英语专业考研 英语十六种修辞手法解读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语专业考研英语十六种修辞手法解读
文章语句有了修辞,就像给素描加上了丰富的色彩,变得曼妙动人,所以,写作造句中我们要善于使用修辞手法。英语有16种比较常用的修辞手法,今天和大家讲一下其中的8种修辞手法,以及解释和例句,它们分别是:
Simile明喻
Metaphor隐喻,暗喻
Metonymy转喻
Synecdoche提喻
Synesthesia通感
Personification拟人
Hyperbole夸张
Parallelism排比,平行
Euphemism委婉,婉辞法
Allegory讽喻,比方
Irony反语
Pun双关
Rhetorical question修辞疑问
Antithesis对照,对比,对偶
Paradox似是而非
Oxymoron矛盾修饰法
Climax渐进法,层进法
Anticlimax渐降法。
1.Simile明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用like,as,seem,as if,as though,similar to,such as等。例如:
1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
2>.I wandered lonely as a cloud.
3>.Einstein only had a blanket on,as if he had just walked out of a fairy tale.
2.Metaphor隐喻,暗喻
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.
例如:
1>.Hope is a good breakfast,but it is a bad supper.
2>.Some books are to be tasted,others swallowed,and some few to be chewed and digested.
3.Metonymy转喻
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.
I.以容器代替内容,例如:
1>.The kettle boils.水开了.
2>.The room sat silent.全屋人安静地坐着.
II.以工具代替事物的名称,例如:
Lend me your ears,please.请听我说.
III.以作者代替作品,例如:
a complete Shakespeare莎士比亚全集
VI.以具体事物代替抽象概念,例如:
I had the muscle,and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱。
4.Synecdoche提喻
提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.
例如:
1>.There are about100hands working in his factory.(部分代整体)
他的厂里约有100名工人.
Walls have ears.隔墙有耳.
2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)
他是本世纪的牛顿.
3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)
这狐皮围脖与你的帽子很相配。
5.Synaesthesia通感
这种修辞法是以视.听、触、嗅、味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果.比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”.
例如:
1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)
鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.
2>.Taste the music of Mozart.(用嗅觉形容听觉)
品尝Mozart的音乐。
6.Personification拟人
拟人是把生命赋予无生命的事物.
例如:
1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜拟人化)
2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鸟拟人化)
7.Hyperbole夸张
夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..例如:
1>.I beg a thousand pardons.
2>.Love you.You are the whole world to me,and the moon and the stars.
3>.When she heard the bad news,a river of tears poured out.
8.Parallelism排比,平行