外贸英语函电5订单、接受和回绝_(2)[1]
拒绝订单函电

拒绝订单函电
尊敬的客户:
您好!感谢您选择我们的产品/服务,并向我们提交订单。
非常抱歉地告知您,经过我们仔细审核和评估后,我们无法接受您的订单。
在此,我代表公司向您致以最诚挚的歉意,并解释我们无法接受订单的原因。
我们注意到您提交的订单存在一些问题,使得我们无法满足您的需求。
我们在订单中发现了一些与我们产品/服务规格和要求不符合的信息。
这些问题可能包括但不限于:产品数量超出我们的库存量、产品规格与您的要求不符、订单中的价格与我们的定价不一致等。
对于这些问题,我们需要您重新核对并提供正确的订单信息,以便我们能够更好地为您服务。
我们的生产/供应能力有一定限制。
由于某些特殊原因,我们暂时无法满足您的订单要求。
我们非常抱歉给您带来了困扰和不便。
我们会尽快解决这些问题,并以更优质的服务回馈您的支持。
由于市场需求和供应链等因素的变化,我们不得不对订单进行调整或限制。
我们正在进行一系列的调整措施,以确保我们的产品/服务能够更好地适应市场需求和客户要求。
这也是我们暂时无法接受您的订单的原因之一。
请您谅解我们拒绝订单的决定。
我们一直致力于为客户提供最好的产品/服务,并且会持续努力改进和完善。
如果您对我们的产品/服务有任何疑问或需要进一步了解,我们将非常乐意为您解答。
期待与您的进一步沟通和合作。
再次感谢您对我们的支持与理解!
此致
敬礼。
《外贸英语函电》Unit 5 Counter

常用句型
句型3 还盘建议
(1)为了促进贸易,我们还盘如下:500吨核桃, 每吨600美元成本加保费欧洲主要港口。
To step up trade, we counter offer asfollows:500 tons of Walnuts at USD 600/ton CIF EMP.
Counter offer: ②v. 还盘,用法同offer 我们愿还盘100,000打挂锁(padlock), 每打20美元CFR洛杉矶价。
We counteroffer 100,000 dozen padlocks at USD$20 per dozen CFR Los Angeles.
常用句型
5.3 Letters for example
1
A. B. Greenwood & CO., LTD 315 Lens Road
London, England
June. 4, 2007 China National Import & Export corp. Tianjin China
Dear sirs,
We thank you for your offer of 1st June for 25,000 yards of rayon / woolen mixed fabric and 23,000 yards of dyed cotton shirting.
When the receiver disagree with the offer sent to him or her and makes some changes, the changed one is called a “counter-offer”, while the original one, when expired, will be replaced by the counter offer.
进出口销售合同英语函电

[Your Company Name][Your Company Address][City, Country][Contact Name][Phone Number][Email Address][Date][Buyer's Company Name][Buyer's Company Address][City, Country][Contact Name][Phone Number][Email Address]Dear [Buyer's Contact Name],Subject: Confirmation of Sales Contract for [Product Name]We are pleased to confirm the following details of our sales contract for the import and export of [Product Name] as per our previous discussions.1. Product Description:[Product Name]Model: [Model Number]Specifications: [Detailed Specifications]Quality: [Quality Standard]Quantity: [Number of Units]Unit Price: [Price per Unit]Total Amount: [Total Price]2. Payment Terms:- Payment Method: [e.g., 100% advance payment via T/T (Telegraphic Transfer) or Letter of Credit]- Payment Due Date: [Specific Date or within a certain number of days after the date of the invoice]- Bank Details:Bank Name: [Your Bank Name]Branch: [Your Bank Branch]Account Number: [Your Account Number]Swift Code: [Your Bank Swift Code]3. Shipment Details:- Shipment Mode: [e.g., Sea, Air, or Land]- Port of Loading: [Port of Loading]- Port of Destination: [Port of Destination]- Shipment Date: [Expected Shipment Date]- Transport Documents Required: [Bill of Lading, Commercial Invoice, Packing List, etc.]4. Insurance:- Insurance Coverage: [Percentage of Insurance]- Insurance Company: [Insurance Company Name]5. Delivery Terms:- Delivery Method: [e.g., Ex Works (EXW), Free on Board (FOB), Cost and Freight (CFR), or Cost, Insurance, and Freight (CIF)]- Delivery Date: [Specific Date or within a certain number of days after the shipment date]6. Warranty:- We warrant that the products will be free from defects for a period of [Number of Days] from the date of delivery.- In the event of any defects, we will, at our discretion, repair or replace the defective products free of charge.7. Returns and Refunds:- In the unlikely event that the products do not meet the agreed specifications, we will accept returns and provide a full refund within [Number of Days] from the date of receipt of the returned goods.8. Governing Law and Dispute Resolution:- This contract shall be governed by the laws of [Country Name].- Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations. If negotiations fail, the dispute shall be referred to the competent courts of [Country Name].Please review the above details and confirm your acceptance of the terms and conditions outlined in this sales contract. Upon your confirmation, we will proceed with the preparation of the necessary documentation and initiate the shipment process.We look forward to a successful business relationship and trust thatthis agreement will serve as a solid foundation for our future collaborations.Should you have any questions or require any further clarification, please do not hesitate to contact us at your earliest convenience.Yours sincerely,[Your Full Name][Your Position][Your Company Name] Enclosures:- Copy of the Sales Contract - Proforma Invoice- Bank Details- Insurance Policy- Shipment Schedule。
外贸英文邮件回执回复

