魏征谏唐太宗十思书

魏征谏唐太宗十思书
魏征谏唐太宗十思书

臣闻求木之长者,必固其根本〔1〕;欲流之远者〔2〕,必浚其泉源〔3〕;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重〔4〕,居域中之大〔5〕,不念居安思危,戒奢以俭〔6〕,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。

凡百元首〔7〕,承天景命〔8〕,善始者实繁,克终者盖寡〔9〕。岂取之易,守之难乎?盖在殷忧〔10〕,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物〔11〕。竭诚,则吴越〔12〕为一体;傲物,则骨肉为行路〔13〕。虽董之以严刑〔14〕,振之以威怒〔15〕,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎。

奔车朽索,其可忽呼?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作〔16〕,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧〔17〕;惧满溢,则思江海下百川〔18〕;乐盘游〔19〕,则思三驱以为度〔20〕;忧懈怠,则思慎始而敬终〔21〕;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶〔22〕;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏此九德〔23〕。简能而任之〔24〕,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠〔25〕。文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉!〔26〕

——选自中华书局标点本《旧唐书·魏征传》

【注释】

〔1〕固:使……稳固。

〔2〕远:使……流得远。

〔3〕浚:疏通,深挖。

〔4〕当:主持,掌握。

〔5〕居域中之大:占据天地间的一大。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地间。

〔6〕以:用,行。

〔7〕凡百:所有的。

〔8〕景:大。

〔9〕克:能够。盖:表示不十分肯定的判断。

〔10〕盖:承接上文,表示推断原因。殷:深。

〔11〕傲物:看不起别人。物:这里指自己以外的人。

〔12〕吴越:吴国和越国。

〔13〕行路:路人。

〔14〕董:督责,监督。

〔15〕振:同“震”,威吓。

〔16〕作:兴作,建筑。指兴建宫室之类。

〔17〕谦冲:谦虚。自牧:自我修养。

〔18〕下:居于……之下。

〔19〕盘游:打猎游乐。

〔20〕三驱:一年打猎三次。《礼·王制》:“天子诸侯无事,则岁三田(猎)。”

〔21〕敬:慎。

〔22〕黜:排斥。

〔23〕宏:使……光大。兹:此。九德:指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺。〔21〕简:选拔。

〔25〕信者:诚信的人。

〔26〕百司:百官。

唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密。并运用比喻、排比和对仗的修辞手法,说理透彻,音韵铿锵,气势充沛,是一篇很好的论说文。

译文:

听说过,要求树木生长,就一定要加固它的根本;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?国君掌握着帝王的大权重任,处于天地间至尊的地位,不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而厉行节俭,这也就像砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊!

凡是古代的君主,承受上天的大命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。难道是取得天下容易,守住天下就困难吗?大概是他们在忧患深重的时候,必然竭尽诚意对待下属,一旦得志,便放纵情欲,傲视他人。竭尽诚意,那么即使像吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;傲视他人,那么骨肉至亲也会疏远得像过路人一样。即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,结果只能使人们图求苟且以免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓像水一样,可以载船,也可以翻船,这是应该特别谨慎的。

用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这能轻视吗?身为君臣,果真能够做到:见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己;将要大兴土木,就想到要适可而止以使百姓安宁;考虑到帝位高随时会有危险,就想到要谦虚,并且加强自我修养;害怕骄傲自满,就想到江海是居于百川的下游;喜欢打猎游乐,就想到把三面追赶野兽,留一面放生作为限度;担心意志懈怠,就想到做事要始终谨慎;忧虑会受蒙蔽,就想到虚心接纳下属的意见;害怕谗佞奸邪,就想到端正自身以斥退邪恶小人;加恩于人时,就想到不要因为一时高兴而赏赐不当;施行刑罚时,就想到不要因为正在发怒而滥施刑罚。完全做到上述十个方面,扩大九德的修养,一定会得到很多补益。选拔有才能的人而任用他,选择好的意见而听从它,那么,聪明的人就会竭尽他们的智谋,勇敢的人就会竭尽他们的气力,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚实的人就会奉献他们的忠诚。文臣武将都得到任用,就可以垂衣拱手,安然而治了。何必劳神苦思,代行百官的职务呢!(顾伟列)

分析:

《谏太宗十思疏》是唐朝著名宰相魏征写给唐太宗的一篇奏疏。在这篇文章中,魏征紧扣“思国之安者,必积其德义”,这个在当时历史条件下安邦治国的重要思想作了非常精辟的论述,其主题是在于提醒唐太宗要想使国家长治久安,君王必须努力积聚德义,具体提出了居安思危,戒奢以俭等十个建议。魏征敢于直谏,在贞观年间先后上疏二百余道,强调“兼听则明,偏听则暗”,对唐太宗开创的千古称颂的“贞观之治”起了重大作用。

作家介绍:

魏征(580 - 643 )

魏征(580-643)字玄成,馆陶(今属河北)人,从小丧失父母,家境贫寒,但喜爱读书,不理家业,曾出家当过道士。隋大业末年,魏征被隋武阳郡(治所在今河北大名东北)丞元宝藏任为书记。元宝藏举郡归降李密后,他又被李密任为元帅府文学参军,专掌文书卷宗。

唐高祖武德元年(618),李密失败后,魏征随其入关降唐,但久不见用。次年,魏征自请安抚河北,诏准后,乘驿驰至黎阳(今河南浚县),劝嵛李密的黎阳守将徐世绩归降唐朝。不久,窦建德攻占黎阳,魏征被俘。窦建德失败后,魏征又回到长安,被太子李建成引用为东宫僚属。魏征看到太子与秦王李世民的冲突日益加深,多次劝建成要先发制人,及早动手。

