狮龙功放说明书

合集下载

PULSE SPA300、SPA600、SPA900功率放大器用户操作手册说明书

PULSE SPA300、SPA600、SPA900功率放大器用户操作手册说明书
In BRIDGE MONO the amplifier works as one signal channel ideal for driving higher power speakers. This must be used in conjunction with the BRIDGE MONO speaker output, only one signal input is required (into Channel A), this must be mirrored on the front panel controls – turn Channel B to the lowest setting and only use Channel A to control the amplifier. In STEREO mode the amplifier will operate as two independent channels – both Channel A and Channel B 9) Limiter – this will help protect your amplifier and speakers against input signals that are
User Instructions PULSE SPA300, SPA600, SPA900
Power Amplifiers

SAVE THESE INSTRUCTIONS!!
Unpacking and Inspection
Carefully unpack the unit. If it appears damaged in any way, return it to the retailer it was purchased from in its original packaging. PULSE cannot accept any responsibility for damage arising from the use of non approved packaging.

Pioneer GT5-A402 车载音响放大器说明书

Pioneer GT5-A402 车载音响放大器说明书

OWNER’S MANUAL9-1/4"Installation Warnings and Tips•Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s battery.•At the installation sites, locate and make a note of all fuel lines, hydraulic brake lines, vacuum lines and electrical wiring. Use extreme caution when cutting or drilling in and around these areas.•Choose a safe mounting location away from moisture. •Make sure there is sufficient air circulation at the mounting location for the amplifier to cool itself.•Mount the amplifier, using the supplied hardware. Specifications•40W RMS x 2 @ 4 ohms and ≤1%THD + N*•60W RMS x 2 @ 2 ohms,14.4V supply and ≤1%THD + N*•120W RMS x 1 @ 4 ohms,14.4V supply and ≤1%THD + N*•Total peak power: 240 watts•Frequency response: 10Hz – 100kHz (–3dB)*•Maximum input signal: 6V*•Maximum sensitivity: 200mV*•THD + N: 0.05%•Signal-to-noise ratio: 85dBA(reference 1W into 4 ohms)*•Signal-to-noise ratio: 101dBA(reference rated power into 4 ohms)*CEA-2006A-compliant 0Speaker Output Connectors•Connect the speakers to these terminals,observing proper polarity.•Two-channel operation: Connect the leftspeaker to the L+ and L– terminals and theright speaker to the R+ and R– terminals.•One-channel (bridged) operation: Connect thesingle speaker to the R+ and L– terminals.•Minimum speaker impedance for 2-channeloperation is 2 ohms. Minimum speaker impedancefor 1-channel (bridged) operation is 4 ohms.1Fuse•Replace only with the same type and rating.2Power Input Connectors•+12V: Connect to the positive terminal of thevehicle’s battery. 10 AWG wire is recommended.Install an appropriate fuse holder and fuse (15Aminimum) within 18 inches of the battery. Makesure the wire is not damaged or pinched duringinstallation. Install protective grommets whenrouting wires through the firewall or other sheetmetal.•GND: Connect to the vehicle’s chassis. Refer tothe picture below.•REM: Connect to the “Remote Out” lead fromthe source unit or to a source of switched12V+ (ACC).3Input Connectors (RCA)•Connect to the RCA outputs from the source unitor signal processor.4Input-Level Control•Used to match the input level of the amplifierto the output level of the source unit.•See A for the adjustment procedure.5Power On LED•Illuminated when the amplifier is on.6Protect LED•Illuminated under any of the following faultconditions: battery over/under voltage, shortcircuit in speaker wires, amplifier is too hot,amplifier’s output circuit has failed (DC voltageis present in the amplifier’s output).7Crossover-Frequency Control•12dB/octave crossover, variable from32Hz to 320Hz.•See B for the adjustment procedure.8Crossover-Filter Selector•LP: Select for subwoofer(s).•FLAT: Select for full-range speakers whenno subwoofer will be used in the system.•HP: Select for midrange speakers orfull-range speakers when a subwoofer isused in the system.9Bass-Boost Control•Provides 6dB of boost at 50Hz. Set the Bass-Boost control according to your preference,being careful not to apply enough boost todamage the speaker(s).A Setting Input LevelA Turn Input-Level control counterclockwise to6V (minimum).B With a dynamic music track playing, turn thehead unit’s volume control to the 3/4 position.C Turn Input-Level control clockwise until themusic is so loud that it no longer sounds clear(distortion is present in the output).D Turn Input-Level control counterclockwisegradually, just until the music sounds clear,once again.E Input level is now adjusted correctly.B Setting the CrossoverA Crossover setting for 5" or larger full-rangespeakers when no subwoofer is included inthe system.B Crossover setting for midrange and/orfull-range speakers when a subwooferis included in the system.C Crossover setting for subwoofers.Note:Acceptable frequency ranges are indicatedin gray.GT5-A402 CAR AUDIO POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUALbelow ring connector.This product is designed for mobile applications and is notintended for connection to the mains.A valid serial number is required for warranty coverage.Features,specifications and appearance are subject to changewithout notice.manual is in compliance with technical standards:Harman Consumer Group, Inc.250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY ©2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.Part No. GT5A402OM 3/08。