外贸英文邮件回执回复(一)客户主动询价,我方报价Dear Mr./Ms XXThanks for your inquiry about XX products by e-mail dd xxxx, 2007! Now we here kindly quote you our best XX price as following: Products name:Specification, weight and size: Packing: Payment: Delivery time: Shipment fee: Quantity: Validity: Others:Pls review the above price and let us know your confirmation in an early date.Looking forward to hearing from you soon(二)我方主动询价,向客户报价Dear Mr/Ms XXWe have met somewhere / we knew your inquiry about XX products on alibaba. We are pleased we can supply them, now we here kindly quote you our best price as follows: Products name: Specification, weight and size: Packing: Payment: Delivery time: Shipment fee: Quantity: Validity: Others:Pls review the above price and let us know your confirmation in an early date.Looking forward to hearing from you soon.三问客户对报价的意见:1,第一次询问:Dear Mr/Ms XXRe XX products, We have quoted you FOB/CIF/ price by e-mail dd XXXX, 2007.. Haveyou received it? Please check it and let me know your comments about the price.Looking forward to hearing from you soon.Dear Mr/Ms XXRe XX products, we have e-mailed you FOB/CIF/price after Canton Fair on Oct 24, 2006. Hope you have received it. What's your opinion? Can you accept it? If you have any problems, please let me know, I will try to solve it.Looking forward to hearing from you soon.2,第二次询问:Dear Mr/Ms XXRe the XX products, I have e-mail the FOB QINGAO price to you dd XX , 2007. And asked for your comments on XX, 2007. But still no reply . Have you received it? Please review it and let me know your comments. If any problems, please don't hesitate to contact us, We shall be pleased to be of service to you at all times.Thanks in advance for your quick reply!3,第三次询问:Dear Ms/Ms XXRe XX products, we have quoted you FOB/CIF/ price by e-mail after Canton Fair on Oct 24, 2006. But for a long time, you haven't replied us. So we sent two e-mail to you asking for your comments on Nov 9 and Nov 21, 2006. But still no reply. Now I 'd like to know whether you still interested in this item.Looking forward to hearing from you soon.Dear Mr/Ms XXRe XX products, we have contacted you two times. But still no your confirmation. Now our factory has been full of production. If you still can't confirm, I'm afraid we can't arrange for your order. So please inform your customer and send us confirmation as soon as possible.Looking forward to hearing from you soon.4,重新报价1)Dear Mr./Ms.XXRe XX products, we have quoted you FOB QINGAO price , But for a long time,youhaven't reply us. So we sent two e-mail to you asking for your comments on Nov 13 and Nov 23, 2006. Now we here kindly requote you the adjusted price as follows: USDXX/pcHope you can accept this price.If sample required, we will send to you for your approval.Thanks in advance for your quick reply!2) )Dear Mr./Ms.XXRe XX products,I have quoted you FOB QINGAO price.. We have checked our factory about the price, Now we here requote you the new price as follows, USDXX/pcHope you can accept this price.If sample required, we will send to you for your approval.5,询问对新价格的意见Dear Mr./Ms.XXRe XX products, in order to build our further business relationship. we have requote you new price on XX, 2007.Have you received it?. If you check other suppliers ,you will find this is our bottom price, hope you satisfied this time and accept it.四,样品a) 寄样前的预备:Dear Mr/Ms XX1)The XX samples are ready, now we would like to verify the specification ,size and quanlity and your detail address(including telephone , fax no.) as follows: When we receive your confirm, we will send it to you ASAP.2)Re the express and sample fee, would you share half ? Because the cost is very high for us. If you agree this time, when you order, we will deduct the above fee.b) 寄样品(告知客户品名,规格,寄样日期,快件号码等)Dear Mr/Ms XXRe XX samples, we have sent two pieces to you by EMS last week.The tracking No is XXXX, please check receive it.c) 询问客户是否收到样品,意见如何,检验结果,改进意见Dear Mr/Ms XXRe XXX samples, have you have received it? Now I 'd like to know the inspection results and your opinion? If any problem, please don’t hesitate to inform us so that we can try our best to solve for you.d) 寄改进后的样品Dear Mr/Ms XXRe XXX products, we have sent the improved samples to you, by EMS last week. The tracking No is XXXX, please check receive it. Hope you will be satisfied it.e) 询问客户是否收到样品,意见如何,检验结果Dear Mr/Ms XXRe XXX products, we have sent the improved samples to you, Have you received it? Please let us know your opinion. Hope you satisfied this time.五,订单f) 样品合格,是否下订单,何时下订单(1) Dear Mr/Ms XXRe XX products, you told us the samples had passed the test. Now will you consider purchasing above itemsopinion at an early date.Looking forward to hearing from you soon. Hope to start a new business in the near future!(2) Dear Mr/Ms XXRe XX products, you have sent us the test report on Dec 14, 2006. And informed us you would place an ordeorder. Could you tell me when you will place the order?g) 催问客户下订单Dear Mr/Ms XXRe XX products,you told us you would purchase order on XXX , 2007. But we still no reply you order for a long time. Now please tell us when you will order so that we can arrange the production. ASAP.六,信用证h) 催开信用证Dear Mr/Ms XXRe contract No。
外贸英语函电Unit 5-订单、接受和回绝