玄武门之变以后,李世民由于早就器重他的胆识才能,非但没有怪罪于他,而且还把他任为谏官之职,并经常引入内廷,询问政事得失。魏征喜逢知己之主,竭诚辅佐,知无不言,言无不尽。加之性格耿直,往往据理抗争,从不委曲求全。有一次,唐太宗曾向魏征问道:「何谓明君、暗君?」魏征回答说:「君之所以明者,兼听也,君之所以暗者,偏信也。以前秦二世居住深宫,不见大臣,只是偏信宦官赵高,直到天下大乱以后,自己还被蒙在鼓里;隋炀帝偏信虞世基,天下郡县多已失守,自己也不得而知。」太宗对这番话深表赞同。

贞观元年(837),魏征被升任尚书左丞。这时,有人奏告他私自提拔亲戚作官,唐太宗立即派御史大夫温彦博调查此事。结果,查无证据,纯属诬告。但唐太宗仍派人转告魏征说:「今后要远避嫌疑,不要再惹出这样的麻烦。」魏征当即面奏说:「我听说君臣之间,相互协助,义同一体。如果不讲秉公办事,只讲远避嫌疑,那么国家兴亡,或未可知。」并请求太宗要使自己作良臣而不要作忠臣。太宗询问忠臣和良臣有何区别,魏征答道:「使自己身获美名,使君主成为明君,子孙相继,福禄无疆,是为良臣;使自己身受杀戮,使君主沦为暴君,家国并丧,空有其名,是为忠臣。以此而言,二者相去甚远。」太宗点头称是。

贞观二年(628),魏征被授秘书监,并参掌朝政。不久,长孙皇后听说一位姓郑的官员有一位年仅十六七岁的女儿,才貌出众,京城之内,绝无仅有。便告诉了太宗,请求将其纳入宫中,备为嫔妃。太宗便下诏将这一女子聘为妃子。魏征听说这位女子已经许配陆家,便立即入宫进谏:「陛下为人父母,抚爱百姓,当忧其所忧,乐其所乐。居住在宫室台榭之中,要想到百姓都有屋宇之安;吃着山珍海味,要想到百姓无饥寒之患;嫔妃满院,要想到百姓有室家之欢。现在郑民之女,早已许配陆家,陛下未加详细查问,便将她纳入宫中,如果传

闻出去,难道是为民父母的道理吗?」太宗听后大惊,当即深表内疚,并决定收回成命。但房玄龄等人却认为郑氏许人之事,子虚乌有,坚持诏令有效。陆家也派人递上表章,声明以前虽有资财往来,并无订亲之事。这时、唐太宗半信半疑,又召来魏征询问。魏征直截了当地说:「陆家其所以否认此事,是害怕陛下以后藉此加害于他。其中缘故十分清楚。不足为怪。」太宗这才恍然大悟,便坚决地收回了诏令。

由于魏征能够犯颜直谏,即使太宗在大怒之际,他也敢面折廷争,从不退让,所以,唐太宗有时对他也会产生敬畏之心。有一次,唐太宗想要去秦岭山中打猎取乐,行装都已准备停当,但却迟迟未能成行。后来,魏征问及此事,太宗笑着答道:「当初确有这个想法,但害怕你又要直言进谏,所以很快又打消了这个念头。」还有一次太宗得到了一只上好的鹞鹰,把它放在自己的肩膀上,很是得意。但当他看见魏征远远地向他走来时,便赶紧把鸟藏在怀中。魏征故意奏事很久,致使鹞子闷死在怀中。

贞观六年,群臣都请求太宗去泰山封禅。藉以炫耀功德和国家富强,只有魏征表示反对。唐太宗觉得奇怪,便向魏征问道:「你不主张进行封禅,是不是认为我的功劳不高、德行不尊、中国未安、四夷末服、年谷未丰、祥瑞末至吗?」魏征回答说:「陛下虽有以上六德,但自从隋末天下大乱以来,直到现在,户口并未恢复,仓库尚为空虚,而车驾东巡,千骑万乘,耗费巨大,沿途百姓承受不了。况且陛下封禅,必然万国咸集,远夷君长也要扈从。而如今中原一带,人烟稀少,灌木丛生,万国使者和远夷君长看到中国如此虚弱,岂不产生轻视之心?如果赏赐不周,就不会满足这些远人的欲望;免除赋役,也远远不能报偿百姓的破费。如此仅图虚名而受实害的事,陛下为甚么要干呢?」不久,正逢中原数州暴发了洪水,封禅之事从此停止。

贞观七年(633),魏征代王珪为侍中。同年底,中牟县丞皇甫德参向太宗上书说:「修建洛阳宫,劳弊百姓;收取地租,数量太多;妇女喜梳高髻,宫中所化。」太宗接书大怒,对宰相们说:「德参想让国家不役一人,不收地租,富人无发,才符合他的心意。」想治皇甫德参诽谤之罪。魏征谏道:「自古上书不偏激,不能触动人主之心。所谓狂夫之言,圣人择善而从。请陛下想想这个道理。」最后还强调说:「陛下最近不爱听直言,虽勉强包涵,已不像从前那样豁达自然。」唐太宗觉得魏征说得入情入理,便转怒为喜,不但没有对皇甫德参治罪,还把他提升为监察御史。

贞观十年(636),魏征奉命主持编写的《隋书》、《周书》、《梁书》、《陕书》、《齐书》(时称五代史)等,历时七年,至此完稿。其中《隋书》的序论、《梁书》、《陈书》和《齐书》的总论都是魏征所撰,时称良史。同年六月,魏征因患眼疾,请求解除侍中之职。唐太宗虽将其任为特进这一散职,但仍让其主管门下省事务,其俸禄、赏赐等一切待遇都与侍中完全相同。

贞观十二年(638),魏征看到唐太宗逐渐怠惰,懒于政事,追求奢靡,便奏上著名的《十渐不克终疏》,列举了唐太宗执政初到当前为政态度的十个变化。他还向太宗上了「十思」,即「见可欲则思知足,将兴缮则思知止,处高危则思谦降,临满盈则思挹损,遇逸乐则思撙节,在宴安则思后患,防拥蔽则思延纳,疾谗邪则思正己,行爵赏则思因喜而僭,施刑罚则思因怒而滥」。

