模联培训资料_英文(英文文件汇总)
模拟联合国常用词汇1(共5篇)
模拟联合国常用词汇1(共5篇)第一篇:模拟联合国常用词汇1会说会认就行1.Harbin Institute of Technology International Communication Association Deprive the right to rote 取消表决权2.Deputy 副代表3.Distribution 分发4.Document officer 文件分发人员5.Drafting committee 起草委员会6.Draw lots 抽签7.Elect by an absolute(a simple)majority 以绝对(简单)多数选出8.Emergency meeting 紧急会议9.Enjoy privileges 享受特权10.Entry into force 开始生效11.Executive secretary 执行秘书12.Exercise the right of vote 行使表决权13.Expert 专家14.Explain one’s rote 对所投的票加以说明15.Extend the term of office 延长任期16.Extraordinary session 特别会议17.Fill a vacancy 补缺18.Final report 最后报告19.First ballot 第一次投票表决20.First priority 最优先项目21.Fix the timetable of the settings 安排各次会议的时间表22.Foot-note 脚注Harbin Institute of Technology International Communication Association Gallery 旁听席23.General committee 总务委员会24.General debate 一般性辩论25.Geographical distribution 按地域分配26.Give a ruling 作出裁定27.Give a warning 警告28.Give up one’s turn to spe ak in favour of 把自己的发言机会让给29.Give up the office to chairman 放弃主席的职务30.Go back upon a vote 重新表决erning body 执行机构32.Hand over the Chair to the Vice-chairman 让副主席担任主席33.Have priority 有优先权34.Have the initiative 有倡议权35.Head of delegation 代表团团长36.Heading 标题37.Honorary president 名誉主席(会长)38.Host country 东道国39.I am authorized by my government 我受本国政府授权40.I ask for the floor 我请求发言41.I give the floor to 我请…(发言)42.I speak in my capacity of 我以…身份发言43.Immunities 豁免Harbin Institute of T echnology International Communication Association Implement the provisions of a Convention 实施公约的规定 44.Impose a vote 行使否决权45.In a private capacity 以私人身份46.In an official capacity 以官方身份47.In an unofficial capacity 以非官方身份48.In the hands of chairman 听从主席决定49.Include in the agenda 列入议程rmation desk 问讯处(台)51.Infringement 违反行为52.Initiate a discussion 进行讨论53.Instructions 指示、命令54.International instrument 国际文件(特指国际公约等)55.Interrupt a vote 中断表决56.Intervene in a debate 参加辩论57.Invite speakers to be brief 请发言人简明扼要些58.Invoke the chairman’s authority 请使用主席的权利59.Leave it to the decision of the majority 由多数决定60.Item on the agenda 议程项目61.Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席决定62.Legal adviser 法律顾问63.List of delegates 代表名单64.List of speakers 发言人名单 Harbin Institute of Technology International Communication Association Lobby 大厅、休息厅65.Maintain one’s candidature 保持候选资格66.Maintain order 维持秩序67.Make a personal statement 以个人名义发表声明68.Memorandum 备忘录69.Merge together several amendments 把几个修正案合并起来70.Microphone 麦克风71.Minutes 会议记录72.Move that a separate vote be taken 提议分开表决73.Move the closure of debate 动议结束辩论74.Negative vote 反对票75.Note 照会76.Note a statement 将一个声明载入记录77.Note a violation of the rules 指出对规则的破坏78.Object in principle 在原则上反对79.Observer 观察员80.Occupy the chair 担任主席81.Office 职务82.Official languages 正式语言83.Official meeting 正式会议84.Open a debate on procedure 开始程序问题的辩论85.Oppose a proposal 反对一个建议Harbin Institute of Technology International Communication Association Original text 原文86.Overrule 驳回87.Participants 参加者 88.Party to a convention 公约缔约国89.Pass a vote of censure 通过指责决议90.Permanent delegate 常人代表,常驻代表91.Place a statement on record 将一个声明载入纪录92.Place at the end of the agenda 列在议程末尾93.Platform 主席台94.Plenary assembly95.Plenipotentiary 全权代表96.Postpone a vote 延期表决97.Postpone the discussion 推迟讨论98.Postpone to the next session(sitting)延到下一届(次)会99.Preamble 序言100.Preparatory committee 筹备委员会101.Preparatory meeting 预备会议102.President(submit)an amendment in writing 提出书面修正案103.Press gallery 新闻记者席104.Press releases 新闻稿105.Press-officer 新闻官106.Private meeting 秘密会议 Harbin Institute of Technology International Communication Association Proceed to the discussion of the articles 开始讨论条款107.Proceed to a second reading 进行二读108.Proceed to a vote 进行表决109.Programme of meetings 会议日程表110.Programme of work 工作日程111.Progress report 工作进展情况报告112.Protocol 议定书113.Provisional agenda 临时议程114.Public gallery 公众旁听席115.Public meeting 公开会议116.Put a question to the vote 把问题付诸表决117.Put a written question 提出书面问题118.Put one’s name on the list of speakers 登记发言119.Questionnaire 调查表,问题单120.Raise a point of order 提出程序问题121.Raise an objection of principle 提出原则性的反对意见122.Repporteur 报告员123.Ratify a Convention 批准公约124.Recall the terms of the rules 忆及规则的条款125.Recommendation 建议126.Record in the minutes 列入会议记录127.Refer to existing traditions 参照现存惯例 Harbin Institute of Technology International Communication Association Refer to the text 参照原文128.Refuse an appointment 不接受责任、职务129.Refuse an office 不接受职务130.Refuse to take the initiative 拒绝带头131.Regional conference 规则(条例,规章)132.Remit to the appropriate committee 送交主管的委员会133.Renewal of term of office 连任134.Renounce the office of chairman 辞去主席的职务135.Report 报告136.Representation 代表权137.Representative 代表138.Request a legal opinion 征询法律意见139.Request the speaker to keep the point under discussion 请发言人不要离开主题140.Reservations 保留141.Reserve one’s right to answer at a later stage 保留以后再答复的权利142.Resolution 决议143.Resolution committee 决议委员会144.Restrict the time accorded to speakers 限制发言时间145.Resume a debate 继续辩论146.Resume a sitting 继续开会147.Resume the chairmanship 继续担任主席 Harbin Institute of Technology International Communication Association Right of vote 表决权148.Rostrum 讲台149.Round table meeting 圆桌会议150.Rules 规则,法规151.Rules of procedure 议事规则152.Seat 座位153.Secret ballot 无记名投票154.Secretariat 秘书处155.Secretary General 秘书长156.Serve in(a Board)在(理事会)中担任理事157.Set up a committee 设立一个委员会158.Signatory to a convention 公约签字国159.Sit on a committee 参加委员会为委员160.Speak from one’s place 在坐席上发言161.Stand adjourned 休会162.Stand for election 担任候选人163.Standing body 常设机构164.Statement 声明,发言165.Status 地位166.Statutes 章程167.Steering committee 指导委员会168.Sub-committee 小组委员会Harbin Institute of Technology International Communication Association Sub-heading 小标题,副标题169.Submit a draft resolution 提出决议草案170.Submit to the rules governing… 服从有关……的规则171.Subsidiary body 附属机构172.Substantive motion 实质行动议173.Substitute resolution 替代的决议174.Summary record 简要记录(纪要)175.Support a candidature 支持(某人)的候选资格176.Support a nomination 支持某个提名177.Suspend the rules 放弃对规则的适用178.Suspend the sitting 停止会议179.Take a decision upon a motion 对动议作出决定180.Take a stand for(against)a proposal 赞成(反对)181.Take into consideration 考虑到182.Take part in a poll 参加选举183.Take the floor 发言184.Take up the discussion 开始讨论185.Technical adviser 技术顾问186.Term of office 任期187.The list of speakers in closed 发言登记已截止188.The majority is obtained 获得多数189.The majority of members present and voting 出席并投票的成员多数Harbin Institute of Technology International Communication Association The meeting is called to order 宣布会议开始190.The motion is adopted 动议获得通过191.The motion is rejected 动议被否决192.The requisite majority 必要的多数193.The result is final 结果是最后的194.To address the meeting 发言195.To be in office 在职196.To be in session 开会197.Treasurer 司库198.Treaty 条约199.Tri-partite 三方面200.Typewriting service pool 打字组201.Unanimous vote 一致同意202.Unofficial meeting 非正式会议203.Valid ballot papers 有效票204.Verbatim record 逐字记录205.Verbatim reporters 速记人员206.Veto 否决207.Vice-Chairman 副主席208.Vice-Chairmanship 副主席209.Vice-Presidency 副会长210.Vice-President 副会长Harbin Institute of Technology International Communication Association Vote by roll call 唱名表决211.Vote by show of hands 举手表决212.Vote indicator 表决指示牌213.Vote of thanks 大会申谢214.Vote on the motion as a whole 表决整个动议215.Vote without debate 不经辩论的表决216.Votes cast 已投的票数217.Waive the rules 放弃对规则的适用218.We have a quorum 我们已足法定人数219.Withdraw a proposal 撤回提案220.Withdraw one’s candidature 撤销候选人资格221.Working languages 工作人员 222.Working paper 工作文件第二篇:模拟联合国关键英文词汇中英文对照模拟联合国关键英文词汇中英文对照English-Chinese Translation of MUN Terminology 1.Amendment [ə'men(d)m(ə)nt] 修正案 2.Badge [bædʒ] 胸卡.3.Deprive [dɪ'praɪv] the right to rote 取消表决权 4.Chair [tʃeə] 主席......................5.Close the debate [dɪ'beɪt] 结束辩论 6.Director[d ɪ'rektə;daɪ-]会议指导 7.Delegate ['delɪgət]代表 8.Deputy ['depjʊtɪ] 副代表9.Head [hed]Delegate ['delɪgət] 代表团团长,领队10.Faculty['fæk(ə)ltɪ]Advisor [əd'vaɪzə]代表团指导11.Delegation[delɪ'geɪʃ(ə)n] Bloc[blɒk]代表团.12.Distribution[dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n] 分发.13.Document ['dɒkjʊm(ə)nt] officer 文件分发.人员 14.Drafting ['drɑːftɪŋ] committee [kə'mɪtɪ]起草委员会15.Draft [drɑːft] Resolution [rezə'luːʃ(ə)n] 决议草案 16.Draw [drɔː]lots [lɒts]抽签17.Elect [ɪ'lekt] by an absolute ['æbsəluːt](a simple)majority [mə'dʒɒrɪtɪ] 以绝对(简单)多数选出 18.Emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)ns ɪ] meeting 紧急会议19.Enjoy privileges ['prɪvlɪdʒ] 享受特权20.Entry ['entrɪ] into force 开始生效21.Executive [ɪg'zekjʊtɪv;eg-] secretary ['sekrɪt(ə)rɪ] 执行秘书22.Exercise ['eksəsaɪz] the right of vote.行使表决权23.Expert ['ekspɜːt]专家24.Explain [ɪk'spleɪn;ek-] one’s rote 对所.投的票加以说明25.Extend [ɪk'stend;ek-] the term of office 延长任期26.Extraordinary [ɪkˈstrɔːdnri] session 特别会议 27.Fill a vacancy ['veɪk(ə)nsɪ] 补缺28.Final ['faɪn(ə)l]report [rɪ'pɔːt] 最后报告29.First ballot ['bælət]第一次投票表决 30.First priority [praɪ'ɒrɪtɪ] 最优先项目31.Fix the timetable ['taɪmteɪb(ə)l] of the settings ['sɛtɪŋ] 安排各次会议的时间表 32.Foot-note ['fʊtnəʊt]脚注33.Gallery ['gæl(ə)rɪ] 旁听席34.General ['dʒen(ə)r(ə)l] committee [kə'mɪtɪ] 总务.委员会35.General ['dʒen(ə)r(ə)l] debate [dɪ'beɪt]一般性辩论36.Geographical [dʒɪə'græfɪk(ə)l] distribution [dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]按地域分配37.Give a ruling ['ruːlɪŋ] 作出裁定38.Give a warning['wɔːnɪŋ] 警告.39.Give up one’s turn to speak in favour ['feɪvə] of 把自己的发言机会让给 40.Give up the office t.o chairman ['t ʃeəmən] 放弃主席的职务41.Go back upon a vote 重新表决erning body 执行机构43.Hand over the Chair to the Vice-chairman 让副主席担任主席..44.Have priority 有优先权45.Have the initiative 有倡议权46.Head of delegation 代表团团长 47.Heading 标题48.Honorary president 名誉主席(会长)49.Host country 东道国50.I am authorized by my government 我受本国政府授权 51.I ask for the floor 我请求发言 52.I give the floor to 我请…(发言)53.I speak in my capacity of 我以…身份发言 54.Immunities 豁免55.Implement the provisions of a Convention 实施公约的规定56.Impose a vote 行使否决权57.In a private capacity 以私人身份 58.In an official capacity 以官方身份59.In an unofficial capacity 以非官方身份60.In the hands of chairman 听从主席决定 61.Include in the agenda 列入议程 rmation desk 问讯处(台)63.Infringement 违反行为64.Initiate a discussion 进行讨论 65.Instructions 指示、命令66.International instrument 国际文件(特指国际公约等)67.Interrupt a vote 中断表决68.Intervene in a debate 参加辩论69.Invite speakers to be brief 请发言人简明扼要些70.Invoke the chairman’s authority 请使用主席的权利71.Leave it to the decision of the majority 由多数决定 72.Item on the agenda 议程项目73.Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席决定 74.Legal adviser 法律顾问 75.List of delegates 代表名单76.List of speakers 发言人名单 77.Lobby 大厅、休息厅78.Maintain one’s candidature 保持候选资.格.79.Maintain order 维持秩序80.Make a personal statement 以个人名义发表声明.81.Memorandum 备忘录82.Merge together several amendments 把几个修正案合并起来 83.Microphone 麦克风 84.Minutes 会议记录85.Motion to Change the Speaking Time 动议更.改发言时间86.Motion for a Moderated Caucus 动议有主持核心商榷87.Motion for an Un-moderated Caucus 动议自由商榷 88.Motion to Close Debate 动议结束辩论89.Move that a separate vote be taken 提议分开表决 90.Move the closure of debate 动议结束辩论91.Negative vote 反对票92.Note 照会93.Note a statement 将一个声明载入记录94.Note a violation of the rules 指出对规则的破坏 95.Object in principle 在原则上反对 96.Observer 观察员97.Occupy the chair 担任主席 98.Office 职务99.Official languages 正式语言100.Official meeting 正式会议101.Open a debate on procedure 开始程序问题的辩论102.Open the Speakers’ List 产生发言名单103.Oppose a proposal 反对一个建议104.Original text 原文105.Overrule 驳回106.Page 意向条107.Participants 参加者108.Party to a convention 公约缔约国109.Pass a vote of censure 通过指责决议110.Permanent delegate 常人代表,常驻代表 111.Placard 国家牌112.Place a statement on record 将一个声明载入纪录113.Place at the end of the agenda 列在议程末尾 114.Platform 主席台115.Plenary assembly 116.Plenipotentiary 全权代表117.Point of Inquiry 咨询性问题 118.Point of Order 程序性问题119.Point of Personal Privilege 个人特权问题120.Position Paper.