SRM 6302 8302 功放混音器用户手册说明书

SRM 6302   8302 功放混音器用户手册说明书

6Owner's Manual for SRM 6302 / 8302 P/N 050804REV AFender Musical Instruments7975 North Hayden Road, Scottsdale, Arizona 85258 U.S.A.Fender knows the importance of sound reinforcement. From the simple box-top mixer to today's professional touring concert systems, the need to communicate, to make the connection between the performer and the audience is foremost in Fender's mind.Perhaps no other single piece of gear can make or break your band's sound.You see, your sound system is more than just a combination of dials, wires and speakers. It is an integral part of the audio chain and should be treated with special care and attention to detail.At Fender, we know what building quality musical instruments and sound reinforcement equipment is all about. In fact, many of the world's best sounding electric musical instruments and sound reinforcement equipment proudly wear the Fender name.Whether you need a simple box top powered mixer for your Saturday afternoon jam, or a professional full-size concert system, Fender has the sound reinforcement equipment to meet your needs. Likewise, your decision to purchase Fender pro audio gear is one you will appreciate with each performance for years to come.Wishing you years of enjoyment and a heartfelt thank you,Bill SchultzBill SchultzChairmanFender Musical Instruments Corporation150 Watts per Channel at 4ΩAssignable Dual Power Amplifiers9-Band Assignable Graphic Equalizer with 30mm Sliders3-Band Equalizer per Input Channel+48V DC Phantom PowerIndividual Channel Effects Level Control Both 1/4 inch Phone TRS and 3-Pin XLR Female Input ConnectorsPatch Points for Line Level Output and Power Amp Inputs and Outboard Gear Full-bodied Spring Reverb The SRM 6302 / 8302: a dual 150 watt professional powered mixer from your friends at Fender®Pro Audio. We are sure you will find your new SRM 6302 / 8302 to be both a unique and effective sound reinforcement product, providing years of trouble-free service.With ease of setup in mind, the integrated mixer/amplifier design of your SRM 6302 / 8302 makes it a complex and versatile unit, yet simple to operate. Enclosed in a boxtop style cabinet, your SRM 6302 / 8302 features individual channel preamps, an assignable dual power amplifier, +48V DC phantom power, a 9-band graphic equalizer, line and mic level channel inputs, a patch bay and much, much more. With 1/4 inch TRS phone jacks, 3-Pin XLR female input jacks and stereo RCA input jacks, your SRM 6302 / 8302 can accommodate almost any input connection and signal level.Ideal for live music, churches, auditoriums, hotel conference or meeting rooms, your SRM 6302 / 8302 is suitable for a wide variety of sound reinforcement applications. With its assignable dual power amplifier, your SRM 6302 / 8302 can feed your main front of house speakers while simultaneously providing power for stage monitors. Its front panel patch bay makes using outboard effects gear and signal processing equipment a snap. Moreover, the patch bay provides easy access for adding or rerouting power amplifiers. Designed to meet the most demanding needs of audio professionals,your SRM 6302 / 8302 will provide years of reliable, trouble-free service, day in and day out. Please read through this owner’s manual in order to more thoroughly understand the operation of your SRM 6302 / 8302.WARNING:- TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.- NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.- ALLOW AT LEAST 3” (7.6 cm) AROUND THE UNIT FOR PROPER VENTILATION.- THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED.SRM 6302/ 8302 PROFESSIONAL POWEREDMIXERF.TAPE/EFFECTS RETURN TO MONITOR -Adjusts the tape/effects signal level sent to the monitor mix from either the Effects In or Tape In jacks. Rotating the knob clockwise increases the tape/effects signal sent to the monitor mix.G. TAPE/EFFECTS RETURN TO MAIN - Adjusts the tape/effects signal level sent to the main mix from either the Effects In or Tape In jacks. Rotating the knob clockwise increases the tape/effects signal sent to the main mix.H. MAIN - The main output volume control of the SRM 6302 / 8302. Any adjustments to this control will affect the signal level at the Main Out, as well as, PA1 and PA2 depending upon the PA2 Assign switch position and patch bay configuration.well as, PA1 and PA2 depending upon the PA2 Assign switch position and patch bay configuration. L. EFFECTS - Adjusts the signal level present at the Effects Out / Footswitch jack, as well as, the signal driving the reverb. Rotating the knob clockwise increases the amount of tape/effects and reverb drive signal. When the knob is set at 0, there is no effects drive signal.M. REC OUT - Adjusts the tape out signal level of the SRM 6302 / 8302. (The Main Out signal feeds this control.) Rotating the knob clockwise increases