贞观十六年(642),魏征染病卧床,唐太宗所遣探视的中使道路相望。魏征一生节俭,家无正寝,唐太宗立即下令把为自己修建小殿的材料,全部为魏征营构大屋。不久,魏征病逝家中。太宗亲临吊唁,痛哭失声,并说:「夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。我常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。

谏太宗十思疏知识点整理

《谏太宗十思疏》知识归类 【文学常识】 1、魏征,唐代文学家、政治家、史学家。太宗当政时为谏议大夫,魏征知无不言,敢于直谏,史以“诤臣”称之。魏征病卒,太宗说:”人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏征殁,朕亡一镜矣。”. 2.、“疏”,即奏疏、奏议,疏是分条陈述的意思,是臣下向国君陈述意见的一种文体。此疏中讲了帝王应采取的统治天下的方法,含劝诫之意;后来唐太宗曾赐手召,褒奖魏征,并将此疏置于案头,奉为座右铭。 【行文思路】 第一段:提出观点:“思国之安者,必积其德义” 第二段:通过对比和层层推导,解释不积德义的危害性。 第三段:提出积德义的具体做法,即“十思”。 【写作特点】 1、论证方法 (1)比喻论证,生动有力。文章开篇三句,一二句先设喻,第三句解释正意。 (2)对比论证,说理透彻。 例如第一段先从正面论述固本疏源的重要性,又从反面论证不这样做的危害。 第二段关于“殷忧””竭诚”与“得志””傲物“的正反论述, 第三段贯穿”十思“的本能欲望(或反应)与理性自制的对举 2、语言特点骈散结合,语言华美流畅。 “十思疏”是一篇骈文。唐代奏疏都习惯用骈文写作,但此文与当时流行的骈文不同。在形式上它利用骈文的排比、对偶、表达真情实感,但又不拘于形式,既有骈文的华美,整齐,又有散文的自然流畅,易于诵读。 【通假字】 1、振之以威怒“振”通“震”,威吓。 2、则思无以怒而滥刑无,通“毋“,不要 【词类活用】 A、使动用法: 1、必固其根本固,使……稳固 2、则思知止以安人安,使…….安定 3、则思虚心以纳下虚,使……谦虚 4、则思正身以黜恶正,使…….端正 5、宏兹九德宏,使…….光大 6、何必劳神苦思劳,使…..辛劳;苦,使……辛苦 7、欲流之远者远,使······流得远 B.意动 1、乐盘游乐,以……为乐 C.、名词作状语 1、貌恭而心不服貌:表面上;心:在心里 D、名词作动词 1、则思江海下百川下,居于······之下 E、动词作名词

《来护儿传》精读挖空阅读练习教师版

《来护儿传》精读挖空阅读练习教师版 https://www.360docs.net/doc/165309943.html,work Information Technology Company.2020YEAR

“懂事”) 幼年丧父称作“孤”。这里指父母双亡伯 母照顾 1.抚养;养育 2.供养;赡 养父亲或母亲的教诲zhuó luò卓越,突出,超绝出众);初读《诗》,舍(shě)书叹曰:大丈夫在世, 认为……豪壮雄才谋略优 秀突出志向气概美好高远正 好周国的军队平定)淮南,(来护儿)所住白土 居于,处于军队 (感情激昂的样子隋文帝杨坚的开国年 号 (“开府仪同三司”,隋唐文散官的最高官阶,从一品。有开辟府 邸的权利隋文帝杨坚年号)初,迁瀛洲刺 凭借屡次,连次被慰问, 勉励继承君位。我国封建王朝通常实行嫡长子继承 制。君位由嫡子或长子继承攀住车马, 不胜依恋。常用于表示对良吏的眷恋连日,多日)不能 阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台。此处借指宫 廷;“诣阙:既可指赴朝廷,又可指赴京都表达)请 国家的命运。步:时运)未 dàn汉制,郡守俸禄

为二千石,即月俸百二十斛。世因称郡守为“二千石”),可谓兼 隋炀帝杨广的年号巡幸)江都,谓 动词,穿华丽的衣服白天)游,古人所 拜谒) 宴请又,还 (一起终日,整天 (为……感到荣耀)之。十二年,(隋炀帝)驾幸江都,护儿谏 兴起嗟叹,怨恨), 巡游等同于“伏惟”希望,愿 望)驻驾(于 这)(是hè背负肩担)恩深重,不敢专为身谋,帝闻之,厉色而起,数日不得见。后怒解,方被引 犹言如此。尚且这样说),朕复何望!护儿 进言作乱,叛乱), (宇文化及憎恨,忌讳)之。是日(来护儿 被抓在何,在哪里) 充任,任 职清除凶恶叛 逆。这里指凶恶叛逆的人表示最后的结果。终于,到底) 朝廷)至此,抱恨(于九泉、泉下 (宾语前置,应为“言何”,译为“说什么”)! (看重允诺,承诺情谊;交