立场文件 121.Postpone a vote.延期表决122.Postpone the discussion.推迟讨论123.Postpone to the next session(sitting).延到.下一届(次)会124.Preamble 序言......................125.Preparatory committee 筹备委员会......................126.Preparatory meeting 预备会议127.President(submit)an amendment in writing 提出书面修正案 128.Press gallery 新闻记者席129.Press releases 新闻稿......................130.Press-officer 新闻官......................131.Private meeting 秘密会议132.Proceed to the discussion of the articles 开始讨论条款133.Proceed to a second reading 进行二读 134.Proceed to a vote.进行表决135.Programme of meetings 会议日程表136.Programme of work 工作日程137.Progress report 工作进展情况报告......................138.Protocol 议定书......................139.Provisional agenda 临时议程............................................140.Public gallery 公众旁听席......................141.Public meeting 公开会议142.Put a question to the vote 把问题付诸表决143.Put a written question 提出书面问题144.Put one’s name on the list of speakers 登记发言......................145.Questionnaire 调查表,问题单146.Raise a point of order 提出程序问题147.Raise an objection of principle 提出原则性的反对意见148.Rappotuer 主席助理,报告员 149.Ratify a Convention 批准公约150.Recall the terms of the rules 忆及规则的条款151.Recommendation 建议152.Record in the minutes 列入会议记录153.Refer to existing traditions 参照现存惯例......................154.Refer to the text 参照原文......................155.Refuse an appointment 不接受责任、职务 156.Refuse an office 不接受职务157.Refuse to take the initiative 拒绝带头......................158.Regional conference 规则(条例,规章)159.Remit to the appropriate committee 送交主管的委员会160.Renewal of term of office 连任161.Renounce the office of chairman 辞去主席的职务162.Report 报告......................163.Representation 代表权......................164.Representative 代表......................165.Request a legal opinion 征询法律意见......................166.Request the speaker to keep the point under discussion 请发言人不要离开主题167.Reservations 保留168.Reserve one’s right to answer at a later stage 保留以后再答复的权利 169.Resolution 决议170.Resolution committee 决议委员会171.Restrict the time accorded to speakers 限制发言时间172.Resume a debate 继续辩论 173.Resume a sitting 继续开会174.Resume the chairmanship 继续担任主席 175.Right of vote 表决权 176.Role Call 点名 177.Rostrum 讲台178.Round table meeting 圆桌会议 179.Rules 规则,法规180.Rules of procedure 议事规则 181.Seat 座位182.Secret ballot 无记名投票 183.Secretariat 秘书处184.Secretary General 秘书长185.Serve in(a Board)在(理事会)中担任理事186.Set up a committee 设立一个委员会 187.Signatory to a convention 公约签字国 188.Signatory 附议国 189.Sit on a committee 参加委员会为委员 190.Setting the Agenda 确定议题191.S peak from one’s place 在坐席上发言 192.Sponsor 起草国193.Stand adjourned 休会194.Stand for election 担任候选人 195.Standing body 常设机构196.Statement 声明,发言197.Status 地位......................198.Statutes 章程......................199.Steering committee 指导委员会......................200.Sub-committee 小组委员会......................201.Sub-heading 小标题,副标题202.Submit a draft resolution 提出决议草案203.Submit to the rules governing… 服从有关……的规则204.Subsidiary body 附属机构205.Substantive motion 实质行动议 206.Substitute resolution 替代的决议 207.Summary record 简要记录(纪要)208.Support a candidature 支持(某人)的候选资格209.Support a nomination 支持某个提名 210.Suspend the rules 放弃对规则的适用 211.Suspend the sitting 停止会议212.Take a decision upon a motion 对动议作出决定 213.Take a stand for(against)a proposal 赞成(反对)214.T ake into consideration 考虑到 215.Take part in a poll 参加选举 216.Take the floor 发言217.Take up the discussion 开始讨论 218.Technical adviser 技术顾问219.Term of office 任期......................220.The list of speakers in closed 发言登记已截止221.The majority is obtained 获得多数......................222.The majority of members present and voting 出席并投票的成员多数 223.The meeting is called to order 宣布会议开始......................224.The motion is adopted 动议获得通过......................225.The motion is rejected 动议被否决226.The requisite majority 必要的多数......................227.The result is final 结果是最后的228.T o address the meeting 发言229.To be in office 在职 230.To be in session 开会 231.Treasurer 司库 232.Treaty 条约233.Tri-partite 三方面......................234.Typewriting service pool 打字组......................235.Unanimous vote 一致同意236.Unofficial meeting 非正式会议............................................237.Valid ballot papers 有效票238.Verbatim record 逐字记录......................239.Verbatim reporters速记人员......................240.Veto 否决241.Vice-Chairman 副主席242.Vice-Chairmanship 副主席......................243.Vice-Presidency 副会长 244.Vice-President 副会长 245.Vote 投票表决246.Vote by roll call 唱名表决247.Vote by show of hands 举手表决248.Vote indicator 表决指示牌......................249.Vote of thanks 大会申谢......................250.Vote on the motion as a whole 表决整个动议......................251.Vote without debate 不经辩论的表决......................252.Votes cast 已投的票数......................253.Waive the rules 放弃对规则的适用 254.We have a quorum 我们已足法定人数255.Withdraw a proposal 撤回提案256.Withdraw one’s candid ature 撤销候选人资格257.Working languages 工作人员......................258.Working paper 工作文件......................259.Yield Time to Another Delegate让渡给他国代表......................260.Yield Time to Questions让渡给问题261.Yield Time to Chair让渡给主席第三篇:模拟联合国Speech at the Opening Ceremony of CNMUN2010 在2010中国模拟联合国大会开幕式上的发言稿By Mr.MA Xinfa Secretary of the Party Committee of Sichuan International Studies University 发言人四川外语学院党委书记马新发Distinguished Guests dear delegates and faculty advisors, ladies and gentlemen, 尊敬的各位来宾亲爱的代表与指导老师女士们、先生们: On behalf of Sichuan International Studies University(SISU),I’d like to extend my warmest welcome to all the participants of China National Model United Nations 2010.I’m more than happy to see so many talented students from diverse backgrounds gathering here to address the mostpressing human rights issues.我谨代表四川外语学院对各位参与2010中国重庆模拟联合国大会表示诚挚欢迎。
模拟联合国立场文件英文稿
模拟联合国立场文件英文稿----------------------------精品word文档值得下载值得拥有---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----Delegate: Chen yuying,Chen chunhao, Liu chengyiSchool: No.2 Experimental SchoolCountry: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Committee: Disarmament and International SecurityTopic: Space Weaponisation总结第10页的“背景”In 1967 the United Nations through the outer space convention clarify, any country can will any part of the space of for yourself, and at the same time, all countries should the peaceful use of space, space belongs to all mankind, no country has the right to deprive other countries outside the space development and utilization of peace rights. In 2004, the general assembly of the United Nations passed a resolution to 59, requires countries to take action to prevent an arms race in outer space.But American X37B air plane research and development success seemsto become a prelude to the stationing of space. Does the United States, and promoting the national missile defense (NMD) system, and its basicto establish a global military advantage of both attack and defense, taking the right day, and strengthen its dominance in the world. No matter the immediate or in the long run, the United States goes against the peace and development of the trend of The Times "plan" for international security have serious negative effects, not only damage the international community in the disarmament and arms control field has the results, and will cause a new arms race, is more likely to cause advanced weapons and technology diffusion, countries around the spacefor the resources will gradually white-hot, and the United Nations about prevent militarization of initiative will mean nothing, inevitably will space battle on the stage of history, the United States that human "the peaceful use of space" poison effect is concerned.The United States and India, are 1966 into effect in the outer space treaty state party. And the outer space treaty article 4 expressly: "each contracting state guarantee: not in orbit around the earth placed any carrying nuclear weapons or any other type of weapons of mass destruction, not with the entity object, also not weapons in any other way deployment of such weapons in outer space. The high contracting parties must put the moon and other celestial bodies absolutely for peaceful purposes. Banned----------------------------精品word文档值得下载值得拥有--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------in bodies set up military base, facilities and works: ban on anytype of weapon test objects as well as military exercise", this one is the outer space "limit militarized" principle.The weaponization of space, and of an impending space battle of danger, the world love peace, stability, and development for the people were warned, America's "star war plan" and even after the missile defense system for, including China, Russia, and even the U.S. NATO Allies in the world, most countries, have voiced strong opposition and condemnation, think it goes against the Soviet union and the United States signed in 1972 anti-ballistic missile (abm) treaty, will destroy the international strategic stable foundation. Even the United States senate military commission committee member Charles rob, say developing space-based weapons will be "a historical consequences of big mistake".In addition, in order to promote the peaceful use of outer space, prevent the stationing of space, so far, the international community has made a series of space about chapter. But should see the international community's call to action--and justice from effectively rising of outer space arms race momentum and large gap, a few countries irresponsible practices is the lack of effective restriction mechanism to prevent and control.Face have outbreaks of dangerous space battle, the world all peace-loving people should keep fully alert, should actively action, to curbspace military momentum, for the world, and more our own their generation finally silent peace of their homes.Since always, British claims of space is the common wealth of all mankind, explore and utilize the space is the final purpose of social development and human progress, for human creation a better survival and development space. Soon reach an prevent the stationing of space and space arms race of the international legal documents, be helpful for maintaining the peaceful use of space, maintain the safety of the space assets, and promote the international cooperation in space, and promote international common security.。
模联培训之rules and procedures
Send a message to the chairs Once at a time
Set the speaker‟s time
Dictate how long the delegate would like to set the speaker‟s time. “The delegate of/from [country name] moves to set the speaker’s time to {3 minutes}.” Second, debate, vote required Can be raised when the list is open
Speech Caucus Motions
Submit Res./Amd.
Start Roll call Debate Voting procedure End
Position Paper
Alphabetic order Vote for Amd.
Vote for Res. Motions Resolution
Close/reopen the speakers' list
Add to the speakers list
The list opens automatically Raise the placard
–
“Those delegates that wish to be added on the speakers list please raise your placards.”
