常用日语邮件范文有哪些.doc
日语邮件

ビジネスメールの书き方件名件名は必ず书くように。
必须要写邮件名称用件が一目でわかるような件名をつけましょう。
并且以看到邮件名称就能判断出来邮件内容为好例:「○○の纳期について」(よい例)例:「こんにちは」(悪い例)头に「紧急」、「重要」をつけてもよい。
邮件名称处可加上“紧急”或“重要”等字样本当に紧急性のある场合だけに限ってください!但仅限于真正紧急的场合!メール本文の书き方宛名相手方の会社名、部署名、担当者名を明记します。
要写明收件人的公司、部门名及姓名例:株式会社○○○开発部○○様あいさつ尚䆋웞䦚都椷沪江欢迎您!©版权所有沪江网椷都䦚웞䆋尚不要忘记寒暄语哦。
例:お世话になっております。
○○です。
本题・みやすく、シンプルに书きましょう。
邮件内容要简单易懂・文字数が35文字付近で改行しましょう。
每行控制在35个字左右・数行に1行の空白行を入れましょう。
每3~5行要插入一行空行・项目毎に、个条书きにしましょう。
按项目插入条目编号・长すぎるメールは书かない。
注意不要写得过长结び用件の内容等に応じて使い分けましょう。
最后按照邮件内容不同,写上结束语以表示客气例:・よろしくお愿いいたします。
・取り急ぎ、御礼を申し上げます。
・今后とも、ご指导のほど、よろしくお愿いいたします。
・お忙しいところ恐缩ですが、何卒よろしくお愿いいたします。
どうぞ署名必ず表记しておきましょう。
一定不要忘记署名哦~(可以设计一个美观大方的署名)例:○○○○株式会社开発部○○○○电话××××-××××Email添付ファイル添付するファイル名に注意有附件的时候要注意附件的名称,注意不要让人误会是病毒添付するファイルのサイズに注意还要注意附件的大小,最好不要超过1M邮件(1)在对日软件开发过程中,邮件是与日方交流最为重要的手段之一。
写好日文邮件可以让我们在商务交往中如鱼得水,从容应对各种问题。
常用日语邮件范文有哪些写作指导.doc

常用日语邮件范文有哪些写作指导常用日语邮件范文一件名:会社説明会の案内中村一様学業にお忙しいことと思います。
先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。
この度、説明会でご面談させていただいた皆様に弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。
是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。
記1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時2.場所:大阪府天王寺区○○○当社3F大会議室(電話06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:筆記用具,印鑑4.交通費:一律○○○円を支給以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。
感谢您此前参加合同企业的说明会。
此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。
请务必参加,特此寄送邀请邮件。
记1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△街11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取締役会のご案内社外取締役各位平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。
日语邮件范文

下記情報ありがとうございます。
18.表示烦请告知运单号
お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。
19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)
補足しておきます。
20.
请再次确認
まとめて再承認をお願いしたく思います。
ご確認ください!
何か問題があれば、早めに連絡してください。
16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系
上面的内容等ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ联系
量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。
また……も早めにご連絡お願いいたします。
上記内容の結果連絡をお待ちしております。
17.感谢提供下面的信息
10.请知悉
ご承知ください。
11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!
すいません、下記……は……ですか?知識なくてすみません。
12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)
メールありがとうございます。
今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!
21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意)
お手数ながら対応お願い致します
1.表示传送了什么东西
お疲れ様です。
……をお送りいたします。
2.表示附件是什么东西
添付フ?イルは……です)
ご確認お願いします。
……の……を添付いたします。
3.表示不懂,向收件者请教是什么意思
……は教えていただきたいです。
……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。
予定通り出荷されており安心しました。
日语邮件范例②