师说 挖空练习

师说 古之学者(释义:)必有师。师者,所以(释义:)传道受业解惑也(句 翻译: 式:)。人非生而(释义:)知之者,孰能无惑?惑而(释义:)不从师,其为惑也,终不解矣。生乎(释义:)吾前,其闻道也固(释义:)先乎吾,吾从而师(活用:)之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师(活用:)道也,夫庸(释义:)知其年之先后生于吾乎?是故无(释义:)贵无贱,无长无少,道之所 翻译: (释义:)存,师之所存也(句式:)。 嗟(注音:)乎!师道之(释义:)不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(释义:);今之众人(释义:),其下圣人也亦远矣,而耻(活用:)学于师(句式:)。是故圣(活用:)益圣,愚(活用:)益愚。圣人之(释义:)所以(释义:)为圣,愚人之所以为愚,其(释义:)皆出于此乎!爱其子,择师而(释义:)教之;于其身(释义:)也,则耻师(释义:)焉,惑(释义:)矣。彼童子之师,授之书而(释义:)习其句读(注音:)者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知(句式:),惑之不解(句式:),或(释义:)师(释义:)焉,或不(注音:)焉,小学(释义:)而(释义:)大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之(释义:)人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而(释义:)笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀(释义:)。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿(释义:),今其智乃(释义:)反不能及,其(释义:)可怪也欤! 圣人无常(释义:)师。孔子师(释义:)郯(注音:)子、苌弘、师襄、老聃(注音:)。郯子之徒,其贤不及(释义:)孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必(释义:)不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 翻译: 李氏子蟠,年十七,好古文(释义:),六艺经传皆通习之(释义:),不拘于(释义:)时(句式:),学于余。余嘉(释义:)其能行古道,作《师说》以(释义:)贻(注音、释义:)之。 1

谏太宗十思疏原文及翻译

创作编号:BG7531400019813488897SX 创作者:别如克* 谏太宗十思疏 魏征 原文: 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智

者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉? 译文: 我听说过,要求树木生长,就一定要加固它的根本;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?国君掌握着帝王的大权重任,处于天地间至尊的地位,不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而厉行节俭,这也就象砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊! 凡是古代的君主,承受上天的大命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。难道是取得天下容易,守住天下就困难吗?大概是他们在忧患深重的时候,必然竭尽诚意对待下属,一旦得志,便放纵情欲,傲视他人。竭尽诚意,那么即使象吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;傲视他人,那么骨肉至亲也会疏远得象过路人一样。即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,结果只能使人们图求苟且以免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓象水一样,可以载船,也可以翻船,这是应该特别谨慎的。

《曾公亮传》精读挖空阅读练习 教师版

考取,考上主 管,任…县令)会稽县。名词作动词,种田)镜湖旁,忧 虑)湖溢。公亮立斗门,泄水入曹娥江,凭…的身份) 名词作动词,担任知府处理)政有能声, 全都。同义词:悉、皆、毕、咸、尽、率)窜他境,门) 曾经使者丢失。亡古同“无”,没有 (tuó,口袋)发送公文;布告追问)回 复)大概,几乎)sōu,隐藏,藏匿)耳。 搜查确实,真的这样)熟悉;通晓) 公文法令)又任职熟悉)知朝廷台阁 ,经常询问相当于“于 之”,向他)方略)。密 有人判罪按照强 盗之罪)。公亮曰:“此禁物也,取之虽强,差别, 不同)矣。坚决比照抢劫)禁物法,盗得不死。 捕鱼,这句话省略了介词“于”,契丹指使人在界河捕 鱼多次计较), 将要)生事。公亮言:怎么办)?雄 担任,胜任)也。告诉晓谕,使人 知道(意旨,意图)完结,终了平息)。英 加是加封的意思,即在官员原来说的官衔上增加某种荣

誉称号,一般可以享受一些特权)中书侍郎,不久) “豫”本为安逸舒适之意,“不豫”就是不舒服,往往是天子有病的讳称。泛称尊长有疾),辽使至不能见,命公 质问)之曰:通“赐”)宴 这恭敬君主一 定做这样的事心安)乎?”使者即就席。熙 被授职)司空兼侍中,第二年), 唐宋官制,以高位兼任低职,以京官出任州郡官叫“判”)永 停留不久退休), 停止端方 忠厚严肃)细致周密)谨守 (规矩)踩,引申为遵守动词,积蓄) 钱币偏向)之, 暗中替谋划)所有变更或改革) 古时指各种政务政事)赞同)之者。 更加)信任安石。 感激提拔报答) 曾经(私下)责备纠正 弊病)讥讽保持禄位固守)宠云。(节选自《宋史·曾公亮传》 文化常识

(完整word版)谏太宗十思疏

谏太宗十思疏》文言知识归纳 注音 臣闻求木之长.者zhǎng必浚.其泉源jùn人君当神器之重.zhòng 塞.源而欲流长也sè忧懈怠.dài虑壅.蔽yōng 惧谗邪 ..chánxié则思正身以黜.恶chù则思无因喜以谬.赏miù 一、古今异义 1.求木之长者,必固其根本 ..古义,树木的根;今义,指事物的本质。 2.既得志,则纵情 ..以傲物古义,放纵情感,即“骄傲”;今义,尽情。 3.虑壅蔽,则思虚心 ..以纳下古义,使心虚;今义,一种谦虚的美德。 4.乐盘游,则思三驱以为 ..度古义:以(之)为;把(它)当作。/今义: 认为。 二、词类活用 1.貌.恭而不心服貌:表面上。名词用作状 语2.江海下.百川下:居于……之下。名词作 动词 3.人君当神器之重.重:重任、重权。形容 词用作名词 4.居域中之大.大:重位。形容词用作名词 5.惧谗邪.邪:邪恶的小人。形容词用作名 词6.择善.而从之善:好的意见。形容词用作 名词 7.则思正身以黜恶.恶:奸恶的小人。形容 词用作名词8.简能而任之能:有才能的人。形容词用 作名词 9.智者尽.其谋尽:用尽。形容词用作动词10.必固.其根本固:使……稳固。使动用法11.知止以安.人安:使……安宁。使动用法12.正.身以黜恶正:使……端正。使动用法13.则思虚.心以纳下虚:使……谦虚。使动 用法 三、重要虚词 之 ①臣闻求木之长者结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性。②人君当神器之重,居域中之大结构助词,的。 ③岂取之易而守之难乎?代词,指代天下。盖 ①善始者实繁,克终者盖寡表示不十分肯定的判断,大概。②盖在殷忧,必竭诚以待下连词,承接上文,表示推断原因,因为。 虽 ①虽在下愚,知其不可虽然②虽董之以严刑即使 诚: ①必竭诚以待下诚心。②诚能见可欲如果。 而 ①源不深而望流之远连词,表转折。②则思谦冲而自牧连词,表递进。