–
Assign a code draft resolution/report
Create amendments and submit to the chair
模拟联合国关键英文词汇中英文对照
模拟联合国关键英文词汇中英文对照English-Chinese Translation of MUN Terminology1. Amendment [ə'men(d)m(ə)nt]修正案2. Badge [bædʒ]胸卡.3. Deprive [dɪ'praɪv] the right to rote 取消表决权4. Chair[tʃeə]主席......................5. Close the debate[dɪ'beɪt]结束辩论6. Director[dɪ'rektə; daɪ-]会议指导7. Delegate['delɪgət]代表8. Deputy ['depjʊtɪ]副代表9. Head [hed]Delegate ['delɪgət] 代表团团长,领队10. Faculty['fæk(ə)ltɪ]Advisor [əd'vaɪzə]代表团指导11. Delegation[delɪ'geɪʃ(ə)n] Bloc[blɒk]代表团.12. Distribution[dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]分发.13. Document ['dɒkjʊm(ə)nt] officer 文件分发.人员14. Drafting ['drɑːftɪŋ]committee [kə'mɪtɪ]起草委员会15. Draft [drɑːft] Resolution [rezə'luːʃ(ə)n]决议草案16. Draw[drɔː]lots[lɒts]抽签17. Elect [ɪ'lekt]by an absolute['æbsəluːt](a simple) majority[mə'dʒɒrɪtɪ]以绝对(简单)多数选出18. Emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)nsɪ] meeting 紧急会议19. Enjoy privileges ['prɪvlɪdʒ]享受特权20. Entry ['entrɪ]into force 开始生效21. Executive [ɪg'zekjʊtɪv; eg-] secretary['sekrɪt(ə)rɪ]执行秘书22. Exercise ['eksəsaɪz] the right of vote .行使表决权23. Expert ['ekspɜːt]专家24. Explain[ɪk'spleɪn; ek-] one’s rote 对所.投的票加以说明25. Extend[ɪk'stend; ek-] the term of office 延长任期26. Extraordinary[ɪkˈs trɔːdnri]session 特别会议27. Fill a vacancy['veɪk(ə)nsɪ]补缺28. Final ['faɪn(ə)l]report [rɪ'pɔːt]最后报告29. First ballot['bælət]第一次投票表决30. First priority[praɪ'ɒrɪtɪ]最优先项目31. Fix the timetable ['taɪmteɪb(ə)l] of the settings['sɛtɪŋ]安排各次会议的时间表32. Foot-note['fʊtnəʊt]脚注33. Gallery['gæl(ə)rɪ]旁听席34. General ['dʒen(ə)r(ə)l] committee[kə'mɪtɪ]总务.委员会35. General['dʒen(ə)r(ə)l] debate [dɪ'beɪt]一般性辩论36. Geographical[dʒɪə'græfɪk(ə)l]distribution[dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]按地域分配37. Give a ruling['ruːlɪŋ]作出裁定38. Give a warning['wɔːnɪŋ]警告.39. Give up one’s turn to speak in favour ['feɪvə] of 把自己的发言机会让给40. Give up the office t.o chairman['tʃeəmən]放弃主席的职务41. Go back upon a vote 重新表决.42. Governing body 执行机构43. Hand over the Chair to the Vice-chairman 让副主席担任主席..44. Have priority 有优先权45. Have the initiative 有倡议权46. Head of delegation 代表团团长47. Heading 标题48. Honorary president 名誉主席(会长)49. Host country 东道国50. I am authorized by my government 我受本国政府授权51. I ask for the floor 我请求发言52. I give the floor to 我请…(发言)53. I speak in my capacity of 我以…身份发言54. Immunities 豁免55. Implement the provisions of a Convention 实施公约的规定56. Impose a vote 行使否决权57. In a private capacity 以私人身份58. In an official capacity 以官方身份59. In an unofficial capacity 以非官方身份60. In the hands of chairman 听从主席决定61. Include in the agenda 列入议程62. Information desk 问讯处(台)63. Infringement 违反行为64. Initiate a discussion 进行讨论65. Instructions 指示、命令66. International instrument 国际文件(特指国际公约等)67. Interrupt a vote 中断表决68. Intervene in a debate 参加辩论69. Invite speakers to be brief 请发言人简明扼要些70. Invoke the chairman’s authority 请使用主席的权利71. Leave it to the decision of the majority 由多数决定72. Item on the agenda 议程项目73. Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席决定74. Legal adviser 法律顾问75. List of delegates 代表名单76. List of speakers 发言人名单77. Lobby 大厅、休息厅78. Maintain one’s candidature 保持候选资.格.79. Maintain order 维持秩序80. Make a personal statement 以个人名义发表声明.81. Memorandum 备忘录82. Merge together several amendments 把几个修正案合并起来83. Microphone 麦克风84. Minutes 会议记录85. Motion to Change the Speaking Time 动议更.改发言时间86. Motion for a Moderated Caucus 动议有主持核心商榷87. Motion for an Un-moderated Caucus 动议自由商榷88. Motion to Close Debate 动议结束辩论89. Move that a separate vote be taken 提议分开表决90. Move the closure of debate 动议结束辩论91. Negative vote 反对票92. Note 照会93. Note a statement 将一个声明载入记录94. Note a violation of the rules 指出对规则的破坏95. Object in principle 在原则上反对96. Observer 观察员97. Occupy the chair 担任主席98. Office 职务99. Official languages 正式语言100. Official meeting 正式会议101. Open a debate on procedure 开始程序问题的辩论102. Open the Speakers’List 产生发言名单103. Oppose a proposal 反对一个建议104. Original text 原文105. Overrule 驳回106. Page 意向条107. Participants 参加者108. Party to a convention 公约缔约国109. Pass a vote of censure 通过指责决议110. Permanent delegate 常人代表,常驻代表111. Placard 国家牌112. Place a statement on record 将一个声明载入纪录113. Place at the end of the agenda 列在议程末尾114. Platform 主席台115. Plenary assembly116. Plenipotentiary 全权代表117. Point of Inquiry 咨询性问题118. Point of Order 程序性问题119. Point of Personal Privilege 个人特权问题120. Position Paper .立场文件121. Postpone a vote .延期表决122. Postpone the discussion .推迟讨论123. Postpone to the next session(sitting). 延到.下一届(次)会124. Preamble 序言......................125. Preparatory committee 筹备委员会......................126. Preparatory meeting 预备会议127. President (submit) an amendment in writing 提出书面修正案128. Press gallery 新闻记者席129. Press releases 新闻稿......................130. Press-officer 新闻官......................131. Private meeting 秘密会议132. Proceed to the discussion of the articles 开始讨论条款133. Proceed to a second reading 进行二读134. Proceed to a vote .进行表决135. Programme of meetings 会议日程表136. Programme of work 工作日程137. Progress report 工作进展情况报告......................138. Protocol 议定书......................139. Provisional agenda 临时议程............................................140. Public gallery 公众旁听席......................141. Public meeting 公开会议142. Put a question to the vote 把问题付诸表决143. Put a written question 提出书面问题144. Put one’s name on the list of speakers 登记发言......................145. Questionnaire 调查表,问题单146. Raise a point of order 提出程序问题147. Raise an objection of principle 提出原则性的反对意见148. Rappotuer 主席助理,报告员149. Ratify a Convention 批准公约150. Recall the terms of the rules 忆及规则的条款151. Recommendation 建议152. Record in the minutes 列入会议记录153. Refer to existing traditions 参照现存惯例......................154. Refer to the text 参照原文......................155. Refuse an appointment 不接受责任、职务156. Refuse an office 不接受职务157. Refuse to take the initiative 拒绝带头......................158. Regional conference 规则(条例,规章)159. Remit to the appropriate committee 送交主管的委员会160. Renewal of term of office 连任161. Renounce the office of chairman 辞去主席的职务162. Report 报告......................163. Representation 代表权......................164. Representative 代表......................165. Request a legal opinion 征询法律意见......................166. Request the speaker to keep the point under discussion 请发言人不要离开主题167. Reservations 保留168. Reserve one’s right to answer at a later stage 保留以后再答复的权利169. Resolution 决议170. Resolution committee 决议委员会171. Restrict the time accorded to speakers 限制发言时间172. Resume a debate 继续辩论173. Resume a sitting 继续开会174. Resume the chairmanship 继续担任主席175. Right of vote 表决权176. Role Call 点名177. Rostrum 讲台178. Round table meeting 圆桌会议179. Rules 规则,法规180. Rules of procedure 议事规则181. Seat 座位182. Secret ballot 无记名投票183. Secretariat 秘书处184. Secretary General 秘书长185. Serve in (a Board) 在(理事会)中担任理事186. Set up a committee 设立一个委员会187. Signatory to a convention 公约签字国188. Signatory 附议国189. Sit on a committee 参加委员会为委员190. Setting the Agenda 确定议题191. Speak from one’s place 在坐席上发言192. Sponsor 起草国193. Stand adjourned 休会194. Stand for election 担任候选人195. Standing body 常设机构196. Statement 声明,发言197. Status 地位......................198. Statutes 章程......................199. Steering committee 指导委员会......................200. Sub-committee 小组委员会......................201. Sub-heading 小标题,副标题202. Submit a draft resolution 提出决议草案203. Submit to the rules governing…服从有关……的规则204. Subsidiary body 附属机构205. Substantive motion 实质行动议206. Substitute resolution 替代的决议207. Summary record 简要记录(纪要)208. Support a candidature 支持(某人)的候选资格209. Support a nomination 支持某个提名210. Suspend the rules 放弃对规则的适用211. Suspend the sitting 停止会议212. Take a decision upon a motion 对动议作出决定213. Take a stand for (against) a proposal 赞成(反对)214. Take into consideration 考虑到215. Take part in a poll 参加选举216. Take the floor 发言217. Take up the discussion 开始讨论218. Technical adviser 技术顾问219. Term of office 任期......................220. The list of speakers in closed 发言登记已截止221. The majority is obtained 获得多数......................222. The majority of members present and voting 出席并投票的成员多数223. The meeting is called to order 宣布会议开始......................224. The motion is adopted 动议获得通过......................225. The motion is rejected 动议被否决226. The requisite majority 必要的多数......................227. The result is final 结果是最后的228. To address the meeting 发言229. To be in office 在职230. To be in session 开会231. Treasurer 司库232. Treaty 条约233. Tri-partite 三方面......................234. Typewriting service pool 打字组......................235. Unanimous vote 一致同意236. Unofficial meeting 非正式会议............................................237. Valid ballot papers 有效票238. Verbatim record 逐字记录......................239. Verbatim reporters 速记人员......................240. Veto 否决241. Vice-Chairman 副主席242. Vice-Chairmanship 副主席......................243. Vice-Presidency 副会长244. Vice-President 副会长245. Vote 投票表决246. Vote by roll call 唱名表决247. Vote by show of hands 举手表决248. Vote indicator 表决指示牌......................249. Vote of thanks 大会申谢......................250. Vote on the motion as a whole 表决整个动议...................... 251. Vote without debate 不经辩论的表决......................252. Votes cast 已投的票数......................253. Waive the rules 放弃对规则的适用254. We have a quorum 我们已足法定人数255. Withdraw a proposal 撤回提案256. Withdraw one’s candidature 撤销候选人资格257. Working languages 工作人员......................258. Working paper 工作文件......................259. Yield Time to Another Delegate让渡给他国代表...................... 260. Yield Time to Questions让渡给问题261. Yield Time to Chair让渡给主席。
模联培训资料_英文(英文文件汇总)
Model United Nations International Collaboration on Natural DisastersNanjing University Of Aeronautics And Astronautics 2010-11-3I. Welcome LetterDear Delegates and Faculty Advisors:Welcome to the General Assembly in the Model United Nations held in Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics.We are the Dias of the General Assembly and we will be your loyalist companions during thetwo-day conference. We assure you that we will try every effort to offer you an excellent platform to for you to solve a global problem—International Collaboration on Natural Disasters.There is no denying that natural disasters damage the social and economic infrastructure of all countries. This severe hazard has already been a very dangerous obstacle to the development of human social and economy and also the insurance of human rights. Earthquakes, tsunamis, tornados, famine and so on, these names has taken away millions lives of human beings in the history. How to avoid such tragedies repeating themselves is a question for all of you to answer in this conference.We hope that every one of you will fully enjoy being a delegate who represents a nation and try to protect the national interest while managing to solve the issue. You will give speeches, debate with other delegates, and wring papers—doing all the work of a real delegate in the United Nations. We hope you will enjoy being a Muner!Good luck and see you in November!General Assembly Dias Members2010 Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics Of Aeronautics And AstronauticsModel United Nations ConferenceⅡ.Brief Introduction and Conference Agenda南京航空航天大学外国语学院模拟联合国参会指南一、活动主题:南航外院2010年模拟联合国大会二、活动简介:模拟联合国是一个具有全球性视角的学生活动。
培训资料
一、认识模拟联合国1.1 模拟活动与模拟联合国很多书的第一节都是讲模拟联合国的起源,我们这节也是一样的话题。
但不同的是我们讲联合国的起源并不关心例如产生时间,发展情况之类情况;他们讲现象,我们讲本质。
他们把模拟联合国过于单独化了。
什么叫过于单独化?人们总是愿意把模拟联合国本身尊为一种独立的活动,这是错误的认识。
模拟联合国活动其实是一种活动的小小的分支,即模拟活动。
模拟活动的历史可比模拟联合国长得多了,种类也很多。
比如学法律的同学有模拟法庭;学政治的同学有模拟大选。
在美国还有模拟州,模拟国会,模拟政府...... 在我国最近还开展了模拟人大。
模拟活动可谓是包罗万象。
当历史发展到有了联合国的时候,美国有的人觉得这个依照这个国际组织搞个模拟应该效果不错:不但参加的人数多,而且话题也和全人类的利益息息相关,于是这才在模拟活动的大旗下,创建了我们今天说的模拟联合国。
下面说一下模拟联合国本身。
模拟联合国,英文是Model United Nations(MUN) ,中文简称模联。
至于模联是什么,一个比较清楚的解释是这样的:它是一项在模拟学术环境中锻炼一个人的各种能力的学生活动。
模拟联合国模拟的是什么?不是模拟外交官吃饭睡觉,是模拟他们“开会”。
所以模联的主要组成部分是一群学生在一个大房间里为一个或真或假的目的假装“开会”。
当然,这个模拟会议是有各种各样规定的,还有主席主导。
光是开会怎么会那么有意思呢?模联到底有啥好处这么多人愿意参加呢?请看下一节。
1.2 为什么要参加模联要说为什么要参加模联,我们还得从模拟活动谈起。