the output level. When the knob is set at 0, there is no signal level output.O. TAPE IN - Unbalanced phono (RCA) input jacks designed for use with a tapeplayer, CD player, etc. These jacks sum the stereo left and right input signal to a mono signal useful for playingprerecorded music. Thetape/effects return to main andtape/effects return to monitor control the volume to these buses respectively.P. TAPE OUT - Unbalanced phono (RCA) output jacks designed for use with a tape recorder. They produce a mono signal. The rec out knob controls the tape out signal level.Q. PA 1 OUT / PA 2 OUT - These are speaker level output jacks designed to feed your main or monitor speaker enclosures. Remember, the minimum impedance load is 4 ohms . Connecting a load of less than 4 ohms may result in unsatisfactory performance such as overheating to the point of thermal shutdown. PA 1 Out jacks are intended for the main speakers. The use of the PA 2 Out jacks depends on the position of the PA 2 Assign switch.(See item E on page 5).R.POWER SWITCH -Turns the AC power ON and OFF. When the switch is in the OFF position, the SRM 6302 / 8302 is completely shut down.S. SUPPLY CORD - This is a grounding type supply cord to reduce the possibility of shock hazard. Completely unwind the cord from its cord wrap to prevent blocking air flow to the transformer. Be sure to connect the cord to a grounded receptacle. DO NOT ALTER THE AC PLUG.TAPE INPUT / OUTPUT JACKSPOWERONOFFRREAR PANEL OUT INL RTAPE O P SPARALLEL SPK JACKS150W4Ω MIN TOTALPARALLEL SPK JACKS150W4Ω MIN TOTALPA 2OUT PA 1OUTQParallel or series are the two basic ways which multiple speakers can be connected to a single power amplifier. When speakers are connected in parallel, their combined impedance decreases. For speakers wired in series the opposite is true, their combined impedance increases. Also, when speakers are wired in series, higher impedance speakers in the series draw more power from the amplifier than do speakers in the series with lower impedances. When speakers are wired in parallel, the opposite is true.At Fender®, we recommend connecting multiple speakers in parallel for several reasons. First, if one speaker fails, the others will continue to operate. Second, because in a series connection one speaker affects the output of the other speakers, unpredictable frequency response is a concern. Third, most speaker cabinets are already wired for parallel connections making parallel connections the most common wiring method.When using your SRM 6302 / 8302, be sure that the minimum load connected to each channel is 4 ohms. Below are two charts demonstrating how to calculate both parallel and series impedance.Additionally, power and audio signal cables are the most common sources of sound system failure. Well made and carefully maintained cables are essential to the reliability of the entire sound system. If long speaker cables are required, it is important to ensure the cable is sufficient to transfer all of the available amplifier power to the speakers rather than absorbing the power itself. As a rule of thumb, larger wires are better as they conduct more power to the speakers (larger wire has smaller gauge numbers).Below are two charts listing speaker wire gauges and recommendations for best results.*Example - If the speaker wire lengthrequired is between 25-50 feet (7.60-15.25 meters) and the speakerimpedance is 8Ω, the minimumrecommended speaker wire gauge is 16.100'-UP(30.5 m-UP)50'-100'(15.25-30.5 m)*25'-50'(7.60-15.25 m)10'-25'(3.05-7.60 m)0'-10'(0.00-3.05 m)SPEAKER WIRE GAUGESPEAKER IMPEDANCE [z]SPEAKERWIRELENGTHAWGResistance in Ω per foot(30.5 cm) @ 77º F (25º C)1816141210.00651.00409.00258.00162.001028.000640.831.322.103.325.278.3810121412141614*16181618181818184Ω*8Ω16ΩCross-Section[mm ]2The SRM 6302 / 8302 has a variety of connectors on its input / output panels. Below is a chart listing the various types and their pin outs.Before using the SRM 6302 / 8302,please read and follow the steps listedbelow:1. IMPORTANT Heed all safety warnings when operating the SRM 6302 / 8302.2. Make sure the power switch is in the OFF position and all volume levels are in the 0 position.3. Next, plug the supply cord into a power source with the correct voltage.5. Connect the speaker cables from the SRM 6302 / 8302 PA out jacks to the input jacks of the speaker cabinets.6. Connect the cord(s) from any outboard gear, microphones or other signal source(s) to the appropriate input jack(s) on your SRM 6302 / 8302's.7. First, turn all outboard gear, instruments and other equipment ON, then the SRM 6302 / 8302.8. Increase volume controls and effects level controls to their desired levels, listening for feedback or ringing.9. When shutting down the SRM 6302 / 8302, turn OFF the SRM 6302 / 8302 first then any additional outboard gear, instruments or other equipment. For more