高考古诗文背诵挖空训练

一沁园春长沙 独立寒秋,湘江北去,()子()头。 看万山红遍,层林尽染;()江碧透,百()争流。 鹰击长空,鱼()浅底,万类霜天()自由。 怅()(),问()()大地,谁主沉浮? 携来百()曾游,忆往昔()()岁月()。 恰同学少年,风华正();书生()气,挥斥方()。 指点江山,激()文字,粪土当年万户()。 曾记否,到中流击水,浪()飞舟? 二烛之武退秦师 晋侯、秦伯围郑,以其无()于晋,且()于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,()不如人;今老矣,无能为也()。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人 之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。 夜()而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑()知亡矣。若亡郑而有益于君,敢 以()执事。越国以()远,君知其难也,焉用亡郑以()邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,()其乏困,君亦无所害。且君()为晋君()矣,许君焦、瑕,朝()而夕设()焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又 欲()其西封,若不()秦,将焉取之?()秦以利晋,唯君图之。”秦伯 (),与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 子犯请击之。公曰:“不可。()夫人之力不及此。因人之力而()之,不仁;失 其所与,不();以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。 三荆轲刺秦 太子及宾客知其事者,皆白衣()以送之。至易水上,()祖,取道。高渐离击(),荆轲和而歌,为变()之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风() ()兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷()羽声,士皆()目,发尽上指()。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 四《诗经》氓 氓之()(),抱布()丝。()来贸丝,来即我谋。送子()(),至于顿丘。()我()期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼()(),以望复关。不见复关,泣涕()()。()见复关,载笑载言。尔卜尔(),体无()言。以尔车来,以我()迁。 桑之未落,其叶沃若。()嗟鸠兮,无食桑()!()嗟女兮,无与士()!士之()兮,犹可()也。女之()兮,不可()也。 桑之落矣,其黄而()。自我()尔,三岁食贫。淇水()(),渐车()裳。女也不爽,士()其行。士也()极,二三其德。 三岁为妇,()室劳矣;()兴夜(),()有朝矣。言既遂矣,至于()矣。兄弟不知,()其笑矣。静言思之,()自悼矣。 及尔()老,老使我()。淇则有岸,()则有()。总角之宴,言笑()()。信誓旦旦,不思其()。反是不思,亦已焉哉。 《诗经》采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦()止。()室()家,()()之故。不()启居,()()之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我()未定,靡使归()。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡(),不()启处。忧心孔(),我行不来! 彼尔()何?维常之()。彼路斯何?君子之车。()车既驾,四()业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四(),四()()()。君子所依,小人所()。四牡 ()(),象()鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘! 昔我往矣,杨柳()()。今我来思,雨雪()()。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 五离骚

《傅珪传》精读挖空阅读练习 学生版

)东宫恩, )左谕德,充讲官,纂修《孝宗实录》))刘 )) )《实录》成)左中允,)翰林学 士) )))),章奏遂多。帝好 佛,自称“大庆法王”)) ))):) ),大不敬。)), ))大事, )))) ))(朝廷官员),又请改铸方印。珪 阻止))。)) )) ),下廷议(廷臣会议,是),莫敢先发。珪厉声曰:(师:军队;老:衰竭;),贼日(旺盛猛烈),以 ))漏罚,失将士心。先所遣已无功,可复遣耶? (身边,比城)间,)思乱,) )) )。 )四方灾变可畏。八年五月,复奏四月灾,因言:“春秋二百四十二年,灾变六十九事。 ))二,而 水旱不与焉,灾未有若是甚者。)))深

)之。)被), ))指明代永乐年间迁都以后的南北两处京城)言 ) (不畏威权,)))、 ),以示优礼。)),当起用。吏部请如雍言, )。)卒,年五十七。嘉靖元年录先朝守正大臣,) 太子少保,谥文毅。 文化常识 1、庶吉士,亦称庶常。庶吉士:官名,亦称庶常,名称源自《书经·立政》篇中“庶常吉士”之意。明洪武初年,选进士于六部诸司及翰林院之下观政。翰林院之下者称庶吉士,以进士中擅长文学及书法的人担任。六部之下者称观政进士。清代设庶吉馆,殿试后朝考前列者入馆学习,称为庶吉士,三年后考试,成绩优良者分别授以翰林院修编、检讨、知县等官。 2、编修:官名。唐史馆有修撰官掌修国史。宋实录院有修撰官掌修实录。辽国史院与元、明、清翰林院皆有修撰官,明、清通常授予一甲第一名进士。 3、司经局,司经局,官署名。南朝梁太子官署有典经局,北齐有典经坊,隋称司经局,唐一度改名桂坊,有洗马等官,掌太子宫中图书,初唐名臣魏征就曾任职于太子李建成宫中洗马官。辽仍称司经局,金詹事院有司经官。 4、校书:官名。掌校雠典籍,订正讹误。东汉朝廷藏书于东观,置校书郎中。后魏秘书省始置校书郎,唐秘书省与弘文馆皆置,宋属秘书省,辽属秘书监著作局,金、元属秘书监。元并掌鉴定书画。明清废。 5、左中允:清詹事府左春坊之属官。满、汉各一人,正六品,汉员兼翰林院编修衔。掌记注撰文之事。詹事府,中国清朝中央机构之一,创设于清朝1644年,该机构为模仿明朝旧有机构并加以扩充,主要从事皇子或皇帝的内务服务,其中,置詹事、少詹事等官职。 4、左谕德:官名,唐朝开始设置,秩正四品下,掌对皇太子教谕道德。 5、讲官:为皇帝经筵进讲的官员。也指东宫侍讲官员。 6、词臣:旧指文学侍从之臣,如翰林之类。 7、翰林学士:官名,掌起草诏令。 8、吏部:下设吏部司、司封司、司勋司、考功司,掌管天下文官的任免、考课、升降、勋封、调动等事务。 9、左右侍郎:官名,正三品,相当于现今政府各部的副部长。明朝在中央设置吏、户、礼、工、刑、兵六部,各部的最高长官是“尚书”,相当于现代的部长;副长官称“侍郎”,相当于副部长。各个部有一个尚书,两个侍郎,左侍郎和右侍郎。 10、 教坊司臧贤请易牙牌 教坊司:中国古代宫廷音乐机构。始建于唐代,称为教坊,专门管理宫廷俗乐的教习和演出事宜。一度改名"云韶府"。宋元两代亦设教坊;明代改教坊为教坊司,隶属于礼部,主管乐舞和戏曲。至清代雍正时改教坊司为和声署。它的存在,对我国古代宫廷戏剧及至民间戏剧的发展,都起到了重要作用。

魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译

魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译第一段: 原文:臣闻求木之长1者,必固其根本2;欲流之远者,必浚3其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。德不厚而思国之治,虽在下愚4,知其不可,而况于明哲5乎!人君当神器之重6,居域中7之大,将崇极天之峻,永保无疆之休8。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。 注释:1、长:生长。2、固其根本:使它的根本牢固。本,树根。 3、浚:疏通,挖深。 4、在下愚:处于地位低见识浅的人。5、明哲:聪明睿智。6、当神器之重:处于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古时认为“君权神授”,所以称帝位为“神器”。7、域中:指天地之间。 8、休:美。指政权的平和美好。 翻译:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,知道这是不可能的,更何况聪明睿智呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。 第二段: 原文:凡百元首9,承天景命10,莫不殷忧11而道著,功成而德衰。有善始者实12繁,能克终者盖寡13,岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物14。竭诚则吴越为一体15,傲物则骨肉为行路16。虽董17之以严刑,振18之以威怒,终苟免而不怀仁19,貌恭而不心服。怨不在大20,可畏唯人21;载舟覆舟22,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎? 注释:9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。 10、承天景命:承受了上天赋予的重大使命。景,大。 11、殷忧:深忧。 12、实:的确。 13、克终者盖寡:能够坚持到底的大概不多。克,能。盖,表推测语气。 14、傲物:傲视别人。物,这里指人。 15、吴越为一体:虽然一在北方,一在南方,也能结成一家。胡,指北方;越,指南方。 16、骨肉为行路:亲骨肉之间也会变得像陌生人一样。骨肉,有血缘关系的人。行路,路人,比喻毫无关系的人。 17、董:督责。 18、振:通“震”,震慑。 19、苟免而不怀仁:只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德。 20、怨不在大:对国君的怨恨不在大小。 21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本应写作“民”,因避皇上李世民之名讳而写作“人”。 22、载舟覆舟:这里比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。出自《荀子?王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。” 翻译:所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很

来护儿传精读挖空阅读练习教师版

“懂事”)而 幼年丧父称作“孤”。这里指父母双亡)伯母)吴 照顾 1.抚养;养育 2.供养;赡养),甚有 父亲或母亲的教诲)zhuó luò卓越,突出,超绝 出众);初读《诗》,舍(sh 定。例句:会当凌绝顶)为国灭贼以取功名!认为…… 豪壮雄才谋略优秀突出) (志向气概美好高远)正好周国的军队 (平定)淮南,居于,处于)疆场, 军队)感情激昂的样子)有立功名之志。 隋文帝杨坚的开国年号)初,宇文忻等镇广陵,平陈之役, “开府仪同三司”,隋唐文散官的最高官 阶,从一品。有开辟府邸的权利)隋文帝杨坚 年号凭借屡次,连次 (被慰问,勉励)继承君位。我国封建王朝通 常实行嫡长子继承制。君位由嫡子或长子继承) 攀住车马,不胜依恋。常用于表示对良吏的眷恋)连日, 多日阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台。此处 借指宫廷;“诣阙:既可指赴朝廷,又可指赴京都表达) 请者,前后数百人,帝谓曰:国家的命运。步:时运)未康, dàn汉制,郡守俸禄为二千 石,即月俸百二十斛。世因称郡守为“二千石”)

隋炀帝杨广的年号巡幸)江都,谓护儿曰: 动词,穿华丽的衣服白天)游,古人所重,卿今 拜谒)先人墓, 宴请又,还一起) 终日,整天)为……感到荣 耀)之。十二年,兴起) 嗟叹,怨恨)巡游),深恐 等同于“伏惟”希望,愿望)驻驾(于) 这)(是)臣衣锦之地。 hè背负肩担)恩深重,不敢专为身谋,帝闻之,厉色而起,数 犹言如此。尚且这 样说)进言) 作乱,叛乱),(宇文化及憎恨,忌讳)之。是日(来护 儿被抓)在 何,在哪里充任, 任职清除凶恶叛 逆。这里指凶恶叛逆的人)表示最后的结果。终于,到底)今 朝廷)至此,抱恨(于九泉、泉下)宾 语前置,应为“言何”,译为“说什么”)!看重) 允诺,承诺)情谊;交情),廉于财 经营指私人财产,如田地、房屋、作坊等等)。 至于行军用兵,特多谋算.每览兵法,句

谏太宗十思疏练习及答案(20200522202733)