为什么要参加模拟活动呢?举例来说,学法律的同学通过模拟法庭来锻炼自己的庭上能力;学政治的同学用模拟大选来练习运用自己学到的政治知识。
模拟活动的作用就是要培养人们的某些能力。
由此可见,模联最重要的意义也是培养我们的能力。
关于模联的意义我总结过一首不顺口的顺口溜,其文略曰:张开双眼看世界世界兴亡匹夫忧团结协作力量大出门办事靠朋友英语说出才算优1.3 我国主流模联介绍与主流模联的区别现在国内最大的两个模联活动分别由北京大学和复旦大学举办。
模拟联合国培训材料~~
满意地注意到
明确
赞赏地注意到
观察到
重申
回顾
认可
涉及到
要求
已经考虑到
记录
赞赏地观察到
欢迎
能在行动性条款中使用的词汇和短语:
接受
肯定
批准
授权
要求
呼吁
谴责
确认
祝贺
考虑
声明
哀悼
指派
关注
强调
鼓励
认可
赞赏
期望
进一步邀请
进一步声明
进一步强调
进一步建议
进一步请求
进一步决定
坚决执行
注意到
声明
重申
建议
遗憾
提醒
④、决议草案
开头
决议草案的标题必须在第一行正中间清晰表明。标题可以非常简单,如“决议草案”。如果代表有需要,可以拟订更加复杂的标题。决议草案只有在起草国和附议国数目达到到会国总数的20%后,方可提交至主席团。决议草案的起草国是该文件的主要作者,必须完全同意草案中的所有内容。而决议草案的附议国并不一定完全同意,甚至可以完全不同意决议草案的内容,但认为该草案值得讨论。
4.非正式辩论(穿插于正式辩论之间)
a.有组织核心磋商:会议形式和正式辩论一样。注意提出动议进行核心磋商时应说明:谈什么、持续多久(10-15min)、每位会议代表的发言时间。一般由提出动议的国家第一个发言,但可以对主席说放弃这个机会。时间到之后,主席会询问,程序和上面一样,如果B国代表想继续核心磋商,可以提出动议。
项目部:负责会议组织和指导工作。包括会前人员分组,国家分配,以及会理临场指导与组织工作。
2.会议机构:
主席团:职责是按照会议规则流程监督并推动会议进程。有联合国大会主席团和其他委员会主席团之分。主席团内都设有:
模联 基本用词 英文
Role call 点名Present 到Placard 席卡Page 意向条Simple Majority 简单多数Two-thirds Majority 三分之二多数Are there any points or motions on the floor? 台下有无任何问题或动议?Set the topic 确定议题Formal Debate 正式辩论General Speaker’s List 主发言名单To whom would you like to yield your time? 您希望怎样让度您的时间(三种选择:1. Back to Chair 2. To the floor 3. To XXModerated Caucus 有主持核心磋商:Unmoderated Caucus 自由磋商(需动议进行,Personal Privilege 个人特权问题boint of Order 组织性问题(纠正主席的错误)Procedure voting 程序性投票(每个代表国必须投赞成或反对)此时有3种选择:1. Y es赞成2. No反对3. Abstain弃权The chair would like a motion to……主席建议动议……Draft Resolution 决议草案Position Paper 立场文件Friendly Amendments 友好修正案模联必备词群1、“…化”现代化→modernize市场化→marketize地区化→regionalize多极化→polypolarize干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化。
The ranks of the cadres become more revolutionary, younger in average age, better-educated and more professionally competent.Cadres are more revolutionary, younger, better-educated and more professional.国际关系民主化Democracy should be practiced in international relations.We should practice democracy in international relations.企业化→turn …into business institutions make…function as an enterprise集团化→incorporate…into an enterprise公开化→to be brought into the open股份化→transfer…into share holding如果两岸客运包机实现“节日化”,还可以向常态化发展。
模拟联合国大会常用词汇中英文对照
模拟联合国大会常用词汇中英文对照模拟联合国大会常用词汇中英文对照会长亲自整理北航模联的日志来源:修正案1. Amendment胸卡2. Badge取消表决权3 Deprive to the right rote主席4. Chair结束辩论debate 5. Close the会议指导6. Director代表7. Delegate副代表8. Deputy代表团团长,领队9. Head Delegate代表团指导Advisor10. Faculty代表团Bloc11. Delegation分发12. Distribution文件分发人员13. Document officer起草委员会14. Drafting committee决议草案15. Draft Resolution抽签lots 16. Draw以绝对(简单)多数选出absolute by an majority (a simple) 17. Elect紧急会议meeting 18. Emergency享受特权privileges 19. Enjoy开始生效force 20. Entry into执行秘书secretary 21. Executive行使表决权of the right 22. Exercise vote专家23. Expert对所投的票加以说明one's rote 24. Explain延长任期of the 25. Extend office term特别会议session 26. Extraordinary补缺27. Fill a vacancy最后报告report 28. Final10/ 1模拟联合国大会常用词汇中英文对照第一次投票表决29. First ballot最优先项目30. First priority安排各次会议的时间表31. Fix the the settings timetable of脚注32. Foot-note旁听席33. Gallery总务委员会committee 34. General一般性辩论debate 35. General按地域分配distribution 36. Geographical作出裁定ruling 37. Give a警告warning 38. Give a把自己的发言机会让给speak to in favour of up 39. Give one's turn放弃主席的职务the office to chairman up 40. Give重新表决vote upon a 41. Go back执行机构body 42. Governing让副主席担任主席the Vice-chairman Chair 43. Hand over the to有优先权44. Have priority有倡议权the initiative 45. Have代表团团长of delegation 46. Head标题47. Heading名誉主席(会长)48. Honorary president东道国49. Host country我受本国政府授权my government authorized 50. I am by我请求发言floor ask 51. I for the(发言)我请floor to …give 52. I the身份发言我以…my 53. I speak in capacity of豁免54. Immunities实施公约的规定a 55. Implement the provisions of Convention行使否决权56. Impose a vote以私人身份capacity a 57. In private10/ 2模拟联合国大会常用词汇中英文对照以官方身份capacity official 58. In an 以非官方身份capacity 59. In an unofficial听从主席决定chairman the hands of 60. In列入议程in the agenda 61. Include问讯处(台)desk 62. Information违反行为63. Infringement进行讨论64. Initiate a discussion指示、命令65. Instructions国际文件(特指国际公约等)instrument 66. International中断表决67. Interrupt vote a参加辩论68. Intervene in a debate请发言人简明扼要些brief to be 69. Invite speakers请使用主席的权利authorchairman's ity 70. Invoke the由多数决定majority the 71. Leave it to decision of the议程项目agenda 72. Item on the把事情交由主席决定the matter to the chairman's decision Leave 73.法律顾问74. Legal adviser代表名单75. List delegates of发言人名单76. List of speakers大厅、休息厅77. Lobby保持候选资格78. candidature Maintain one's维持秩序79. Maintain order以个人名义发表声明personal statement a 80. Make备忘录81. Memorandum把几个修正案合并起来amendments several 82. Merge together麦克风83. Microphone会议记录84. Minutes动议更改发言时间the 85. Motion to Change Speaking Time动议有主持核心商榷Caucus a 86. Motion for Moderated10/ 3模拟联合国大会常用词汇中英文对照动议自由商榷Caucus an 87. Motion forUn-moderated动议结束辩论Debate 88. Motion to Close提议分开表决vote be taken separate 89. Move that a动议结束辩论closure of debate 90. Move the反对票91. Negative vote照会92. Note将一个声明载入记录93. Note a statement指出对规则的破坏the rules violation 94. Note a of在原则上反对in principle 95. Object观察员96. Observer担任主席the chair 97. Occupy职务98. Office正式语言languages 99. Official正式会议Official meeting 100.开始程序问题的辩论on procedure 101. Open a debate产生发言名单List the 102. Open Speakers'反对一个建议proposal 103. Oppose a原文text 104. Original驳回105. Overrule意向条106. Page参加者107. Participants公约缔约国a convention 108. Party to通过指责决议censure 109. Pass a vote of常人代表,常驻代表delegate 110. Permanent国家牌111. Placard将一个声明载入纪录record a statement on 112. Place列在议程末尾the agenda end 113. Place at the of114. Platform 主席台assemblyPlenary 115.10/ 4模拟联合国大会常用词汇中英文对照全权代表Plenipotentiary 116.咨询性问题of Inquiry 117. Point程序性问题of Order 118. PointPrivilege 个人特权问题Personal 119. Point ofPaper .立场文件120. Positionvote .延期表决121. Postpone adiscussion .推迟讨论122. Postpone the.下一届(次)会123. Postpone to the next session(sitting). 延到......................Preamble 序言124....................... committee 筹备委员会125. Preparatorymeeting 预备会议126. Preparatory提出书面修正案an 127. President (submit) amendment in writing 新闻记者席128. Press gallery ...................... 新闻稿129. Press releases ...................... 新闻官130. Press-officer秘密会议131. Private meeting开始讨论条款Proceed to the discussion of the articles 132.reading Proceed to a second 进行二读133.Proceed to a vote .进行表决134.Programme of meetings 会议日程表135.Programme of work 工作日程136. ...................... Progress report 工作进展情况报告137.......................Protocol 议定书138. ............................................ Provisional agenda 临时议程139. ...................... Public gallery 公众旁听席140.Public meeting 公开会议141.the vote 把问题付诸表决Put a question to 142.提出书面问题Put a written question 143. ......................登记发言speakers list on one's 144. Put name the of10/ 5模拟联合国大会常用词汇中英文对照调查表,问题单Questionnaire 145.提出程序问题of order Raise 146. a point提出原则性的反对意见of principle 147. Raise an objection主席助理,报告员Rappotuer 148.批准公约a Convention 149. Ratify忆及规则的条款the rules 150. Recall the terms of Recommendation 建议151.Record in the minutes 列入会议记录152.Refer to existing traditions 参照现存惯例 ...................... 153.参照原文 ...................... 154. Refer to the textan Refuse appointment 不接受责任、职务155.不接受职务office Refuse an 156.157. ...................... 拒绝带头Refuse to take the initiativeRegional 规则(条例,规章)conference 158.159. the appropriate committee 送交主管的委员会Remit tooffice Renewal of term of 连任160.Renounce the office of 161. chairman 辞去主席的职务Report 报告162. ...................... ...................... Representation 163. 代表权......................164. Representative 代表 ......................征询法律意见Request a legal opinion 165.166. Request 请发言人不under the to the speaker keep point discussion要离开主题167. 保留Reservations168. to one's Reserve right answer 保留以后再答复的权stage at a later利决议Resolution 169.170. Resolution 决议委员会committeeto time the Restrict 171. accorded 限制发言时间speakers172. a Resume debate 继续辩论10/ 6模拟联合国大会常用词汇中英文对照继续开会173. Resume a sitting继续担任主席174. Resume the chairmanship表决权175. Right of vote点名176. Role Call讲台177. Rostrum圆桌会议178. Round table meeting规则,法规179. Rulesof 180. Rules procedure 议事规则181. Seat 座位182. Secret ballot 无记名投票183. Secretariat 秘书处184. Secretary General 秘书长185. Serve in (a Board) 在(理事会)中担任理事186.Set up a committee 设立一个委员会187. Signatory to a convention 公约签字国188. Signatory 附议国Sit on a committee 参加委员会为委员189.Setting Agenda 确定议题the 190.在坐席上发言from one's place Speak 191.起草国Sponsor 192.休会Stand adjourned 193.election for 担任候选人Stand 194.body 常设机构Standing 195.声明,发言Statement 196. ...................... 地位Status 197.......................Statutes 章程198....................... 指导委员会Steering committee 199. ...................... Sub-committee 小组委员会200.小标题,副标题Sub-heading 201.10/ 7模拟联合国大会常用词汇中英文对照提出决议草案a draft resolution 202.Submitgoverning…服从有关……的规则203. Submit to the rulesSubsidiary body 附属机构204.Substantive 实质行动议motion 205.替代的决议Substitute resolution 206.简要记录(纪要)Summary record 207.支持(某人)的候选资格a candidature 208. Support支持某个提名a nomination 209. Supportthe rules 放弃对规则的适用210. Suspendthe sitting 停止会议211. Suspenda motion 对动议作出决定212. Take a decision uponproposal 赞成(反对)a 213. Take stand for (against) a consideration 考虑到214. Take intopoll 参加选举215. Take part in afloor 发言216. Take the开始讨论discussion 217. Take up the技术顾问Technical 218. adviser ......................任期219. Term of office发言登记已截止The list of speakers in closed 220. ......................获得多数The majority is obtained 221.and The majority of members present voting 出席并投票的成员多数222. ...................... The meeting is called to order 宣布会议开始223. ...................... The motion is adopted 动议获得通过224.The motion is rejected 动议被否决225. ...................... The requisite majority 必要的多数226.result 结果是最后的is final The 227.meeting 发言To address the 228.在职be in office To 229.开会session be 230. To in10/ 8模拟联合国大会常用词汇中英文对照司库Treasurer 231.条约Treaty 232.......................三方面Tri-partite 233. ...................... 打字组Typewriting 234. service pool一致同意235. Unanimous vote ............................................ 非正式会议236. Unofficial meeting 有效票237. Valid ballot papers ...................... 逐字记录238. Verbatim record ...................... 速记人员239. Verbatim reporters否决240. Veto副主席241. Vice-Chairman ...................... 副主席242. Vice-Chairmanship副会长243. Vice-Presidency副会长244. Vice-President投票表决245. Vote唱名表决246. Vote by roll call举手表决Vote by show of hands 247. ...................... indicator 248. Vote 表决指示牌......................Vote of thanks 大会申谢249. ...................... Vote on the motion as a whole 表决整个动议250. ...................... Vote without debate 不经辩论的表决251. ...................... Votes cast 已投的票数252.Waive the rules 放弃对规则的适用253.We have a quorum 我们已足法定人数254.撤回提案Withdraw a proposal 255.撤销候选人资格one's candidature Withdraw 256. ...................... languages 工作人员Working 257. ......................工作文件Working paper 258. ......................让渡给他国代表Delegateto Yield 259. Time Another10/ 9模拟联合国大会常用词汇中英文对照让渡给问题Yield Time to Questions 260. .................. Chair让渡给主席to Yield 261. Time10/ 10。
模联词汇汇总V2.0资料
模联词汇汇总V2.0一、会场人员称呼主席团 dais/chair主席 dais head主席助理 dais member(s)记录员 rapporteur参会代表 delegate(s)意向条传递员 pager二、会议流程词汇点名 roll call出席 present缺席 absent主发言名单 speakers’ list发言者 speaker发言台 floor辩论 debate国家牌 placard问题 point(s)个人问题 point of personal previlage 质询问题 point of inquiry程序问题 point of order动议 motion(s)符合程序 in order不合程序 out of order有组织磋商 moderated caucus无组织磋商(自由磋商) unmoderated caucus 支持 in favor反对 in opposite附议 second(s)通过 pass未通过 fail投票 vote背景文件 background paper立场文件 position paper工作文件 working paper指令草案 draft directive决议草案 draft resolution三、发言词汇立场 position意见 opinion背景 background冲突 conflict区域 area/district建议 recommendation/suggestion (n.) suggest/recommend(v.)呼吁 urge/call up谴责 condemn谈判 negotiation(n.) negotiate(v.)。
模联规则流程培训(英文)
意向条( 意向条(Page) )
Sample Page
为保持会场次序,代表与 代表间,代表与主席团之 间的非正式交流应当使用 意向条(Page)。 会场会有工作人员负责传 递各种意向条。代表在书 写完意向条后,举手向会 务人员示意即可。
To: the Chair From: Germany Delegate of Germany wants to be added on the Speakers’ List.
Moderated Caucus 有主持核心磋商
有主持核心磋商讨论的主题、总时间、 各代表发言时间由提出此动议的代表提出, 并需要全体代表进行投票表决。 一旦动议通过,代表们在主席的主持下 按照主席随机点出的顺序进行发言
Unmoderated Caucus 自由磋商
