Earthwas able to conser vewaterin liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上35.Watervaporconden sed and fell intorren tialdownpo urs on Earth,河流出现了36.and rivers appear ed.河流改变了地球表面37.The rivers shaped the surfac e ofthe Earth,刻削着河道38.cuttin g theirchanne ls,并冲刷出山谷39.furrow ing out valley s.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋40.They ran toward the lowest placeson the globeto form the oceans.水溶解了岩石的矿物质41.They tore minera ls from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水42.and gradua lly the freshw aterof theoceans...变成了咸水43.became heavywith salt.水是生命必需的液体44.Wateris a vitalliquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地45.It irriga ted thesesteril e expans es.水流就像人体的血管46.The pathsit traced are like theveinsof a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管47.the branch es of a tree, the vessel sof the sap that it brough t to the Earth.40亿年后48.Nearly four billio n yearslater,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作49.somewh ere on Earthcan stillbefoundtheseworksof art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水50.left by the volcan oes' ash, mixedwith waterfrom Icelan d's glacie rs.就是它们,物质和水51.Therethey are- matter and water,水和物质52.waterand matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的53.soft and hard combin ed, thecrucia l allian ce shared by everylife-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老54.Minera ls and metals are even olderthan the Earth.它们是星尘55.They are stardu st.它们让地球五彩斑斓56.They provid e the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳57.Red from iron, blackfrom carbon,蓝色是铜,黄色则是硫58.blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?59.Wheredo we come from?生命火花从哪里迸发?60.Wheredid life firstsparkintobeing?一个时光奇迹61.A miracl e of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活62.primit ive life-formsstillexistin theglobe's hot spring s.它们赋予温泉颜色63.They give them theircolors.它们叫做“古细菌”64.They're called archae obact eria.它们都依靠地球热能生存65.They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外66.all except the cyanob acter ia, orblue-greenalgae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量67.They alonehave the capaci ty toturn to the sun to captur e its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先68.They are a vitalancest or of allyester day's and today's plantspecie s.这些微小的细菌69.Thesetiny bacter ia...及其数以亿计的后代70.and theirbillio ns of descen dants...改变了地球的命运71.change d the destin y of our planet.是它们改造了地球的大气层72.They transf ormed its atmosp here.毒害大气层的碳去了哪里?73.What happen ed to the carbon thatpoison ed the atmosp here?它还存在,只是被“囚禁”在地壳74.It's stillhere, impris onedin theEarth's crust.想要了解地球历史的这一篇章75.W e can read this chapte r of theEarth's histor y...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择76.nowher e better than on the wallsofColora do's GrandCanyon.它们展现了地球近20亿年的历史77.They reveal nearby two billio nyearsof the Earth's histor y.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋78.Once upon a time, the GrandCanyon was a sea inhabi ted bymicroo rgani sms.它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳79.They grew theirshells by tappin ginto carbon from the atmosp here...并长出外壳80.dissol ved in the ocean.它们死后81.When they died, the shells sank...1 / 14外壳沉到海床堆叠起来82.and accumu lated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的83.Thesestrata are the produc t of thosebillio ns and billio ns of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出84.Thanks to them, the carbon draine d from the atmosp here,其他生物才能得以发展85.and otherlife-formscoulddevelo p. 生命改变了大气层86.It is life that altere d the atmosp here.植物靠太阳能存活87.Plantlife fed off the sun's energy, 这能量使植物分离水分子88.whichenable d it to breakapartthe watermolecu le...并释放出来氧气89.and take the oxygen.空气因而充满氧气90.And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环91.The Earth's watercycleis a proces s of consta nt renewa l.瀑布,水蒸气,92.Waterf alls,watervapor,云、雨、泉93.clouds, rain, spring s,河流、海洋、冰川94.rivers, seas, oceans, glacie rs.这个循环从未间断95.The cycleis neverbroken.地球的水量恒久不变96.There's always the same quanti ty of wateron Earth.历来的生物都喝同样的水97.All the succes sivespecie s on Earthhave drunkthe same water.水是令人惊叹的物质98.The astoni shing matter that is water.是最不稳定的一种99.One of the most unstab le of all.它可以是液态的流水100.It takesa liquid form as runnin g water,气态的蒸汽101.gaseou s as vapor...或是固态的冰102.or solidas ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面103.In Siberi a, the frozen surfac es of the lakesin winter...蕴含着水在结冰时展现的力量104.contai n the traces of the forces that waterdeploy s when it freeze s.冰比水轻因而浮于水面105.Lighte r than water,the ice floats, 不会沉到湖底106.rather than sinkin g to the bottom. 它形成御寒的保护罩107.It formsa protec tivemantle agains t the cold,冰下的生命可以延续108.underwhichlife can go on.生命的引擎连锁结合109.The engine of life is linkag e.一切都连结起来110.Everyt hingis linked. 没有东西是自给自足的111.Nothin g is self-suffic ient.水和空气不可分割112.Waterand air are insepa rable,为了地球上的生命而结合113.united in life and for our life on E arth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨114.Thus, clouds form over the oceansand bringrain to the landma sses,河流再将水带回海洋115.whoserivers carrywaterback tothe oceans.分享就是一切116.Sharin g is everyt hing.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气117.The greenexpans e peekin gthroug h the clouds is the source ofoxygen in the air.七成氧气来自海藻118.Sevent y percen t of this gas,withou t whichour lungscannotfuncti on,这些海藻给海洋表面染上了颜色esfrom the algaethat tint thesurfac e of the oceans.地球要依赖120.Our Earthrelies on a balanc e...万物各司其职121.in whicheverybeinghas a role toplay...互相依存的生态平衡122.and exists only throug h theexiste nce of anothe r being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎123.A subtle, fragil e harmon y that iseasily shatte red.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚124.Thus, corals are born from themarria ge of algaeand shells.澳大利亚沿海的大堡礁125.The GreatBarrie r Reef, Off thecoastof Austra lia,绵延三十五万平方公里126.stretc hes over350,000 squarekilome ters...哺育着一千五百种鱼类,127.and is home to 1,500 specie s of fish,四千种软体动物128.4,000 specie s of mollus ks...和四百种珊瑚129.and 400 specie s of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚130.The equili brium of everyoceandepend s on thesecorals.地球计算时间以十亿年计131.The Earthcounts time in billio nsof years.它花了四十多亿年创造了树木132.It took more than four billio n yearsfor it to make trees.在物种的链条中133.In the chainof specie s,树木是至高无上的134.treesare a pinnac le,是完美的活的雕塑135.a perfec t living sculpt ure.它们蔑视地心吸力136.Treesdefy gravit y.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素137.They are the only natura l elemen tin perpet ual moveme nt toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长138.They grow unhurr iedly toward thesun that nouris hes theirfoliag e.它们从微小的古细菌继承了139.They have inheri ted from thoseminusc ule cyanob acter ia...吸收光线能量的能力140.the powerto captur e light's energy.它们储存并利用此能量141.They storeit and feed off it,并使其变成木材和树叶142.turnin g it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物143.whichthen decomp ose into amixtur e of water,和生命物质的混合体144.minera l, vegeta ble and livingmatter.就这样145.And so, gradua lly,生命不可或缺的土壤逐渐形成146.the soilsthat are indisp ensab le tolife are formed.土壤是生物多样性的工厂147.Soilsare the factor y ofbiodiv ersit y.它们是不断活动的世界148.They are a worldof incess antactivi ty...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变149.wheremicroo rgani sms feed, dig,aerate and transf orm.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣150.They make the humus,the fertil elayerto whichall life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?151.What do we know aboutlife onEarth?我们认识多少品种?152.How many specie s are we awareof?十分之一?还是百分之一?153.A10th of them? A hundre dthperhap s?对于它们之间的相互关系我们知道什么?154.What do we know aboutthe bondsthat link them?地球是个奇迹155.The Earthis a miracl e.生命仍是个谜156.Life remain s a myster y.动物的家族得以形成157.Famili es of animal s form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚158.united by custom s and ritual s thatsurviv e today.有些适应了环境159.Some adaptto the nature of theirpastur e,有些是环境适应它们160.and theirpastur e adapts to them.双方都受益161.And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果162.The animal satesits hunger, andthe tree can blosso m again.在地球上生命的伟大的历险中163.In the greatadvent ure of life on2 / 14Earth,每种生物各司其职164.everyspecie s has a role to play,各有其位165.everyspecie s has its place.没有多余或有害166.None is futile or harmfu l.它们互相抵消167.They all balanc e out.然后你们168.And that's whereyou,这些聪明的人类169.Homo sapien s- "wise human'-进入剧情170.enterthe story.你们得益于171.Y ou benefi t from a fabulo us...地球四十亿年的遗产172.four-billio n-year-old legacy bequea thedby the Earth.你们只有二十万年历史173.Y ou're only 200,000 yearsold,但你们已经改变了世界的面貌174.but you have change d the face of the world.尽管你们脆弱175.Despit e your vulner abili ty,但你们占据了所有的栖息地176.you have takenposses sionof everyhabita t...征服了所有土地177.and conque red swaths of territ ory...之前任何生物都未曾做过178.like no otherspecie s before you.经过十八万年的游牧岁月179.After180,000 nomadi c years,气候变得温和,人类开始定居下来180.and thanks to a more clemen t climat e, humans settle d down.他们不再依靠打猎为生181.They no longer depend ed on huntin g for surviv al.他们定居于充满渔猎182.They choseto live in wet enviro nment s...和野生植物的潮湿环境183.that abound ed in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合184.There,whereland, waterand life combin e.人类的天赋让他们发明了独木舟185.Humangenius inspir ed them to buildcanoes,用于开拓新的视野186.an invent ion that opened up new horizo ns...人类变成了航海家187.and turned humans into naviga tors.即使今天,大部分人类188.Even today,the majori ty of humank ind...都居住在大陆的海岸线189.liveson the contin ents'coastl ines... 或是河边和湖畔190.or the banksof rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前191.The firsttownsgrew up less than 600 yearsago.这是人类历史的一大步192.It was a consid erabl e leap inhumanhistor y.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己193.Why towns?Becaus e they allowe dhumans to defend themse lvesmoreeasily.他们变成了社会人194.They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺195.meetin g and sharin g knowle dgeand crafts,融合他们的共性和不同196.blendi ng theirsimila ritie s anddiffer ences.简而言之,他们文明化了197.In a word, they became civili zed.但他们可用的能量只是双臂198.But the only energy at theirdispos al was provid ed by nature...和大自然赋予的东西199.and the streng th of theirbodies.这是人类数千年来的故事200.It was the storyof humank ind forthousa nds of years.也是现今四分之一人类201.It stillis for one person in four-即十五亿人的故事202.over one and a half billio n humanbeings-比富裕国家人口的总和还多203.more than the combin edpopula tionof all the wealth y nation s.他们只从地球获取必须的用品204.Taking from the Earthonly thestrict ly necess ary.很长一段时间,人类和地球的关系205.For a long time, the relati onshi pbetwee n humans and the planet...平衡对等206.was evenly balanc ed.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟207.For a long time, the econom yseemed like a natura l and equita bleallian ce.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道208.But life expect ancyis short,andhard labortakesits toll.大自然的不可预知加重日常负担209.The uncert ainti es of nature weighon dailylife.教育是罕有特权cat ion is a rare privil ege.子女是家庭唯一资产211.Childr en are a family's only asset,每双手212.as long as everyextrapair of hands...对家庭的生存都要作出贡献213.is a necess ary contri butio n to itssubsis tence.地球为我们提供食物和衣物214.T he E arthfeedspeople, clothe s them...以及日常所需215.and provid es for theirdailyneeds.一切来自地球216.Everyt hingcomesfrom the Earth.城镇改变人类本质和命运217.Townschange humani ty's nature,as well as its destin y.农夫变成了工匠、商人和小贩218.The farmer become s a crafts man,trader or peddle r.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换219.What the Earthgivesthe farmer,the city dwelle r buys, sellsor barter s.商品交易220.Goodschange hands,伴随思想交流221.alongwith ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点222.Humani ty's genius is to havealways had a senseof its weakne ss.他们很想扩张领土223.Humans triedto extend thefronti ers of theirterrit ory,但明白自身局限224.but they knew theirlimits.大自然不曾赋予他们的能量和气力225.The physic al energy and streng thwith whichnature had not endowe dthem...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务226.was foundin the animal s theydomest icate d to servethem.空着肚子怎去征服世界?227.But how can you conque r theworldon an emptystomac h?农业的发明228.The invent ion of agricu lture...彻底改变了到处觅食的野兽本质229.transf ormed the future of the wildanimal s scaven gingfor food...成为真正的人230.that were humank ind.农业改写了人类历史231.Agricu lture turned theirhistor y onend.农业是人类的第一场伟大革命232.Agricu lture was theirfirstgreatrevolu tion.八千至一万年前开始233.Develo ped barely8,000 to10,000yearsago,农业改变了人类与自然的关系234.it change d theirrelati onshi p tonature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代235.It brough t an end to theuncert ainty of huntin g and gather ing.第一次有了盈余236.It result ed in the firstsurplu ses...这催生了城市和文明237.and gave birthto cities andcivili zatio ns.为了农业生产238.For theiragricu lture,人类利用动物或植物的能量239.humans harnes sed the energy ofanimal specie s and plantlife,并从中受益240.from whichthey at last extrac tedthe profit s.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘241.The memory of thousa nds of yearsscrabb lingfor food faded.他们学会将谷类适应242.They learne d to adaptthe grainsthat are the yeastof life...不同的土壤和气候243.to differ ent soilsand climat es.3 / 14他们学会增加农作物的收成和种类244.They learne d to increa se the yieldand multip ly the number of variet ies.像地球上所有动物245.Like everyspecie s on Earth,人类每天的首要任务246.the princi pal dailyconcer n of all humans...是喂饱自已和家人247.is to feed themse lvesand theirfamily.当土瘠水稀的时候248.When the soil is less genero us and waterbecome s scarce,人类要为一点干燥土地249.humans deploy prodig iouseffort s to mark a few arid acres...而拼命劳作250.with the imprin t of theirlabor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地251.Humans shaped the land with the patien ce and devoti on that the Earthdemand s,近乎祭神仪式般不停地重复252.in an almost sacrif icial ritual perfor med over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业253.Agricu lture is stillthe world's most widesp readoccupa tion.一半人类仍在耕种土地254.Half of humank ind tillsthe soil,超过四分之三仍是手工操作255.over three-quarte rs of them by hand.农业像传统般一代接一代256.Agricu lture is like a tradit ion handed down...有血有汗地薪火相传257.from genera tionto genera tionin sweat,graftand toil,因为它是人类生存的先决条件258.becaus e for humani ty it is a prereq uisit e of surviv al.人类依赖人力日久259.But afterrelyin g on muscle powerfor so long,开始发掘地球深处的能量260.humank ind founda way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物261.Theseflames are also from plants. 一束阳光262.A pocket of sunlig ht.纯粹的能量,太阳量263.Pure energy—the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木264.captur ed over millio ns of yearsby millio ns of plants...俘虏了超过数百万年265.more than a hundre d millio n yearsago.那是煤,是天然气266.It's coal. It's gas.最重要的是石油267.And aboveall, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来268.And this pocket of sunlig ht freedhumans from theirtoil on the land.石油令人类解除了时间的束缚269.With oil beganthe era of humans who breakfree of the shackl es of time. 石油令一部分人得享从未有过的舒适270.With oil, some of us acquir edunprec edent ed comfor ts.五十年里,仅仅一代人的时间271.And in 50 years,in a single lifeti me,地球发生根本性的改变272.the Earthhas been more radica llychange d...是前人从未做过的273.than by all previo us genera tions ofhumani ty.越来越快274.Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增275.In the last60 years,the Earth'spopula tionhas almost triple d,超过二十亿人移居城市276.and over two billio n people havemovedto the cities.越来越快277.Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村278.Shenzh en, in China,with itshundre ds of skyscr apers and millio ns ofinhabi tants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口279.was just a smallfishin g villag ebarely 40 yearsago.越来越快280.Faster and faster.二十年来281.In Shangh ai, 3,000 towers andskyscr apers...上海建了三千座高楼大厦282.have been builtin 20 years.另有数百座正在建设中283.Hundre ds more are underconstr uctio n.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市284.Today,over half of the world'ssevenbillio n inhabi tants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市285.New Y ork. The world's firstmegalo polis...