《谏太宗十思疏》练习及答案 1.下列加子翻译理解不正确的一项是: A.人君当神器之重,居域中之大。 帝王位高权重,处者天地间重大的地位。 B.凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。 历代帝王,接受上天使命,刚开始人才兴旺,到后来却成了孤家寡人。 C.竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。 竭尽诚心,就能联合敌对的势力;傲视别人,就会使亲人成为陌生人。 D.苟免而不怀仁,貌恭而不心服。 虽免于刑罚但不会感激,表面上恭顺但内心并不服气。 ------------------------------------------------------------------------ 2.下面对这两段文字的分析不正确的一项是; A.第一段提出了全文要阐明的人君必须“居安思危,戒奢以俭”的主旨。 B.第一段用了两个比喻,先从正面喻证治国必积德,再从反面说明德不厚国不可长治久安。 C.第二段以历代帝王为例说明打天下容易,守天下难的道理。(这并不是作者要说明的观点) D.第二段指出了历代帝王不能善始善终的根本原因是忽视了人民的力量。 --------------------------------------------------------------------------------------3.解释下面的句子中的“以”。 (1)戒奢以俭(1)动词,用 (2)斯亦伐根以求木茂(2)连词,目的关系,来 (3)盖在殷忧,必竭诚以待下(3)连词,修饰关系。“竭诚”是“待下”的方式。 (4)虽董之以严刑,振之以威怒(4)介词,用 (5)既得志,则纵情以傲物(5)并列连词,来 (6)诚能见可欲,则思知足以自戒(6)并列连词,来 (7)虑壅蔽,则思虚心以纳下(7)并列连词,来 (8)晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋(8)因为 (9)寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原(9)以致 (10)老臣以媪为长安君计短也(10)认为 (11)长安君何以自托于赵?(11)凭 (12)斧斤以时入山林,材木不可胜用也(12)按照 --------------------------------------------------------------------------------------4.文章的第二段可以分为几层?请简要说明。 答:分为三层。(1)总结历史经验,表明自己的担忧不是“杞人忧天”。 (2)创业艰难,易得人心;守成容易“傲物”,使人离心离德。 (3)人民的力量是可怕的,水可载舟亦可覆舟。所以不能懈怠。 --------------------------------------------------------------------------------------5.本文主要采取了什么论证方法?请简要说明。答:正反对比的论证方法。先正面论述“固本”才能“木长”,“浚源”才能“流长”, “德厚”才能“国安”;再从反面论述,反之,国不能安。 --------------------------------------------------------------------------------------

古诗谏太宗十思疏翻译赏析

古诗谏太宗十思疏翻译赏析 《谏太宗十思疏》出自古文观止。其诗文如下: 【前言】 《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。是一篇优秀的议论文。 【原文】 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道着,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎? 君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳

下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉? 【注释】 [1]长:生长,生发,名词用作动词。 [2]固:使稳固,使动用法。 [3]远:流得远,形容词用作动词。 [4]浚(ùn):疏通,深挖,动词。 [5]当:主持,掌握,动词。 [6]神器:指帝位、政权。典出《老子》:“天下神器,不可为也”古人认为君权神授,认为取得神器即为夺得天下。 [7]居域中之大:据天地间重大的地位。域中,天地间。语出《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”大,形容词用作名词。 [8]以:连词,表示目的关系,相当于“来”。 [9]凡昔:所有的。有书如《古文观止》写为“凡百”,此皆为一意:以往的。 [10]景:重大。 [11]克:能够。 [12]盖:承接上文,表示不十分肯定的判断,但,则。

谏太宗十思疏详细解析

谏太宗十思疏 令狐采学 作者简介 魏征(580—643),字玄成,馆陶(今属河北)人,他是唐朝初年著名的政治家、史学家和文学家。少孤贫,有年夜志,留意纵横之术。隋年夜业末,为避乱,曾一度落发为羽士。介入李密义军。后随李密投唐。初为太子洗(xiǎn)马。太宗即位,擢为谏议年夜夫,常召入内室询以政事得失。魏征知无不言,以刚正不阿、勇于直谏而名垂史册。他同那些尸位素餐、苟何取容的封建官吏不合,有意见敢当面提,当面顶,不口是心非,不看脸色行事。史以“诤臣”称之。后世一些诤臣,如称为青天的包拯都以他为楷模。他不但敢谏,并且善谏。从唐太宗贞观初年到其去世,十七八年间共上重要奏疏二百屡次,达数十万言,年夜都为太宗采取,使太宗避免了政治上的很多失误。唐初社会能够呈现号称“贞观之治”的太平盛世,作为谏臣的魏征是有其功劳的。迁秘书监、门下省侍中,领导周隋各史的修撰工作。书成,拜迁左光禄年夜夫,封郑国公。世称魏郑公。魏征死后,唐太宗哀思不已,亲自为他写了碑文,并对侍臣说:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏征没,朕亡一镜矣!”赠司空,谥文贞。魏征在文化事业上也颇有贡献,曾主持《隋书》《群书治要》的编撰工作。《隋书》的序论及《梁书》《陈书》《齐书》的总论,皆出其手,时称良史。他在《隋书·文学传》序中,对汉魏至隋的文风作了归纳综合的评论,崇尚质朴纯粹,否决浮靡轻巧,视梁陈以来的宫体、骈俪一类作品为“亡国之音”,反应了他的文学观点。他的谏议政论文,颇传名篇 布景提示 隋朝在农民起义中的毁灭,给唐朝统治者敲响了警钟。唐朝初年,为了缓和阶级矛盾,求得治国方略,朝廷广开言路,积极纳谏。在众多谏臣中,魏征是最杰出的一个。他有胆识,有智谋,勇于直言诤谏,据理力争,不怕惹恼皇帝。一开始,唐太宗听着很不顺耳,曾赌咒杀死魏征。后来渐渐领悟出,他的犯颜切谏是为了国家的长治久安,也就采纳了宽容的态度,并且越听越爱听。这篇奏疏是魏征贞观十一年(637)写给唐太宗的。那时,经过战后的休生养息,经济获得了成长,人民生活也充裕起来,加上对外战争连年胜利,边防巩固,唐太宗