基于我们最近传真和邮件的沟通,现确定订购以上提及的商品.
9
The details of the order
Quantity Description carton.
Payment: By irrevocable documentary letter of credit opened with Bank of China and drawn at sight.
13
Writing skills of acknowledging an order
1) Express your thanks for the order. 2) State your acceptance or rejection for the order. 3) An assurance of prompt and careful attention.
10
Ending of an order letter
We would like you to send us your acknowledgement of this order at your earliest convenience.
盼贵司尽早认收该订单,并回传给我方。
Your early attention to this order will be highly appreciated.
12
2. Acknowledgment of Order
When the buyer places an order, the seller:
acknowledges the order (accepts the order ) rejects the order offers substitute
Specimen letter 1(P. 91 ) ----Analysis
外贸英语函电5订单、接受和回绝_(2)[1]
![外贸英语函电5订单、接受和回绝_(2)[1]](https://img.taocdn.com/s3/m/1d267d66783e0912a2162a14.png)
3. revised price 修改的价格,修正价格
1) We don’t think we can put the business through unless you revise your conditions.
除非你方修改你们的条件,否则我们认为不能达成交易。
2) 由于你方的通力合作,我们才能按你方修正价格确认向你方 订货如下:
I have arranged for a car to pick the trade delegation up at the airport.
2) 泰德已安排此人参加交易会。 Ted had arranged for this man to attend the Fair.
7. delay v. 耽搁;延误;推迟
Ⅰ.Order
订单既可能是买方主动寄发的购货单,也可能 是买方对报盘的接受,买方发出的订单一经卖方 接受,就不能随意撤回,买卖双方就将按照订单 上的条件签署合同并执行合同。因此,在拟写订 单时,一定要将交易条件叙述完整,尤其是主要 的交易条件叙述清楚,比如,商品名称、规格、 数量、包装、价格、总金额、支付条件、交货期 等。
We are not in a position to take 10% off the listed price.
2. confirm the following order with you 确认向你方订购
▪ confirm having placed the order with you 确认向你方订购
We hope you will be satisfied with both the goods and our arrangements.
感谢五月一日来信,及第111号订单。
外贸英语函电订单范文(通用6篇)

外贸英语函电订单范文第1篇订货单是订购产品和货物的单据。
订货单有多种样式,卖方依据所出售产品和货物的特点制作订货单,由买卖双方填写。
今天的内容是我们学习关于订单的口语交流法。
1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。
2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我们订电话机的订单?3. we\'ve noticed that your orders have been falling off lately, haven\'t you?我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗?4. that\'s because we have switched to made-up goods market.那是因为我们转向成衣生意的缘故。
5. is there anything i can book for you now?目前有什么我可以代您订购的吗?6. what we can order from you right now are cotton ]现在我们能向你订购的只有棉织品。
[en]7. can you let me have the name and quantities?你可以告诉我货名和数量吗?8. unless you order in march, we won\'t be able to deliver in june.除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。
9. i\'m ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to finland.我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。
外贸英语函电5订单、接受和回绝201603031讲义资料

订单与定单
• 收到买方定单后,货物发送之前,卖方为再次确 认一些事项而发出确认定单的信件,以免可能发 生的误会。
• We acknowledge with thanks your letter of May 1, together with your valued order No. 111.
Word list
Trial order 试购订单
initial order 首次订单
Fresh order 新订单 repeat order 续订单
duplicate order 重复订单 execute an order 执行订单
confirm an order 接受订单 decline an order 拒绝订单 suspend an order 暂停执行订单 cancel an order 取消订单 acknowledge receipt of 确认收到 make acknowledge to 确认 on the understanding that 在此条件下 a stock of 一批…现货 from stock 现货,动用库存 in stock 库存中 come into stock 库存有货 out of stock 无货,缺货make delivery 交货 take delivery 提货 in one’s favor 以…为受益人 upon receipt of sth.一收到 in large demand for 大量需求 in brisk demand for 需求活跃 in regular demand for 常年需求 in small demand for 需求不大
(inform sb.,be accepted by) 很遗憾,由于对方订单过多,贵方所要求的货物无现货可 供。(from stock,due to) 我方已收到贵方订单,但需稍作改动(make a small change)
外贸英语函电范文参考

外贸英语函电范文篇一:外贸英语函电范文1外贸英语函电范文1建立贸易关系的常用书信Letters for Establishing Business Relations1.Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from theCommercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the majordealers here of light industrial products, and feelsure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary informationregarding your products for export.Yours faithfully,Notes1mercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellors office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,运营make (or:do) a deal with... 与...做买卖deal on credit 信誉买卖,赊帐买卖4.connected with... 与...有联络;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品6petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争才能competitive power 竞争才能competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 假设你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
徐美荣外贸英语函电Chapter5 所有知识点及课后答案

Notes1.on the usual terms 按照惯常条款under the usual terms 按照惯常条款according to the usual terms 按照惯常条款2.in reply to 现答复;兹复in response toin answer to3.unworkable adj. 不能实行的,价格做不开4.end-users 最终用户,用户(指以使用或消费为目的的消费者)5.regret vt. 抱歉,遗憾6.to the level=to the extent 到达这样的程度7.be on the high(low) side价格偏高(低)find your price too high 认为你方价格偏高find our prices too low 认为我方价格偏低find our prices reasonable 认为我方价格合find our prices competitive 认为我方价格具有竞争性find our prices in line with the market 认为我方价格与市价一致find our prices workable 认为我方价格可行find our prices acceptable 认为我方价格可接受8.i.e. 立即= that is9.see one’s way clear to do sth 设法做某事10.direct one’s attention to the fact that=invite/draw/call 提醒某人注意某事11.out of line with 与…不一致in line with 与…一致12.the prevailing market 现行市场;现行行市the present marketthe current marketthe ruling market13.Pricethe present price 现行的价格the ruling price 现行的价格the going price 现行的价格the prevailing price 现行的价格the current price 现行的价格the prevalent price 现行的价格14.the Indian origin 产地country of origin 生产国别;原产地Certificate of origin 原产地证明Eg:What is the place of origin? 原产地是哪里?15.indicate v. 表示;说明;indication n. 概念;迹象;示意;征兆16.slightly adv. 略微;稍稍;稍微17.the difference in (price) (价格方面)的差别18.such being the case (in this case)情况就是这样,鉴于这种情况19.step up ph. 促进;加速20.figure n. 数字21.in view of ph. 鉴于22.decline vt. 拒绝;谢绝(用于拒绝,该词要比reject和refuse委婉);vi. 下降;23.at your earliest convenience ph. 尽早的;早日的;立即at an early date = before longat an early moment =by (on,at) the earliest opportunityas soon as possible =without (any ) delayby return =with the least possible delay执事先生:真丝女衬衫感谢贵公司2月20日来函,按惯常条款向我方报盘3000 打上述货物,每件45.00英镑CIF伦敦价。
外贸函电Unit 5b Order and Reply

