新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson8

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson8

【课文】

The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, witch was founded in eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who

rashly attempt to cross the Pass on foot.

During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -- 30 and very few people attempt to cross the Pass. The monks

prefer winter to summer of they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace

of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.

【课文翻译】

圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利,海拔2,473O米,是欧洲的

山口。11世纪建造的的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方。

几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了很多翻越这道山口的旅游者

的生命。那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人

当看门狗了。如今因为山里开挖了隧道,翻越山口已不那么危险了。

但每年还要派狗到雪山地里去协助那些遇到困难的旅游者,即使修通

了隧道,但仍有一些人想冒险徒步跨越圣伯纳德山口。

夏天的几个月里,修道院十分忙碌,因为有成千上万的人驾车通

过山口,顺道来修道院参观。因为来人太多,狗被关在专门的围栏里。不过到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象。气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。因为在冬天,他们能够更多地过无人打扰的生活。狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达。冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。

他们在圣诞节或复活节到那儿去。这些热爱高山清静环境的年轻人每

年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎。

【生词和短语】

monastery n.寺院,修道院

St. Bernard 圣伯纳德

pass n.关隘

watchdog n.看门狗

rashly adj.莽撞地,冒失地

enclosuren.围场,圈地

monk n.和尚

privacy n.清静,隐居

skier n.滑雪者

【知识点分析】

词汇

【rashly】

追根溯源:rash→rashly

例句:

1.We should not rashly accept battle.

不可率尔应战。

2.Some people jumped rashly to the conclusion that something must be wrong.

有些人“轻率”地得出结论说一定是出了什么问题。

近义词:blindly,indiscreetly

【enclosure】

例句:

The number of visitors outside an enclosure had no effect on the behaviour of the animals within it.

游人的人数对围场内动物的行为没有影响。

[color=#ff6600]还原:enclosure→enclose

enclose:封闭,包围;用篱笆(或墙)围起,圈起

例句:

Farmers may want to put up electric fences to enclose grazing areas, called paddocks.

农民可能想要围绕放牧区建起电围栏,也叫做围场。[/color]

相关文档
最新文档