是人类无止境地286.is the symbol of the exploi tatio n ofthe energy...剥削地球资源的像征287.the Earthsuppli es to humangenius.数百万移民的人力资源288.The manpow er of millio ns ofimmigr ants,煤的能量289.the energy of coal,及无约束的石油力量290.the unbrid led powerof oil.电的出现发明了电梯291.Electr icity result ed in the invent ionof elevat ors,而电梯使得摩天大厦成为可能292.whichin turn permit ted theinvent ion of skyscr apers.纽约在全球经济排名中位列16293.New Y ork ranksas the 16th-larges teconom y in the world.美国最先发现和开发利用294.Americ a was the firstto discov er,exploi t and harnes s...珍贵而具革命性的能量“黑金”295.the phenom enalrevolu tiona rypowerof blackgold.借助它296.With its help,农夫变成了农业企业家297.a countr y of farmer s became acountr y of agricu ltura l indust riali sts.机器取代人力298.Machin es replac ed men.一升石油等于299.A literof oil genera tes as muchenergy...一百双手在24小时产生的能量300.as 100 pairsof handsin 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机301.but worldw ide only threepercen tof farmer s have use of a tracto r.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球302.Noneth eless, theiroutputdomina tes the planet.美国只剩下三百万农民303.In the United States, only threemillio n farmer s are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口304.They produc e enough grainto feedtwo billio n people.但大部分谷物并非用作食粮305.But most of that grainis not usedto feed people.就像其他工业国306.Here, and in all otherindust riali zed nation s,谷物用来喂牲口或作生化燃料307.it's transf ormed into livest ock feedor biofue ls.这束阳光的能量308.The pocket of sunshi ne's energy...赶走了令土地干旱的幽灵309.chased away the specte r of drough tthat stalke d farmla nd.所有泉水都用于农业310.No spring escape s the demand s ofagricu lture,它占人类水消耗量的70%311.whichaccoun ts for70% ofhumani ty's waterconsum ption.大自然的一切都互相连系312.In nature, everyt hingis linked.耕地的拓张和单一品种的种植313.The expans ion of cultiv atedlandand single-crop farmin g...增加了害虫的肆虐314.encour agedthe develo pment ofparasi tes.石油化工革命带来的杀虫剂315.Pestic ides,anothe r gift of thepetroc hemic al revolu tion,把它们杀光316.exterm inate d them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆317.Bad harves ts and famine became adistan t memory.眼前最头痛是318.The bigges t headac he now...如何处理现代农业带来的残留319.was what to do with the surplu sesengend eredby modern agricu lture.有毒的杀虫剂渗进空气320.But toxicpestic idesseeped into the air,4 / 14泥土、动植物、河流和海洋321.soil, plants, animal s, rivers and oceans.它们入侵一切生命322.They penetr atedthe heartof cells... 赖以生存的细胞核心323.simila r to the mother cell that is shared by all formsof life.它们对免于饥饿的人类有害吗?324.Are they harmfu l to the humans that they releas ed from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫325.Thesefarmer s, in theiryellow protec tivesuits,可能有更好的主意326.probab ly have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖327.The new agricu lture abolis hed the depend enceon soilsand season s.肥料令小片土地328.Fertil izers produc ed unprec edent ed result s...出产前所未见的丰富收成329.on plotsof land thus far ignore d. 适应了土地和气候的谷物330.Cropsadapte d to soilsand climat es...被产量高和易于运输的品种所取代331.gave way to the most produc tivevariet ies and the easies t to transp ort.于是在上一世纪332.And so, in the last centur y,农民在过去数千年培育的333.three-quarte rs of the variet ies develo ped by farmer s over thousa nds of years...四分之三的品种绝种334.have been wipedout.极目所见,下施肥料,上覆塑料335.As far as the eye can see, fertil izerbelow,plasti c on top.西班牙的艾美利亚温室336.T he greenh ouses of Almeri a in Spain... 是欧洲的菜园337.are Europe's vegeta ble garden.大批形状整齐的蔬菜338.A city of unifor mly sizedvegeta bles...每天等候数以百计的卡车339.waitseveryday for the hundre ds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场340.that will take them to the contin ent's superm arket s.国家越发展341.The more a countr y develo ps,国民对肉类的需求就越大342.the more meat its inhabi tants consum e.不依靠集中饲养式牛场343.How can growin g worldw ide demand be satisf ied...如何满足全球日益增长的需求344.withou t recour se to concen trati on camp-stylecattle farms?越来越快345.Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场346.Like the life cycleof livest ock whichmay neversee a meadow, 比动物生长更快的肉类生产成为日常程序347.manufa cturi ng meat faster thanthe animal has become a dailyroutin e.被数百万牛践踏的辽阔饲场348.In thesevast food lots, trampl ed bymillio ns of cattle,寸草不生349.not a bladeof grassgrows.一队队卡车从全国各地运来350.A fleetof trucks from everycornerof the countr y...数以吨计的谷物,黄豆和351.brings in tons of grain,soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉352.and protei n-rich granul es that willbecome tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯353.The result is that it takes100 litersof water...要一百公升水354.to produc e one kilogr am of potato es,一公斤米要四千公升水355.4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水356.and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油357.Not to mentio n the oil guzzle d inthe produc tionproces s and transp ort.我们的农业成了石油推动型358.Our agricu lture has becomeoil-powere d.它能养活地球上双倍的人口359.It feedstwiceas many humans onEarth...但多元性被标准化取代360.but has replac ed divers ity withstanda rdiza tion.它让我们享受到梦中才有的舒适361.It has offere d many of us comfor tswe couldonly dreamof,但却使我们的生活方式完全依赖石油362.but it makesour way of life totall ydepend ent on oil.这是新的时间观念363.This is the new measur e of time.我们的时钟随着那364.Our world's clocknow beatsto therhythm...永不言倦的阳光机器的节奏365.of theseindefa tigab le machin es...一起摆动366.tappin g into the pocket of sunlig ht.它们的规律性让我们安心367.Theirregula rityreassu res us.极小的间断都会引发混乱368.The tinies t hiccup throws us intodisarr ay.整个地球都注意到了我们369.The wholeplanet is attent ive tothesemetron omes...寄托希望和幻想的节拍器370.of our hopesand illusi ons.同样的希望和幻想随着我们的需求371.The same hopesand illusi ons thatprolif erate alongwith our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加372.increa singl y insati abledesire s andprofli gacy.我们知道廉价石油时代即将终结373.W e know that the end of cheapoilis immine nt,但我们拒绝相信374.but we refuse to believ e it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:375.For many of us, the Americ an dreamisembodi ed by a legend ary name:洛杉矶376.Los Angele s.在这个方圆一百公里的城市377.In this city that stretc hes over100kilome ters,汽车的数量几乎与人口相等378.the number of cars is almost equalto the number of inhabi tants.这里,晚上是能源卖力表演的时该379.Here, energy puts on a fantas ticshow everynight.白天不过是夜晚的苍白反映380.The days seem to be no more thanthe pale reflec tionof nights...晚上的城市变成闪烁星空381.that turn the city into a starry sky.越来越快382.Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程383.Distan ces are no longer counte d inmilesbut in minute s.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般384.The automo bileshapes newsuburb s whereeveryhome is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离385.a safe distan ce from theasphyx iated city center s,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周386.and whereneat rows of houseshuddle rounddead-end street s.少数发达国家的模式387.The modelof a luckyfewcountr ies...通过遍及全球的电视节目388.has become a univer sal dream,已变成了普遍梦想389.preach ed by televi sions all over theworld.即使在北京390.Even here in Beijin g,这些模仿,抄袭和复制391.it is cloned, copied andreprod uced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了392.in theseformat ted houses that havewipedpagoda s off the map.汽车成为舒适和进步的象征393.The automo bilehas become thesymbol of comfor t and progre ss.如果每个社会都跟随这个模式394.If this modelwere follow ed byeverysociet y,今天地球不会只有九亿辆汽车395.the planet wouldn't have900millio n vehicl es, as it does today,而是五十亿396.but five billio n.越来越快397.Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高398.The more the worlddevelo ps, thegreate r its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器399.Everyw here,machin es dig, boreand rip from the Earth...5 / 14。
纪录片《家园》
剧情简介:导演扬恩·亚瑟花了15年时间筹备,走访50个国家拍摄,由澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海的工业城镇。
如诗如画的美景唤醒世人,乐观地珍视我们仍然保有的50%雨林,而非只着眼那失去的一半;更重要是地球60亿人类都应该醒觉,我们的责任所在……卢贝松首度监制,国际名摄影师杨亚祖贝特杭执导的纪录片。
以客观的角度阐述地球的诞生,演变以及地球现今所面临的种种问题!以一幕幕自然漂亮的画面带观众认识美丽的地球,并借此宣扬环保的重要以及迫切性。
自人类出现在地球上的二十万年以来,这个星球历经近四十亿年演化所建立起的平衡,不再井然有序。
我们为此付出的代价太过高昂,但现在不是悲观的时刻- -人类还有十年能扭转这股趋向,了解过去我们巧取豪夺地球丰饶资源的完整真相,并改变人类的消耗模式。
国际摄影大师杨亚祖贝特为我们带来他走访超过五十个国家,全由空中俯瞰所拍摄的独特画面,分享他的惊奇与忧心,他的作品,立下一个我们必将共同重建的浩大工程基石。
地球已追不上人类的欲望——法国环保纪录片《家园》观后感顾训中2009年6月5日,又一个地球环境日。
一部大型环保纪录片《家园》(《HOME——A STUNNING VISUAL PORTRAYAL OF EARTH》)在全球同步上映。
其上映的场合不止在传统的影院、剧场,还有互联网。
这使得这部《家园》转瞬间传遍全球每个角落。
因了朋友的相助,得以在第一时间看到了这部《家园》,感觉或许只有两个字可以形容:震撼!人类欲望的无节制膨胀、我们赖以生存的家园——地球生态的被破坏,这早已不是新鲜的话题。
各种各样的资料、图片、书籍、电视电影片也早已层出不穷。
然而,何以看了《家园》仍感深深震撼?那是因为片中通过航拍而产生的那种从未有过的对那伤痕累累大地的俯视效果,那以独特女声配以直白解说而产生的直指内心的揭示,还有那以咏叹吟诵般的音乐产生的震荡……《家园》是法国生态学家、著名摄影师扬•阿尔蒂斯-贝特朗(Yann Arthus Bertrand)的杰作,是他那对人类、对地球那宏大的悲悯心的结晶。
法国_纪录片《家园》(Home)_中英字幕
请听我说1.Listen to me, please.你跟我一样,是智人2.You're like me, a Homo sapiens.一个有智慧的人3.A wise human.生命是宇宙的奇迹4.Life, a miracle in the universe,出现于约四十亿年前5.appeared around four billion years ago,而我们人类只有二十万年历史6.and we humans only 200,000 years ago.但是我们却破坏了7.Yet we have succeeded in disrupting the balance...地球生命赖以生存的平衡8.that is so essential to life on Earth. 请细听这个不寻常的的故事,你的故事9.Listen carefully to this extraordinary story, which is yours,然后决定你应该做什么10.and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹11.These are traces of our origins.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球12.At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的13.formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒14.A cloud of agglutinated dust particles,就像宇宙里面许多类似的星云15.similar to so many similar clusters in the universe.然而生命的奇迹就在此诞生16.Yet this was where the miracle of life occurred.今天,我们的生命17.Today, life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环18.is just a link in a chain of innumerable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代19.that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years. 即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观20.And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子21.They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth熔石从深处涌出22.molten rock surging from the depths,开始凝固,裂开23.solidifying, cracking,冒着泡,或摊开形成薄的外壳24.blistering or spreading in a thin crust,然后再休眠一段时间25.before fabling dormant for a time. 这些从地球内部吐出缭绕的烟圈26.These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth... 是地球原始大气层的见证27.bear witness to the Earth's originalatmosphere.一个没有氧气的大气层28.An atmosphere devoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳29.A dense atmosphere, thick withwater vapor,30.full of carbon dioxide.一个熔炉31.A furnace.因为有水,地球有了一个与众不同的未来32.But the Earth had an exceptionalfuture, offered to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近33.At the right distance from thesun—not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态34.the Earth was able to conservewater in liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上35.Water vapor condensed and fell intorrential downpours on Earth,河流出现了36.and rivers appeared.河流改变了地球表面37.The rivers shaped the surface ofthe Earth,刻削着河道38.cutting their channels,并冲刷出山谷39.furrowing out valleys.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋40.They ran toward the lowest placeson the globe to form the oceans.水溶解了岩石的矿物质41.They tore minerals from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水42.and gradually the freshwater of theoceans...变成了咸水43.became heavy with salt.水是生命必需的液体44.Water is a vital liquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地45.It irrigated these sterile expanses.水流就像人体的血管46.The paths it traced are like theveins of a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管47.the branches of a tree, the vesselsof the sap that it brought to the Earth.40亿年后48.Nearly four billion years later,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作49.somewhere on Earth can still befound these works of art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水50.left by the volcanoes' ash, mixedwith water from Iceland's glaciers.就是它们,物质和水51.There they are- matter and water,水和物质52.water and matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的53.soft and hard combined, thecrucial alliance shared by everylife-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老54.Minerals and metals are even olderthan the Earth.它们是星尘55.They are stardust.它们让地球五彩斑斓56.They provide the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳57.Red from iron, black from carbon,蓝色是铜,黄色则是硫58.blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?59.Where do we come from?生命火花从哪里迸发?60.Where did life first spark intobeing?一个时光奇迹61.A miracle of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活62.primitive life-forms still exist in theglobe's hot springs.它们赋予温泉颜色63.They give them their colors.它们叫做“古细菌”64.They're called archaeobacteria.它们都依靠地球热能生存65.They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外66.all except the cyanobacteria, orblue-green algae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量67.They alone have the capacity toturn to the sun to capture its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先68.They are a vital ancestor of allyesterday's and today's plant species.这些微小的细菌69.These tiny bacteria...及其数以亿计的后代70.and their billions of descendants...改变了地球的命运71.changed the destiny of our planet.是它们改造了地球的大气层72.They transformed its atmosphere.毒害大气层的碳去了哪里?73.What happened to the carbon thatpoisoned the atmosphere?它还存在,只是被“囚禁”在地壳74.It's still here, imprisoned in theEarth's crust.想要了解地球历史的这一篇章75.We can read this chapter of theEarth's history...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择76.nowhere better than on the walls ofColorado's Grand Canyon.它们展现了地球近20亿年的历史77.They reveal nearby two billionyears of the Earth's history.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋78.Once upon a time, the GrandCanyon was a sea inhabited bymicroorganisms.它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳79.They grew their shells by tappinginto carbon from the atmosphere...并长出外壳80.dissolved in the ocean.它们死后81.When they died, the shells sank...外壳沉到海床堆叠起来82.and accumulated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的83.These strata are the product of those billions and billions of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出84.Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere,其他生物才能得以发展85.and other life-forms could develop. 生命改变了大气层86.It is life that altered the atmosphere.植物靠太阳能存活87.Plant life fed off the sun's energy, 这能量使植物分离水分子88.which enabled it to break apart the water molecule...并释放出来氧气89.and take the oxygen.空气因而充满氧气90.And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环91.The Earth's water cycle is a process of constant renewal.瀑布,水蒸气,92.Waterfalls, water vapor,云、雨、泉93.clouds, rain, springs,河流、海洋、冰川94.rivers, seas, oceans, glaciers.这个循环从未间断95.The cycle is never broken.地球的水量恒久不变96.There's always the same quantity of water on Earth.历来的生物都喝同样的水97.All the successive species on Earth have drunk the same water.水是令人惊叹的物质98.The astonishing matter that is water.是最不稳定的一种99.One of the most unstable of all.它可以是液态的流水100.It takes a liquid form as running water,气态的蒸汽101.gaseous as vapor...或是固态的冰102.or solid as ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面103.In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter...蕴含着水在结冰时展现的力量104.contain the traces of the forces that water deploys when it freezes.冰比水轻因而浮于水面105.Lighter than water, the ice floats, 不会沉到湖底106.rather than sinking to the bottom. 它形成御寒的保护罩107.It forms a protective mantle against the cold,冰下的生命可以延续108.under which life can go on.生命的引擎连锁结合109.The engine of life is linkage.一切都连结起来110.Everything is linked. 没有东西是自给自足的111.Nothing is self-sufficient.水和空气不可分割112.Water and air are inseparable,为了地球上的生命而结合113.united in life and for our life on Earth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨114.Thus, clouds form over the oceansand bring rain to the landmasses,河流再将水带回海洋115.whose rivers carry water back tothe oceans.分享就是一切116.Sharing is everything.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气117.The green expanse peekingthrough the clouds is the source ofoxygen in the air.