提出自由磋商动议的代表仅需要提出规定 提出自由磋商动议的代表仅需要提出规定 总时间,一旦动议得到通过, 总时间,一旦动议得到通过,在规定地时 间内代表可以离开作座位, 间内代表可以离开作座位,更为密切地和 盟友们交换意见, 盟友们交换意见,讨论各自认为重要的任 何方面的问题。 何方面的问题。
动议暂时中断正式辩论用语
1.有主持核心磋商 动议。中国动议一个有主持核心磋商,内容为能 源问题,共5分钟,每位代表发言1分钟 Motion.China motions for a moderate caucus on the topic of energy,Total time is 5 min,and each delegate has1 min. 2.自由磋商 动议。加拿大动议一个总时长为两分钟的自由磋商 Motion.Canada motions for an un-moderate caucus for 2 min.来自结束辩论, 结束辩论,表决
模联词汇汇总V2.0资料
模联词汇汇总V2.0一、会场人员称呼主席团 dais/chair主席 dais head主席助理 dais member(s)记录员 rapporteur参会代表 delegate(s)意向条传递员 pager二、会议流程词汇点名 roll call出席 present缺席 absent主发言名单 speakers’ list发言者 speaker发言台 floor辩论 debate国家牌 placard问题 point(s)个人问题 point of personal previlage 质询问题 point of inquiry程序问题 point of order动议 motion(s)符合程序 in order不合程序 out of order有组织磋商 moderated caucus无组织磋商(自由磋商) unmoderated caucus 支持 in favor反对 in opposite附议 second(s)通过 pass未通过 fail投票 vote背景文件 background paper立场文件 position paper工作文件 working paper指令草案 draft directive决议草案 draft resolution三、发言词汇立场 position意见 opinion背景 background冲突 conflict区域 area/district建议 recommendation/suggestion (n.) suggest/recommend(v.)呼吁 urge/call up谴责 condemn谈判 negotiation(n.) negotiate(v.)。
模联培训资料
联合国文献文号概论上海外国语大学模拟联合国协会培训专用一、导言本文所涉及文号仅适用于联合国正式文件系统(Official Document System),且仅限于文件本身,其他归属于达格•哈马舍尔德图书馆的文献系统或有其独特编号索引系统,请仔细甄别。
同时在文件之外,对各国发言,议程项目等,联合国均有编号以供索引,将在后续培训资料中加以详述。
二、定义A document is a text submitted to a principal organ or a subsidiary organ of the United Nations for consideration by it, usually in connection with item(s) on its agenda.“文件是提交联合国一个主要机关或附属机构供其审议的文本,通常与议程项目有关。
”“Regulations for the Control and Limitati on of Documentation: Addendum, Distribution of documents, meeting records, official records and publications” ST/AI/189/Add.3/Rev.2, para.2三、编号结构每份联合国文件都有独特的文件编号(文号),由数字和英文字母组成。
通常它并不表明文件的主题。
一份文件的各种语文本都用同一文号。
文号的头一部分通常反映主体机关(文件由该机关印发或提交给该机关):A/- 大会S/- 安全理事会E/- 经济及社会理事会ST/- 秘书处注释:根据宪章第七条规定:There are established as principal organs of the United Nations: a General Assembly, a Security Council, an Economic and Social Council, a Trusteeship Council, an International Court of Justice and a Secretariat.除上文四者外,托管理事会于1994年11月1日停止运作(ORG/1211/Rev.1),此外国际法院相对较为独立,其文件有独特性,一般以ST/LEG-为文号开头。
模拟联合国大会常用词汇中英文对照
会长亲自整理模拟联合国大会常用词汇中英文对照来源:北航模联的日志1.Amendment修正案2.Badge胸卡.3.Deprivetherighttorote 取消表决权4...................................... C hair 主席5.Closethedebate 结束辩论6.Director 会议指导7.Delegate 代表8.Deputy 副代表9.HeadDelegate 代表团团长,领队10.FacultyAdvisor 代表团指导11.DelegationBloc 代表团.12.Distribution 分发.13.Documentofficer 文件分发. 人员14.Draftingcommittee 起草委员会15.DraftResolution 决议草案16.Drawlots 抽签17.Electbyanabsolute(asimple)majority 以绝对(简单)多数选出18.Emergencymeeting 紧急会议19.Enjoyprivileges 享受特权20.Entryintoforce 开始生效21.Executivesecretary 执行秘书22.Exercisetherightofvote. 行使表决权23.Expert 专家24.Explainone ' rsote 对所. 投的票加以说明25.Extendthetermofoffice 延长任期26.Extraordinarysession 特别会议27.Fillavacancy 补缺28.Finalreport 最后报告29.Firstballot 第一次投票表决30.Firstpriority 最优先项目31.Fixthetimetableofthesettings 安排各次会议的时间表32.Foot-note 脚注33.Gallery 旁听席34.Generalcommittee .务总委员会35.Generaldebate 一般性辩论36.Geographicaldistribution 按地域分配37.Givearuling 作出裁定38.Giveawarning 警告.39.Giveupone ' tsurntospeakinfavourof 把自己的发言机会让给40.Giveuptheofficet.ochairman 放弃主席的职务41.Gobackuponavote 重新表决.erningbody 执行机构43.HandovertheChairtotheVice-chairman 让副主席担任主席.44.Havepriority 有优先权45.Havetheinitiative 有倡议权46.Headofdelegation 代表团长47.Heading 题标48.Honorarypresident 名誉主席(会长)49.Hostcountry 东道国50.Iamauthorizedbymygovernment 我受本国政府授权51.Iaskforthefloor 我请求发言52.Igivethefloorto 我请?(发言)53.Ispeakinmycapacityof 我以?身份发言54.Immunities 豁免55.ImplementtheprovisionsofaConvention 实施公约的规定56.Imposeavote 行使否决权57.Inaprivatecapacity 以私人身份44.Inanofficialcapacity 以官方身份45.Inanunofficialcapacity 以非官方身份46.Inthehandsofchairman 听从主席决定47.Includeintheagenda 列入议程rmationdesk 问讯处(台)49.Infringement 违反行为50.Initiateadiscussion 进行讨论51.Instructions 指示、命令52.Internationalinstrument 国际文件(特指国际公约等)53.Interruptavote 中断表决54.Interveneinadebate 参加辩论55.Invitespeakerstobebrief 请发言人简明扼要些56.Invokethechairman 'austhority 请使用主席的权利57.Leaveittothedecisionofthemajority 由多数决定58.Itemontheagenda 议程项目59.Leavethemattertothechairman 'descision 把事情交由主席决定60.Legaladviser 法律顾问61.Listofdelegates 代表名单62.Listofspeakers 发言人名单63.Lobby 大厅、休息厅64.Maintainone ' csandidature 保持候选资. 格.65.Maintainorder 维持秩序66.Makeapersonalstatement 以个人名义发表声明.67.Memorandum备忘录68.Mergetogetherseveralamendments 把几个修正案合并起来69.Microphone 麦克风70.Minutes 会议记录71.MotiontoChangetheSpeakingTime 动议更. 改发言时间72.MotionforaModeratedCaucus 动议有主持核心商榷73.MotionforanUn-moderatedCaucus 动议自由商榷74.MotiontoCloseDebate 动议结束辩论75.Movethataseparatevotebetaken 提议分开表决76.Movetheclosureofdebate 动议结束辩论77.Negativevote 反对票78.Note 照会79.Noteastatement 将一个声明载入记录80.Noteaviolationoftherules 指出对规则的破坏81.Objectinprinciple 在原则上反对82.Observer 观察员83.Occupythechair 担任主席84.Office 职务85.Officiallanguages 正式语言86.Officialmeeting 正式会议87.Openadebateonprocedure 开始程序问题的辩论88.OpentheSpeakersL'ist 产生发言名单89.Opposeaproposal 反对一个建议90.Originaltext 原文91.Overrule 驳回92.Page 意向条93.Participants 参加者94.Partytoaconvention 公约缔约国95.Passavoteofcensure 通过指责决议96.Permanentdelegate 常人代表,常驻代表97.Placard 国家牌98.Placeastatementonrecord 将一个声明载入纪录99.Placeattheendoftheagenda 列在议程末尾100.Platform 主席台101.Plenaryassembly102.Plenipotentiary 全权代表103.PointofInquiry 咨询性问题104.PointofOrder 程序性问题105.PointofPersonalPrivilege 个人特权问题106.PositionPaper. 立场文件107.Postponeavote. 延期表决108.Postponethediscussion. 推迟讨论109.Postponetothenextsession(sitting). 延到. 下一届(次)会110.Preamble 序言.......111.Preparatorycommittee 筹备委员会 .....112.Preparatorymeeting 预备会议113.President(submit)anamendmentinwriting 提出书面修正案114.Pressgallery 新闻记者席115.Pressreleases 新闻稿......116.Press-officer ............... 新闻官117.Privatemeeting 秘密会议118.Proceedtothediscussionofthearticles 开始讨论条款119.Proceedtoasecondreading 进行二读120.Proceedtoavote. 进行表决121.Programmeofmeetings 会议日程表122.Programmeofwork 工作日程123.Progressreport 工作进展情况报告.....124.Protocol 议定书......125.Provisionalagenda 临时议程 ...............126.Publicgallery 公众旁听席.....127.Publicmeeting 公开会议128.Putaquestiontothevote 把问题付诸表决129.Putawrittenquestion 提出书面问题130.Putone 's nameonthelistofspeakers 登记发言.....131.Questionnaire 调查表,问题单132.Raiseapointoforder 提出程序问题133.Raiseanobjectionofprinciple 提出原则性的反对意见134.Rappotuer 主席助理,报告员135.RatifyaConvention 批准公约136.Recallthetermsoftherules 忆及规则的条款137.Recommendation 建议138.Recordintheminutes 列入会议记录139.Refertoexistingtraditions .................... 参照现存惯例140.Refertothetext 参照原文......141.Refuseanappointment 不接受责任、职务142.Refuseanoffice 不接受职务143.Refusetotaketheinitiative ................ 拒绝带头144.Regionalconference 规则(条例,规章)145.Remittotheappropriatecommittee 送交主管的委员会146.Renewaloftermofoffice 连任147.Renouncetheofficeofchairman 辞去主席的职务148.Report 报告......149.Representation 代表权......150. Representative 代表 .....151. Requestalegalopinion 征询法律意见.................................... 152. Requestthespeakertokeepthepointunderdiscussi 请发言人不要离开主题153. Reservations 保留154. Reserveone ' 保留以后再答复的权利155. Resolution 决议156.Resolutioncommittee 决议委员会157.Restrictthetimeaccordedtospeakers 限制发言时间158.Resumeadebate 继续辩论159.Resumeasitting 继续开会160.Resumethechairmanship 继续担任主席161.Rightofvote 表决权162.RoleCall 点名163.Rostrum 讲台164.Roundtablemeeting 圆桌会议165.Rules 规则,法规166.Rulesofprocedure 议事规则167.Seat 座位168.Secretballot 无记名投票169.Secretariat 秘书处170.SecretaryGeneral 秘书长171.Servein(aBoard) 在(理事会)中担任理事172.Setupacommittee 设立一个委员会173.Signatorytoaconvention 公约签字国174.Signatory 附议国175.Sitonacommittee 参加委员会为委员176.SettingtheAgenda 确定议题177.Speakfromone ' pslace在坐席上发言178.Sponsor 起草国179.Standadjourned 休会180.Standforelection 担任候选人181.Standingbody 常设机构182.Statement 声明,发言183.Status 地位.......184.Statutes 章程......185.Steeringcommittee 指导委员会 .....186.Sub-committee 小组委员会......187.Sub-heading 小标题,副标题188.Submitadraftresolution 提出决议草案189.Submittotherulesgoverning ?服从有关??的规则190.Subsidiarybody 附属机构191.Substantivemotion 实质行动议192.Substituteresolution 替代的决议193.Summaryrecord 简要记录(纪要)194.Supportacandidature 支持(某人)的候选资格195.Supportanomination 支持某个提名196.Suspendtherules 放弃对规则的适用197.Suspendthesitting 停止会议198.Takeadecisionuponamotion 对动议作出决定199.Takeastandfor(against)aproposal 赞成(反对)200.Takeintoconsideration 考虑到201.Takepartinapoll 参加选举202.Takethefloor 发言203.Takeupthediscussion 开始讨论204.Technicaladviser 技术问顾205.Termofoffice 任期......206.Thelistofspeakersinclosed 发言登记已截止207.Themajorityisobtained ................ 获得多数208.Themajorityofmemberspresentandvoting 出席并投票的成员多数209.Themeetingiscalledtoorder .................... 宣布会议开始210.Themotionisadopted 动议获得通过 ...211.Themotionisrejected 动议被否决212.Therequisitemajority .................. 必要的多数213.Theresultisfinal 结果是最后的214.Toaddressthemeeting 发言215.Tobeinoffice 在职216.Tobeinsession 开会217.Treasurer 司库218.Treaty 条约219.Tri-partite ............... 三方面220.Typewritingservicepool .............. 打字组221.Unanimousvote 一致同意222.Unofficialmeeting ............................ 非正式会议223.Validballotpapers 有效票224.Verbatimrecord 逐字记录......225.Verbatimreporters 速记人员 .....226.Veto 否决227.Vice-Chairman 副主席228.Vice-Chairmanship 副主席 ......229.Vice-Presidency 副会长230.Vice-President 副会长231.Vote 投票表决232.Votebyrollcall 唱名表决233.Votebyshowofhands 举手表决234.Voteindicator 表决指示牌......235.Voteofthanks 大会申谢......236.Voteonthemotionasawhole 表决整个动议...... 237.Votewithoutdebate 不经辩论的表决 .....238.Votescast 已投的票数......239.Waivetherules 放弃对规则的适用240.Wehaveaquorum我们已足法定人数241.Withdrawaproposal 撤回提案242.Withdrawone ' csandidature 撤销候选人资格243.Workinglanguages 工作人员.....244.Workingpaper 工作文件......245.YieldTimetoAnotherDelegate 让渡给他国代表..... 246.YieldTimetoQuestions 让渡给问题247.YieldTimetoChair 让渡给主席 ....。
模联立场文件英文范文
模联立场文件英文范文Position Paper on Model United Nations。
Topic: The Promotion of Gender Equality and Empowerment of Women。
The issue of gender equality and the empowerment of women is a vital topic in today's world. As a member state of the United Nations, it is our responsibility to address this issue and work towards achieving gender equality and women's empowerment. This position paper outlines our stance on this issue, the actions we have taken, and the steps we propose to take in the future.Our country firmly believes in the principles of gender equality and the empowerment of women. We recognize that gender inequality is a pervasive issue that affects all aspects of society, including economic, social, andpolitical spheres. Women and girls continue to face discrimination and marginalization in many parts of theworld, and it is our duty to address this injustice and work towards a more equitable and inclusive society.As a member state, we have taken several steps to promote gender equality and empower women. We have implemented laws and policies that aim to eliminate discrimination and violence against women. We have also invested in education and training programs to provide women with the skills and knowledge they need toparticipate fully in the workforce and society. Additionally, we have supported initiatives that aim to increase women's representation in leadership positions and decision-making processes.Despite our efforts, we recognize that there is still much work to be done. Gender inequality persists in many areas, and women continue to face barriers to their full participation in society. Therefore, we propose the following actions to address this issue:1. Strengthening laws and policies to protect women's rights and eliminate discrimination and violence againstwomen.2. Investing in education and training programs to provide women with the skills and knowledge they need to succeed in the workforce.3. Promoting women's participation in leadership positions and decision-making processes.4. Providing support and resources for women entrepreneurs and business owners.5. Raising awareness about the importance of gender equality and women's empowerment through public campaigns and education programs.In conclusion, our country is committed to promoting gender equality and the empowerment of women. We recognize the importance of this issue and the impact it has on society as a whole. We have taken steps to address this issue, and we will continue to work towards achieving gender equality and women's empowerment in the future. Wecall on all member states to join us in this effort and work together to create a more equitable and inclusive world for all. Thank you.。