detail on setting up your SRM 6302 / 8302, please refer to the diagrams on pages 10 thru 13.Jack MICINPUTS Style Connection Pin OutBalancedInputXLRFemalePin 1 = GNDPin 2 = POSPin 3 = NEGPA 1, PA 2, EFFECTS INPUTS 1/4" TSTip = Input SignalSleeve = GNDLINE INPUTS 1/4"TRSTip = POS SignalRing = NEG SignalSleeve = GNDTAPE IN / OUT DualRCAInner Ring = SignalOuter Shell = GNDFOOTSWITCH1/4" TSTip = SignalSleeve = GND BalancedInputUnbalancedInputSwitchUnbalancedInput /OutputMAIN, MONITOR, EFFECTS OUTPUTSTip = Signal OutputSleeve = GND1/4" TS UnbalancedOutputTip = SignalSleeve = GNDPA 1, PA 2 OUT 1/4" TS SpeakerOutputGround loops are one of the mostcommon causes of hum and buzz insound reinforcement systems and otheraudio products. A ground loop usuallyoccurs if the separate pieces ofequipment are plugged into different AC circuits. Also, if the audio wiring is placed too close to the power cords, hums or buzzes can bleed into the system. Still, improperly maintained power and audio cables are yet another cause of bothersome noise. In order to help minimize stray hums and buzzes, here are some helpful hints.1. Keep all electronics connected to the sound system on the same electrical circuit.2. Keep audio signal cables away from the ACpower cords.3. Use balanced cables when applicable.4. Always plug the SRM 6302 / 8302 into agrounded AC electrical outlet.5. Be sure to use properly maintained cords andcables with the SRM 6302 / 8302.The SRM 6302 / 8302 is covered ingenuine Tolex®for long life and lastinggood looks. To clean the cabinet, use asponge with a light soapy solution.Avoid spilling any liquids on the operatingsurface, heat sink, grille, volume and tone controls,switches and line cord. ALWAYS unplug the SRM6302 / 8302 before cleaning it or approaching it withfluids. Before plugging in the SRM 6302 / 8302 waituntil the unit has completely dried.If the SRM 6302 / 8302 is set up butdoes not function, please check thefollowing items:• Is the SRM 6302 / 8302's power cord properlyplugged into an electrical outlet?• Is there power at the outlet?• (If applicable) does your instrument have power?• Are the volume control knobs on the SRM6302 /8302 turned above the 0 position?• Are the volume control knobs on your instrumentsturned above their minimum position?• Is the mic/instrument properly plugged into theSRM 6302 / 8302?• Is the mic/instrument turned on?• Are your audio cables frayed, cut or damaged?• If using a condenser mic, is the phantom powerturned on?• If using an outboard gear, are the cordsproperly connected?• Is there power to the outboard gear?• Are the levels on your outboard gear above theirminimum positions?If after checking all of the above the SRM 6302 /8302 is still not performing correctly, consult yourauthorized Fender Service Center.DESIGNATION TYPE PR 332 Array PART NUMBER071-6321-000 (120 V)071-6321-030 (240 V) Aust071-6321-040 (230 V) UK071-6321-060 (230 V) EuroPOWER SPECIFICATIONS120V version: 120V AC, 60 Hz, 900W230V version: 230V AC, 50 Hz, 900W240V version: 240V AC, 50 Hz, 900WPRE-AMPLIFIER SECTIONMIC INPUT IMPEDANCE 1.8 kΩLINE INPUT IMPEDANCE18.2 kΩMIC INPUT SENSITIVITY7 mVLINE INPUT SENSITIVITY65 mVCHANNEL TONE CONTROLS Low +/- 15 dB @ 30 HzMid +/- 15 dB @ 750 HzHigh +/- 15 dB @ 15 kHzGRAPHIC EQUALIZER+/- 12 dB @ 63, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k and 16 kHzOVERALL AMPLIFIER-3 dB @ 10 Hz to -3 dB @ 50 kHzFREQUENCY RESPONSE(Line In @ 10 mV)PHANTOM POWER+46.5 V DCPOWER AMPLIFIER SECTIONPOWER OUTPUT150W per channel, <0.05% T.H.D. + noise @ 1 kHz into 4 ΩRATED LOAD IMPEDANCE 4 ΩINPUT SENSITIVITY 1.25 V R.M.S.INPUT IMPEDANCE22 kΩDELTACOMP™RANGE20 dBDIMENSIONS Height:12 in 30.5 cmWidth:21 in53.3 cmDepth:11.75 in29.8 cmWeight:35 lbs15.9 kgPRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.A PRODUCT OF:FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.DESIGNATION TYPE PR 332PART NUMBER071-8321-000 (120 V)071-8321-030 (240 V) Aust 071-8321-040 (230 V) UK 071-8321-060 (230 V) EuroPOWER SPECIFICATIONS120V version: 120V AC, 60 Hz, 900W 230V version: 230V AC, 50 Hz, 900W 240V version: 240V AC, 50 Hz, 900WPRE-AMPLIFIER SECTIONMIC INPUT IMPEDANCE 1.8 k ΩLINE INPUT IMPEDANCE 18.2 k ΩMIC INPUT SENSITIVITY 7 mV LINE INPUT SENSITIVITY65 mVCHANNEL TONE CONTROLS Low +/- 15 dB @ 30 HzMid +/- 15 dB @ 750 Hz High +/- 15 dB @ 15 kHz GRAPHIC EQUALIZER +/- 12 dB @ 63, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k and 16 kHz OVERALL AMPLIFIER -3 dB @ 10 Hz to -3 dB @ 50 kHzFREQUENCY RESPONSE (Line In @ 10 mV)PHANTOM POWER+46.5 V DCPOWER AMPLIFIER SECTIONPOWER OUTPUT150W per channel, <0.05% T.H.D. + noise @ 1 kHz into 4 ΩRATED LOAD IMPEDANCE 4 ΩINPUT SENSITIVITY 1.25 V R.M.S. INPUT IMPEDANCE 22 k ΩDELTACOMP ™RANGE20 dB DIMENSIONSHeight:12 in 30.5 cm Width:21 in 53.3 cm Depth:11.75 in 29.8 cm Weight:36 lbs16.3 kgPRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.。