Letter 1 Placing an Order
Dear Mr. Gilson, Sub: Order for 2,000 Pairs of Sheep Leather Gloves
Please dispatch to us 2,000 pairs of sheep leather gloves as per the terms stated in your offer of May 5.
Unit Six
Order and Acknowledgement
Summary
An
order is a demand to buy an exact amount of goods. Order letters create one half of a contract.
订购信是商业交往中最常用的一种方式。买方 在收到报盘函后,如果认为卖方所报条件可以 接受,便发去订货函。
Letter 2 An Order for Marmalade
Notes
本文是一封订购函。这种以列表和数字订
购的写作方式是最直接、明确的订购。语 言简洁、明了,让人一目了然。写信时提 供的信息越全面越不容易出错。 marmalade n.果酱 acknowledgement n.承认, 确认, 感谢
We are enclosing our Purchase Confirmation No.2009-308 in duplicate for your signature. Please sign and return one copy for our file. Upon receipt of your confirmation, an L/C will be issued.
外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)Unit 2(1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。
We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。
We owe your nam e and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。
我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。
We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
【精品】国际贸易 商务函电 英语版unit 5(可编辑

Please make us a best possible counter-offer. 请给我们一个最好的还盘。
LOGO
Part Two
Steps/Contents Typical Expressions
4.Hoping the counter-offer will be accepted and there may be an opportunity to do business together
Counter-offer constitutes the main part of business negotiations. During the negotiation, many issues (such as quality, quantity and packing of the goods, price, shipment, insurance, payment terms, commodity inspection, disputes and settlement of disputes, force majeure, and arbitration, etc.) will be talked about by the sellers and the buyers. So counter-offers are usually time consuming and may go many rounds before business is concluded or dropped.
It is impossible for us to entertain your counter-offer. 我们不能考虑接受贵方的还盘。 The price you counter-offered is not in line with the prevailing market. 贵方还盘与现行市场价格不符。 This is our rock-bottom price; we can’t make any further reduction. 这是我方的最低报价,我们不能再降价了。 We appreciate your counter-offer but find it too low to accept. 谢谢贵方还盘但我方觉得太低无法接受。
经贸英文函电 unit 5 quatation, offer and counteroffer

Points for Attention:
In reply to the enquiries, quotation or offers may be made voluntarily with a view to conducting business. A satisfactory offer will include the following:
③ to offer firm subject to your reply here within one
week from today
此报盘有效期以一周内复到为准 此外,报盘中常使用保留条件,例如: to make an offer subject to seller’s confirmation 以卖方确认 为准 The offer is subject to our approval 以我方认可为准 to offer subject to prior sale; to offer subject to being unsold 有权先售,以未售出为准 to offer without engagement (obligation) 发盘无约束性,发虚盘,与to offer firm 反义
A firm offer Dear sir, Thank you for your letter of April 5, asking for a quotation for 100 mixers. We are pleased to make the following offer, subject to your reply reaching us by May 20.
外贸函电Unit 5b Order and Reply

Confirm the order Arrangement for delivery, payment etc.
按照商法,买主的订单是对欲购货物的出价,在卖主接受以前, 不受法律约束。在接受以后,双方就要履行协议(如办理开立 信用证、付款、租船、装运、保险等手续 ),并受法律约束。
What are the points to remember while you are writing a letter of acceptance?
advice
Expressions for Order Letters
1.
Placing Orders
1) to place an order with sb. for sth. 给予某人订单
We thank you for your quotation of May 20 and now place an order with you for the following items. 贵方5月20日报价函已收到,谢谢。 现向贵方订购下列商品。
Sincerely yours,
Notes
这是一封订购函。此信函是双方的首次合作, 在写作上首先以subject/sub开头提出主题;然 后报出订购的数量,接着对质量提出了具体详 细要求;同时提醒对方首次合作的重要性。
dispatch V.发货, 派遣, 发送 as per 根据,按照 airtight adj.密封的 polythene bag n.聚乙烯塑料袋 seaworthy adj.适合海运的 Duplicate n.副本 Please sign and return one copy for our file. 请签 退一份供我方存档。
外贸外语指导:商务函电常用英语结束语

(1)我们盼望于近⽇内接获回信 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We hope to receive a favourable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date. 6. We await the favour of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do. 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favour of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention. 19. We hope to receive your reply with the least possible delay. 20. Kindly reply at your earliest convenience. 21. Please send your reply by the earliest delivery. 22. Please send your reply by messenger. 23. Please reply immediately. 24. Please favour us with your reply as early as possible. 25. Please write to us by tonight’s mail, without fail. 26. May we remind you that we are still awaiting your early reply. 27. May we request the favour of your early reply? 28. A prompt reply would help us greatly. 29. A prompt reply will greatly oblige us. 30. Your prompt reply would be greatly appreciated. 31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed. 32. We look forward to receiving your early reply. 33. We thank you now for this anticipated courtesy. 34. As the matter is urgent, an early reply will oblige. 35. We reply on receiving your reply by return of post. (2)回信请⽤电报 1. We await your reply by telegraph. 2. Please wire reply to our telegram of this morning. 3. We are anxiously awaiting your reply by telegram. 4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday. 5. Cable reply immediately, using Western Union Code. 6. Please acknowledge by wire the receipt of these instructions. 7. Please do not fail to telegraph your reply immediately on receipt of this letter. 8. Please telegraph your decision without delay as we have offers awaiting. 9. Please telegraph reply immediately, our offices will be open until 9 p.m. 10. Oblige us by replying by telegram before noon tomorrow, as we have another offer. 11. Inform us by telegram of your lowest quotations. 12. Wire me at the Grand Hotel. Yokohama, before noon. 13. Wire in time for us to write you in reply by 7 p.m. mail. 14. Telegraph me from Osaka before noon stating your telephone numbers. 15. Kindly reply me by wire (telegraphically). 16. We should be pleased to have you telegraphically reply us. (3)关于某某事项,谨表谢意 1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention. 2. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 3. We are obliged to you for your kind attention in this matter. 4. We are greatly obliged for your trial order just received. 5. We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter. 6. We thank you for your order just received. 7. We thank you for the special care you have given to the matter. 8. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 9. Allow us to thank you for the kindness extended to us. 10. We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks. (4)请原谅我的回信延迟 1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1. 2. I hope you will forgive me for not having written you for so long. 3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May5. 5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time. 6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are. (5)我们对您的关照,谨致谢意 1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour. 2. We thank you in advance for the anticipated favour. (6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务等。
订单接受和回绝