模拟联合国发言稿英语
模拟联合国发言稿英语Title: Simulated United Nations Speech in English。
Ladies and gentlemen,。
It is an honor to address this esteemed assembly as we gather here today to discuss and debate some of the most pressing issues facing our world. As representatives of different nations and cultures, we have a responsibility to work together in finding solutions to global challenges and to promote peace and prosperity for all.The United Nations was founded on the principles of cooperation, dialogue, and diplomacy. It is a forum where nations can come together to address common concerns and work towards common goals. In this spirit, we must strive to find common ground and seek compromise in our deliberations, even when our perspectives and interests may differ.One of the most urgent issues facing our world today is the threat of climate change. The scientific evidence is clear, and the impacts of climate change are being felt in every corner of the globe. It is imperative that we take decisive action to reduce greenhouse gas emissions, transition to renewable energy sources, and adapt to the changing climate. As representatives of our respective countries, we must commit to fulfilling our obligations under the Paris Agreement and work towards a sustainable future for our planet.Another critical issue that demands our attention is the ongoing refugee crisis. Millions of people around the world have been forced to flee their homes due to conflict, persecution, and violence. As members of the international community, we have a moral obligation to provide assistance and support to those in need, and to work towards finding lasting solutions to the root causes of displacement.In addition to these global challenges, we must also address the persistent threat of nuclear proliferation, the scourge of poverty and inequality, and the need for greater respect for human rights and the rule of law.As we engage in these discussions, let us remember that the decisions we make here will have real and lasting impacts on the lives of people around the world. Let us approach our deliberations with open minds and a spirit of cooperation, and let us strive to find solutions that are just, equitable, and sustainable.In conclusion, I urge all of us to work together in the spirit of unity and solidarity, to build a better future for our world. Let us seize this opportunity to make a positive difference, and let us leave a legacy of peace, progress, and prosperity for generations to come.Thank you.。
模联规则流程培训(英文)
draftresolution 通过投票决定动议时候通过(简单多数) 介绍决议草案 介绍时间:3分钟 接受3个提问 向主席团提交决议草案文件
Points(问题)
问题 组织性问题
(Point of Order)
说明 指出主席在主持会议中的 某些错误
咨询性问题 对于会议程序由不明白时, (Point of Inquiry) 举牌向主席咨询 个人特权问题 在场上个人有任何不适, (Point of Personal 需要主席团的帮助和解决 Privilege)
让渡给他国代表(Yield Time to Another
Delegate) 让渡给问题 (Yield Time to Questions) 让渡给评论 (Yield Time to Comments) 让渡给主席 (Yield Time to the Chair)
动议(Motions)
结束辩论,表决
修正案 友好修正案将被宣布直接加入修正案,然后代表
进行一分钟介绍
非友好修正案
1.代表介绍非友好修正案 2.非友好修正案需逐条表决,若同意国家超过三 分之二以上,则相应条目可加入相应决议草案
结束辩论,表决
决议草案
表决顺序将取决于草案提交顺序。但代表可 以动议更改投票顺序(1/2)。Eg:China motions for reordering the dr 2 first and then dr 1. 只有一项决议草案能被通过。一旦一项草 案通过,即成生决议,不再对其他草案进行投票, 大会结束。
Moderated Caucus 有主持核心磋商
有主持核心磋商讨论的主题、总时间、 各代表发言时间由提出此动议的代表提出, 并需要全体代表进行投票表决。 一旦动议通过,代表们在主席的主持下 按照主席随机点出的顺序进行发言
模联发言稿件英文
模联讲话稿英文【篇一:模联中英文主席稿】英文主席稿1、请大会主席团成员和工作小构成员就位。
2、distinguished delegates, now we’re going to have the roll call. please raise you placard and answer‘pre(se现nt!在大’会开始点名)3、there are [a] delegates present, the simple majority is [b], the two-thirds majority is [c] and 20% of all is [d].(点名结束,会场共有[a]位代表列席,简单多半为[b],2/3多半为[c])4、此刻我宣告首届模拟结合国大会正式开会。
5、大会第一对叙利亚问题(议题)进行议论,需要讲话的国家请举牌。
6、此刻请x国代表登台对本国立场进行90秒的陈说。
正式争辩:1、nowthe speakers’list is open. delegates, who want to be added in the speakers’list, please raise your placards.(此刻开启正式争辩讲话名单,请希望被列入主讲话名单的国家高举国家牌。
)(注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录)2、让渡时间让渡给主席the chair: thank you, delegate. you have xseconds left. would you like to yield your time? (主席:感谢x国代表,您还有__秒的讲话时间。
请问能否愿意让渡你的讲话时间?) delegate:yield time to the chair(代表:让渡给主席。
)the chair: thank you.(主席:感谢)让渡给其余代表the chair: thank you, delegate. you have x seconds left. would you like to yield your time? (主席:感谢x国代表,您还有__秒的发言时间。
模拟联合国相关基础知识
立场文件
• • • • • • • • • 立场文件(Position Paper) 是表达某个国家或组织在某个特定议题上的立场概要的文件。 1.作用: 有助于代表清晰简洁地表达所代表国家对于议题的基本立场 有助于代表确定所代表国家是否与其他国家有共同的目标和利益 有助于不同国家间增进对于观点的理解,有助于协商合作
•
自有磋商——Unmoderated Caucus 立场文件——Position Paper 工作文件——Working Papers 决议草案——Draft Resolution 起草国——Sponsors 附议国——Signatories 决议——Resolution 行动性条款——Operative Clauses 序言条款——Pre-ambulatory Clauses 修正案——Amendments 友好修正案——Friendly Amendments 非友好修正案——Unfriendly Amendments 游说与商讨——Lobby and Negotiation
基本流程
• D:\My • 在模拟联合国大会当中, Documents\Downloads\2 参会学生将会根据特定的 0100530095453002.jpg 会议规则对某一议题进行 演讲、辩论、磋商,形成 书面文件,寻找解决方案。 • 模拟联合国主要通过语言 交流和书面文件两套方式 进行问题解决。
立场文件写作的注意事项
• 立场文件作为会议要求的正式文件,在用词方 面也有固定的要求。用词要求正式,避免口语化 的表达。一般,立场文件都采用第三人称“中国 认为(China thinks)、美国代表团相信(the US Delegation believes)”等等,而不用“你、 我、他”。同时立场文件的表达应当简洁明了, 尽量不要采用修辞、排比等过于文学的表达方式。 由于篇幅有限,立场文件应该围绕议题和国家立 场展开,确保每一句话都是为了表达国家立场服 务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Model United Nations International Collaboration on Natural DisastersNanjing University Of Aeronautics And Astronautics 2010-11-3I. Welcome LetterDear Delegates and Faculty Advisors:Welcome to the General Assembly in the Model United Nations held in Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics.We are the Dias of the General Assembly and we will be your loyalist companions during thetwo-day conference. We assure you that we will try every effort to offer you an excellent platform to for you to solve a global problem—International Collaboration on Natural Disasters.There is no denying that natural disasters damage the social and economic infrastructure of all countries. This severe hazard has already been a very dangerous obstacle to the development of human social and economy and also the insurance of human rights. Earthquakes, tsunamis, tornados, famine and so on, these names has taken away millions lives of human beings in the history. How to avoid such tragedies repeating themselves is a question for all of you to answer in this conference.We hope that every one of you will fully enjoy being a delegate who represents a nation and try to protect the national interest while managing to solve the issue. You will give speeches, debate with other delegates, and wring papers—doing all the work of a real delegate in the United Nations. We hope you will enjoy being a Muner!Good luck and see you in November!General Assembly Dias Members2010 Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics Of Aeronautics And AstronauticsModel United Nations ConferenceⅡ.Brief Introduction and Conference Agenda南京航空航天大学外国语学院模拟联合国参会指南一、活动主题:南航外院2010年模拟联合国大会二、活动简介:模拟联合国是一个具有全球性视角的学生活动。
以拓宽学生视野,锻炼学生综合性能力为宗旨,以培养国际性人才为目标,是一项健康积极、极富教育意义的学生活动。
模拟联合国中所探讨的涉及裁军、环保和社会发展等诸多方面的国际议题多具有跨学科的性质,这有助于加强跨学科的交流。
三.活动目的:为了给同学们创造一个平台,让同学们能释放自己对模拟联合国活动的热情,提高英语及汉语表达能力,组织、策划、管理的能力,研究和写作的能力,公开发言和辩论的能力,解决冲突、求同存异的能力,与人沟通交往等多方面能力,全面提高自身修养,培养世界眼光。
四、主办单位:学生处,南航外国语学院学生会五、活动时间:英文场:2010.11.3 13:00六、活动地点:艺术中心多功能厅七、活动对象:全体在校学生(要求:关心时事,有一定的政治见解、良好的交流能力、口才和临场应变能力)八、活动流程:第一部分:开始,介绍主席团和代表队第二部分:正式活动开始(流程详见模联具体流程介绍)第三部分:评委点评第四部分:新闻发布会(宣布投票结果及评委评出的最佳团队奖和最佳表现奖)第五部分:颁奖仪式,活动结束南京航空航天大学外院团委学生会2010年10月Ⅲ. Statement of the Problem1.委员会:联合国大会United Nations General Assembly2.议题:自然灾害的全球互助International Collaboration on Natural Disasters3.国家:英文场:中国,美国,英国,法国,俄罗斯,智利,海地,澳大利亚,德国,伊朗,印度,沙特阿拉伯,南非,苏丹(14个国家)After the devastating earthquake hit China in 12th of May 2008, the humanitarian assistance of the international society soon arrived in China, along with great sympathy from all over the globe. However, if we look back into recent years, we will be astounded to see a list of event which relating to natural disasters ravaging countries of the international society. Cyclone Nargis in Myanmar, typhoon Fengshen in Philippines, Tropical Storm Arthur in Latin America & The Caribbean, flash floods in Afghanistan, volcano eruption in Colombia, earthquake in Kyrgyzstan, and of course the new-arrival Haiti earthquake, the list goes on and on.Facing these severe disasters, every single country is fragile, but countries will be much stronger if united. With the coming of the globalization era, we live in a shared risk society. Since global environmental security has been seen as a global public good, how to act for global crisis management under the logic of collective action has become a primary subject for the global actors.Thanks to much effort given by lots of people , the regional cooperation has already been on its way. For instance, according to the tremendous damage resulted from the Indian Ocean tsunami in 2004 and the engagement of disaster recovered and reduction from global society, above issues will be discussed through the case of Indian Ocean Tsunami Warning System. It is a useful system to prohibit such huge damage caused by tsunami from happening again.In conclusion, it is highly possible and necessary to establish an analytically framework to explore the relationships between international organizations on the issue of reduce the effect of natural disaster and about how to improve the global cooperation in disaster reduction.Ⅳ. Background MaterialsHaiti EarthquakeTime: 16:53:10, 12 January 2010 Countries and regions affected: HaitiDeath toll of the 2010 Haiti earthquake, according to RNW findings: Buried Unrecovered bodies Total GovernmentestimatesLéogâne 3,364 1,636 5,000 20,000-30,000 Petit-Goâve,Grand-GoâveandGressier1,347 20 1,367 ?Jacmel ? ? 400 4,000main cemetery 18,000 18,000 ?other cemeteries 7,000 7,000 ?mass graves inTitanyen13,000-20,000 13,000-20,000 ?Total buried victims ~ 62,000 ?Bodies still under therubble30,000 30,000 ?Total death toll estimate ~ 91,767 ~ 230,000Description:Haiti is the poorest country in the Western Hemisphere, and is ranked 149th of 182 countries on the Human Development Index. The Australian government's travel advisory site had previously expressed concerns that Haitian emergency services would be unable to cope in the event of a major disaster, and the country is considered "economically vulnerable" by the Food and Agriculture Organization. It is no stranger to natural disasters; in addition to earthquakes, it has been struck frequently by cyclones, which have caused flooding and widespread damage. The most recent cyclones to hit the island before the earthquake were Tropical Storm Fay and Hurricanes Gustav, Hanna and Ike, all in the summer of 2008, causing nearly 800 deaths.The damage to infrastructure in the 2010 Haiti earthquake was extensive and affected areas included Port-au-Prince, Petit-Goâve, Léogâne, Jacmel and other settlements in southwestern Haiti. 250,000 residences and 30,000commercial buildings had collapsed or were severely damaged. 