功放使用说明书

功放使用说明书

QiSheng功放使用说明书该说明书为东莞市奇声电子实业有限公司版权所有安全碱知请阅读*用户指南鬻务愁仏真遂守本用户揩南中的愷明。

它有助于悠正■安 芸和援作本爲能.拿用它的先进功籠・i#舉存本屈户!h 南 留件以丘參考u »&-話丹軼鬓电主运睦、羔潯楚枣产巔受更淋或 豈軌■吿:本产鬲不耨受液谑滋灘或锁 洋 黑 心再塔董有渣体的曉炼 应疋 “ 攥卸 产品上或龙产岛册 匚王'近・切裁it 淹律憑入乘麴的任義部":蘆磁埜搏念逆*刊®*妥孑勒讥虬孔竝屠範理 不当' 电洁可踐导龜■畑炖戦.藕蛮对创蜒巖拆 氛 妬看100乜 ⑵m 粗上或岛饥 潺M 昼理拠8 电独 更換电進迥心稈建民上蟆芒董型轄玉号「 雙吉:如果电迪更渙不当.耶MMMT 焙馳血一更囲址 歯嗽 期勢畤认诗的他叫 CR2O32暴DL3O32 等M 钛運电港・繭适titff 舉旧电池.胃它忏対目地现章"请勿粹 JI 夏化'企就康茨善烦育的电子产品一 冲时引歳学愆哉璋翩弐火宅H 心为於电击的念险*拿忘豊人员蓬疵却本产品° + g 接的绦烽人貝洱邂蚪公李宾。

・K ,tvitaiAit utlli ^kK It£fe I■ Lrt*l>'IIVAftiltfTi»*,WifiZW 内間期久貳闪电标忑用来・示用户.那境 外亮闷存苻耒紡冷的危祚电JT 耳电※皓右可靛客戍 电奇1&瞠・A 系堆上标示的尊边三鬲理内的i®収号标忑旨布・示用/!\ 户.在本用山抬旳力牡楫冷笛靈劉»忡和皇爭招示'小心:为訪止电击.恥粮电簿蛭播头3朗B 审t 准交涛 俺凉」插座上的竟棘£ 插头要完全SL\播座.#沁:壓罚捧慕吾屋播走遜真它左兀.逗整莖損门理阵. 可盐导塹育碗光雄稈捷生危险的电却舟刼"除具有 适当资格的疆务入盘弊.住気心不拇運整糜算轿*光播 舷■辄■希 r 割将崔何駅失次豪f 握点毬的蜻密■于粗■ 工或軽近盛设备* ■吿:邑m a 部件.可繼車连息蔻趙. ms 芬、$乾扎毕镁用.注•:本产鬲込:标患左十产品虽忘-.■ 注童:以頁忘宇内連用本产品:在枣卉、旅童汽乍或惡範 上匿用聿产品也小捋$本产品的设计聂謝试麹衷;注曾;阳就『••翼圭 襦 Tt •巴帶偌卅十? ■■紬挣- 那却談橹養的设畜应当可沁連像畫王作。

功放机按键说明书

功放机按键说明书

功放机按键说明书篇一:音响操作说明音响操作说明针对于本系统,具体操作如下: 1. 话筒及音乐输入连接:调音台可以接入有线话筒、无线话筒、DVD、电脑音频等;有可种可以接入的插口,方便进行连接(如下图所示)。

第1路到第8路一般接入话筒,第13到16路为DVD等音乐信号输入;第9路到第12路比较特殊,即可以接入话筒,也可以接入DVD等音乐信号(已经标明L、R声道),只是接口不一样而已。

注:1、如果上面的卡侬口已经接入设备,就不要再用下面的单插插口,也就是说,这一路里面只可以接入一路音源;下面的INSERT插口,本系统用不到。

2、如果要接入普通的会议话筒,可能需要48V供电,那么本调音台具备此功能,只需要把调音台的48V供电开关打开即可,如下图所示;2. 开启系统:先打开第一台电源时序器,电源时序器会依次给所接设备供电;等第一台电源时序器的8路电源依次打开完毕,再打开第二台电源时序器,同样,等8路电源全部打开方可进行其他操作。

注:专业音响设备具有开关顺序,开启时顺序为:音源设备(如DVD、话筒接收机等)、周边设备(如调音台、均衡器、效果器等)、功放。

否则的话,可能会产生“嘭”的声响,以至于损坏设备。

3. 播放音频、视频:首先把调音台右下角总音量的推子调整到合适的位置(如图一所示),高度最好不要超过0刻度;然后打开DVD 机,把光盘放入,让DVD处于读碟播放状态;找到调音台对应DVD接入的那一路,把方块透明的开关按钮按下,使其处于点亮状态,再按下下方的红色ST按钮;然后轻轻从下方往上推长方形的音量推子,直到音量足够为止(如图二所示)。