Unit 5 Orders, Acceptances, and Rejections订单﹑接受和回绝IntroductionAn order can be an acceptance of an offer or sent voluntarily by a buyer. It should be clearly and accurately written out and state all the terms of transaction. Many buyers now use printed order forms which ensure that no important information will be neglected.Ⅰ. Order 订单• 1. Order of video Camera Recorder 订购摄像机•Dear sirs,•Re: NV-FJ630 Video Camera Recorder 事由:NV-FJ630摄像机•Further to our resent discussions through fax and e-mail, we should like to confirm details of ordering the above mentioned goods:•继我们最近通过传真和电邮的磋商,我方确认订购以上商品的详细条件如下: •Quantity (数量) Description (规格) Unit price (单位) Amount (总金额)•500pieces NV-FJ630 UDS120.00 USD60,000.00•The above prices is on CFR Guangzhou Basis.•上述价格按货送抵广州成本加运费计算.•Packing: Each piece is packed in a polybag then in a carton.•包装:每件均先用塑料袋包装然后再装一纸箱.•Payment: By irrevocable documentary letter of credit opened through Bank of China and drawn at sight.•支付方式:凭中国银行开立的不可撤销的跟单即期信用证支付.•Delivery: As we need the goods urgently, please deliver within 40days after receipt of the order.•交货:由于我方急需此货,故请在收到订单40天内交货.•We would like you to send us your acknowledgement of this order at your earliest convenience. When we receive your acknowledgement we will arrange to apply for L/C.•希望贵方能尽早发来关于该订单的认收函,一旦收到认收函我方将安排开立信用证.•Your early attention to this order will be highly appreciate.•如贵方早日关注该订单将不胜感激.•Truly yours,3. Order of Cashmere Sweater 订购羊绒衫•Dear sirs,•We thank you very much for your quotation of 15 February and the sample sweaters. We find both quality and price satisfactory and are pleased to place an order with you for the following:•感谢贵方2月15 日的报价和羊绒衫样品.我方对贵方产品的质量和价格均感到满意,兹乐意向贵方按所示价格订购下列货物:•10 doz. cashmere sweaters , small, US$ 120.00 per doz.•10打小号羊绒衫,每打120美元.•20 doz. cashmere sweaters , medium, US$ 150.00 per doz.•20打中号羊绒衫,每打150美元.•15doz. cashmere sweaters , large, US$ 180.00 per doz.•15打大号羊绒衫,每打180美元.•Packing: Each sweater to be packed in a polybag, per dozen in a tin-lined carton, with 10 dozen to a wooden case.•包装:每件羊绒衫装一塑料袋,每打装一衬锡纸箱,每10锡纸箱装一木箱.•Other terms as per your quotation.•其余条款按照贵方所报.•We expect to find a good market for the above and hope to place further and large orders with you in the near future.•我方期待着为以上产品开辟一个良好的市场,并希望将来向贵方下更多更大的订单.•Yours faithfully,4. Order of Powdered Milk 订购奶粉•PURCHASE ORDER•购货确认单•NO. BD/135•票号:BD135•Dear sirs,•We confirm our agreement on purchase of the following goods:•兹确认我方同意订购如下货品:•Description: A-I Great Powdered Milk of the following three specifications:•品名:甲级奶粉,规格(均为净重装)如下:• A.250 GM net weight (250克)• B.500 GM net weight (500克)• C.1,000 GM net weight (1000克)•Quantity: (Cans) 数量:(单位:听)• A.5,000 B.4,000 C.4,000•Packing: For item A and B in standard export case of 24 cans each, For item C by standard export case of 12 cans each.•包装:标准出口包装箱,1项和2项每箱装24听,3 项每箱装12听.•Unit Price: CIF net Shanghai per can in U.S. dollars•单价:每箱CIF上海价(货币:美元)• A. 4.20 B. 5.50 C.8.60•Payment: 100%by irrevocable letter of credit opened immediately through the Bank of China, and drawn at sight.•付款方式:100%通过中国银行开立不可撤销的即期信用证.•Delivery: May/June•装运:五月/六月•Shipping Marks: On each and every case, the following shipping mark•should be stenciled:•唛头:每个箱体上都应按下列标志刷唛.•Remark: In addition to the ordinary shipping documents, please also•submit Certificate of Origin for the goods.•附记:除了正常的装船单据外,还应有原产地证明书.•Yours faithfully,Notes• 1. confirm vt. 证实,确认,确定confirmation n. 证实,确认•Purchase Confirmation 购货确认书Sales Confirmation 销售确认书•confirmed credit = confirmed letter of credit 保兑信用证• 2. A--I Grade 甲级• 3. standard export case 标准出口箱• 4. shipping mark n. 装船标志, 装运唛头• 5. stencil n. 模板vt. 用模板印刷• 6. remark n. 备注•7. shipping 装运,船运, 运输shipping documents 装运单据•one set of shipping documents 一套装运单据•8. submit vt. 呈递,呈交,提交•9. Certificate of Origin 原产地证明书Certificate of Quality 质量证明书Certificate of Quantity 数量证明书Certificate of Weight 重量证明书5.Order of Bed Sheets & Pillow Cases订购床单及枕套•Dear sirs,•Your samples of Bed Sheets and Pillow Cases received favourable reaction from our customers, and we are pleased to enclose our Order No.345. The goods are urgently required, so prompt delivery will be most appreciated.•贵方的床单及枕套在我方顾客中深受欢迎,兹随函附寄我方第345号订单,由于货物急需,故告知贵方能及时装运,将不胜感激.•Your faithfully,•Enc.: Order No.345•附件:345号订单2.Acceptance of Order for Furniture接受订购家具的订单•Dears sirs,•We are very pleased to receive your order No. BD/35 furniture. We accept the order and are enclosing you our Sales Confirmation No.354 in duplicate of which please countersign and return one copy to us for our file. We trust you will open the relative L/C at an early date.•已获悉贵方第BD/35号订购家具的订单.我方按照相应条款接受订单并随函附寄我方第345号销售确认书一式两份,请会签后寄回一份供我方存档.我方相信贵方将尽早开立有关信用证.•As to the Item A and B, we shall arrange delivery as soon as we get your L/C, and for item C and D we shall ship accordingly.•关于1号和2号货品,一旦收到的信用证后,我方将安排装运,3号和4号两货品,我方也将按相应条件装运.•Hoping the goods will turn out to your entire satisfaction and we may have further orders from you.•希望货品能使贵方完全满意.同时也希望继续收的贵方的订单.•Yours faithfully,Notes• 1. in duplicate 一式二份in triplicate 一式三份•in quadruplicate 一式四份•一式四份及以上也常说: in four copies, in five copies,…或in four fold, in five fold,...• 2. countersign v. 副署,连署:会签•counter signature (或counter-signature, countersignature) n. 副•署签名,连署签名• 3. for one’s file. 