《卡萨布兰卡Casablanca》经典英文电影台词(英语学习)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《卡萨布兰卡Casablanca》经典英文电影台词(英语学习)《卡萨布兰卡Casablanca》经典英文电影台词
《卡萨布兰卡》(Casablanca),又译作《北非谍影》,是一部1942年Michael Curtiz导演的美国黑色电影。

讲述二战中发生在受维琪法国控制的摩洛哥城市卡萨布兰卡(现名“达尔贝达”)的故事。

该片不仅是一部令人心碎的爱情电影,实际上更是一部宣扬民族主义和爱国主义电影。

以下是《卡萨布兰卡》的经典英文电影台词。

“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。


Ilsa:For old time’s sake.
看在旧日的情分上。

Sam:I don’t know what you mean,Miss Ilsa.
我不懂你的意思,伊尔莎小姐。

Ilsa:Play it,Sam.Play “As Time Goes By”. 弹吧,山姆,弹那首《时光流转》。

Sam:Oh,I can’t remember,Ms.Ilsa.
噢,我记不得了,伊尔莎小姐。

--I’m a little rusty on them.
我对它有点生疏了。

Ilsa:I’ll hum it for you. 我哼给你听。

(她开始哼,山姆跟着弹起来)
Ilsa:Sing it,Sam.
唱呀,山姆。

(山姆开始唱)
Sam:You must remember this, 你必须记住,
--a kiss is just a kiss,
亲吻就是亲吻,
--a sigh is just a sigh.
叹息就是叹息。

--The fundamental things apply, --as time goes by.
随着时光流逝,还是那一套。

--And when two lovers woo,
--they still say I love you,
情侣们相恋,照样说:我爱你。

--on that you can rely.
这点你尽管放心。

--No matter what the future brings,
不管有什麽新玩意在将来出现,
--as time goes by.
随着时光流逝。

Rick:Sam,I thought I told you never to play.
山姆,我不是已经告诉你永远不要再弹这支曲子。

相关文档
最新文档