七成氧气来自海藻118.Seventy percent of this gas, withoutwhich our lungs cannot function,这些海藻给海洋表面染上了颜色es from the algae that tint thesurface of the oceans.地球要依赖120.Our Earth relies on a balance...万物各司其职121.in which every being has a role toplay...互相依存的生态平衡122.and exists only through theexistence of another being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎123.A subtle, fragile harmony that iseasily shattered.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚124.Thus, corals are born from themarriage of algae and shells.澳大利亚沿海的大堡礁125.The Great Barrier Reef, Off thecoast of Australia,绵延三十五万平方公里126.stretches over350,000 squarekilometers...哺育着一千五百种鱼类,127.and is home to 1,500 species of fish,四千种软体动物128.4,000 species of mollusks...和四百种珊瑚129.and 400 species of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚130.The equilibrium of every oceandepends on these corals.地球计算时间以十亿年计131.The Earth counts time in billionsof years.它花了四十多亿年创造了树木132.It took more than four billion yearsfor it to make trees.在物种的链条中133.In the chain of species,树木是至高无上的134.trees are a pinnacle,是完美的活的雕塑135.a perfect living sculpture.它们蔑视地心吸力136.Trees defy gravity.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素137.They are the only natural elementin perpetual movement toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长138.They grow unhurriedly toward thesun that nourishes their foliage.它们从微小的古细菌继承了139.They have inherited from thoseminuscule cyanobacteria...吸收光线能量的能力140.the power to capture light's energy.它们储存并利用此能量141.They store it and feed off it,并使其变成木材和树叶142.turning it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物143.which then decompose into amixture of water,和生命物质的混合体144.mineral, vegetable and livingmatter.就这样145.And so, gradually,生命不可或缺的土壤逐渐形成146.the soils that are indispensable tolife are formed.土壤是生物多样性的工厂147.Soils are the factory ofbiodiversity.它们是不断活动的世界148.They are a world of incessantactivity...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变149.where microorganisms feed, dig,aerate and transform.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣150.They make the humus, the fertilelayer to which all life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?151.What do we know about life onEarth?我们认识多少品种?152.How many species are we aware of?十分之一?还是百分之一?153.A10th of them? A hundredthperhaps?对于它们之间的相互关系我们知道什么?154.What do we know about the bondsthat link them?地球是个奇迹155.The Earth is a miracle.生命仍是个谜156.Life remains a mystery.动物的家族得以形成157.Families of animals form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚158.united by customs and rituals thatsurvive today.有些适应了环境159.Some adapt to the nature of theirpasture,有些是环境适应它们160.and their pasture adapts to them.双方都受益161.And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果162.The animal sates its hunger, andthe tree can blossom again.在地球上生命的伟大的历险中163.In the great adventure of life onEarth,每种生物各司其职164.every species has a role to play,各有其位165.every species has its place.没有多余或有害166.None is futile or harmful.它们互相抵消167.They all balance out.然后你们168.And that's where you,这些聪明的人类169.Homo sapiens- "wise human'-进入剧情170.enter the story.你们得益于171.You benefit from a fabulous...地球四十亿年的遗产172.four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth.你们只有二十万年历史173.You're only 200,000 years old,但你们已经改变了世界的面貌174.but you have changed the face of the world.尽管你们脆弱175.Despite your vulnerability,但你们占据了所有的栖息地176.you have taken possession of every habitat...征服了所有土地177.and conquered swaths of territory...之前任何生物都未曾做过178.like no other species before you.经过十八万年的游牧岁月179.After180,000 nomadic years,气候变得温和,人类开始定居下来180.and thanks to a more clement climate, humans settled down.他们不再依靠打猎为生181.They no longer depended on hunting for survival.他们定居于充满渔猎182.They chose to live in wet environments...和野生植物的潮湿环境183.that abounded in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合184.There, where land, water and life combine.人类的天赋让他们发明了独木舟185.Human genius inspired them to build canoes,用于开拓新的视野186.an invention that opened up new horizons...人类变成了航海家187.and turned humans into navigators.即使今天,大部分人类188.Even today, the majority of humankind...都居住在大陆的海岸线189.lives on the continents' coastlines... 或是河边和湖畔190.or the banks of rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前191.The first towns grew up less than 600 years ago. 这是人类历史的一大步192.It was a considerable leap inhuman history.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己193.Why towns? Because they allowedhumans to defend themselves moreeasily.他们变成了社会人194.They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺195.meeting and sharing knowledgeand crafts,融合他们的共性和不同196.blending their similarities anddifferences.简而言之,他们文明化了197.In a word, they became civilized.但他们可用的能量只是双臂198.But the only energy at theirdisposal was provided by nature...和大自然赋予的东西199.and the strength of their bodies.这是人类数千年来的故事200.It was the story of humankind forthousands of years.也是现今四分之一人类201.It still is for one person in four-即十五亿人的故事202.over one and a half billion humanbeings-比富裕国家人口的总和还多203.more than the combinedpopulation of all the wealthy nations.他们只从地球获取必须的用品204.Taking from the Earth only thestrictly necessary.很长一段时间,人类和地球的关系205.For a long time, the relationshipbetween humans and the planet...平衡对等206.was evenly balanced.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟207.For a long time, the economyseemed like a natural and equitablealliance.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道208.But life expectancy is short, andhard labor takes its toll.大自然的不可预知加重日常负担209.The uncertainties of nature weighon daily life.教育是罕有特权cation is a rare privilege.子女是家庭唯一资产211.Children are a family's only asset,每双手212.as long as every extra pair of hands...对家庭的生存都要作出贡献213.is a necessary contribution to itssubsistence.地球为我们提供食物和衣物214.The Earth feeds people, clothes them...以及日常所需215.and provides for their daily needs.一切来自地球216.Everything comes from the Earth.城镇改变人类本质和命运217.Towns change humanity's nature,as well as its destiny.农夫变成了工匠、商人和小贩218.The farmer becomes a craftsman,trader or peddler.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换219.What the Earth gives the farmer,the city dweller buys, sells or barters.商品交易220.Goods change hands,伴随思想交流221.along with ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点222.Humanity's genius is to havealways had a sense of its weakness.他们很想扩张领土223.Humans tried to extend thefrontiers of their territory,但明白自身局限224.but they knew their limits.大自然不曾赋予他们的能量和气力225.The physical energy and strengthwith which nature had not endowedthem...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务226.was found in the animals theydomesticated to serve them.空着肚子怎去征服世界?227.But how can you conquer theworld on an empty stomach?农业的发明228.The invention of agriculture...彻底改变了到处觅食的野兽本质229.transformed the future of the wildanimals scavenging for food...成为真正的人230.that were humankind.农业改写了人类历史231.Agriculture turned their history onend.农业是人类的第一场伟大革命232.Agriculture was their first greatrevolution.八千至一万年前开始233.Developed barely8,000 to10,000years ago,农业改变了人类与自然的关系234.it changed their relationship tonature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代235.It brought an end to theuncertainty of hunting and gathering.第一次有了盈余236.It resulted in the first surpluses...这催生了城市和文明237.and gave birth to cities andcivilizations.为了农业生产238.For their agriculture,人类利用动物或植物的能量239.humans harnessed the energy ofanimal species and plant life,并从中受益240.from which they at last extractedthe profits.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘241.The memory of thousands of yearsscrabbling for food faded.他们学会将谷类适应242.They learned to adapt the grainsthat are the yeast of life...不同的土壤和气候243.to different soils and climates.他们学会增加农作物的收成和种类244.They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.像地球上所有动物245.Like every species on Earth,人类每天的首要任务246.the principal daily concern of all humans...是喂饱自已和家人247.is to feed themselves and their family.当土瘠水稀的时候248.When the soil is less generous and water becomes scarce,人类要为一点干燥土地249.humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres...而拼命劳作250.with the imprint of their labor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地251.Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands,近乎祭神仪式般不停地重复252.in an almost sacrificial ritual performed over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业253.Agriculture is still the world's most widespread occupation.一半人类仍在耕种土地254.Half of humankind tills the soil,超过四分之三仍是手工操作255.over three-quarters of them by hand.农业像传统般一代接一代256.Agriculture is like a tradition handed down...有血有汗地薪火相传257.from generation to generation in sweat, graft and toil,因为它是人类生存的先决条件258.because for humanity it is a prerequisite of survival.人类依赖人力日久259.But after relying on muscle power for so long,开始发掘地球深处的能量260.humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物261.These flames are also from plants. 一束阳光262.A pocket of sunlight.纯粹的能量,太阳量263.Pure energy—the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木264.captured over millions of years by millions of plants...俘虏了超过数百万年265.more than a hundred million years ago.那是煤,是天然气266.It's coal. It's gas.最重要的是石油267.And above all, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来268.And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.石油令人类解除了时间的束缚269.With oil began the era of humans who break free of the shackles of time. 石油令一部分人得享从未有过的舒适270.With oil, some of us acquiredunprecedented comforts.五十年里,仅仅一代人的时间271.And in 50 years, in a single lifetime,地球发生根本性的改变272.the Earth has been more radicallychanged...是前人从未做过的273.than by all previous generations ofhumanity.越来越快274.Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增275.In the last60 years, the Earth'spopulation has almost tripled,超过二十亿人移居城市276.and over two billion people havemoved to the cities.越来越快277.Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村278.Shenzhen, in China, with itshundreds of skyscrapers and millions ofinhabitants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口279.was just a small fishing villagebarely 40 years ago.越来越快280.Faster and faster.二十年来281.In Shanghai, 3,000 towers andskyscrapers...上海建了三千座高楼大厦282.have been built in 20 years.另有数百座正在建设中283.Hundreds more are underconstruction.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市284.Today, over half of the world'sseven billion inhabitants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市285.New York. The world's firstmegalopolis...是人类无止境地286.is the symbol of the exploitation ofthe energy...剥削地球资源的像征287.the Earth supplies to humangenius.数百万移民的人力资源288.The manpower of millions ofimmigrants,煤的能量289.the energy of coal,及无约束的石油力量290.the unbridled power of oil.电的出现发明了电梯291.Electricity resulted in the inventionof elevators,而电梯使得摩天大厦成为可能292.which in turn permitted theinvention of skyscrapers.纽约在全球经济排名中位列16293.New York ranks as the 16th-largesteconomy in the world.美国最先发现和开发利用294.America was the first to discover,exploit and harness...珍贵而具革命性的能量“黑金”295.the phenomenal revolutionarypower of black gold.借助它296.With its help,农夫变成了农业企业家297.a country of farmers became acountry of agricultural industrialists.机器取代人力298.Machines replaced men.一升石油等于299.A liter of oil generates as muchenergy...一百双手在24小时产生的能量300.as 100 pairs of hands in 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机301.but worldwide only three percentof farmers have use of a tractor.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球302.Nonetheless, their outputdominates the planet.美国只剩下三百万农民303.In the United States, only threemillion farmers are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口304.They produce enough grain to feedtwo billion people.但大部分谷物并非用作食粮305.But most of that grain is not usedto feed people.就像其他工业国306.Here, and in all otherindustrialized nations,谷物用来喂牲口或作生化燃料307.it's transformed into livestock feedor biofuels.这束阳光的能量308.The pocket of sunshine's energy...赶走了令土地干旱的幽灵309.chased away the specter of droughtthat stalked farmland.所有泉水都用于农业310.No spring escapes the demands ofagriculture,它占人类水消耗量的70%311.which accounts for70% ofhumanity's water consumption.大自然的一切都互相连系312.In nature, everything is linked.耕地的拓张和单一品种的种植313.The expansion of cultivated landand single-crop farming...增加了害虫的肆虐314.encouraged the development ofparasites.石油化工革命带来的杀虫剂315.Pesticides, another gift of thepetrochemical revolution,把它们杀光316.exterminated them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆317.Bad harvests and famine became adistant memory.眼前最头痛是318.The biggest headache now...如何处理现代农业带来的残留319.was what to do with the surplusesengendered by modern agriculture.有毒的杀虫剂渗进空气320.But toxic pesticides seeped into the air,泥土、动植物、河流和海洋321.soil, plants, animals, rivers and oceans.它们入侵一切生命322.They penetrated the heart of cells... 赖以生存的细胞核心323.similar to the mother cell that is shared by all forms of life.它们对免于饥饿的人类有害吗?324.Are they harmful to the humans that they released from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫325.These farmers, in their yellow protective suits,可能有更好的主意326.probably have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖327.The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons.肥料令小片土地328.Fertilizers produced unprecedented results...出产前所未见的丰富收成329.on plots of land thus far ignored. 适应了土地和气候的谷物330.Crops adapted to soils and climates...被产量高和易于运输的品种所取代331.gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.于是在上一世纪332.And so, in the last century,农民在过去数千年培育的333.three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years...四分之三的品种绝种334.have been wiped out.极目所见,下施肥料,上覆塑料335.As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.西班牙的艾美利亚温室336.The greenhouses of Almeria in Spain... 是欧洲的菜园337.are Europe's vegetable garden.大批形状整齐的蔬菜338.A city of uniformly sized vegetables...每天等候数以百计的卡车339.waits every day for the hundreds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场340.that will take them to the continent's supermarkets.国家越发展341.The more a country develops,国民对肉类的需求就越大342.the more meat its inhabitants consume.不依靠集中饲养式牛场343.How can growing worldwide demand be satisfied...如何满足全球日益增长的需求344.without recourse to concentration camp-style cattle farms?越来越快345.Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场346.Like the life cycle of livestock which may never see a meadow, 比动物生长更快的肉类生产成为日常程序347.manufacturing meat faster thanthe animal has become a daily routine.被数百万牛践踏的辽阔饲场348.In these vast food lots, trampled bymillions of cattle,寸草不生349.not a blade of grass grows.一队队卡车从全国各地运来350.A fleet of trucks from every cornerof the country...数以吨计的谷物,黄豆和351.brings in tons of grain, soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉352.and protein-rich granules that willbecome tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯353.The result is that it takes 100 litersof water...要一百公升水354.to produce one kilogram of potatoes,一公斤米要四千公升水355.4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水356.and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油357.Not to mention the oil guzzled inthe production process and transport.我们的农业成了石油推动型358.Our agriculture has becomeoil-powered.它能养活地球上双倍的人口359.It feeds twice as many humans onEarth...但多元性被标准化取代360.but has replaced diversity withstandardization.它让我们享受到梦中才有的舒适361.It has offered many of us comfortswe could only dream of,但却使我们的生活方式完全依赖石油362.but it makes our way of life totallydependent on oil.这是新的时间观念363.This is the new measure of time.我们的时钟随着那364.Our world's clock now beats to therhythm...永不言倦的阳光机器的节奏365.of these indefatigable machines...一起摆动366.tapping into the pocket of sunlight.它们的规律性让我们安心367.Their regularity reassures us.极小的间断都会引发混乱368.The tiniest hiccup throws us intodisarray.整个地球都注意到了我们369.The whole planet is attentive tothese metronomes...寄托希望和幻想的节拍器370.of our hopes and illusions.同样的希望和幻想随着我们的需求371.The same hopes and illusions thatproliferate along with our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加372.increasingly insatiable desires andprofligacy.