以便某方存档,也可用for one’s record(s)• 4. relative adj. 有关的,相关的•the relative L/C 有关信用证•也可用: the relevant L/C 或the covering L/C• 5. accordingly adv. 按照(所说的)情形• 6. turn out ph. V. 产生……的结果,结果成为,结果是1.Offering Rayon in Place of Watered Silk提供人造丝代替水洗丝•Dear sirs,•Thank you for your fax of yesterday (April 3) with your order No.456 for 5,000 meters of 100cm wide watered silk.•感谢贵方昨天(4月3日)的第456号传真订单,订购5000米幅宽100厘米的水洗丝.•We are sorry we can no longer supply this silk. Fashions constantly change and in recent years the demand for watered silk has fallen to such an extent that we have cased to produce it.•非常抱歉,这种丝品我方现在无货可供.由于时装在不断变化,近几年来水洗丝的需求减少,所以我方已停止生产此产品.•In its place we can offer you our new “Gossamer”brand of rayon. This is a finely woven, hard wearing, non-creasable material with a most attractive lustre. The large number of repeat orders we regularly receive from leading distributors and dress manufactures is clear evidence of the popularity of this brand. At the low price of only £1.80 a metre this rayon is much cheaper than silk and its appearance is just attractive.•我方可向贵方提供新品”薄纱”牌人造丝,此产品质地精良,外观漂亮,耐穿而且不打皱,因此非常畅销.我方常收到分销商及服装商的大量重复订单就是例证,此类人造丝售价每米只有1.80英磅,比水洗丝价低而外观同水洗丝一样漂亮.•We are sending you by parcel post a sample cutting for your reference hoping you may be interested in our new article.•现邮寄一些样品以供参考,希望贵方对我方产品感兴趣.•We are awaiting your order with keen interest.•期盼贵方的订单.•Yours faithfully,2.Offering Zinc Oxide 99% in Place of Zinc Oxide 99.5% 提供氧化锌99%代替氧化锌99.5%•Dear sirs,•We have received your Order No.246 for a minimum quantity of 100 tons of Zinc Oxide 99.5%.•获悉贵方第246号订单,起订量100吨氧化锌99.5%.•Had you contacted us earlier we could have complied with your request to the full. But now, with our stock appreciably diminished, the maximum we can supply is 50 tons. The remainder can be replaced by Zinc Oxide 99% which is a new type almost similar to99.5% but priced lower by 5%. One of our clients purchased some tons a few weeks agofrom our stock and he has made a good comment on it.•如果贵方能早些跟我方联系,我方就会完全满足贵方的要求,然而由于我方存货现在明显减少,最多只能供应50吨,其余部分可用新型产品氧化锌99%替代.此产品不但与氧化锌99.5%性能相近,而且价格要求便宜5%.我方的一个客户几周前购买过此产品,反映良好.•We are sending you by parcel post some sample of Zinc Oxide 99% for your consideration and appreciate it if you will amend your Order Sheet on or before the 10th of this month.•兹邮寄氧化锌99%样品以供参考.如若贵方能在本月10日(或之前)修正订单,我方将不胜感激.•Yours faithfully,Rejecting Ordered Price拒绝接受订单价格•Dear sirs,•We refer to your Order No. FR 246 and regret to say that we are not able to accept your bid price for Frozen Rabbit Meat.•回复贵方第FR246号订单,非常抱歉,我方不能接受贵方对冷冻兔肉的还价.•As you may be aware that the prices for foodstuffs have gone up sharply owing to the rough weather. So it is impossible to purchase supplies at economic prices. Moreover, we have improved our packing method, as you may have seen from our samples, which cost us a lot. The price, therefore, is 8% higher than your bid.•贵方已经注意到了,由于天气原因,食品价格已经急剧上升,所以现在不可能再以较低的价格购买此货,况且贵方从提供的样品中可以了解到,我方改进了产品的包装,这是我方花费不少,所以产品价比贵方递价高出8%.•As the market is firm with an upward tendency, we advise you to accept our price without delay. In view of our long business connection we will definitely keep supplies available for you if you amend the price in your order within 5 days.•由于市场坚挺且有上涨趋势,我方建议贵方立即接受我方价格.考虑到我们之间的长期贸易关系,如果贵方能在5天内修正订单,我方将保证供货.•Yours faithfully,2. Rejection for the Reason of no Supply因无货而婉拒买房订单•Dear sirs,•Your Order No. 456•贵方第456号订单•Referring to the 50 metric tons of Silicon Steel Sheet under your Order No.456, we regret to tell you that we have no stock of the goods you required for the time being and do not expect further deliveries for at least another two months. Before then you may have been able to obtain the goods elsewhere, but if not we will revert to this matter as soon as our new supplies come up .•回复贵方关于50吨硅钢板的第456号订单,非常抱歉,贵方订购的货品我方时下无货,而且两个月之内不可能有新的进货.在此之前,也许贵方可以从其他方面获得货物.如果不能,我方愿意再有了新货之后重新考虑此订单.•We are enclosing 2 copies of our catalog covering all the articles available at present. If you need any of the items please inform us. We assure you that your requirement will receive our prompt attention at all times.•随函附寄两份我方目前可供货物的目录.如果贵方需要某货品,请告知我方.请相信贵方的要求随时都会受到我方立即处理.•Yours faithfully,3.Rejecting Buyer’s Delivery Terms拒绝接受买方的交货条件•Dear sirs,•Thank you for you Order No. 120 for 1,000 sets of “Ru Yi”Brand Colour T.V., but since you make delivery before Christmas a firm condition, we deeply regret that we cannot supply you at present.•感谢贵方第120号订单订购1000台”如意”牌彩色电视机,但是由于贵方坚持要在圣诞节前交货,所以我方目前无法供货,对此深表歉意.•The manufacturers are finding it impossible to meet current demand for their stock is exhausted but consecutive new orders are pouring in. Though the workers are speeding up the production, the buyers still have to wait. Another client of us placed, through us, an order for 500 sets a months ago, and is informed that his order could not be dealt with until the beginning of February next year.•生产商们认为很难满足目前的市场需求,因为他们的库存告罄,而新的订单源源不断,尽管工人们加紧生产,购货商还得等待.我方的一个客户在一个月前通过我方订购了500台,最近得到消息说他们的订单要等在明年2月初才能执行.•We are sorry that we can’t meet your requirement this time. But if you are interested in other brands, please let us know.•非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求,但贵方如果对其他产品感兴趣,请告知我方.•Yours faithfully。
国际商务师业务英语辅导:拒绝接受再次订货