高中低音调整:正常情况下,无需调整音乐音频,因为DVD或电脑放出来的都是原始音频,如果想调整音乐的高中低音,可以通过调音台自带的简单均衡器进行调整(如图三所示),上面的为高音旋钮,中间的为中高频旋钮,下面的为低音旋钮。

音视频矩阵切换:如把第1路音频、视频切换到第2路输出,那么操作方法是:按AV键然后从右侧上边的一排(输入键)按下1键,然后再从下面一排(输出键)按下2键,最后再按下ENTER 键即可。

Primare A34.2 用户指南说明书

Primare A34.2 用户指南说明书

3
技术规格
附加信息
A34.2 用户指南
立体声模式
电源 2 x 150W / 8Ω, THD+N <0.1% 输入 2 × RCA,2 x XLR 可切换,阻抗 15kΩ。 输出阻抗 在 1kHz 时为 0.3Ω
桥接模式
电源 1 x 550W / 8Ω, THD+N <0.1% 输入 1 × RCA,1 × XLR 可切换,阻抗 15kΩ。 输出阻抗 在 1kHz 时为 0.6Ω
7. 支架 只能使用适合音响设备的支架。如果设备放在一 个便携式支架上,应小心地移动,以防碰翻了整 套组合。
8. 清洁 在清洁前,拔出设备的主电源插头。
一般情况,其外壳只需用柔软而无绒的微湿布擦 拭。切勿使用涂料稀释剂或其它化学溶剂清洁。
我们建议不要使用家具清洁喷雾剂或抛光剂,否 则,如果再用湿抹布擦就会造成无法去掉的白色 印迹。
注:关于从您的 A34.2 获得最佳音响效果的信 息,见第 4 页。
警告:连接电源之前,请检查机器 后面板上注明的规定电压是否与使 用地的交流电电压相符。
如果铭牌上的电压不是规定电压,请勿将放 大器连接到电源,并咨询经销商如何处理。
警告:在连接或拔下任何接线前, 请务必将 A34.2 的电源插头从电源 插座拔下。
• 对于您正在使用的那些输入端,将 INPUT 开关置于适当的位置。
如果您正在使用 RCA 输入,则使用高品质的 立体声 RCA 导线。
如果您正在使用 XLR 输入,则使用均衡 XLR 缆线。
4 连接电源Leabharlann 使用随同 A34.2 一起提供的电源电缆,将背板 上的电源连接器连接到电源插座上。
如果该电源线与您的电源插座不匹配,请联 络供应商更换其它合适的电源线。