我们知道廉价石油时代即将终结373.We know that the end of cheap oilis imminent,但我们拒绝相信374.but we refuse to believe it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:375.For many of us, the American dream isembodied by a legendary name:洛杉矶376.Los Angeles.在这个方圆一百公里的城市377.In this city that stretches over100kilometers,汽车的数量几乎与人口相等378.the number of cars is almost equalto the number of inhabitants.这里,晚上是能源卖力表演的时该379.Here, energy puts on a fantasticshow every night.白天不过是夜晚的苍白反映380.The days seem to be no more thanthe pale reflection of nights...晚上的城市变成闪烁星空381.that turn the city into a starry sky.越来越快382.Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程383.Distances are no longer counted inmiles but in minutes.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般384.The automobile shapes newsuburbs where every home is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离385.a safe distance from theasphyxiated city centers,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周386.and where neat rows of houseshuddle round dead-end streets.少数发达国家的模式387.The model of a lucky fewcountries...通过遍及全球的电视节目388.has become a universal dream,已变成了普遍梦想389.preached by televisions all over theworld.即使在北京390.Even here in Beijing,这些模仿,抄袭和复制391.it is cloned, copied andreproduced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了392.in these formatted houses that havewiped pagodas off the map.汽车成为舒适和进步的象征393.The automobile has become thesymbol of comfort and progress.如果每个社会都跟随这个模式394.If this model were followed byevery society,今天地球不会只有九亿辆汽车395.the planet wouldn't have900million vehicles, as it does today,而是五十亿396.but five billion.越来越快397.Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高398.The more the world develops, thegreater its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器399.Everywhere, machines dig, boreand rip from the Earth...把盘古初开时埋在地下的星星挖出来400.the pieces of stars buried in its depths since its creation:矿物401.minerals.未来二十年人类从地球开采的矿物402.In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth...比人类历史上的总数都要多403.than in the whole of humanity's history.由于垄断404.As a privilege of power,80%开采所得财富405.80% of this mineral wealth...只由20%的人口分享406.is consumed by 20% of the world's population.到本世纪末407.Before the end of this century,由于过份开采矿产,人类将会耗尽地球上的大部分资源408.excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.越来越快409.Faster and faster.造船厂大量制造油轮410.Shipyards churn out oil tankers,货柜船,煤气运输船411.container ships and gas tankers...以应付世界性工业生产的需求412.to cater for the demands of globalized industrial production.大部分消费品要千里迢迢地413.Most consumer goods travel thousands of kilometers...从产地运到消费地414.from the country of production to the country of consumption.自1950年至今,国际贸易总量415.Since1950, the volume of international trade...增长了二十倍416.has increased 20 times over.90%的贸易在海上进行417.Ninety percent of trade goes by sea.每年多达五亿的货柜418.500 million containers are transported every year,被运往主要的消费地区419.headed for the world's major hubs of consumption,例如迪拜420.such as Dubai.迪拜是世界上最大的建筑工地之一421.Dubai is one of the biggest construction sites in the world一个将不可能变成可能的国家422.a country where the impossible becomes possible.例如在大海中建造人工岛423.Building artificial islands in the sea, for example.迪拜缺乏自然资源424.Dubai has few natural resources,但依靠石油赚的钱,它可以输入数百万吨的原料425.but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people... 和来自世界各地的人口426.from all over the world.它可以建造大厦丛林,一个比一个高427.It can build forests of skyscrapers,each one taller than the last,甚至在沙漠中建滑雪道428.or even a ski slope in the middle ofthe desert.迪拜没有农田,但可以进口食物429.Dubai has no farmland, but it canimport food.迪拜没有水源430.Dubai has no water,但可以花费大量能源431.but it can afford to expendimmense amounts of energy...淡化海水并修建世界上最高的摩天大楼432.to desalinate seawater and buildthe highest skyscrapers in the world.迪拜阳光充沛但没有太阳能电池板433.Dubai has endless sun but no solarpanels.城市的需求永无止境434.It is the city of more is more,在这里最不着边的梦想也能变成现实435.where the wildest dreams becomereality.迪拜是西方模式的顶峰436.Dubai is a sort of culmination ofthe Western model,它的800米高的图腾式建筑437.with its800-meter high totem tototal modernity...一直让世界惊奇438.that never fails to amaze the world.过分吗?也许吧439.Excessive? Perhaps.迪拜似乎已作出选择440.Dubai appears to have made itschoice.它恰似全球财富的像征441.It is like the new beacon for all theworld's money.没有任何事物比迪拜更远离大自然442.Nothing seems further removedfrom nature than Dubai,但没有任何事物比迪拜更依赖大自然443.although nothing depends onnature more than Dubai.这城市只不过跟随富裕国家的模式444.The city merely follows the modelof wealthy nations.我们还不明白我们正在耗尽自然资源445.We haven't understood that we'redepleting what nature provides.对海洋世界我们了解什么?446.What do we know of the marineworld, of which we see only the surface,它覆盖了地球四分之三的面积447.and which covers three-quarters ofthe planet?海洋深度仍是个秘密448.The ocean depths remain a secret.海洋中存在的数千物种对我们来说也是一个谜449.They contain thousands of specieswhose existence remains a mystery to us.自1950年起,渔业捕获量增加了5倍450.Since1950, fishing catches haveincreased fivefold,由每年一千八百万吨增至一亿吨451.from 18 to 100 million metric tonsa year.数以千计的加工渔船淘空海洋452.Thousands of factory ships areemptying the oceans.四分之三的渔场已枯竭453.Three-quarters of fishing groundsare exhausted,废弃或是频临废弃454.depleted or in danger of being so.大型鱼类已所剩无几455.Most large fish have been fishedout of existence,因为没有时间繁殖456.since they have no time toreproduce.我们把上苍赋予的生命循环摧毁了457.We are destroying the cycle of alife that was given to us.在海岸线上,到处都是资源耗尽的迹象458.On the coastlines, signs of theexhaustion of stocks abound.第一幕:海洋哺乳动物的栖息地越来越小459.First sign: Colonies of seamammals are getting smaller.海洋沿岸的城市化和污染已让它们变得异常脆弱460.Made vulnerable by urbanizationof the coasts and pollution,现在,它们又要面对一个新的威胁:饥荒461.they now face a new threat: famine.它们完全竞争不过工业化的捕鱼船队462.In their unequal battle againstindustrial fishing fleets,无法获得足够的食物哺育后代463.they can't find enough fish to feedtheir young.第二幕:464.Second sign:海鸟为了觅食而越飞越远465.Seabirds must fly ever greaterdistances to find food.按照现在的速度,所有的鱼类资源面临枯竭的危险466.At the current rate, all fish stocksare threatened with exhaustion.在达喀尔,传统的网具捕鱼在很久以前就很发达467.In Dakar, traditional net fishingboomed in the years of plenty,但在今天,鱼类正在减少468.but today, fish stocks aredwindling.五分之一的人以鱼为主食469.Fish is the staple diet of one in fivehumans.我们能想象难以置信的未来吗?470.Can we envision the inconceivable?废弃的渔船471.Abandoned boats,无鱼的海洋?472.seas devoid of fish?我们忘记了资源是珍贵的473.We have forgotten that resourcesare scarce.五亿人口住在沙漠地带474.500 million humans live in theworld's desert lands,。
法国纪录片《家园》Home中英文旁白
中英文对照字幕请听我说Listen to me, please.你跟我一样,是智人You're like me, a Homo sapiens.一个有智慧的人A wise human.生命是宇宙的奇迹Life, a miracle in the universe,出现于约四十亿年前appeared around four billion years ago,而我们人类只有二十万年历史and we humans only 200,000 years ago.但是我们却破坏了Yet we have succeeded in disrupting the balance...地球生命赖以生存的平衡that is so essential to life on Earth.请细听这个不寻常的的故事,你的故事Listen carefully to this extraordinary story, which is yours,然后决定你应该做什么and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹These are traces of our origins.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒A cloud of agglutinated dust particles,就像宇宙里面许多类似的星云similar to so many similar clusters in the universe.然而生命的奇迹就在此诞生Yet this was where the miracle of life occurred.今天,我们的生命Today, life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环is just a link in a chain of innumerable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years.即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth熔石从深处涌出molten rock surging from the depths,开始凝固,裂开solidifying, cracking,冒着泡,或摊开形成薄的外壳blistering or spreading in a thin crust,然后再休眠一段时间before fabling dormant for a time.这些从地球内部吐出缭绕的烟圈These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth...是地球原始大气层的见证bear witness to the Earth's original atmosphere.一个没有氧气的大气层An atmosphere devoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳A dense atmosphere, thick with water vapor,full of carbon dioxide.一个熔炉A furnace.因为有水,地球有了一个与众不同的未来But the Earth had an exceptional future, offered to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近At the right distance from the sun— not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态the Earth was able to conserve water in liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth,河流出现了and rivers appeared.河流改变了地球表面The rivers shaped the surface of the Earth,刻削着河道cutting their channels,并冲刷出山谷furrowing out valleys.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans.水溶解了岩石的矿物质They tore minerals from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水and gradually the freshwater of the oceans...变成了咸水became heavy with salt.水是生命必需的液体Water is a vital liquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地It irrigated these sterile expanses.水流就像人体的血管The paths it traced are like the veins of a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管the branches of a tree, the vessels of the sap that it brought to the Earth.40亿年后Nearly four billion years later,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作somewhere on Earth can still be found these works of art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水left by the volcanoes' ash, mixed with water from Iceland's glaciers.就是它们,物质和水There they are- matter and water,水和物质water and matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老Minerals and metals are even older than the Earth.它们是星尘They are stardust.它们让地球五彩斑斓They provide the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳Red from iron, black from carbon,蓝色是铜,黄色则是硫blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?Where do we come from?生命火花从哪里迸发?Where did life first spark into being?一个时光奇迹A miracle of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活primitive life-forms still exist in the globe's hot springs.它们赋予温泉颜色They give them their colors.它们叫做“古细菌”They're called archaeobacteria.它们都依靠地球热能生存They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外all except the cyanobacteria, or blue-green algae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量They alone have the capacity to turn to the sun to capture its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先They are a vital ancestor of all yesterday's and today's plant species.这些微小的细菌These tiny bacteria...及其数以亿计的后代and their billions of descendants...改变了地球的命运changed the destiny of our planet.是它们改造了地球的大气层They transformed its atmosphere.毒害大气层的碳去了哪里?What happened to the carbon that poisoned the atmosphere?它还存在,只是被“囚禁”在地壳It's still here, imprisoned in the Earth's crust.想要了解地球历史的这一篇章We can read this chapter of the Earth's history...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon.它们展现了地球近20亿年的历史They reveal nearby two billion years of the Earth's history.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋Once upon a time, the Grand Canyon was a sea inhabited by microorganisms.它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳They grew their shells by tapping into carbon from the atmosphere...并长出外壳dissolved in the ocean.它们死后When they died, the shells sank...外壳沉到海床堆叠起来and accumulated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的These strata are the product of those billions and billions of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere,其他生物才能得以发展and other life-forms could develop.生命改变了大气层It is life that altered the atmosphere.植物靠太阳能存活Plant life fed off the sun's energy,这能量使植物分离水分子which enabled it to break apart the water molecule...并释放出来氧气and take the oxygen.空气因而充满氧气And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环The Earth's water cycle is a process of constant renewal.瀑布,水蒸气,Waterfalls, water vapor,云、雨、泉clouds, rain, springs,河流、海洋、冰川rivers, seas, oceans, glaciers.这个循环从未间断The cycle is never broken.地球的水量恒久不变There's always the same quantity of water on Earth.历来的生物都喝同样的水All the successive species on Earth have drunk the same water.水是令人惊叹的物质The astonishing matter that is water.是最不稳定的一种One of the most unstable of all.它可以是液态的流水It takes a liquid form as running water,气态的蒸汽gaseous as vapor...或是固态的冰or solid as ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter...蕴含着水在结冰时展现的力量contain the traces of the forces that water deploys when it freezes.冰比水轻因而浮于水面Lighter than water, the ice floats,不会沉到湖底rather than sinking to the bottom.它形成御寒的保护罩It forms a protective mantle against the cold,冰下的生命可以延续under which life can go on.生命的引擎连锁结合The engine of life is linkage.一切都连结起来Everything is linked.没有东西是自给自足的Nothing is self-sufficient.水和空气不可分割Water and air are inseparable,为了地球上的生命而结合united in life and for our life on Earth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨Thus, clouds form over the oceans and bring rain to the landmasses,河流再将水带回海洋whose rivers carry water back to the oceans.分享就是一切Sharing is everything.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气The green expanse peeking through the clouds is the source of oxygen in the air.七成氧气来自海藻Seventy percent of this gas, without which our lungs cannot function,这些海藻给海洋表面染上了颜色comes from the algae that tint the surface of the oceans.地球要依赖Our Earth relies on a balance...万物各司其职in which every being has a role to play...互相依存的生态平衡and exists only through the existence of another being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎A subtle, fragile harmony that is easily shattered.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.澳大利亚沿海的大堡礁The Great Barrier Reef, Off the coast of Australia,绵延三十五万平方公里stretches over 350,000 square kilometers...哺育着一千五百种鱼类,and is home to 1,500 species of fish,四千种软体动物4,000 species of mollusks...和四百种珊瑚and 400 species of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚The equilibrium of every ocean depends on these corals.地球计算时间以十亿年计The Earth counts time in billions of years.它花了四十多亿年创造了树木It took more than four billion years for it to make trees.在物种的链条中In the chain of species,树木是至高无上的trees are a pinnacle,是完美的活的雕塑a perfect living sculpture.它们蔑视地心吸力Trees defy gravity.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素They are the only natural element in perpetual movement toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长They grow unhurriedly toward the sun that nourishes their foliage.它们从微小的古细菌继承了They have inherited from those minuscule cyanobacteria...吸收光线能量的能力the power to capture light's energy.它们储存并利用此能量They store it and feed off it,并使其变成木材和树叶turning it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物which then decompose into a mixture of water,和生命物质的混合体mineral, vegetable and living matter.就这样And so, gradually,生命不可或缺的土壤逐渐形成the soils that are indispensable to life are formed.土壤是生物多样性的工厂Soils are the factory of biodiversity.它们是不断活动的世界They are a world of incessant activity...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变where microorganisms feed, dig, aerate and transform.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣They make the humus, the fertile layer to which all life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?What do we know about life on Earth?我们认识多少品种?How many species are we aware of?十分之一?还是百分之一?A 10th of them? A hundredth perhaps?对于它们之间的相互关系我们知道什么?What do we know about the bonds that link them?地球是个奇迹The Earth is a miracle.生命仍是个谜Life remains a mystery.动物的家族得以形成Families of animals form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚united by customs and rituals that survive today.有些适应了环境Some adapt to the nature of their pasture,有些是环境适应它们and their pasture adapts to them.双方都受益And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果The animal sates its hunger, and the tree can blossom again.在地球上生命的伟大的历险中In the great adventure of life on Earth,每种生物各司其职every species has a role to play,各有其位every species has its place.没有多余或有害None is futile or harmful.它们互相抵消They all balance out.然后你们And that's where you,这些聪明的人类Homo sapiens- "wise human'-进入剧情enter the story.你们得益于You benefit from a fabulous...地球四十亿年的遗产four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth.你们只有二十万年历史You're only 200,000 years old,但你们已经改变了世界的面貌but you have changed the face of the world.尽管你们脆弱Despite your vulnerability,但你们占据了所有的栖息地you have taken possession of every habitat...征服了所有土地and conquered swaths of territory...