We are pleased to acknowledge your letter of 6 March informing us that you are satisfied with our ladies tights shipped to you per SS Blue Seas. We also note that you wish to place a repeat order. We regret that we cannot at present entertain any new orders for Baletto ladies' tights owing to heavy orders. We are, however, keeping your order before us. As soon as we are in a position to accept new orders, we will contact you by telex. With regard to stock lines, we are enclosing a list for your information. Should you be interested in any of these,please let us know your requirements, stating quantity, style and sizes. 3⽉6⽇的来信已收到,得悉贵公司满意经由蓝海号轮船运送的⼥装紧⾝⾐,并希望再订购货品,深表谢意。
由于定单过多,本公司很抱歉暂时未能接受巴勒图⼥装紧⾝⾐的新定单。
我们会保留贵公司的定单,⼀俟能接受新定单,即以电传知会贵公司。
现随函附上本公司存货清单以供参考。
如欲订购任何货品,请告知所需货品之数量、式样和尺码、本公司半竭诚为您效劳。
函电Chapter 5

When the seller accept the buyer’s order, a binding agreement comes into force, then both the sellers and buyers must fulfill the obligations required by law. The obligations of the buyers and sellers 1) The buyer’s obligations 2) The seller’s obligations
Learning Focus:
Be familiar with the obligations of the buyers and sellers under a binding agreement ; Know the requirements for writing an order and acknowledgement(Decide what information should be included in an order letter); Master typical words, phrases and expressions in writing such letters
(3) EXW: Ex works (trade terms) 工厂交货 (4) keep sb. informed of sth.: let sb. know the developments of sth. e.g. We will keep you fully informed of the process of your order. (5) fall short of: (to) be less than enough (for) e.g. Your order falls considerable short of the amount necessary to qualify for the maximum discount.
外贸接受函英语范文