Mail:*****@ TEL:86-***-******** FAX:86-***-******** Web:www.******. com
Mail:*****@ TEL:86-***-******** FAX:86-***-******** Web:www.******. com
商务往来常用日语邮件范例介绍②
——拒绝的邮件
1.拒绝订单(注文に対する断り)
日语邮件 件名: 「熱帯ビール」在庫切れの連絡
中文翻译 主题: 【热带啤酒】断货通知
○○株式会社 山下様 いつもお世話になっております。アリババ株式会 社の李でございます。 1 月 7 日付のメールにて、 「熱帯ビール」をご注文 くださいまして、誠にありがとうございました。 しかしながら、誠に不本意ではございますが、今 回のご注文はお受けすることができません。 と申しますのは、同品は季節商品のため、現在、 在庫を切らしているからです。すぐに弊社系列店 の在庫も確認いたしましたが、あいにくどの店舗 も品切れ状態でした。 ただ、今回ご注文いただいた商品は、1 月末には再 入荷の予定です。 もしよろしければ、優先的に確保いたしますが、 いかがでしょうか。 ご一報いただければ幸いです。 ---------------------------------------------------------------------アリババ株式会社 営業部 李 静(リ ジン)
〒201105 杭州市**区***路 001 号
○○股份公司 山下先生 你好,我是阿里巴巴股份公司的小李。 非常感谢贵公司 1 月 7 日通过邮件下单本公司的 【热 带啤酒】 。但是非本意,我公司无法接受此单预定。
日语邮件范本

見本と相違の抗議文 前略 先般送付いただいた見本を拝見し、カタログで確認してご注文しました貴社製品○○○○が到着いたしました。
しかし、実際の品は見本とかなり異なり、これでは、当社として自信を持って販売できません。
したがって本日運賃払いで、返送いたしました。
つきましては、至急お調べのうえ、先日の見本と同じ品を折り返しお送りください。
早々 同封 送り状1通以上担当 商品管理課 ○○契約不履行への抗議文前略 取り急ぎ用件のみ申しあげます。
○○○○を今月○日より○パーセント値上げされるとのことですが、事前にご連絡のないまま一方的な通告に等しい今回の措置には承服いたしかねます。
契約書によると、値上げの際は一ヶ月前にその理由を提示し、双方納得の上で実行するとなっております。
そのことから、当店では○○○○と旧料金で○個の契約を結びましたが、新料金では応じられないとのおしかりを受けました。
仮に貴社より値上げの新料金で仕入れ、旧料金で納入すると、私共の販売手数料は大幅に落ち込み、これでは取引を続行することはできかねます。
今回の貴社の一方的な通告に対しては、その真意をはかりかね、契約不履行に苦慮いたしております。
貴社の忌憚のないご意見を拝聴の上、こちらも最終判断を下したく存じます。
まずは、書中にてお願い申しあげます。
早々不良品送付とのお申し越しについて平成9年○月○日○○○○株式会社仕入課長 ○○○○○○○○株式会社営業課長 ○○○○不良品送付とのお申し越しについて拝啓 貴社ますますご発展のこととお慶び申しあげます。
○月○日付、貴信まさに拝受いたしました。
さて、先般ご注文の折、Aサイズは品薄のために値上がりを続けており、貴予算にては受注不可能のため、当方としてはお断り申しあげたところ、Bサイズで差し支えないから是非とのご要求により、品質の相違をご説明申しあげた上で、ご注文をいただいた次第でございます。
日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式

日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式1.在开头自我介绍这是社会常识,但开头不自我介绍的学生还是相当多。
<良い例>関西大学の见舘です。
先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。
<悪い例>先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。
2.发信人(from)标注姓名(全名)在邮箱的设定画面「名字」或者「发信人」「from」的地方,设定象「Yoshitaka Mitate」「见舘好隆」这样的全名。
这是为了让对方不打开邮件就知道是谁发来的了。
邮箱的邮件一览的发信人栏如下所示。
<良い例>见舘好隆<collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Yoshitaka Mitate <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>不设定发信人(from)栏就成这样了。
<悪い例その1>collegegradcareer@im.allabout.co.jp这样就完全不知道是谁寄来的。
其中,也有买电脑时只设定姓或名,或者昵称的人。
结果就成以下这样。
<悪い例その2>ウタダ<collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Hikaru <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Hikki <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>只设姓还好,若只发昵称或名的话,那是相当丢脸的。
3.第一次发邮件,最好写明给什么部门的谁邮件和信最大的区别在于不用写时令的寒暄。
拝启&敬具、前略&草々都不用写(寒暄是必要的。
如“お世话になっております”等)。
但是,和信表面同样,最好在开头明记是发给哪个部门的谁。
第2次可省。
但是,如果该邮箱是共用的话,必须在文章开头注明是发给谁的。
<例>○○大学○○研究科教授○○○○様はじめまして。
関西大学文学部史学地理学科4年生の、见舘(みたて)好隆と申します。
常用日语邮件范文有哪些