Ophir RF 5100F RF 功率放大器说明书

Ophir RF 5100F RF 功率放大器说明书

OWNER’S MANUALModel 5100F RF POWER AMPLIFIER 0.8 – 2.5 GHz, 25 WattsOphir RF5300 Beethoven Street Los Angeles, CA 90066 USATel.: (310) 306-5556FAX: (310) 577-9887 E-mail: ***************** Website: OM_5100F 12/12/011981___________________________________________________ CertificationOphir RF certifies that this product met its published specifications at the time of shipment from the factory._____________________________________________________________________ WarrantyThis Ophir RF product is warranted against defects in material and workmanship for a period of two (2) years from date of receipt. During the warranty period, Ophir RF, will,at its option, either repair or replace products that prove to be defective. For warranty service or repair, this product must be returned to a service facility designated by Ophir RF.Limitation of WarrantyThe foregoing warranty shall not apply to defects resulting from improper orinadequate maintenance by Buyer, Buyer-supplied software or interfacing,unauthorized modification or misuse, operation outside of the environmentalspecifications for the product, or improper site preparation or maintenance.NO OTHER WARRANTY IS EXPRESSED OR IMPLIED. OPHIR RF SPECIFICALLY DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.Exclusive RemediesTHE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVEREMEDIES. OPHIR RF SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT,INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY._____________________________________________________________________ AssistanceFor any assistance, contact your Ophir RF Sales and Service Office.OM_5100F 12/12/01 Page 1 of 14_____________________________________________________________________ Safety InformationThe following safety notes and symbol are used in this manual and on the equipment. Familiarize yourself with each and its meaning before operating this equipment.Caution Caution denotes a hazard. It calls attention to a procedure that, if not correctly performed or adhered to, would result in damage to, ordestruction of, the equipment. Do not proceed beyond a caution noteuntil the indicated conditions are fully understood and met._____________________________________________________________________ Warning Warning denotes a hazard. It calls attention to a procedure which, if not correctly performed or adhered to, could result in injury or lossof life. Do not proceed beyond a warning note until the indicatedconditions are fully understood and met._____________________________________________________________________The instruction documentation symbol. The product is marked with thissymbol when it is necessary for the user to refer to the instructions in thedocumentation._____________________________________________________________________ General Safety ConsiderationsWarning This is a safety Class I product provided with a protective earthing ground incorporated in the AC power cord. The AC power cordshall only be inserted in a socket outlet provided with a protectiveearth contact. Any interruption of the protective conductor, insideor outside of the equipment, is likely to make the equipmentdangerous. Intentional interruption is prohibited._____________________________________________________________________ Warning No operator serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. To prevent electrical shock, do not remove covers._____________________________________________________________________ Warning If this equipment is used in a manner not specified by Ophir RF, the protection provided by the equipment may be impaired._____________________________________________________________________ Caution Before switching on this equipment, make sure that the line voltage is correct and that an External Load has been applied. (Refer to 2.2.3)OM_5100F 12/12/01 Page 2 of 14ContentsSection PageInformation 5I GeneralDeclaration of Conformity 5Scope 5Description 5Equipment Specifications 6II Installation 7Incoming Inspection 7Preparation for Use 7Power Requirements 7Earthing 7Load Requirements 7Connections 7CableIII Operation 8Introduction 8AgainstUnspecified Use 8StatementControls, Indicators, and Connectors 8Basic Operating Procedures 8Before Turn On 8Turn On 9Operation 9Turn Off 9IV Maintenance 1010IntroductionTest 10PerformanceProcedures 10AdjustmentProcedures 10TroubleshootingImproper Power Distribution 10Low or No RF Output Power 10Cleaning 10Service 11V CustomerServicing 11Return11(RMA)MaterialAuthorizationShipment11forRepackaging12FormRequestRMAOM_5100F 12/12/01 Page 3 of 14Figuresdiagram 131 BlockFigureFigure 2 System View 14Tables6TableSpecifications1 EquipmentOM_5100F 12/12/01 Page 4 of 14SECTION IGeneral Information1.1 Declaration Of ConformityDECLARATION OF CE CONFORMITYOphir RF Inc., 5300 Beethoven Street, Los Angeles, CA 90066, declares under sole responsibility that the RF Power Amplifier, Model 5100F, to which this declaration relates, meets essential health and safety requirements and is in conformity with ISO 3864. The CE marking has been applied according to the relevant Safety and CE Directives listed below using the relevant section of the following EC standards and other normative documents:EU EMC DIRECTIVE 89/366/EEC - Essential health and safety requirements relating to electromagnetic compatibilityENEN55022 Class BEN50082-1 EC generic immunity requirements, Category A & BIEC801-2, IEC801-3, IEC801-4EC Low Voltage Directive 72/23/EEC Essential health and safety requirements relating to electrical equipment designed for use within certain violate limits.EN61010-1 Safety requirements of Test Measurement and LaboratoryEquipment.1.2 ScopeThis owner’s manual contains operating instructions for a model 5100F amplifier.1.3 DescriptionThe power amplifier operates in the RF frequency. The input to the power amplifier is rated at 0 dBm nominal CW signal between the 0.8 – 2.5 GHz frequency range. The output of the power amplifier is specified at 25 Watts CW RF signal. Detailed specifications for the power amplifier are given in table 1-1. OM_5100F 12/12/01 Page 5 of 14Equipment SpecificationsTable 1-1. Specifications @ 25º COperation:A/ABofClass2.5GHz–Range:Frequency0.8Output Power @ Saturation: 25 Watts CW TypicalOutput Power @ 1 dB Compression: 20 Watts CW minimumdB+45minimumGain:SmallSignalSmall Signal Gain Flatness: ± 2.0 dB maximumnominalohmsInput/OutputImpedance:50Input VSWR: 2:1 maximumdBmInput +10RFMax.Operating Temperature Range: 0º C to 50º COperating Humidity Range: 95%, Non-condensingTemp. Protection: Shut down @ 80º C minimumAirForcedCoolingsystem:InternalAC Input: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 1¯Wattsmaximum200ACPower:InputDimensions: 19" W x 3.5" H x 18" DmaximumPoundsWeight: 30Option(s) included:-Type-N Connectors on Front Panel.