(完整版)六国论伶官传序挖空训练

六国论挖空训练 六国破灭,非兵.()不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也(句式:)。或曰:六国互丧,率.()赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖.()失强援,不能独完.()。故曰:弊在赂秦也。 秦以攻取之外,小.()则获邑,大.()则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实 ..()百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所 大患,固不在战矣。思厥先祖父 ..(),暴.(通:)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人(句式:),如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌.(), 奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于 ..()颠覆,理.()固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(成语:),薪不尽,火不灭。”此言得之。 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与.()嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦 不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义.()不赂秦。是故 ..()燕虽 小国而后亡,斯用兵之效也(句式:)。至丹以荆卿为计,始速 ..()祸焉。赵尝五战于秦(句式:),二败而三胜。后秦击赵者再.(),李牧连却.()之。洎.()牧以谗诛(),邯郸为郡,惜其 用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力 ..()孤危,战败而亡,诚. ()不得已。向使 ..(),..()三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行 良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当.()与秦相较,或未易量。 呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事.()秦之心,礼.()天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为.()秦人积威之所劫,日.()削月.()割,以趋于亡。为国者无.(通:)使为积威之所劫哉!(句式:) 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(句式:),而犹有可以不赂 而胜之之势。苟以天下之大,(句式:)而从六国破亡之故事 ..(),是.()又在六国下矣。 文言知识:苏洵,字明允,眉州眉山人,北宋散文家,有《嘉佑集》,与其子苏轼、苏辙并以文学著称于世,世称“三苏”,三人均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健。 重点句子翻译: 1、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 2、以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。 3、则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 4、为国者无使为积威之所劫哉! 5、苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。 一、在括号内填上加点字词的含义

魏征《谏太宗十思疏》原文及译文

魏征《谏太宗十思疏》原文及译文 原文: 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉? 译文: 臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。 如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢?

精品《韩文传》精读挖空阅读练习

韩文传 考取,考中授予)\ 离开京城有权势的太监) gān mò侵吞别人或公家的财物竭 力遏止用富余交换定 语后置,万石粟)救济)贷。九溪土酋与邻境争地相攻,文 明白,使……明白道理),授予 官职荒年,五谷不生)物价暴 涨)提前发放意动用法, 认为……困难)。文曰:救火)承担) 之。打开粮仓) (第二年下诏稳重敦厚和 蔼淳朴)平时谦虚谨慎的样子)面 对)大事,刚断 ..(刚毅决断屈服。没有什么能让他屈服)。 shǎng lài 赏赐)及山陵 ..(帝王或皇后的坟墓)、大 yǒu jī有余)tǎng各部所掌 握的库银jǐ无力供给)请求打开)承运库(明官库名,属户部。掌贮存缎匹,金银,宝玉,齿角,羽毛,为内 库之一。),诏不许。文言:tǎng cáng 国库)虚,赏赉自京边 军士外,请分别给银钞 ..(银两) (有功勋的皇亲国戚皇帝的命令或诏书)承运库 登记,记载书册)停止)

诸不急费。”旧制,监局、仓库内官不过二三人,后渐添注 ..(添入注 拟。注拟:一种登录姓名,拟定官职,以备委用的册籍。)有的)一仓十余人,文力请裁汰。淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业, 文力争乃止。主持,主管)国计二年,力遏权幸,权幸深疾之。 这时太子居东宫。东方属木,于色为青,故称太子 所居为青宫。)旧奄刘瑾等八人号“八虎”名词作状语,每天) 引导,引诱)帝狗(追狗)马(跑马)、鹰(放鹰)兔(猎兔)、 歌舞(沉迷于歌舞)、角抵(沉迷于角抵)帝王日常处理的纷繁的政务)。文每退朝,对僚属语及,辄泣下。郎中李梦阳进曰: 果真执意,坚决的)争,去‘八虎’ 容易)耳。”文捋须昂肩,毅然改容曰:“善。成功), 吾年足死矣,不死不足报国。拜伏于宫阙下。多 指直接向皇帝上书奏事奏疏,奏章)入,帝惊泣不食。 瑾等大惧。瑾恨文甚,日令人伺.过失)过了 一个月),有以伪银输内库者,遂以(之)为文罪。退 休)判罪才) 不久再次,第二次),家 退休)。嘉靖五年卒,年八十有六。 (节选自《明史·韩文传》) 参考译文: 韩文,字贯道,成化二年考中进士,授予工科给事中官职。出任湖

氓 挖空训练培训讲学

氓() 氓之蚩蚩 ..(),抱布贸.()丝。匪.()来贸丝,来即我谋。送子 涉.()淇,至于 ..()顿丘。匪我愆.()期,子无良媒。将.() 子无.()怒,秋以为 ..()期。 乘.()彼.()垝垣 ..(),以.()望复关。不见复关,泣涕涟涟。既.()见复关,载.()笑载言。尔卜.()尔筮.(),体.()无咎.()言。以尔车来,以我贿.()迁。 桑之未落,其叶沃若 ..()。于.嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽.()。士之耽兮,犹可说.()也;女之耽兮,不可说也! 桑之落矣,其黄而陨.()。自我徂.()尔,三岁食贫 ..()。淇水 汤汤 ..()。女也不爽.(),士贰.()..(),渐.()车帏裳 其行。士也罔极 ..()其德。 ..(),二三 三岁为妇,靡.()室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言.()既遂.()矣,至于暴矣。兄弟不知,咥.()其笑矣。静言.()思之,躬自悼矣。 及.()尔偕.()老,老使我怨。淇则.()有岸,隰则有泮.()。 总角 ..()之宴,言笑晏晏 ..(),不思 ..()。信.()誓旦旦 其反。反是.()不思,亦已.()焉哉! 译文 那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通。一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝)。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。 登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。 桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。 桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。 多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿满足后,就对我开始施暴。兄弟不了解我的处境,都讥笑我。静下来想想,只能自己伤心。 原想同你白头到老,但相伴到老的想法使我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧! 注释 本诗选自《诗经·国风·卫风》,是春秋时期卫国(今河南省淇县一带)的民歌。

魏征《谏太宗十思疏》原文及译文

魏征《谏太宗十思疏》原文及译文原文: 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉? 译文: 臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。 如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢?

相关文档
最新文档