2020常用日语邮件范文有哪些Document Writing常用日语邮件范文有哪些前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】常用日语邮件范文一件名:会社�h明会の案内中村一��学�Iにお忙しいことと思います。
先日は、合同企�I�h明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。
この度、�h明会でご面�させていただいた皆��に弊社を深くご理解いただくため、会社�h明会を�_催いたします。
是非、ご参加くださいますようご案内メ�`ルをお送りします。
�1.日�r:20xx年5月6日(月)13�r~15�r2.�鏊�:大阪府天王寺区○○○当社3F大会�h室(��06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:�P�用具,印�a4.交通�M:一律○○○�窑蛑Ыo以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。
感谢您此前参加合同企业的说明会。
此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。
请务必参加,特此寄送邀请邮件。
记1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△街11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取�役会のご案内社外取�役各位平素は、�^分なご高配を�nり、心から厚くお礼申しあげます。
日本书信格式考试范文精选6篇

日本书信格式考试范文精选6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!日本书信格式考试范文精选6篇日本书信格式考试范文第一篇要件が复雑なとき、主文は大まかに书き、别记として具体的に书く。
商务日语邮件和文档常用文型

ちょう さく
10 关于~,请让我确认一下。 11 能给我送付一下~吗? 12 百忙之中打扰您非常抱歉,拜托了。 13 请检讨后给与回答。 14 请送付。 15 如果有什么问题的话,请随时联络。 16 过后发送给您。 17 提交~的成果物。 18 ~如下。 19 原因判明后马上汇报。 20 关于主题的事情,请协助。 21 更新了课题管理表,请回答。 22 希望马上给与对应。 23 已经预定了电视会议室。 24 对进度会有影响。/没有影响。 25 计划~。
よく使う文型(メール編)
No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 中国語 一直承蒙您的关照。 ~资料已经收到了/没有收到。 送付~。 请确认。 详细请参照附件"xxx"。 请了解。 非常感谢您的回答。 给您添麻烦了,非常抱歉。 下面的事情已经了解了。 日本語 いつもお世話になっております。 ~資料は頂きました/まだ頂いておりません。 ~を送付いたします。 1.ご確認願います。2.ご確認をお願いします。3.ご確認ください。 詳細は添付ファイル「~」をご参照ください。 ご了解ください。 ご回答頂きまして、誠にありがとうございます。 ご迷惑をお掛けしまして、大変申し訳ありません。 下記の件は了解いたしました。 ~について、確認させて頂きます。 ~を送付して頂けないでしょうか。 お忙しいところ申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。 ご検討のうえ、ご回答をお願い致します。 1.ご送付をお願いします。2.送付して頂くようお願い致します。 何かありましたら、随時ご連絡のほどよろしくお願い致します。 後ほど送付いたします。 ~の成果物をリリースいたします。 ~は以下の通りです。 原因が分かり次第、報告させて頂きます。 主題の件につきまして、ご協力して頂くようお願い致します。 ご協力頂くようお願い致します。 課題管理表を更新したので、ご回答をお願い致します。 至急対忚をお願いします。 テレビ会議室を予約しておきました。 進捗に影響があります/ありません。 ~(名詞・動詞連体形)予定です。 1 ページ PT段階/xxx機能 「○○」ファイルの「xxx」シート 週報/見積り 「~」の例
日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信) 1500字

三一文库()〔日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信)1500字〕1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。
旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。
本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。
私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。
暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し。
商务日语 电子邮件