之前任何生物都未曾做过like no other species before you.经过十八万年的游牧岁月After180,000 nomadic years,气候变得温和,人类开始定居下来and thanks to a more clement climate, humans settled down.他们不再依靠打猎为生They no longer depended on hunting for survival.他们定居于充满渔猎They chose to live in wet environments...和野生植物的潮湿环境that abounded in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合There, where land, water and life combine.人类的天赋让他们发明了独木舟Human genius inspired them to build canoes,用于开拓新的视野an invention that opened up new horizons...人类变成了航海家and turned humans into navigators.即使今天,大部分人类Even today, the majority of humankind...都居住在大陆的海岸线lives on the continents' coastlines...或是河边和湖畔or the banks of rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前The first towns grew up less than 600 years ago.这是人类历史的一大步It was a considerable leap in human history.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己Why towns? Because they allowed humans to defend themselves more easily.他们变成了社会人They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺meeting and sharing knowledge and crafts,融合他们的共性和不同blending their similarities and differences.简而言之,他们文明化了In a word, they became civilized.但他们可用的能量只是双臂But the only energy at their disposal was provided by nature...和大自然赋予的东西and the strength of their bodies.这是人类数千年来的故事It was the story of humankind for thousands of years.也是现今四分之一人类It still is for one person in four-即十五亿人的故事over one and a half billion human beings-比富裕国家人口的总和还多more than the combined population of all the wealthy nations.他们只从地球获取必须的用品Taking from the Earth only the strictly necessary.很长一段时间,人类和地球的关系For a long time, the relationship between humans and the planet...平衡对等was evenly balanced.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道But life expectancy is short, and hard labor takes its toll.大自然的不可预知加重日常负担The uncertainties of nature weigh on daily life.教育是罕有特权Education is a rare privilege.子女是家庭唯一资产Children are a family's only asset,每双手as long as every extra pair of hands...对家庭的生存都要作出贡献is a necessary contribution to its subsistence.地球为我们提供食物和衣物The Earth feeds people, clothes them...以及日常所需and provides for their daily needs.一切来自地球Everything comes from the Earth.城镇改变人类本质和命运Towns change humanity's nature, as well as its destiny.农夫变成了工匠、商人和小贩The farmer becomes a craftsman, trader or peddler.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换What the Earth gives the farmer, the city dweller buys, sells or barters.商品交易Goods change hands,伴随思想交流along with ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点Humanity's genius is to have always had a sense of its weakness.他们很想扩张领土Humans tried to extend the frontiers of their territory,但明白自身局限but they knew their limits.大自然不曾赋予他们的能量和气力The physical energy and strength with which nature had not endowed them...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务was found in the animals they domesticated to serve them.空着肚子怎去征服世界?But how can you conquer the world on an empty stomach?农业的发明The invention of agriculture...彻底改变了到处觅食的野兽本质transformed the future of the wild animals scavenging for food...成为真正的人that were humankind.农业改写了人类历史Agriculture turned their history on end.农业是人类的第一场伟大革命Agriculture was their first great revolution.八千至一万年前开始Developed barely 8,000 to 10,000 years ago,农业改变了人类与自然的关系it changed their relationship to nature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代It brought an end to the uncertainty of hunting and gathering.第一次有了盈余It resulted in the first surpluses...这催生了城市和文明and gave birth to cities and civilizations.为了农业生产For their agriculture,人类利用动物或植物的能量humans harnessed the energy of animal species and plant life,并从中受益from which they at last extracted the profits.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘The memory of thousands of years scrabbling for food faded.他们学会将谷类适应They learned to adapt the grains that are the yeast of life...不同的土壤和气候to different soils and climates.他们学会增加农作物的收成和种类They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.像地球上所有动物Like every species on Earth,人类每天的首要任务the principal daily concern of all humans...是喂饱自已和家人is to feed themselves and their family.当土瘠水稀的时候When the soil is less generous and water becomes scarce,人类要为一点干燥土地humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres...而拼命劳作with the imprint of their labor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands,近乎祭神仪式般不停地重复in an almost sacrificial ritual performed over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业Agriculture is still the world's most widespread occupation.一半人类仍在耕种土地Half of humankind tills the soil,超过四分之三仍是手工操作over three-quarters of them by hand.农业像传统般一代接一代Agriculture is like a tradition handed down...有血有汗地薪火相传from generation to generation in sweat, graft and toil,因为它是人类生存的先决条件because for humanity it is a prerequisite of survival.人类依赖人力日久But after relying on muscle power for so long,开始发掘地球深处的能量humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物These flames are also from plants.一束阳光A pocket of sunlight.纯粹的能量,太阳量Pure energy— the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木captured over millions of years by millions of plants...俘虏了超过数百万年more than a hundred million years ago.那是煤,是天然气It's coal. It's gas.最重要的是石油And above all, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.石油令人类解除了时间的束缚With oil began the era of humans who break free of the shackles of time.石油令一部分人得享从未有过的舒适With oil, some of us acquired unprecedented comforts.五十年里,仅仅一代人的时间And in 50 years, in a single lifetime,地球发生根本性的改变the Earth has been more radically changed...是前人从未做过的than by all previous generations of humanity.越来越快Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增In the last 60 years, the Earth's population has almost tripled,超过二十亿人移居城市and over two billion people have moved to the cities.越来越快Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村Shenzhen, in China, with its hundreds of skyscrapers and millions of inhabitants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口was just a small fishing village barely 40 years ago.越来越快Faster and faster.二十年来In Shanghai, 3,000 towers and skyscrapers...上海建了三千座高楼大厦have been built in 20 years.另有数百座正在建设中Hundreds more are under construction.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市Today, over half of the world's seven billion inhabitants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市New York. The world's first megalopolis...是人类无止境地is the symbol of the exploitation of the energy...剥削地球资源的像征the Earth supplies to human genius.数百万移民的人力资源The manpower of millions of immigrants,煤的能量the energy of coal,及无约束的石油力量the unbridled power of oil.电的出现发明了电梯Electricity resulted in the invention of elevators,而电梯使得摩天大厦成为可能which in turn permitted the invention of skyscrapers.纽约在全球经济排名中位列16New York ranks as the 16th-largest economy in the world.美国最先发现和开发利用America was the first to discover, exploit and harness...珍贵而具革命性的能量“黑金”the phenomenal revolutionary power of black gold.借助它With its help,农夫变成了农业企业家a country of farmers became a country of agricultural industrialists.机器取代人力Machines replaced men.一升石油等于A liter of oil generates as much energy...一百双手在24小时产生的能量as 100 pairs of hands in 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机but worldwide only three percent of farmers have use of a tractor.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球Nonetheless, their output dominates the planet.美国只剩下三百万农民In the United States, only three million farmers are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口They produce enough grain to feed two billion people.但大部分谷物并非用作食粮But most of that grain is not used to feed people.就像其他工业国Here, and in all other industrialized nations,谷物用来喂牲口或作生化燃料it's transformed into livestock feed or biofuels.这束阳光的能量The pocket of sunshine's energy...赶走了令土地干旱的幽灵chased away the specter of drought that stalked farmland.所有泉水都用于农业No spring escapes the demands of agriculture,它占人类水消耗量的70%which accounts for 70% of humanity's water consumption.大自然的一切都互相连系In nature, everything is linked.耕地的拓张和单一品种的种植The expansion of cultivated land and single-crop farming...增加了害虫的肆虐encouraged the development of parasites.石油化工革命带来的杀虫剂Pesticides, another gift of the petrochemical revolution,把它们杀光exterminated them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆Bad harvests and famine became a distant memory.眼前最头痛是The biggest headache now...如何处理现代农业带来的残留was what to do with the surpluses engendered by modern agriculture.有毒的杀虫剂渗进空气But toxic pesticides seeped into the air,泥土、动植物、河流和海洋soil, plants, animals, rivers and oceans.它们入侵一切生命They penetrated the heart of cells...赖以生存的细胞核心similar to the mother cell that is shared by all forms of life.它们对免于饥饿的人类有害吗?Are they harmful to the humans that they released from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫These farmers, in their yellow protective suits,可能有更好的主意probably have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons.肥料令小片土地Fertilizers produced unprecedented results...出产前所未见的丰富收成on plots of land thus far ignored.适应了土地和气候的谷物Crops adapted to soils and climates...被产量高和易于运输的品种所取代gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.于是在上一世纪And so, in the last century,农民在过去数千年培育的three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years...四分之三的品种绝种have been wiped out.极目所见,下施肥料,上覆塑料As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.西班牙的艾美利亚温室The greenhouses of Almeria in Spain...是欧洲的菜园are Europe's vegetable garden.大批形状整齐的蔬菜A city of uniformly sized vegetables...每天等候数以百计的卡车waits every day for the hundreds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场that will take them to the continent's supermarkets.国家越发展The more a country develops,国民对肉类的需求就越大the more meat its inhabitants consume.不依靠集中饲养式牛场How can growing worldwide demand be satisfied...如何满足全球日益增长的需求without recourse to concentration camp-style cattle farms?越来越快Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场Like the life cycle of livestock which may never see a meadow,比动物生长更快的肉类生产成为日常程序manufacturing meat faster than the animal has become a daily routine.被数百万牛践踏的辽阔饲场In these vast food lots, trampled by millions of cattle,寸草不生not a blade of grass grows.一队队卡车从全国各地运来A fleet of trucks from every corner of the country...数以吨计的谷物,黄豆和brings in tons of grain, soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉and protein-rich granules that will become tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯The result is that it takes 100 liters of water...要一百公升水to produce one kilogram of potatoes,一公斤米要四千公升水4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油Not to mention the oil guzzled in the production process and transport.我们的农业成了石油推动型Our agriculture has become oil-powered.它能养活地球上双倍的人口It feeds twice as many humans on Earth...但多元性被标准化取代but has replaced diversity with standardization.它让我们享受到梦中才有的舒适It has offered many of us comforts we could only dream of,但却使我们的生活方式完全依赖石油but it makes our way of life totally dependent on oil.这是新的时间观念This is the new measure of time.我们的时钟随着那Our world's clock now beats to the rhythm...永不言倦的阳光机器的节奏of these indefatigable machines...一起摆动tapping into the pocket of sunlight.它们的规律性让我们安心Their regularity reassures us.极小的间断都会引发混乱The tiniest hiccup throws us into disarray.整个地球都注意到了我们The whole planet is attentive to these metronomes...寄托希望和幻想的节拍器of our hopes and illusions.同样的希望和幻想随着我们的需求The same hopes and illusions that proliferate along with our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加increasingly insatiable desires and profligacy.我们知道廉价石油时代即将终结We know that the end of cheap oil is imminent,但我们拒绝相信but we refuse to believe it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:For many of us, the American dream is embodied by a legendary name:洛杉矶Los Angeles.在这个方圆一百公里的城市In this city that stretches over100 kilometers,汽车的数量几乎与人口相等the number of cars is almost equal to the number of inhabitants.这里,晚上是能源卖力表演的时该Here, energy puts on a fantastic show every night.白天不过是夜晚的苍白反映The days seem to be no more than the pale reflection of nights...晚上的城市变成闪烁星空that turn the city into a starry sky.越来越快Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程Distances are no longer counted in miles but in minutes.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般The automobile shapes new suburbs where every home is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离a safe distance from the asphyxiated city centers,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周and where neat rows of houses huddle round dead-end streets.少数发达国家的模式The model of a lucky few countries...通过遍及全球的电视节目has become a universal dream,已变成了普遍梦想preached by televisions all over the world.即使在北京Even here in Beijing,这些模仿,抄袭和复制it is cloned, copied and reproduced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了in these formatted houses that have wiped pagodas off the map.汽车成为舒适和进步的象征The automobile has become the symbol of comfort and progress.如果每个社会都跟随这个模式If this model were followed by every society,今天地球不会只有九亿辆汽车the planet wouldn't have 900 million vehicles, as it does today,而是五十亿but five billion.越来越快Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高The more the world develops, the greater its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth...把盘古初开时埋在地下的星星挖出来the pieces of stars buried in its depths since its creation:矿物minerals.未来二十年人类从地球开采的矿物In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth...比人类历史上的总数都要多than in the whole of humanity's history.由于垄断As a privilege of power,80%开采所得财富80% of this mineral wealth...只由20%的人口分享is consumed by 20% of the world's population.到本世纪末Before the end of this century,由于过份开采矿产,人类将会耗尽地球上的大部分资源excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.越来越快Faster and faster.造船厂大量制造油轮Shipyards churn out oil tankers,货柜船,煤气运输船container ships and gas tankers...以应付世界性工业生产的需求to cater for the demands of globalized industrial production.大部分消费品要千里迢迢地Most consumer goods travel thousands of kilometers...从产地运到消费地from the country of production to the country of consumption.自1950年至今,国际贸易总量Since 1950, the volume of international trade...增长了二十倍has increased 20 times over.90%的贸易在海上进行Ninety percent of trade goes by sea.每年多达五亿的货柜500 million containers are transported every year,被运往主要的消费地区headed for the world's major hubs of consumption,例如迪拜such as Dubai.迪拜是世界上最大的建筑工地之一Dubai is one of the biggest construction sites in the world一个将不可能变成可能的国家a country where the impossible becomes possible.例如在大海中建造人工岛Building artificial islands in the sea, for example.迪拜缺乏自然资源Dubai has few natural resources,但依靠石油赚的钱,它可以输入数百万吨的原料but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people...和来自世界各地的人口from all over the world.它可以建造大厦丛林,一个比一个高It can build forests of skyscrapers, each one taller than the last,甚至在沙漠中建滑雪道or even a ski slope in the middle of the desert.迪拜没有农田,但可以进口食物Dubai has no farmland, but it can import food.迪拜没有水源。
bbc纪录片 【家园】观影札记(BBC Documentary [home] view notes)