【求一封外贸英语还盘信根据下面这段英文中的规定写一封还盘信呵呵,不知道你们的教材和我们的是不是一样的,我现在把教材上的范文结合你的题意写一个吧。
此复,我们非常遗憾地说明我方本地客户发现你方价格太高与现行市场价格水平不相一致。
有消息表明,一些公司的货已卖了一个比较低的价格。
事情既然是这样,对我们来说也不可能说服我方用户接受你们的价格因为类似质量的产品很容易以低得多的价格得到。
如果你能减价,比方说8%,我们也许会达成交易。
鉴于我们之间长期的业务关系,我方给你特惠还盘,并请尽早传真接受。
盼早复。
诚挚问候呵呵,不知道这篇可不可以,预祝你考试顺利吖~~~。
订单接受函,国际贸易英语翻译Product : GPSmodel number of TXY-1202orders to 2000 units,request quotationsCIF New York forDelivery : 20 days英文商务信函范文英文商务信函范文的开头写发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。
第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。
标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时要用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。
通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
最英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。
注意事项1、结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。
2、若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Your friend;3、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
订单与定单
收到买方定单后,货物发送之前,卖方为再次确 认一些事项而发出确认定单的信件,以免可能发 生的误会。
We acknowledge with thanks your letter of May 1, together with your valued order No. 111.
We will expedite your order immediately and we assure you that the goods will be forwarded within the coming week.
Ⅰ.Order
订单既可能是买方主动寄发的购货单,也可能 是买方对报盘的接受,买方发出的订单一经卖方 接受,就不能随意撤回,买卖双方就将按照订单 上的条件签署合同并执行合同。因此,在拟写订 单时,一定要将交易条件叙述完整,尤其是主要 的交易条件叙述清楚,比如,商品名称、规格、 数量、包装、价格、总金额、支付条件、交货期 等。
3. revised price 修改的价格,修正价格
1) We don’t think we can put the business through unless you revise your conditions.
除非你方修改你们的条件,否则我们认为不能达成交易。
2) 由于你方的通力合作,我们才能按你方修正价格确认向你方 订货如下:
Unit 5 & Unit 6 Orders、Acceptances 、 Confirmation & Purchase
Contract
外贸流程
客客户户资源资源
询盘、发盘、还盘
订单
定金或L/C 采购订货、工厂安排生产 船务订舱(booking)
完工、检验、装箱
拉货物到码头
装船
跟踪货物到货
出提单 投诉
As we are in urgent need of the goods, we find it necessary to stress the importance of making punctual shipment within the validity of the L/C; any delay in shipment would be harmful to our future business.
We hope you will be satisfied with both the goods and our arrangements.
感谢五月一日来信,及第111号订单。
我方很重视这一定货,请相信货品将于本周内发 送。
定单的定义:书面供货单。
订单的定义:企业采购部门向原材料、燃料、零 部件、办公用品等的供应者发出的定货单。 二者 基本可以通用。
月份。 随函附上我方第369号购货确认书一式两份,请查收。请尽快签
名并退回一份以供我方存档。 我们正安排由瑞典的中国银行开立相关的信用证,一经开出即传
真通知你方。 由于我们急需此货,我们认为有必要重申在信用证有效期内按时
装运的重要性,装运方面的任何延误都将பைடு நூலகம்我们以后的交易带来损失。
谨上,
1.Shipping marks 运输标志,通常称为唛头。 运输标志必须简洁、字体大、易读。
We are arranging for the establishment of the relative letter of credit with the Bank of China, Sweden, and shall let you know by fax as soon as it is opened.
hope that you will sign and return us one copy of it to complete our records. 现附寄第777号销售合同一式两份,望签字并退回一份,以便归档。
5. for one’s records 供某人存档;供…存查
▪ for one’s file 供某人存档;供…存查 ▪ to complete one’s records 供某人存档/归档 ▪ be on file 存档;归档 1) 这是我方关于中东情况的存档资料。
订单order,采购订单 Purchase order (PO) 合同contract,,销售合同sales contract 销售确认书 sales confirmation 外贸销售合同书或者确认书必须包括所有商
品的条款,同时还要包含检验(inspection) 索赔,不了抗力,仲裁等条款。 如以信用证喂结算方式,一定要签合同。
We are not in a position to take 10% off the listed price.
2. confirm the following order with you 确认向你方订购
▪ confirm having placed the order with you 确认向你方订购
1) 我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易。
We are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 100 metric tons of walnutmeat. 2) 兹确认已按下列条款接受你方的报盘:
We confirm having accepted your offer on the following terms and conditions:
Yours faithfully,
1. reduction n 减少;减小 ▪ make a reduction of 5% in the price 减价5%
▪ make a 5% reduction in the price 减价5% 1) We have cut our price to the limit. We regret therefore being
unable to comply with your request for further reduction. 我方已削价到极限,遗憾不能同意你方再次降价的要求。
2) 尽管我方渴望与你方开展贸易,但抱歉不能接受降价要 求。我方价格已削减到了最低点。
Although we are anxious to begin business with you, we regret that we cannot allow the reduction asked. Our prices have been cut to the lowest possible point. 3) 我们不能比报价少10%。
▪ delay in shipment 在某方面的延误
▪ delay of
延误若干时间
1) 原谅我方没有及时回信。
Excuse us for delay in answering your letter.
2) 这将造成约六天的延误。
This will cause a delay of about 6 days.
Through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price.
4. sign v. 签署;签字
▪ signature n. 签名;署名 1) Enclosed we are sending you the relative S/C No.777 in duplicate and
I have arranged for a car to pick the trade delegation up at the airport.
2) 泰德已安排此人参加交易会。 Ted had arranged for this man to attend the Fair.
7. delay v. 耽搁;延误;推迟
"Thirty metric tons of Walnut Meat at $1750.00 per metric ton CFR Qingdao for shipment in August."
Enclosed please find our Purchase Confirmation No.369 in duplicate. Please sign and return one copy for our records as soon as possible.
LP 123 SAN FRANCISCO NO.1/100
收/发货人的名称代号、 简单的几何图形。
参考号,合同或订单编号
目的港或目的地的名称
件号
运输标志必须符合船运公司、海关和收货人三方的
要求。有时,运输标志是由买方订货时指定的。如 果买方没有提供,出口商可以使用他自定的标志。
8. harmful adj. 有害的;后接介词 to 本报盘以货物未售出为条件。
➢ Chinese version of the letter
执事先生: 感谢你方6月20日来信对我要求降价5%的迅速答复,由于您的通
力合作,我们现确认按你方修改的价格与你达成交易如下: 三十公吨核桃仁,每公吨1750美元成本加运费青岛,装运期为8
3. hope for further orders;
Acceptance of Orders接受订单的函
After enquiry, quotation (offer), counter offer, the two sides of trading make the agreements, and then do business as per terms made, then get into the acceptance stage.