挨拶
また、終わりのあいさつ
1、取り急ぎ、受領の御礼まで。 2、以上、受領のご返事とさせていただきます 。 3、何卒宜しくお願い致します。 ………………
本文
(1)メール内容の順序
(問題) 次の順序でよろしいですか? A 伝えるべき事実 Bメールの目的
C特筆すべき感想や意見
本文
(1)メール内容の順序 (答え)
お忙しいところ大変恐縮ではございますが、 添付してございますアンケートへのご協力をお願い申し上げます。
なお、当アンケートにご回答いただきましたお客様には、 粗品をご用意させていただいております。 ご多忙とは存じますが、なにとぞご協力のほど、 よろしくお願い申し上げます.
資料
フゔイルをつける時
1、添付フゔイルはメールとは違うソフト作成されています から、開けるかどうか、前もって確認する必要がある。 2、フゔイルの件名は内容のキーワードを名付ける必要があ る。 3、容量の重いフゔイルは受信まで時間がかかり迷惑になり ますから、保存形式を軽くしたり、ソフトも最新の状態に ゕップデートしておく必要がある。
一般的な拡張子 ワードフゔイル .doc テキストフゔイル .txt エクセルフゔイル .xls パワーポイントフゔイル 画像フゔイル .jpg 画像フゔイル .gif
.ppt
署名
例えば
---------------------------------------------------株式会社△△ ◎◎部 ◎◎太郎 住所:〒111-1111 東京都◎◎区◎◎町1-2-3 TEL:03-****-**** / FAX:03-****-**** URL:http://www.***.co.jp Mail:◎◎@***.co.jp ----------------------------------------------------
商务日语中邮件(带英文)

ABC 社に関するご照会拝受しました。
同社との取引において、弊社は専ら最良の経験しかなく、心から推薦することができます。
当社はよく経営管理され、その専門分野に精通しております。
今日に至るまで、何ひとつ何一つ面倒なこともありませんでした。
これがいくらかでもお役に立てば幸いです。
Dear sirsWe have received your inquiry concerning ABC Company.In our dealing with this firm ,we have had only the best experience and can highly recommended them .The firm is well-managed and well-versed in this field. To date ,we have no difficulties.We hope this is of some help to you.Yours faithfully拝復ご照会にお答えして、あいにく、同社との経験はきわめて不満足でありましたとお知らせなければなりません。
支払い期限がしばしば守られませんでした。
訴訟を起こしてやっと代金回収ができました。
その後この会社とは取引しておりません。
この情報を極秘としてお取り扱いくださいますようお願いします。
敬具Dear sirsIn reply to your inquiry, we must unfortunately inform you that our experience with them has been most unsatisfactory .Deadlines were not kept. We could collect only by bring suit. We no longer do business with this firm.We could ask you to kindly treat this information as strictly confidential. Yours faithfullyAbC社に関するご照会にお答え手、私どもの同社との経験はなはだ好ましくなっかたと申し上げざるを得ません。
商务日语邮件简介(大全)

范文1 会议通知(会議開催の案内状)各課連絡会議開催の件部課長各位下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。
1.日時○○月○○日(月)午前10時~12時2.場所本社5階小会議室3.内容(1) 営業活動の見直しについて(2) 関連企業との協力態勢の見直しについて(3) ○○○方針の決定(4) その他4.用意各課の勤務表を持参のこと。
*欠席の場合は、○○月○○日までに田中までご連絡ください。
また、分からないことがあったら田中まで。
それでは、当日お会いしましょう。
総務部佐藤范文2 活动通知(行事開催の案内状)社内ゴルフコンペのご案内皆様社員相互の親睦を深め、健康を維持するため、本年も「社内ゴルフコンペ」を、下記のとおり開きます。
1.日付○○月○○日(日曜日)雨天の場合は中止します。
2.会場○○クラブ3.時間当日午前7時に現地集合。
プレー終了後に表彰式を行ない、午後4時過ぎに貸し切りバスで都心へ向かい、順次解散します。
4.昼食○○レストランにて5.申し込み○○月○○日(月曜日)までに田中まで参加料10,000円を添えて申し込んでください。
なお、家族連れ大歓迎。
賞品は盛りだくさんですのでお楽しみに。
スポーツ傷害保険料は参加料に含まれますのでご安心ください。
以上です。
*************************************○○株式会社総務部田中TEL:○○‐○○○○○○○○FAX:○○‐○○○○○○○○E-mail:○○@○○○.○○.○○○*************************************范文3 体检通知(健康診断実施のお知らせ)健康診断実施のお知らせ皆様平素より当総務部にご協力いただき深謝いたします。
さて、下記要領で健康診断を実施することとなりましたのでお知らせいたします。
1. 日時平成○○年○○月○○日2. 場所保健健康センター3. その他受診票持参のこと* 受付は9時から11時となっています。
日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信)