bbc纪录片【家园】观影札记(BBC Documentary [home]view notes)bbc纪录片【家园】观影札记(BBC Documentary [home] view notes)1, 200 thousand years of human history, 4 billion years of life, people destroy the balance of life on earth2. The earth has the right distance between water and the sun3. Water changed the face of the earth4 water is important to life on earth5 mineral is the oldest substance6. Where do we come from?7, archaea, cyanobacteria and so on are the ancestors of life8 carbon is fixed in the earth's crust9, life changed the atmosphere10. Everything is interrelated11, sharing is everything12, the earth must rely on all things to perform their duties, interdependent ecological balance13, ecological balance is a sensitive and fragile harmony, easily broken14, the soil is indispensable to life, is the factory ofbiological diversity15. How many of the living things on earth do we know? What is the relationship between them?16, people benefit and heritage of the earth for 4 billion years Mankind has only 2 million 500 thousand years of history, but changed the face of the earthThe nomadic climate of 17 and 180 thousand began to settle down18 most of the people live along the coast or along the rivers and lakes19, the original town appeared 6000 years ago, so that it can better protect itselfThe energy available for 20 and 1 billion 500 million remains only for both hands21 cities and towns have changed the nature and destiny of mankind22, material exchange commodities are accompanied by ideological exchanges23. The genius of man is that he constantly finds faults in himself24, agriculture has rewritten the history of mankind, which has ended the unstable hunting and gathering times, and changed the relationship between man and nature25, half of the population of agriculture is still engaged in agricultural labor26, agriculture is the prerequisite for human survive27, oil has made profound changes in the earth in 50 years28, half of the 7 billion people on earth now live in cities29, 3 million people in the United States produce 2 billion tons of food for agriculture, but most of them are used as commercial livestock production30, a large number of single factory production makes the species become single31, the increasingly rapid pace of development, people's desire to expand, all become standardized, single32, oil and minerals will be exhausted by the end of this century 33, the city's needs are endless, Dubai isThe pinnacle of Western models, 800 meter tall buildings, a symbol of world wealth34, the more away from nature, the more dependent on nature35. How much do we know about the oceans?36, the industrialized fishing industry dried up the ocean37 and 500 million live in the desert. Water is the ground waterthat has been collected from the rain that fell 25000 years ago 38, the agricultural development in the desert makes water resources short of resourcesWater shortages will affect 2 billion people in 39, 202540, wetlands account for 6% of the land surface, regulating rain water during the rainy season, releasing water during the dry season, rich species, filtering and eliminating harmful pollutants41. All living things are related to each other42, trees protect the land from soil erosion, a cornerstone of climate balance, providing habitat for 3/4 species43. Mangroves provide habitat for fish molluscs and protect thecoast from hurricanes, tides, and sea water44, 13 million hectares of tropical forests disappear each year45, the Amazon rainforest has disappeared by 20%46. Wildfires increase greenhouse gases and cause many species to lose their habitat47, a single large-scale industrial production has led to a variety of forest degradation48, forest degradation leads to serious soil erosionDestroy the foundations of agricultural productionThe population of the world has doubled since 49 and 1950Man has changed the earth more than 2 million 500 thousand years ago 50, the famine will affect 1 billion people51. Rapid industrial development has led to the release of large amounts of carbon to the atmosphere52, 40 years to reduce the thickness of the Arctic ice cap 40%It could all disappear in 2030In 53 and 2050, 1/4 species on earth were faced with the rapid development of extinct resources, resulting in imbalance between North and south poles54, the Greenland ice of the earth's freshwater reserves 20% if Houhai melt level will rise 7 metersIt's beginning to melt55. 80% of the glaciers in Kilimanjaro, Africa have disappeared, and glaciers on Himalaya Range are melting, which will cause flooding in the lower reaches of Bangladesh56, methane released from permafrost in Siberia will lead to a more severe greenhouse effect57, mankind has only 10 years to reverse the trend of climate warming58, we change the world according to our own ideas, but there isvery little time to change59 and 20% of the world's population consumes 80% of its resources60, the annual global military spending exceeds 12 times the aid to developing countries61, 5000 people die each day from drinking water pollution, 1billion people do not drink safe drinking water62, 1 billion people facing famine63, 50% of the world's grain trade is used to raise or produce biofuels64, 40% arable farmland suffered permanent damage65, 1/4 mammals, 1/8, birds, 1/3, amphibians are facing extinction 66, the species died faster than the natural reproduction rate of 1000 times67, 3/4 fishing grounds have been abandoned or discontinued68, the average temperature in the past 15 years is the highest since records beganIn 69 and 2050, 200 million people would be reduced to climate refugees70 everyone can contribute regardless of the rich and the poor71, 13% of the area as a natural park72, trade fair, there will be real happiness for all73. Everything on the earth is related to each other, and the sun is closely related to the earth74. What counts is not what we lose, but what we have now. We have the power to change the worldHow the future will be written depends on us。
一部让人类哭泣的纪录片《家园》
一部让人类哭泣的纪录片《家园》地球,是宇宙的奇迹,生命的摇篮,人类共同的家园。
她给人类提供生存的空间和资源,使人类在这里生息繁衍。
《家园》(Home),一部筹备15年,跨越50多个国家,动用88000名员工,21个月拍摄完成,史上投资最大的环保纪录片,已被翻译成14种语言,中文周迅配音,非常美、非常棒的记录片。
《家园》是一部由雅安·阿瑟斯-伯特兰执导的纪录片,该片于2009年6月5日在法国上映。
该片讲述了地球的宝贵资源消耗殆尽,珍稀物种灭绝,原始资源奇缺,污染日益严重,人类以及地球的明天将何去何从。
下方为在完整线视频,可点击直接观看:贝特朗和他的团队耗费了一年半时间,遍历整个地球,才得以完成此片。
来自五十多个国家的影像给人类带来了这样一个信息:我们应当认识到人类对地球的残酷掠夺,应当改变我们的消费模式。
演员周迅为了将本片引进中国颇费周折,她为该片的中文版进行了旁白配音。
周迅说:“这是一部震撼人心的纪录片,我在配音的过程里哭了好几次。
第一次看完这个纪录片,我就觉得一定要为这个电影做些什么,一定要让这个纪录片被更多的人看到。
”地球故事我们居住的这个蓝色星球已经存在了45亿年,她孕育出来的万千物种长期一直相互依存。
但只有20万年历史的人类,却快速掌控了这个星球并为所欲为,过度索取资源,打破了亿万年来的固有生态平衡。
在《家园》里面,我们了解到:为了满足日益增长的食物需要,全球一半的谷物用于饲养提供肉类的牲口,生产1公斤牛肉就需要消耗1万3千升的水;为了生产纸浆而砍伐原始森林大量种植桉树,生物的多样性被人为破坏,快速生长的桉树,抽干了地下的水分,快速消耗地球的资源。
过去50年,人类对地球的改变,比前面20万年还要多,令这个美丽的蓝星球千疮百孔:大河断流,资源枯竭;冰川冰冠快速减少,气温上升,气候反常;森林消失,物种灭绝......还列举纽约、拉斯维加斯、洛杉矶、深圳、孟买、东京和迪拜等城市作为管理不善和能源,水及食物被大量消耗的例子。
家园home纪录片 旁白观后感
家园home纪录片旁白观后感《家园》纪录片旁白观后感家园,是每个人心中的向往和归属。
它并不仅仅是一个物理空间,更是一种情感的纽带,一个人与家人共同构建的精神寄托。
日前观看了一部名为《家园》的纪录片,它以独特的方式展现了不同人群的家园故事。
在观后的沉思中,我感受到了人与家园之间不可分割的联系,也对自己家园的珍贵有了更深刻的认知。
纪录片《家园》展示了来自各种背景、不同地区的人们对家园的热爱和追求。
无论是城市的高楼大厦还是乡村的青山绿水,每个人都希望在自己的家园中找到幸福和安宁。
影片中,一位贫困山区的乡村娃娃追寻着她的梦想——成为一名画家;一对年轻夫妇通过创办农家乐来改善家乡的经济环境;一位老人在老后独自在农田辛勤劳作,守护着这片属于自己的土地。
这些故事凝聚了家园的力量,使我意识到家园并不单单是一个居住的空间,它更是一个生活者对生活情感的体现。
家园,意味着根与土地的相融,意味着亲人之间的相互依靠和关爱。
无论是纪录片中的那位乡村娃娃还是老人,家园都是他们奋斗的源动力,让他们有了坚持下去的勇气。
正是因为有了这份无尽的爱和坚持,他们能够跨越苦难和困境,追求自己的价值与意义。
观看这些感人的故事,我深切体会到家园的力量和价值。
它是我们生活中的一部分,也是我们坚持不懈的追求。
家园,是一个文化的载体,一方宏大史诗的写照。
每个家园都有自己独特的文化底蕴和价值观念,它们形成了我们对世界的认知和理解。
纪录片中的故事向我展示了不同地区人们对家园文化传承的努力。
城市中的文化标志和民居建筑、农村中的传统习俗和乡土民歌,每个细节都构成了家园的文化多样性。
正是这种多样性,让家园更富有生命力和吸引力。
观看这部纪录片,《家园》,我对家园的理解有了更为深刻的认识。
我意识到家园不仅仅是一个物理空间,更是一个情感寄托和精神归属。
它是我们的根,是我们前行的动力。
每个人都应该对自己的家园有足够的尊重和关注,珍惜它给予我们的一切。
无论我们身处何处,家园都是我们永远的向往和归宿。
正片大片-新片速递
正片大片-新片速递[家园].Home.2009.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-MKV[国英双语/中英字幕/3.16G][欧美记录]'1024')this.width='1024';" src=" ://image102.360doc/DownloadImg/2016/12/1519/87006484_1.jpg"border="0">◎译名家园/地球很美有赖你(港)/卢贝松之抢救地球(台)◎片名Home◎年代2009◎国家法国◎类别纪录片◎语言英语◎IMDB评分7.9/10 (16 votes)◎导演扬恩·亚瑟Yann Arthus-Bertrand◎监制吕克·贝松luc besson◎主演Glenn Close... Narrator (voice)◎简介自人类出现在地球上的二十万年以来,这个星球历经近四十亿年演化所建立起的平衡,不再井然有序。
我们为此付出的代价太过高昂,但现在不是悲观的时刻--人类还有十年能扭转这股趋向、了解过去我们巧取豪夺地球富饶资源的完整真相,并改变人类的消耗模式。
国际摄影大师亚祖贝彤〔YannArthus-Bertrand〕(亦有译作:雅安?阿瑟斯-伯特兰)为我们带来他走访超过五十个国家,以客观的角度阐述地球的诞生、演变以及地球现今所面临的种种问题,片中由空中俯瞰所拍摄的独特画面,分享他的惊奇与忧心,而他的作品,也立下一个我们必将共同重建的浩大工程基石。
我们居住的这个蓝色星球已经存在了45亿年,她孕育出来的万千物种长期一直相互依存。
但只有20万年历史的人类,却快速掌控了这个星球并为所欲为,过度索取资源,打破了亿万年来的固有生态平衡。
在《Home》里面,我们了解到:为了满足日益增长的食物需要,全球一半的谷物用于饲养提供肉类的牲口,生产1公斤牛肉就需要消耗1万3千升的水;为了生产纸浆而砍伐原始森林大量种植桉树,生物的多样性被人为破坏,快速生长的桉树,抽干了地下的水分,快速消耗地球的资源。
纪录片home (2009)英文介绍
纪录片home (2009)英文介绍全文共10篇示例,供读者参考篇1Home is a super cool movie made in 2009. It’s all about our planet Earth and how humans have been treating it. The movie shows us how beautiful Earth is and why we need to take care of it. It talks about all the amazing things that happen on our planet, like how plants grow, animals live, and weather changes.The movie also tells us some not-so-good things about how humans have been using up Earth’s resources and making things worse for the environment. It shows us how pollution, deforestation, and climate change are affecting our planet and all the creatures that live on it.But don’t worry, the movie also talks about what we can do to help! It tells us about ways to reduce waste, save energy, and protect nature. It’s like a big reminder to all of us that we need to take care of Earth so that it can take care of us.I think Home is a really important movie for everyone to watch. It’s fun to watch and learn about Earth at the same time. It’s like a wake-up call to make us realize how special our planetis and why we need to do our part to keep it healthy. So, if you want to learn more about Earth and how you can help, definitely check out Home!篇2Hi everyone, today I want to tell you about a super cool documentary called "Home"! It was made in 2009 and it's all about our planet Earth.The movie shows us how beautiful and amazing our planet is, but also how fragile it can be. It talks about things like climate change, pollution, deforestation, and how they are all affecting our Earth. It's a real eye-opener and makes us realize that we need to take care of our planet so it can take care of us.In the documentary, they show us different parts of the Earth, like the Amazon rainforest, the Arctic, and cities around the world. We get to see how different people live and how they are all connected to the Earth.There are also some really cool facts in the movie, like how many trees are cut down every day, or how much trash we produce. It really makes you think about how we are treating our planet and what we can do to help.I think "Home" is a great movie for everyone to watch, especially kids like us. It's important for us to learn about the Earth and how we can make a difference. So let's all do our part to take care of our planet and make it a better place for all living things!篇3"Home" is an awesome documentary film that was made in 2009. It's all about our planet Earth and how amazing it is! This movie shows us lots of cool things like how animals live in different parts of the world and how nature is so beautiful.In "Home," we get to see lots of stunning shots of our planet from space. We can see how big and beautiful Earth is, with all its oceans, mountains, and forests. It's like a giant playground for us to explore!One of the best parts of the movie is when we see all the different animals that live on Earth. From cute little penguins in Antarctica to big elephants in Africa, there are so many amazing creatures to see. It's really cool to learn about how they survive in their habitats and how they interact with each other.The movie also talks about how important it is to take care of our planet. We need to protect the environment and make surewe don't harm the Earth. If we don't take care of it, we won't have a beautiful home to live in anymore.Overall, "Home" is a great film that teaches us about the wonders of our planet and why we need to protect it. It's a fun and educational movie that will make you appreciate the Earth even more. So grab some popcorn and watch "Home" to learn all about our amazing planet!篇4Hello everyone! Today I want to tell you about a really cool movie called "Home" from 2009. It's a documentary film that shows us our planet Earth in a whole new way.In this movie, we get to see how beautiful and diverse our planet is. From forests to oceans to deserts, we get to explore all the different environments that make up our planet. We also learn about the animals that live in these environments and how they all work together to keep our planet healthy.But "Home" also shows us some not-so-great things happening to our planet. We see how humans are causing pollution, deforestation, and climate change that are harming our planet and the animals that call it home. It's really sad to see how our actions are hurting the place we live in.One of the important messages of the movie is that we all need to work together to protect our planet. We need to take care of the Earth and make sure that we're not causing harm to it. We can all do our part by recycling, using less energy, and being mindful of how our actions affect the environment."Home" is a really eye-opening movie that shows us the beauty of our planet and also the importance of taking care of it. It's a reminder that we all need to work together to protect our home, planet Earth. So let's all do our part to make sure that our planet stays beautiful and healthy for generations to come. Thank you for listening!篇5《Home》is a super awesome documentary film that was made in 2009. It's all about our planet Earth and how we can make it a better place. The movie is so cool because it shows us all the amazing things that our planet has to offer, but also some of the problems that we need to fix.The film takes us on a journey around the world, showing us beautiful landscapes, incredible animals, and all the different ways that people live. It's like going on a big adventure without even leaving your seat!One of the most important things that the movie talks about is climate change. This is when the Earth's temperature gets warmer and causes all kinds of problems, like melting ice caps, rising sea levels, and crazy weather patterns. But don't worry, the film also shows us that there are things we can do to help stop climate change, like using clean energy sources and reducing our carbon footprint.Another really cool part of the movie is when it talks about the beauty of nature. We get to see all kinds of amazing animals, like polar bears, elephants, and dolphins, living in their natural habitats. It's so cool to see how they all work together to keep the planet in balance.But the movie also shows us some sad stuff, like how human activities are hurting the environment. We see how deforestation, pollution, and overfishing are causing harm to our planet. It's a wake-up call for all of us to start taking better care of the Earth.Overall,《Home》is a must-watch film for everyone, young and old. It's a reminder of how important it is to protect our planet and all the amazing creatures that call it home. So let's all come together to make a difference and create a brighter future for the Earth!篇6"Hey guys, today I'm gonna tell you all about this really cool documentary called Home, which came out in 2009. It's all about our planet Earth and how important it is to take care of it. The movie shows us how beautiful and amazing our world is, but also how much it's changing because of things like pollution and deforestation.In Home, we get to see all kinds of incredible footage of different habitats and animals all over the world. From the frozen Arctic to the lush rainforests, we learn about the delicate balance of nature and how everything is connected. It's so cool to see all the animals in their natural habitats, like penguins, polar bears, and elephants.But Home also shows us some not-so-great stuff, like how humans are impacting the planet. We see how big cities and industrial areas are polluting the air and water, and how deforestation is destroying forests and habitats. It's kind of scary to think about how much damage we're doing to our own home.But the movie also gives us hope and shows us that we can make a difference. It talks about sustainable living and how we can all do our part to protect the environment. Whether it'sreducing waste, using clean energy, or planting trees, there are lots of ways we can help make our planet a better place.Home is a really eye-opening film that makes you think about the world in a whole new way. It's a reminder that we need to take care of our planet and all the creatures that call it home. So let's all do our part to protect Earth and make sure it stays beautiful for generations to come. Thanks for listening, guys!"