90% percent of the buildings in Léogâne had been destroyed andLéogâne had "to be totally rebuilt." Many notable landmark buildings were significantly damaged or destroyed, including the Presidential Palace, the National Assembly building, the Port-au-Prince Cathedral, and the main jail. Half the nation's 15,000 primary schools and 1,500 secondary schools were severely damaged or destroyed. In addition, the three main universities in Port-au-Prince were also severely damaged. It would take half a day to make a trip of a few miles. The roads would also crisscross haphazardly due to disorganized construction.Humanitarian responses:From the UN:The World Bank provided extra funding of $100 million to support recovery and reconstruction in Haiti.The Security Council authorized an increase of 3,500 troops and police of the United Nations Stabilization Mission in Haiti in Resolution 1908.Wo rld Health Organization - Sent a "12-member team of health and logistics experts."World Food Programme - Over 200 staff members on the ground, and their rapid-response team is currently supporting the entire humanitarian effort."International Atomi c Energy Agency - Sent eight mobile medical X-ray machines to Haiti.The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has established a coordination office in Haiti to coordinate the international relief effort in support of the Government of Haiti.From the EU:The EU is providing €122 million in humanitarian assistance: Emergency relief aid package = € 30 million. Commission funds are distributed via UN agencies, international NGOs and the Red Cross. € 92 million from member countries.T he European Commission will provide € 100 million for short-term recovery and rehabilitation.The European Commission will provide € 200 million from the 10th and 9th EDF funds for Haiti. This will be in addition to bilateral contributions from EU Member States' budgets.The European Union pledged at least EUR 429 million to Haiti in both emergency humanitarian aid to help medium and long term work of rebuilding the country devastated by the earthquake.In addition, the 27 countries decided to send some 150 troops from the European Gendarmerie to ensure humanitarian aid reaches the people affected by the earthquake.From China:T he People's Republic of China sent a 60-member rescue team (National Earthquake Disaster Emergency Rescue Team) following the quake, as well as US$1M.China donated additional US$4.41 million in humanitarian aid. On January 21, China announced that it was donating an additional $2.6 million in cash to quake-hit Haiti and it would send a 40-member medical care and epidemic prevention team to the Caribbean country.A medical assistance station has been set up by the Chinese rescue team in Port-au-Prince. From the US:President Barack Obama pledged an initial US$100 million in aid. The aid amount was later raised to $379 million. The aid is distributed through the military and through the U.S. Agency for International DevelopmentThe expected breakdown of aid was:42% for direct disaster assistance33% for U.S. military aid9% for food9% to transport the food5% for paying Haitian survivors employed in recovery effortsless than 1% directly to the Haitian governmentabout 0.5% to the Dominican Republic for dealing with Haitian refugees.From NGOs:O xfam International - International relief and development agency Oxfam International swung into action to raise emergency funds to assist relief and rehabilitation efforts on the ground. Oxfam is committed to assisting in the rebuilding efforts in Haiti, and the agency will be on the ground for the long haul. This along with the immediate response of providing clean water, shelter, and sanitation means that the level of need continues to be great.I nternational Red Cross - sent tons of supplies, hundreds of personnel, and field hospitals. The number of emergency teams sent to Haiti equals the total sent to all 14 countries affect by the 2004 Indian Ocean tsunami.S OS Children delivered 21 tons of aid to Haiti by road as of 21 January. They also brought supplies to Haiti by cargo plane and have around 60 staff present there. In support of their work, they received a £1 million donation from HSBC, and Swedish businessman Roger Hakelius donated US $14 million to support and educate approximately 400 orphan children in Haiti over a 25-year period.H umanity First particularly from Canada, USA and UK set out teams of doctors to Haiti.10,000 patients have been seen so far by the team of doctors. The Humanity First team has also shipped 5 tons of aid to Haiti. It has also deployed water infrastructure at a camp to provide daily water to 7,000 people and is in the process of installing 2 more filtration units elsewhere.Indian Ocean TsunamiTime:December 26, 2004Place: Indian OceanDamage: On December 26, 2004, a magnitude 9.0 undersea earthquake off the west coast of northern Sumatra, Indonesia, unleashed a tsunami that affected more than 12 countries throughout south and southeast Asia and stretched as far as the northeastern African coast. Current official estimates indicate that more than 250,000 people are dead or missing and millions of others are affected, including those injured or displaced, making this the deadliest tsunami on record. The world‟s largest insurance company Munich Re estimated the economic impact of the Tsunami to be 10 billion euros (A$17 billion)Description:At 07.58 Aceh time on 26 December 2004, the biggest earthquake for 40 years struck off the west coast of Northern Sumatra. The earthquake led to the most destructive series of tsunamis in recorded history. Sections of Indonesia, Sri Lanka, India, and Thailand have suffered the worst devastation. The waves, while not very big in deep water, slowed down and grew in size as they reached shallower water near land. The tsunamis killed people in 14 counties around the Indian Ocean. In terms of lives lost and people missing, Indonesia, Sri Lanka, India and Thailand were the hardest hit. Experts have said this is the most powerful earthquake in 40 years and the fourth (and perhaps the second) most deadly in the last century. Estimates of the dead make it the worst tsunami disaster on recordHumanitarian responses:1. SocietyPeople were mostly dominated by the government. As an immediate response Swiss Red Cross supported a comprehensive relief operation by distributing food items, cooking sets and temporary shelters in Karaikal district of Pondicherry. Actions including emergency evacuation had been put into practice and nations all over the world provided over US$7 billion in aid for damaged regions. However, the destruction of transportation infrastructure has made it difficult to extend assistance to all of the affected areas.2. GovernmentAs news of this natural disaster broke, it sparked an extraordinary mobilization of resources for humanitarian relief and assistance by private citizens, corporations and governments in the affected countries and beyond. In the days following the tsunami, the government tookinitial quick response. 696,392 people were rescued and evacuated while 783 relief camps were set up. Surviving doctors, nurses and paramedics rendered first aid in makeshift or remaining health facilities. Significant effort was spent in undertaking debris removal and disposal of dead bodies. Gratuitous relief and restoring essential services like power, water supply was provided as soon as possible.3. MediaIn late December, many factors combined to make the tsunami a key news story that generated enormous media coverage: the lack of other news stories; the time of year; the involvement of Western tourists; the geographical range of the tsunami; the daily climbing death toll; the availability of dramatic amateur footage of the waves hitting shore; and the celebrities who perished or survived. The tsunami was probably the most reported disaster up to that date.The tsunami dominated the internet as well. All of this media attention, together with the time of year, the level of association with those affected and familiarity with some of the affected countries, prompted an unprecedented flood of both official and private funding and of material assistance.4. UNLess than two weeks since tsunamis struck on 26 December, the support of the United Nations Volunteers (UNV) programme and presence of UN Volunteers continues to mount in the devastated countries in the Indian Ocean region. In the affected areas of India, Indonesia, the Maldives and Sri Lanka, several teams of UN Volunteers are assisting in relief efforts in collaboration with a number of UN organizations, including the UN refugee agency (UNHCR), the United Nations Development Programme (UNDP) and the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). They are also supporting local and national governments in disaster information collection and damage and relief need assessments.5. NGOThe NGOs including the Red Cross and other organizations, all reacted in an admirably fast response before the government took measure; the NGOs had organized small-ranged search and rescue, soon they cooperate with other relief forces. However, it was the affected communities themselves who generally provided the initial emergency response. Some NGOs gave very low priority to integrating their activities into larger programmes and coordinating them with other actors.Reconstruction:Reconstruction of affected areas has been addressed in the Emergency Tsunami ReconstructionProject. This report will support in: a) reconstruction of housing and public buildings, and revival of livelihoods in fisheries, agriculture and animal husbandry; bcapacity building in housing reconstruction and coastal zone management, along with technical assistance to implement the program.Meanwhile A&D has undertaken reconstruction project in India as a post-tsunami response. This project mainly considers the people who have been affected by the December 2004 Tsunami but were left out by the government lists as well as the other NGOs working in the area. The project mainly focuses on: 1) Construction of houses in villages 2) Construction of Community Centers in several villages 3) A series of participatory micro-projects 4) A series of capacity building programmes in different villages 5) Empowerment of traditional fisher folk through introducing them into a collective process of Co-operatives.Sichuan EarthquakeTime: 14:28:01.42 CST (06:28:01.42 UTC) on May 12, 2008Location: Wenchuan, Sichuan province of ChinaDamage: 68,000 people killed, 374,176 injured, 18,222 listed as missing at least; cost to rebuild disaster areas will be more than 845.1 billion yuan(about $120 billion).Description:The 2008 Sichuan earthquake or the Great Sichuan Earthquake was a deadly earthquake that measured at 8.0 Ms and 7.9 Mw. It is also known as the Wenchuan earthquake, after the location of the earthquake's epicenter, Wenchuan County in Sichuan province. The epicenter was 80 kilometers (50 mi) west-northwest of Chengdu, the capital of Sichuan, with a depth of 19 kilometers (12 mi). The earthquake was also felt in nearby countries and as far away as both Beijing and Shanghai—1,500 kilometers (932 mi) and 1,700 kilometers (1,056 mi) away—where office buildings swayed with the tremor.Official figures (as of July 21, 2008 12:00 CST) state that 69,197 are confirmed dead, including 68,636 in Sichuan province, and 374,176 injured, with 18,222 listed as missing. The earthquake left about 4.8 million people homeless, though the number could be as high as 11 million. Approximately 15 million people lived in the affected area. It was the deadliest earthquake to hit China since the 1976 Tangshan earthquake, which killed at least 240,000 people and the strongest since the 1950 Chayu earthquake in the country, which registered at 8.5 on Richter magnitude scale. It is the 21st deadliest earthquake of all time.Strong aftershocks, some exceeding magnitude 6, continued to hit the area even months after the main quake, causing new casualties and damage.Humanitarian responses:) 1. SocietyAt 14:28 CST on May 19, 2008, a week after the earthquake, the Chinese public held a moment of silence. People stood silent for three minutes while air defense, police and fire sirens, and the horns of vehicles, vessels and trains sounded. Cars on Beijing's roads came to a halt. People spontaneously burst into cheering "China jiayou" and "Sichuan jiayou" afterwards.2. Government:The State Council declared a three-day period of national mourning for the quake victims starting from May 19, 2008; the PRC's National Flag and Regional Flags of Hong Kong SAR and Macau SAR were raised at half mast.3. Media:Many websites converted their front page to black and white. All Mainland Chinese televisionstations, along with some Hong Kong stations, displayed their logo in grayscale, while broadcasting non-stop earthquake footage from CCTV-1.4. The United NationsAs a first step in the planning of rehabilitation support to the Chinese Government, the UN agencies in China have designed the UN China Appeal for Early Recovery Support in close cooperation with Government counterparts. This Appeal is only the first step in the United Nations‟ medium to longer term assistance plan for the earthquake-affected areas. The current Appeal includes proposals from partner agencies in meeting sector-specific needs from July to December 2008.5. NGOsMore than 100 NGOs took part in the rescue, while a couple of new ones were built to improve the lives of those affected by the 12 May 2008 Sichuan earthquake. Governmental organizations were supposed to be the ma in power during the disaster relief, but there are many ―tiny things‖ that need people to participate in, such as spiritual comfort the victims. In that way, NGOs and GOs can cooperate with each other to complete the aid system.