1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。
旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。
本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。
私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。
暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
突然お手紙を差し上げ失礼いたします。
実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。
当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。
常用商务日语邮件范文(6篇)

常用商务日语邮件范文(6篇)常用商务日语邮件范文第3篇常用商务日语邮件范文第6篇Subject: Offers:Dear Sir,This is to confirm your E-mail of 2 July, 2023, asking us to make your firm offers for rice and soybeans CF Singapore.We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, CF Singapore, for shipment during August/September 2023. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 16 July 2023.Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer. If, however, you were to make us a suitable offer, there is possibility of our supplying them.As you know, of late it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.- 1 -。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用日语邮件范文有哪些
你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面我就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。
常用日语邮件范文一
件名:会社説明会の案内
中村一様
学業にお忙しいことと思います。
先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、
ありがとうございました。
この度、説明会でご面談させていただいた皆様に
弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。
是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。
記
1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時
2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室
(電話06-xxxx-xxxx)
3.持参するもの:筆記用具,印鑑
4.交通費:一律○○○円を支給
以上
------------------------------------------------------
株式会社山田商事人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:公司说明会的通知
中村一先生
想必您最近学业应该很繁忙。
感谢您此前参加合同企业的说明会。
此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。
请务必参加,特此寄送邀请邮件。
记
1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点
2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼大会议室
(电话06-xxxx-xxxx)
3.必带物品:记录工具,印章
4.交通费:一律报销○○○日元
以上
------------------------------------------------------
山田商事股份公司人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
常用日语邮件范文二
件名:取締役会のご案内
社外取締役各位
平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。
定例取締役開催のご案内をいたします。
ご多忙の時期ですが、株主総会前の会議ですので、
是非とも、ご出席くださいますようにお願い申し上げます。
添付資料をご覧下さいまして、ご欠席の場合のみ、
本社役員秘書室の山田までご連絡いただきたく存じます。
お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。
以上
------------------------------------------------------
株式会社山田商事人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:董事会的介绍
各位董事
平日里一直承蒙各位的特别照顾,在此衷心表示感谢。
在此为各位介绍例行董事会的相关事宜。
虽然各位很忙,但这是股东大会之前的会议,请各位务必出席。
请各位参看附件资料,如果有不能出席的情况,请联络告知本公司秘书室的山田。
给各位添麻烦了,请多多关照。
以上
------------------------------------------------------
山田商事股份公司人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
常用日语邮件范文三
件名:公演会のご案内
お得意様各位
ご清栄のこととお喜び申し上げます。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。
このたび、業界のコンサルタントとしてご活躍の真田先生をお迎えして、講演会を開催いたします。
お得意様には、一般参加の方々より一足先にご案内メールをお送りしております。
出席を希望される場合、添付のご案内状をご覧いただき、
返信メールにてお知らせくださいますようお願いいたします。
以上
------------------------------------------------------
株式会社山田商事人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:公演会通知
各位顾客
我是山田商事股份公司营业部的山田太郎,在此恭祝各位生意兴隆。
此次,我们有幸邀请到业界人气顾问真田老师举行讲演会。
在邀请一般观众之前,我们特别先向顾客朋友们发送通知邮件。
如果您希望出席活动,请务必参考附件中的相关介绍并回邮件通知
我。
以上
------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999。