篇7Home is a really cool movie from 2009. It's not like a regular movie with actors and stuff, it's more like a documentary. It's all about our planet Earth and how important it is to take care of it.The movie shows us how beautiful Earth is with all its oceans, forests, and animals. It also talks about how humans have been hurting the Earth by cutting down trees, polluting the air and water, and causing climate change.But the movie isn't all sad and scary. It shows us that we can make a difference by being more careful with how we use Earth's resources. We can recycle, use less plastic, and take care of animals and plants.I really liked watching Home because it made me think about how amazing Earth is and how we need to protect it. I think it's a movie that everyone should watch so we can all work together to make Earth a better place for all living things.篇8Hello everyone! Today I want to tell you about an awesome documentary called "Home"! It was made in 2009 and it's all about our planet Earth. It's super cool and you should definitely watch it!So, the movie "Home" is all about our planet and how important it is to take care of it. It shows us beautiful and amazing footage of nature, like forests, oceans, and animals. We get to see how amazing our planet is and why we need to protect it.The documentary also talks about how humans are affecting the Earth in a bad way. We learn about pollution, deforestation, and other things that are hurting our planet. It's kinda sad to see, but it's also a reminder that we all need to do our part to help save the Earth."Home" also shows us some solutions to help protect the Earth. It talks about renewable energy, recycling, and otherthings we can do to make a difference. It's inspiring to see how we can all work together to make the world a better place.I really loved watching "Home" because it opened my eyes to how important it is to take care of our planet. I want to do my part to help protect the Earth and I hope you do too! So, if you want to learn more about our amazing planet and how we can help save it, definitely check out "Home"! You won't regret it!篇9Title: Home (2009) - A Documentary IntroductionHey everyone, have you ever wondered about our planet Earth and how amazing it is? Well, there's a super cool documentary called Home that talks all about our home sweet home! Let me tell you all about it!Home, released in 2009, is a documentary film that shows us the beauty and diversity of our planet Earth. It's narrated by a super smart guy named Glenn Close, who tells us all about the different natural wonders and ecosystems that exist on Earth. The film takes us on a journey around the world, from the depths of the ocean to the vast deserts and lush forests.One of the coolest things about Home is that it shows us how all living things on Earth are connected. Like, did you know that the air we breathe is produced by trees and plants through photosynthesis? And that animals and plants rely on each other to survive? It's like a big, awesome circle of life!Home also talks about how humans have had a big impact on the environment. We've cut down forests, polluted rivers, and caused global warming through all the stuff we do. But don't worry, the film also shows us how we can make a difference and protect our planet for future generations.I really loved watching Home because it made me appreciate how beautiful our planet is and how important it is to take care of it. The filmmakers used stunning visuals and amazing music to bring the message of the film to life. It's like going on a super cool adventure around the world without even leaving your seat!So, if you want to learn more about our planet Earth and how we can protect it, I totally recommend watching Home. It's not only informative but also super entertaining. I promise you'll be amazed by the wonders of our planet and inspired to make a difference. Let's all work together to keep our home sweet home safe and healthy for generations to come!篇10Hey guys! Today I want to tell you all about this super cool documentary called "Home" which came out in 2009. It's all about our planet Earth and how important it is to take care of it.So basically, "Home" shows us all the amazing and beautiful places on Earth, like forests, oceans, and deserts. It also talks about how humans have been doing things that are not so good for the planet, like cutting down trees and polluting the air and water.The documentary is narrated by a guy named Glenn Close, and she tells us all about how we can help protect the Earth and make it a better place for everyone. It's really interesting and teaches us a lot about the environment.One of the coolest things about "Home" is all the amazing footage they have of animals and nature. There are so many beautiful shots of birds flying, whales swimming, and trees blowing in the wind. It's like a real-life nature show that you can watch right from your own home."Home" also talks about how we can all do our part to help the Earth. Things like recycling, using less plastic, and saving water are all ways that we can make a difference. It's really coolto see how small changes in our daily lives can add up to a big impact on the planet.Overall, "Home" is a really awesome documentary that teaches us how important it is to take care of our planet. It's a great reminder that we only have one Earth, so we should all do our best to keep it clean and healthy for generations to come. I hope you guys check it out and learn as much as I did from watching it. Bye!。
法国高清纪录片——《家园Home》
法国高清纪录片——《家园Home》《家园 Home》导演扬恩·亚瑟花了15年时间筹备,走访50个国家拍摄,由澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海的工业城镇。
如诗如画的美景唤醒世人,乐观地珍视我们仍然保有的50%雨林,而非只着眼那失去的一半;更重要是地球60亿人类都应该醒觉,我们的责任所在……精彩影评一首镜头与语言都至臻化境的哲学诗,但丁的神曲一部摩挲历史、现在与未来的启示录,地球的圣经遂按圣经将本纪录片划分:创世纪(40亿年的地球形成)生命是地球的奇迹,开始于40亿年前最初,我们的星球不过是一团混沌的火球,融化的岩石从深处涌处,开始凝固、断裂,形成地壳稠密的大气层充满水蒸气和二氧化碳微小的古细菌极其数以亿计的后代,它们吸收大气层溶解到水里的碳并生长外壳,死后外壳沉到海床堆叠起来,将毒害大气层的碳囚禁在地壳,它们改造了大气层,改变了地球的命运地球与太阳之间的距离适中,不太远,不太近,完美的平衡,令水处于液体状态水是令人惊讶的物质,历来的生物都喝同样的水水汇成河流,就像人体的血管、树木的枝桠,树叶的脉络水溶解了岩石的矿物质,流到低处成为海洋,淡水渐变咸水蓝绿藻,它们向着太阳来吸取其能量,成为古今所有植物品种的最重要祖先植物靠太阳能存活,这能量使植物将氧气从水分释放出来,空气因而充满氧气地球计算时间乃以十亿年计,它花了四十亿年去制造树木,在物种的链环中,树木是至高无上的,是完美的活的雕塑,它们蔑视地心引力,它们是唯一永恒地移向天空的自然元素它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长,它们继承了吸收光线能量的能力,使其变成木材和树叶,然后又分解成水、矿物、蔬菜和生物的混合物,于是生命不可或缺的土壤逐渐形成土壤是生物多元性的工厂,微生物觅食、挖掘、透气、蜕变,制造腐殖土,它们是不断活动的世界地球是个奇迹,生命仍是个谜,它们适应环境,环境适应它们,每种生物各有其位,各司其职旧约(20万年的人类进化)你们这些聪明的人类,在这成为主角,你们从地球四十亿年的遗产受贿,你们只得二十万年历史,但你们改变了世界的面貌虽有弱点,但你们占据了所有栖息地,征服所有土地,任何生物都未尝做过经过十八万年的游牧岁月,气候变的温和,人类开始安定下来,他们不再以打猎为生,定居于充满渔猎和野生植物的湿地,这里土地、水和生命混合他们开始进化,但他们可用的能量只是双臂和大自然赋予的东西,这是人类数千年来的故事人类的天分在于经常洞悉自己的弱点,他们很想扩张领土,但自知力有不逮,大自然不曾赋予他们的能量和气力,他们在动物身上找到,并驯养它们做仆役人类发明耕种,把自己到处觅食的野兽本质彻底改变,八千至一万年前开始,农业改写了人类历史,并出现了首次盈余,催生了城市和文明数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘,他们学会将谷类适应不同的土壤和气候,他们学会增加农作物的收成和种类人类以极大的耐性和专注去模塑土地,近乎祭神仪式般不停重复,像传统般一代接一代,有血有汗地薪火相传,因它是人类生存的先决条件新约(50年的工业进程)人类依赖人力日久,开始发掘地上能量,道地的能量,太阳的能量,于1亿年前被数以百万计的树木俘获了超过数百万年,那是煤,是天然气,更重要的是石油这束阳光把人类从辛苦的犁土中解放出来,石油令人类从时间的束缚解放开来,石油令一部分人的像从未有过的舒适仅近五十年,仅仅一代人的时间,地球发生根本变化,是历来人类从未体验人口倍增,20亿人移居城市,今天,地球上70亿人口一半住在城市机器取代人力,一升石油等于一百双手在一天产生的能量,美国只有300万农夫,可以喂饱20亿人口农业失收和饿荒成为湮远回忆,眼前最头痛的是如何处理现代农业带来的盈余,大部分谷物并非用作食粮,而是用来喂牲口或做生化燃料适应了土地和气候的谷物,被多产和易于运输的品种所取代,于是在上一世纪,农夫在过去数千年哺育发展的四分之三品种全部绝种耕地的扩展和单一谷物的种植鼓励寄生虫的繁殖,石油化工革命带来的杀虫剂把它们杀光,有毒的杀虫剂渗进空气、泥土、动植物和河海,它们入侵一切生命赖以生存的细胞核心牲口可能一生未见过草原,比动物一生更快的制肉工序成日常程序,一队队卡车从全国各运来数以吨计的谷物、黄豆和丰富蛋白质的颗粒结果是生产一公斤马铃薯要一百公升水,一公斤米需要4千公升水,一公斤牛肉要1万3千公升水,还有在生产和运输过程被耗掉的不计其数的石油到处都是挖钻矿物的机器,把盘古初开时埋在地上的星星掘出来,最近二十年,人类从地球开采的矿物比过去历来的总数都要多,八成开采所得财富,只由两成人口分享造船厂不断铸造运油轮、货柜船、运天然气船,以应付世界性工业生产的需求,大部分消费品要千里迢迢地从产地运到消费地自1950年至今,国际贸易增加了20倍,每年要运送的货柜达到5亿自1950年起,世界人口增长一倍,但捕鱼由每年1千800万吨剧增至1亿吨,数以千计的加工渔船掏空海洋耕种、过度用水使得地球上每十条大河就有一条年中数月不能流出大海湿地占据了地球表面6%,在恬静的水面下,有一个真正的厂房,过滤水分消化污染,人类为了开发更多土地,往往把沼泽变成牲畜的草地或可耕种建屋的陆地,在上一世纪,地球一半沼泽被消灭森林让路给农场和大豆田,树林的多样性被单一品种的经济作物取代:黄豆、棕榈油、制纸张的桉树超过20亿人即世界三分之一人口仍依赖炭,开伐林木,水土流失,土质下降,不能耕种,经数千年形成的腐殖土,因雨水侵蚀而消失我们对能源的需求不断增加,像无底的炉不断加柴火,数百万年来大自然收押的碳重新释出,数十年中令大气变成火炉,人类从未生活在这种大气下北极的冰冠开始融化,融化速度连最悲观的科学家十年前也预计不到,现在连接欧美亚的北极航道已经打开冰川淡水渗入海洋,海平面升高,地球各处低洼地区大受威胁在大气层,主要季节风已改变方向,雨水循环和气候地理都被改变,全世界出现旱灾所有生物都互相联系,水、土、木、气,我们把上苍赋予的生命循环摧毁了过去50年,世界人口增长一倍有多,同一时间,我们把自己的岛屿地球所做的根本改变比过去20万年都要多启示录(未来50年的发展末路)世界20%的人口耗用地球80%的资源全球花在军备上的资金是援助发展中国家的十二倍每天有五千人因饮用受污染的水死亡十亿人没有安全食用水十亿人在饥饿边缘挣扎全球一半谷物用以喂饲牲口或作燃料全球40%的耕地质量下降每年都有一千三百万公顷森林消失每四只哺乳动物、八只雀鸟、两只两栖动物就有一只濒临绝种生物品种的死亡率比正常速度快了1000倍以目前的捕鱼速度,海洋到了2050年就无鱼可捕最近十五年是有史以来最热四十年来冰冠的厚度减少40%到了2050年全球将有二亿五千万气候难民。
地球已追不上人类的欲望——法国环保纪录片《家园》观后
地球已追不上人类的欲望——法国环保纪录片《家园》观后2009年6月5日,又一个地球环境日。
一部大型环保纪录片《家园》(《HOME——A STUNNING VISUAL PORTRAYAL OF EARTH》)在全球同步上映。
其上映的场合不止在传统的影院、剧场,还有互联网。
这使得这部《家园》转瞬间传遍全球每个角落。
因了朋友的相助,得以在第一时间看到了这部《家园》,感觉或许只有两个字可以形容:震撼!人类欲望的无节制膨胀、我们赖以生存的家园——地球生态的被破坏,这早已不是新鲜的话题。
各种各样的资料、图片、书籍、电视电影片也早已层出不穷。
然而,何以看了《家园》仍感深深震撼?那是因为片中通过航拍而产生的那种从未有过的对那伤痕累累大地的俯视效果,那以独特女声配以直白解说而产生的直指内心的揭示,还有那以咏叹吟诵般的音乐产生的震荡……《家园》是法国生态学家、著名摄影师扬·阿尔蒂斯-贝特朗(Yann Arthus Bertrand)的杰作,是他那对人类、对地球那宏大的悲悯心的结晶。
据说,20年来,贝特朗坚持不懈地在空中拍摄地球生态的变化。
而《家园》就是他经历了15年的准备,经过18个月共217天,穿越54个国家,120个拍摄点的拍摄之后诞生的。
可以想象,片中那一个个精美的镜头,那一句句隽永的解说,都是他和他的团队心血的结晶。
他坦言,“这部纪录片的最大特点就是没有新鲜,没有任何事情不是已知的,不是被人类了解的”,而问题只在于,“我们知道一切,但我们不去正视一切,不去相信一切,而现在摆在全人类面前的问题就是行动,我们仅有10年去改变我们的生活方式,转瞬即逝,并且我们也不知道最后是不是能成功,但我们必须这么做,也必须在这一切之前让大家明白,我们抗争的究竟是什么。
”贝特朗和他的合作者为这部片子确立的核心理念便是:“当我们耗尽自然遗产之后,必须面对的是什么?”当然,《家园》展示的远不止是贝特朗那法国人式的澎湃激情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英文对照字幕请听我说Listen to me, please.你跟我一样,是智人You're like me, a Homo sapiens.一个有智慧的人A wise human.生命是宇宙的奇迹Life, a miracle in the universe,出现于约四十亿年前appeared around four billion years ago,而我们人类只有二十万年历史and we humans only 200,000 years ago.但是我们却破坏了Yet we have succeeded in disrupting the balance...地球生命赖以生存的平衡that is so essential to life on Earth.请细听这个不寻常的的故事,你的故事Listen carefully to this extraordinary story, which is yours,然后决定你应该做什么and decide what you want to do with it.这是我们的起源的轨迹These are traces of our origins.最初,我们的星球不过是一个浑沌的火球At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire,伴随它的恒星--太阳诞生而形成的formed in the wake of its star, the sun.一团粘聚的尘埃颗粒A cloud of agglutinated dust particles,就像宇宙里面许多类似的星云similar to so many similar clusters in the universe.然而生命的奇迹就在此诞生Yet this was where the miracle of life occurred.今天,我们的生命Today, life- our life-是地球上无数生物形成的生命链中的一环is just a link in a chain of innumerable living beings...在近40亿年里,这些生物被彼此继承取代that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years.即使到了今天,新的火山继续改变我们的景观And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.它们让我们目睹了盘古初开时地球的样子They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth熔石从深处涌出molten rock surging from the depths,开始凝固,裂开solidifying, cracking,冒着泡,或摊开形成薄的外壳blistering or spreading in a thin crust,然后再休眠一段时间before fabling dormant for a time.这些从地球内部吐出缭绕的烟圈These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth...是地球原始大气层的见证bear witness to the Earth's original atmosphere.一个没有氧气的大气层An atmosphere devoid of oxygen.稠密的大气层,充满水蒸气和二氧化碳A dense atmosphere, thick with water vapor,full of carbon dioxide.一个熔炉A furnace.因为有水,地球有了一个与众不同的未来But the Earth had an exceptional future, offered to it by water.地球与太阳之间的距离适中不太远,不太近At the right distance from the sun— not too far, not too near因此地球上的水能够处于液体状态the Earth was able to conserve water in liquid form.水蒸气凝结后形成滂沱大雨降落在地球上Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth,河流出现了and rivers appeared.河流改变了地球表面The rivers shaped the surface of the Earth,刻削着河道cutting their channels,并冲刷出山谷furrowing out valleys.它们流向地球上最低洼的地方形成海洋They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans.水溶解了岩石的矿物质They tore minerals from the rocks,渐渐的,海洋中的淡水and gradually the freshwater of the oceans...变成了咸水became heavy with salt.水是生命必需的液体Water is a vital liquid.它灌溉了这些广阔的不毛之地It irrigated these sterile expanses.水流就像人体的血管The paths it traced are like the veins of a body,树木的枝丫,是让大地苏醒的液体导管the branches of a tree, the vessels of the sap that it brought to the Earth.40亿年后Nearly four billion years later,地球上的某些地方还能找到这样的艺术创作somewhere on Earth can still be found these works of art,火山灰混合着来自冰岛冰川的水left by the volcanoes' ash, mixed with water from Iceland's glaciers.就是它们,物质和水There they are- matter and water,水和物质water and matter-软硬组合,这对地球上所有生物都是至关重要的soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.金属矿物元素比地球还要古老Minerals and metals are even older than the Earth.它们是星尘They are stardust.它们让地球五彩斑斓They provide the Earth's colors.红色是铁,黑色是碳Red from iron, black from carbon,蓝色是铜,黄色则是硫blue from copper, yellow from sulfur.我们来自什么哪里?Where do we come from?生命火花从哪里迸发?Where did life first spark into being?一个时光奇迹A miracle of time,地球上的温泉仍然有原始的生命存活primitive life-forms still exist in the globe's hot springs.它们赋予温泉颜色They give them their colors.它们叫做“古细菌”They're called archaeobacteria.它们都依靠地球热能生存They all feed off the Earth's heat除了蓝细菌,或是蓝绿藻以外all except the cyanobacteria, or blue-green algae.只有它们可以向着太阳来吸取其能量They alone have the capacity to turn to the sun to capture its energy.它们是古今所有植种的最重要的祖先They are a vital ancestor of all yesterday's and today's plant species.这些微小的细菌These tiny bacteria...及其数以亿计的后代and their billions of descendants...改变了地球的命运changed the destiny of our planet.是它们改造了地球的大气层They transformed its atmosphere.毒害大气层的碳去了哪里?What happened to the carbon that poisoned the atmosphere?它还存在,只是被“囚禁”在地壳It's still here, imprisoned in the Earth's crust.想要了解地球历史的这一篇章We can read this chapter of the Earth's history...卡罗拉多大峡谷的峭壁是最好的选择nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon.它们展现了地球近20亿年的历史They reveal nearby two billion years of the Earth's history.大峡谷曾经是一个聚居着微生物的海洋Once upon a time, the Grand Canyon was a sea inhabited by microorganisms. 它们汲取从大气层溶解到海洋里的碳They grew their shells by tapping into carbon from the atmosphere...并长出外壳dissolved in the ocean.它们死后When they died, the shells sank...外壳沉到海床堆叠起来and accumulated on the sealed.这些地层就是它们无数的外壳构成的These strata are the product of those billions and billions of shells.因为有了它们,碳从大气层中排出Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere,其他生物才能得以发展and other life-forms could develop.生命改变了大气层It is life that altered the atmosphere.植物靠太阳能存活Plant life fed off the sun's energy,这能量使植物分离水分子which enabled it to break apart the water molecule...并释放出来氧气and take the oxygen.空气因而充满氧气And oxygen filled the air.地球的水不断更新循环The Earth's water cycle is a process of constant renewal.瀑布,水蒸气,Waterfalls, water vapor,云、雨、泉clouds, rain, springs,河流、海洋、冰川rivers, seas, oceans, glaciers.这个循环从未间断The cycle is never broken.地球的水量恒久不变There's always the same quantity of water on Earth.历来的生物都喝同样的水All the successive species on Earth have drunk the same water.水是令人惊叹的物质The astonishing matter that is water.是最不稳定的一种One of the most unstable of all.它可以是液态的流水It takes a liquid form as running water,气态的蒸汽gaseous as vapor...或是固态的冰or solid as ice.在西伯利亚,冬季结冰的湖面In Siberia, the frozen surfaces of the lakes in winter...蕴含着水在结冰时展现的力量contain the traces of the forces that water deploys when it freezes.冰比水轻因而浮于水面Lighter than water, the ice floats,不会沉到湖底rather than sinking to the bottom.它形成御寒的保护罩It forms a protective mantle against the cold,冰下的生命可以延续under which life can go on.生命的引擎连锁结合The engine of life is linkage.一切都连结起来Everything is linked.没有东西是自给自足的Nothing is self-sufficient.水和空气不可分割Water and air are inseparable,为了地球上的生命而结合united in life and for our life on Earth.于是,形成于海洋上的云给陆地带来降雨Thus, clouds form over the oceans and bring rain to the landmasses,河流再将水带回海洋whose rivers carry water back to the oceans.分享就是一切Sharing is everything.从云层窥望的大片绿色是空气中的氧气The green expanse peeking through the clouds is the source of oxygen in the air.七成氧气来自海藻Seventy percent of this gas, without which our lungs cannot function,这些海藻给海洋表面染上了颜色comes from the algae that tint the surface of the oceans.地球要依赖Our Earth relies on a balance...万物各司其职in which every being has a role to play...互相依存的生态平衡and exists only through the existence of another being.一种敏感而脆弱的和谐,极易破碎A subtle, fragile harmony that is easily shattered.于是海藻和贝壳的结合形成了珊瑚Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.澳大利亚沿海的大堡礁The Great Barrier Reef, Off the coast of Australia,绵延三十五万平方公里stretches over 350,000 square kilometers...哺育着一千五百种鱼类,and is home to 1,500 species of fish,四千种软体动物4,000 species of mollusks...