Ⅴ. Assessing Community Impacts of Natural DisastersMichael K. LindellIntroductionA natural disaster occurs when an extreme geological, meteorological, or hydrological event exceeds the ability of a community to cope with that event. Assessing the community impacts of natural disasters is important for three reasons. First, such information is useful to community leaders after a disaster strikes so they can determine if there is a need for external assistance and, if so, how much. Second, information about disaster impacts can be used to identify specific segments of the community that have been affected disproportionately or might be affected in the future. Third, planners can develop disaster impact projections before disasters strike to assess potential consequences of alternative hazard adjustments.Physical Impacts of DisastersThe physical impacts of disasters include casualties (deaths and injuries) and property damage, and both vary substantially across hazard agents.There often are difficult ies in determining how many of the deaths and injuries are ……due to‟‟ a disaster. In some cases it is impossible to determine how many persons are missing and, if so, whether this is due to death or unrecorded relocation. Even when bodies can be counted, there are problems because disaster impact may be only a contributing factor to casualties with preexisting health conditions.Losses of structures, animals, and crops also are important measures of physical impacts. Such losses usually result from physical damage or destruction, but they also can be caused by other losses of use such as chemical or radiological contamination, or loss of the land Itself to subsidence or erosion.Other important physical impacts include damage or contamination to crop land, range land, and woodlands. Such impacts may be well understood for some hazard agents but not others.One way to reduce the physical impacts of disasters is to adopt hazard mitigation practices. These can be defined as preimpact actions that protect passively against casualties and damage at the time of hazard impact. Another way to reduce a disaster‟s physical impacts is to adopt emergency preparedness practices, which can be defined as preimpact actions that provide the human and material resources needed to support active responses at the time of hazard impact.Social Impacts of DisasterSocial impacts, which include psychosocial, sociodemographic, socioeconomic, and sociopolitical impacts, can develop over a long period and can be difficult to assess when they occur. Despite the difficulty in measuring these social impacts, it is nonetheless important to monitor them because they can cause significant problems for the long-term functioning of specific types of households and businesses in an affected community.Psychosocial ImpactsOne type of social impact not measured by census data consists of psychosocial impacts and, indeed, research reviews conducted over a period of 25 years have concluded that disasters can cause a wide range of negative psychosocial responses. These include psychophysiological effects such as fatigue, gastrointestinal upset, and tics, as well as cognitive signs such as confusion, impaired concentration, and attention deficits. Psychosocial impacts include emotional signs such as anxiety, depression, and grief, as well as behavioral effects such as sleep and appetite changes,ritualistic behavior, and substance abuse.There also are psychosocial impacts with long-term adaptive consequences, such as changes in risk perception and increased hazard intrusiveness. In turn, these beliefs can affect risk area residents‟ adoption of household hazard adjustments that reduce their vulnerability to future disasters.Sociodemographic ImpactsPerhaps the most significant sociodemographic impact of a disaster on a stricken community is the destruction of households‟ dwellings.Socioeconomic ImpactsThe property damage caused by disaster impact causes direct economic losses that can be thought of as a loss in asset value and this can be measured by the cost of repair or replacement. Unfortunately, these losses are difficult to determine precisely because there is no organization that tracks all of the relevant data and some data are not recorded at all.In addition to direct economic losses, there are indirect losses that arise from the interdependence of community subunits.It also is important to recognize the financial impacts of recovery on local government. Costs must be incurred for damage assessment, emergency demolition, debris removal, infrastructure restoration, and replanning stricken areas. In addition to these additional costs, there are decreased revenues due to loss or deferral of sales taxes, business taxes, property taxes, personal income taxes, and user fees.Political ImpactsThere is substantial evidence that disaster impacts can cause social activism resulting in political disruption, especially during the seemingly interminable period of disaster recovery.The disaster recovery period is the source of many victim grievances and this creates many opportunities for community conflict. Victims often experience a decrease in the quality of life associated with their housing, with the following complaints being most frequent, namely availability of housing units, site characteristics, building characteristics and conditions of allocation. Another source of conflict is the contrast between a personalistic culture in many victim communities based upon bonds of affection and the universalistic culture of the alien relief bureaucracy, which values rationality and efficiency over personal loyalty even when engaged in humanitarian activity.However, attempts to change prevailing patterns of civil governance can arise when individuals sharing a grievance about the handling of the recovery process seek to redress that grievance through collective action.Community Recovery ResourcesCommunity recovery resources can come from a variety of individuals and organizations as well as victims‟ financial and tangible assets undamaged by hazard impact. Alternatively, the victims can promote their recovery by bringing in additional funds through overtime employment or by freeing up the needed funds by reducing their consumption below preimpact levels.The impact of a disaster on the housing recovery of affected households depends upon a number of community characteristics, mainly are the availability of housing vacancies and the nature of a community‟s private and public housing support programs.Recovery resources can be administrative as well as financial. Meanwhile some of the needed financial resources come from the households themselves, but kin networks are another majorsource of assistance.Extra-Community AssistanceExtra-community assistance can be obtained from a variety of sources. Nongovernmental organizations‟ in-kind contributions of goods and services consists the major part while regional governments, and national governments also provide financial assistance. Another important factor is the degree to which a community is vertically integrated with higher levels of government and horizontally integrated with other jurisdictions at the same level of government. Discussion and ConclusionsThe magnitude of the physical impacts can be reduced by investments in hazard mitigation and emergency preparedness practices have become a basic premise of FEMA‟s National Mitigation Plan. Natural disasters have been found to have no measurable long-term impacts on the overall viability of communities. Recovery resources flow to affected communities that are strongly linked vertically and horizontally to resources in the remainder of the country.One goal of hazard mitigation, which should be supplemented by emergency preparedness practices, is to promote the adoption of land use practices that minimize unnecessary exposures of population and structures in high-risk areas. In places where the economic advantages of the location outweigh its potential losses due to disaster impact, building construction practices should be adopted that minimize the danger to the contents and occupants of structures.A major challenge for future research is to identify ways in which hazard-prone communities can be induced to reduce their vulnerability. An ideal pattern of socioeconomic development would be one in which risk area occupants purchase property on the basis of adequate information about hazard vulnerability and risk area occupants would adopt hazard adjustments to limit their losses if a disaster were to strike.These adjustments would include hazard mitigation and emergency preparedness practices to avoid casualties and property damage.Actual patterns of development are significantly different from the ideal. In many cases, there is migration to hazard-prone areas because of beneficial land uses for agriculture, transportation, and recreation. Even when there is local knowledge about hazards, there often is a lack of hazard intrusiveness because events that are not recent or frequent tend not to be thought about or discussed.There also are problems in the adoption of effective hazard adjustments. One of these arises from households‟ and businesses‟ concentration of hazard exposure. Moreover, externalities arise when system dynamics cause the actions of one party to increase the vulnerability of another. One of the most important practical lessons to be learned about disaster impact assessment is that local planners should know their communities‟ economic base and types of employment within areas prone to major hazards while another lesson for local planners is that low-income workers are likely to have a more difficult time finding temporary and permanent housing. Besides, another important implication of the research on disaster impacts is that the reduction of hazard vulnerability must be a community effort, not an individual one. As for local governments, they should expect a continuation of demands for routine services and provision of disaster-related services even if they also have suffered damage to their facilities and casualties to their employees.In summary, it is clear that there has been significant progress over that past 25 years in developing an understanding of the complexities involved in avoiding and recovering from the。