和四百种珊瑚and 400 species of coral.每个海洋的生态平衡都依靠这些珊瑚The equilibrium of every ocean depends on these corals.地球计算时间以十亿年计The Earth counts time in billions of years.它花了四十多亿年创造了树木It took more than four billion years for it to make trees.在物种的链条中In the chain of species,树木是至高无上的trees are a pinnacle,是完美的活的雕塑a perfect living sculpture.它们蔑视地心吸力Trees defy gravity.它们是唯一永恒地朝向天空的自然元素They are the only natural element in perpetual movement toward the sky.它们的枝叶不疾不徐地向着太阳生长They grow unhurriedly toward the sun that nourishes their foliage.它们从微小的古细菌继承了They have inherited from those minuscule cyanobacteria...吸收光线能量的能力the power to capture light's energy.它们储存并利用此能量They store it and feed off it,并使其变成木材和树叶turning it into wood and leaves,然后又分解成水,矿物,植物which then decompose into a mixture of water,和生命物质的混合体mineral, vegetable and living matter.就这样And so, gradually,生命不可或缺的土壤逐渐形成the soils that are indispensable to life are formed.土壤是生物多样性的工厂Soils are the factory of biodiversity.它们是不断活动的世界They are a world of incessant activity...微生物觅食,挖掘,透气,蜕变where microorganisms feed, dig, aerate and transform.它们制造腐植土,在这肥沃的土层上所有生命互相紧扣They make the humus, the fertile layer to which all life on land is linked.地球上的生命我们知道什么?What do we know about life on Earth?我们认识多少品种?How many species are we aware of?十分之一?还是百分之一?A 10th of them? A hundredth perhaps?对于它们之间的相互关系我们知道什么?What do we know about the bonds that link them?地球是个奇迹The Earth is a miracle.生命仍是个谜Life remains a mystery.动物的家族得以形成Families of animals form,至今仍存的习惯和仪式使它们凝聚united by customs and rituals that survive today.有些适应了环境Some adapt to the nature of their pasture,有些是环境适应它们and their pasture adapts to them.双方都受益And both gain.动物得到食物,而树木能够开花结果The animal sates its hunger, and the tree can blossom again.在地球上生命的伟大的历险中In the great adventure of life on Earth,每种生物各司其职every species has a role to play,各有其位every species has its place.没有多余或有害None is futile or harmful.它们互相抵消They all balance out.然后你们And that's where you,这些聪明的人类Homo sapiens- "wise human'-进入剧情enter the story.你们得益于You benefit from a fabulous...地球四十亿年的遗产four-billion-year-old legacy bequeathed by the Earth.你们只有二十万年历史You're only 200,000 years old,但你们已经改变了世界的面貌but you have changed the face of the world.尽管你们脆弱Despite your vulnerability,但你们占据了所有的栖息地you have taken possession of every habitat...征服了所有土地and conquered swaths of territory...之前任何生物都未曾做过like no other species before you.经过十八万年的游牧岁月After180,000 nomadic years,气候变得温和,人类开始定居下来and thanks to a more clement climate, humans settled down.他们不再依靠打猎为生They no longer depended on hunting for survival.他们定居于充满渔猎They chose to live in wet environments...和野生植物的潮湿环境that abounded in fish, game and wild plants.这里土地,水和生命结合There, where land, water and life combine.人类的天赋让他们发明了独木舟Human genius inspired them to build canoes,用于开拓新的视野an invention that opened up new horizons...人类变成了航海家and turned humans into navigators.即使今天,大部分人类Even today, the majority of humankind...都居住在大陆的海岸线lives on the continents' coastlines...或是河边和湖畔or the banks of rivers and lakes.最初的城镇出现在6000多年前The first towns grew up less than 600 years ago.这是人类历史的一大步It was a considerable leap in human history.为什么呢?因为这能使人类更容易的保护自己Why towns? Because they allowed humans to defend themselves more easily.他们变成了社会人They became social beings,在一起分享他们的知识和手艺meeting and sharing knowledge and crafts,融合他们的共性和不同blending their similarities and differences.简而言之,他们文明化了In a word, they became civilized.但他们可用的能量只是双臂But the only energy at their disposal was provided by nature...和大自然赋予的东西and the strength of their bodies.这是人类数千年来的故事It was the story of humankind for thousands of years.也是现今四分之一人类It still is for one person in four-即十五亿人的故事over one and a half billion human beings-比富裕国家人口的总和还多more than the combined population of all the wealthy nations.他们只从地球获取必须的用品Taking from the Earth only the strictly necessary.很长一段时间,人类和地球的关系For a long time, the relationship between humans and the planet...平衡对等was evenly balanced.很长一段时间,经济看起来是自然公正的联盟For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance.但人类寿命短暂,艰苦劳动大行其道But life expectancy is short, and hard labor takes its toll.大自然的不可预知加重日常负担The uncertainties of nature weigh on daily life.教育是罕有特权Education is a rare privilege.子女是家庭唯一资产Children are a family's only asset,每双手as long as every extra pair of hands...对家庭的生存都要作出贡献is a necessary contribution to its subsistence.地球为我们提供食物和衣物The Earth feeds people, clothes them...以及日常所需and provides for their daily needs.一切来自地球Everything comes from the Earth.城镇改变人类本质和命运Towns change humanity's nature, as well as its destiny.农夫变成了工匠、商人和小贩The farmer becomes a craftsman, trader or peddler.农夫收获,城镇居民购买,或是物物交换What the Earth gives the farmer, the city dweller buys, sells or barters. 商品交易Goods change hands,伴随思想交流along with ideas.人类的天份在于经常洞悉自已的弱点Humanity's genius is to have always had a sense of its weakness.他们很想扩张领土Humans tried to extend the frontiers of their territory,但明白自身局限but they knew their limits.大自然不曾赋予他们的能量和气力The physical energy and strength with which nature had not endowed them...他们在动物身上找到,并驯养它们为己服务was found in the animals they domesticated to serve them.空着肚子怎去征服世界?But how can you conquer the world on an empty stomach?农业的发明The invention of agriculture...彻底改变了到处觅食的野兽本质transformed the future of the wild animals scavenging for food...成为真正的人that were humankind.农业改写了人类历史Agriculture turned their history on end.农业是人类的第一场伟大革命Agriculture was their first great revolution.八千至一万年前开始Developed barely 8,000 to 10,000 years ago,农业改变了人类与自然的关系it changed their relationship to nature.它终结了人类不稳定的狩猎和采集时代It brought an end to the uncertainty of hunting and gathering.第一次有了盈余It resulted in the first surpluses...这催生了城市和文明and gave birth to cities and civilizations.为了农业生产For their agriculture,人类利用动物或植物的能量humans harnessed the energy of animal species and plant life,并从中受益from which they at last extracted the profits.数千年艰苦觅食的记忆逐渐淡忘The memory of thousands of years scrabbling for food faded.他们学会将谷类适应They learned to adapt the grains that are the yeast of life...不同的土壤和气候to different soils and climates.他们学会增加农作物的收成和种类They learned to increase the yield and multiply the number of varieties.像地球上所有动物Like every species on Earth,人类每天的首要任务the principal daily concern of all humans...是喂饱自已和家人is to feed themselves and their family.当土瘠水稀的时候When the soil is less generous and water becomes scarce,人类要为一点干燥土地humans deploy prodigious efforts to mark a few arid acres...而拼命劳作with the imprint of their labor.人类以极大的耐性和专注去模塑土地Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands,近乎祭神仪式般不停地重复in an almost sacrificial ritual performed over and over.农业仍然是世界上最普遍的职业Agriculture is still the world's most widespread occupation.一半人类仍在耕种土地Half of humankind tills the soil,超过四分之三仍是手工操作over three-quarters of them by hand.农业像传统般一代接一代Agriculture is like a tradition handed down...有血有汗地薪火相传from generation to generation in sweat, graft and toil,因为它是人类生存的先决条件because for humanity it is a prerequisite of survival.人类依赖人力日久But after relying on muscle power for so long,开始发掘地球深处的能量humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.这些火焰也来自植物These flames are also from plants.一束阳光A pocket of sunlight.纯粹的能量,太阳量Pure energy— the energy of the sun于一亿年前被数以百万计的树木captured over millions of years by millions of plants...俘虏了超过数百万年more than a hundred million years ago.那是煤,是天然气It's coal. It's gas.最重要的是石油And above all, it's oil.这束阳光把人类从辛劳的耕种解放出来And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.石油令人类解除了时间的束缚With oil began the era of humans who break free of the shackles of time.石油令一部分人得享从未有过的舒适With oil, some of us acquired unprecedented comforts.五十年里,仅仅一代人的时间And in 50 years, in a single lifetime,地球发生根本性的改变the Earth has been more radically changed...是前人从未做过的than by all previous generations of humanity.越来越快Faster and faster.过去六十年,人类人口倍增In the last 60 years, the Earth's population has almost tripled,超过二十亿人移居城市and over two billion people have moved to the cities.越来越快Faster and faster.深圳四十年前只是偏僻渔村Shenzhen, in China, with its hundreds of skyscrapers and millions of inhabitants,现在拥有数以百计的摩天大楼和数百万人口was just a small fishing village barely 40 years ago.越来越快Faster and faster.二十年来In Shanghai, 3,000 towers and skyscrapers...上海建了三千座高楼大厦have been built in 20 years.另有数百座正在建设中Hundreds more are under construction.今天,地球上七十亿人口有一半住在城市Today, over half of the world's seven billion inhabitants live in cities.纽约,世界上第一个超级城市New York. The world's first megalopolis...是人类无止境地is the symbol of the exploitation of the energy...剥削地球资源的像征the Earth supplies to human genius.数百万移民的人力资源The manpower of millions of immigrants,煤的能量the energy of coal,及无约束的石油力量the unbridled power of oil.电的出现发明了电梯Electricity resulted in the invention of elevators,而电梯使得摩天大厦成为可能which in turn permitted the invention of skyscrapers.纽约在全球经济排名中位列16New York ranks as the 16th-largest economy in the world.美国最先发现和开发利用America was the first to discover, exploit and harness...珍贵而具革命性的能量“黑金”the phenomenal revolutionary power of black gold.借助它With its help,农夫变成了农业企业家a country of farmers became a country of agricultural industrialists.机器取代人力Machines replaced men.一升石油等于A liter of oil generates as much energy...一百双手在24小时产生的能量as 100 pairs of hands in 24 hours,但在全球只有3%的农民使用拖拉机but worldwide only three percent of farmers have use of a tractor.尽管如此,他们的粮食产出还是支配着地球Nonetheless, their output dominates the planet.美国只剩下三百万农民In the United States, only three million farmers are left.他们出产的谷物可以养活二十亿人口They produce enough grain to feed two billion people.但大部分谷物并非用作食粮But most of that grain is not used to feed people.就像其他工业国Here, and in all other industrialized nations,谷物用来喂牲口或作生化燃料it's transformed into livestock feed or biofuels.这束阳光的能量The pocket of sunshine's energy...赶走了令土地干旱的幽灵chased away the specter of drought that stalked farmland.所有泉水都用于农业No spring escapes the demands of agriculture,它占人类水消耗量的70%which accounts for 70% of humanity's water consumption.大自然的一切都互相连系In nature, everything is linked.耕地的拓张和单一品种的种植The expansion of cultivated land and single-crop farming...增加了害虫的肆虐encouraged the development of parasites.石油化工革命带来的杀虫剂Pesticides, another gift of the petrochemical revolution,把它们杀光exterminated them.农作欠收和饥荒成为邀远回忆Bad harvests and famine became a distant memory.眼前最头痛是The biggest headache now...如何处理现代农业带来的残留was what to do with the surpluses engendered by modern agriculture.有毒的杀虫剂渗进空气But toxic pesticides seeped into the air,泥土、动植物、河流和海洋soil, plants, animals, rivers and oceans.它们入侵一切生命They penetrated the heart of cells...赖以生存的细胞核心similar to the mother cell that is shared by all forms of life.它们对免于饥饿的人类有害吗?Are they harmful to the humans that they released from hunger?这些穿着黄色保护衣物的农夫These farmers, in their yellow protective suits,可能有更好的主意probably have a good idea.新兴农业免除了对土壤和季节的依赖The new agriculture abolished the dependence on soils and seasons.肥料令小片土地Fertilizers produced unprecedented results...出产前所未见的丰富收成on plots of land thus far ignored.适应了土地和气候的谷物Crops adapted to soils and climates...被产量高和易于运输的品种所取代gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.于是在上一世纪And so, in the last century,农民在过去数千年培育的three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands of years...四分之三的品种绝种have been wiped out.极目所见,下施肥料,上覆塑料As far as the eye can see, fertilizer below, plastic on top.西班牙的艾美利亚温室The greenhouses of Almeria in Spain...是欧洲的菜园are Europe's vegetable garden.大批形状整齐的蔬菜A city of uniformly sized vegetables...每天等候数以百计的卡车waits every day for the hundreds of trucks...把它们运送到欧洲大陆的超级市场that will take them to the continent's supermarkets.国家越发展The more a country develops,国民对肉类的需求就越大the more meat its inhabitants consume.不依靠集中饲养式牛场How can growing worldwide demand be satisfied...如何满足全球日益增长的需求without recourse to concentration camp-style cattle farms?越来越快Faster and faster.就像家畜一生都不会见到牧场Like the life cycle of livestock which may never see a meadow,比动物生长更快的肉类生产成为日常程序manufacturing meat faster than the animal has become a daily routine.被数百万牛践踏的辽阔饲场In these vast food lots, trampled by millions of cattle,寸草不生not a blade of grass grows.一队队卡车从全国各地运来A fleet of trucks from every corner of the country...数以吨计的谷物,黄豆和brings in tons of grain, soy meal...丰富蛋白质的饲料最终变成一吨吨的肉and protein-rich granules that will become tons of meat.结果是生产一公斤马铃薯The result is that it takes 100 liters of water...要一百公升水to produce one kilogram of potatoes,一公斤米要四千公升水4,000 for one kilo of rice...而一公斤牛肉要一万三千公升水and 13,000 for one kilo of beef.还不算在生产和运输过程被耗掉的石油Not to mention the oil guzzled in the production process and transport.我们的农业成了石油推动型Our agriculture has become oil-powered.它能养活地球上双倍的人口It feeds twice as many humans on Earth...但多元性被标准化取代but has replaced diversity with standardization.它让我们享受到梦中才有的舒适It has offered many of us comforts we could only dream of,但却使我们的生活方式完全依赖石油but it makes our way of life totally dependent on oil.这是新的时间观念This is the new measure of time.我们的时钟随着那Our world's clock now beats to the rhythm...永不言倦的阳光机器的节奏of these indefatigable machines...一起摆动tapping into the pocket of sunlight.它们的规律性让我们安心Their regularity reassures us.极小的间断都会引发混乱The tiniest hiccup throws us into disarray.整个地球都注意到了我们The whole planet is attentive to these metronomes...寄托希望和幻想的节拍器of our hopes and illusions.同样的希望和幻想随着我们的需求The same hopes and illusions that proliferate along with our needs,以及越来越难以满足的欲望和浪费而增加increasingly insatiable desires and profligacy.我们知道廉价石油时代即将终结We know that the end of cheap oil is imminent,但我们拒绝相信but we refuse to believe it.对大多数人来说,美国梦体现在一个传奇的名字上:For many of us, the American dream is embodied by a legendary name:洛杉矶Los Angeles.在这个方圆一百公里的城市In this city that stretches over100 kilometers,汽车的数量几乎与人口相等the number of cars is almost equal to the number of inhabitants.这里,晚上是能源卖力表演的时该Here, energy puts on a fantastic show every night.白天不过是夜晚的苍白反映The days seem to be no more than the pale reflection of nights...晚上的城市变成闪烁星空that turn the city into a starry sky.越来越快Faster and faster.距离不再以英哩度量而是多少分钟车程Distances are no longer counted in miles but in minutes.汽车重塑郊区面貌,每个房子都好像城堡般The automobile shapes new suburbs where every home is a castle,跟令人窒息的市中心保持安全距离a safe distance from the asphyxiated city centers,一排排整齐的房子拥挤在死胡同四周and where neat rows of houses huddle round dead-end streets.少数发达国家的模式The model of a lucky few countries...通过遍及全球的电视节目has become a universal dream,已变成了普遍梦想preached by televisions all over the world.即使在北京Even here in Beijing,这些模仿,抄袭和复制it is cloned, copied and reproduced...千篇一律的房子已把古塔从地图上抹去了in these formatted houses that have wiped pagodas off the map.汽车成为舒适和进步的象征The automobile has become the symbol of comfort and progress.如果每个社会都跟随这个模式If this model were followed by every society,今天地球不会只有九亿辆汽车the planet wouldn't have 900 million vehicles, as it does today,而是五十亿but five billion.越来越快Faster and faster.世界越发展,对能源的渴求就更高The more the world develops, the greater its thirst for energy.到处都是挖钻矿物的机器Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth...把盘古初开时埋在地下的星星挖出来the pieces of stars buried in its depths since its creation:矿物minerals.未来二十年人类从地球开采的矿物In the next 20 years, more ore will be extracted from the Earth...比人类历史上的总数都要多than in the whole of humanity's history.由于垄断As a privilege of power,80%开采所得财富80% of this mineral wealth...只由20%的人口分享is consumed by 20% of the world's population.到本世纪末Before the end of this century,由于过份开采矿产,人类将会耗尽地球上的大部分资源excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.越来越快Faster and faster.造船厂大量制造油轮Shipyards churn out oil tankers,货柜船,煤气运输船container ships and gas tankers...以应付世界性工业生产的需求to cater for the demands of globalized industrial production.大部分消费品要千里迢迢地Most consumer goods travel thousands of kilometers...从产地运到消费地from the country of production to the country of consumption.自1950年至今,国际贸易总量Since 1950, the volume of international trade...增长了二十倍has increased 20 times over.90%的贸易在海上进行Ninety percent of trade goes by sea.每年多达五亿的货柜500 million containers are transported every year,被运往主要的消费地区headed for the world's major hubs of consumption,例如迪拜such as Dubai.迪拜是世界上最大的建筑工地之一Dubai is one of the biggest construction sites in the world一个将不可能变成可能的国家a country where the impossible becomes possible.例如在大海中建造人工岛Building artificial islands in the sea, for example.。