*NOTE – Specifications subject to change without noticeOM_5100F 12/12/01 Page 6 of 14SECTION IIInstallationInspection2.1 IncomingWARNING!Do not apply power until you have read Sections II and III and you have performed all specified procedures. If you fail to observe this warning, damage to the equipment and/or bodily injury may result.The power amplifier has been mechanically and electrically inspected prior to shipment. If the equipment has been damaged or if electrical performance is not within specification, notify the carrier and OPHIR RF immediately.2.2 Preparation For Use2.2.1 Power RequirementsThe power amplifier requires a power source of 100 – 240 VAC, 50/60Hz capable of delivering 200 Watts. Turn off the front panel ‘ON/OFF’switch before connecting the AC power source.2.2.2 EarthingEarthing is achieved simultaneously with connection of the AC powercords to a properly grounded power source.2.2.3 Load RequirementsThe power amplifier requires a load, antenna, or dummy load with a 50-Ohm nominal impedance.CAUTION!Make this external load connection before applying any power to theequipment.2.2.4 Cable ConnectionsThe AC power cable connection is made at the rear of the poweramplifier via the receptacle connector. RF connections for Input andOutput are made at the front via Type-N connectors. (Refer to Figure 2) OM_5100F 12/12/01 Page 7 of 14SECTION IIIOperation3.1 IntroductionThis section describes the operating controls and procedures of the power amplifier.3.2 Statement Against Unspecified UseThis amplifier must be used as specified by the manufacturer. Use of this equipment in any way not specified by the manufacturer may result in bodily injury and/or damage to the equipment.3.3 Controls, Indicators, and ConnectorsWhen set to ‘ON’, the ON/OFF switch will light indicating that AC power is present. The RF INPUT and OUTPUT connections are located on the front of the power amplifier. Refer to figure 2 and the following discussion for the location and functional description of all controls, indicators, and connectors.3.4 Basic Operating ProceduresNOTE!The operation of the power amplifier is passive; that is, after an External Load and Input power have been applied, no procedures other than turn off are required.3.5 Before Turn OnCAUTION!Do not obstruct the airflow at the front and rear of the power amplifier. If you do not verify that this equipment has an unobstructed airflow, you may cause this equipment to overheat or otherwise impair its operation.Perform the following preliminary procedures before energizing the equipment:a. Check that the ON/OFF switch is set to the ‘OFF’ position.b. At the rear of the RF power amplifier, verify that the AC cord is properlyinserted into the receptacle connector.c. Verify that 50 ohm loads are connected to the RF Input and Output ports.3.6. Turn OnPerform the following procedures to energize the equipment:a. Set the ON/OFF switch to the ‘ON’ position. Verify that the green switchlamp is lit.b. Apply RF power.OM_5100F 12/12/01 Page 8 of 14CAUTION!To maintain specified performance and retain certain operating characteristics, RF input power should not exceed +10 dBm.3.7. Operation3.7.1 ON/OFF SwitchIn the ‘ON’ position, AC power is supplied to the power amplifier.3.7.2 ON/OFF Switch LampLights to indicate the distribution of AC power throughout the poweramplifier.3.7.3 TEMP. FAULT IndicatorLights at an internal temperature exceeding 80º C with the amplifierturning off DC bias voltage to the main amplifiers’ modules. DC biasvoltage will automatically return at temperatures below 75º C.Off.3.8 TurnWARNING!In the event of ANY power failure, whenever possible and practical, it is advisable to reset the ON/OFF switch on the front panel to the “OFF”position before y ou reconnect AC power to the power amplifier. This is to prevent any possible electrical damage to the amplifier, due to the initial power surge, once power is restored.Turn off the RF power amplifier by first lowering or removing the RF Input drive level and then placing the ON/OFF switch in the ‘OFF’ position.OM_5100F 12/12/01 Page 9 of 14Maintenance4.1 IntroductionThis section describes the performance tests, adjustments and troubleshooting procedures for the power amplifier.4.2 Performance TestThe performance test is identical to the operating procedure described in Section III.4.3 Adjustment ProcedureThere are no operator adjustments applicable for the power amplifier.4.4 Troubleshooting ProcedureNOTE!Troubleshooting beyond the level described in this procedure must be performed at an authorized service facility or the warranty may be voided.The following troubleshooting procedure is to be used as a guide to help ascertain whether the equipment is malfunctioning.4.4.1 Improper Power DistributionWhenever there appears to be improper power distributed throughout theamplifier, perform the following steps:a. Verify the ‘ON/OFF’ switch lamp is illuminated on the front panel.b. Verify that the internal fans are operating.c. If neither step A or B above appear to be working, verify the presenceof AC power at the source and also at rear panel connection.4.4.2 Low or No RF Output PowerWhenever the RF output power of the amplifier and/or the current drawnfrom the power supply is low, or the operating temperature has exceeded80°C, the system may have triggered the thermal protection function.Perform the following procedure:a. Verify that the drive level is correct.b. Check that the ‘TEMP. FAULT’ indicator is not illuminated.If the above conditions are verified and there is still low or no RF outputpower, then contact your nearest authorized Ophir RF Service Center. 4.5. CLEANINGUse a rag with isopropyl alcohol to clean exterior surfaces. Use a vacuum to remove dust from the screens on the front and rear of the equipment.Customer Service5.1 ServicingAll servicing and repair must be done by an authorized repair and servicing facility.5.2 Return Material Authorization (RMA)In the unlikely event you experience equipment difficulties that can not be resolved without opening up the equipment, you will need to obtain authorization and an RMA number prior to returning the equipment.NOTE!It is Ophir RF’s policy not to accept any returned equipment without an authorized RMA number!5.3 Repackaging for Shipment.WARNING!It is always recommended that two people carry this system due to its weight.Use the original shipping container and packing materials if possible. If these have been discarded or are not in good condition for reuse, use a heavy-duty carton capable of providing adequate protection. Whenever the amplifier is being returned to the manufacturer, attach an identifying tag, indicating the RMA number, on the outside of the container.Wrap the equipment in heavy paper or plastic, and use enough shock-absorbing material (3 to 4-inch layers) around all sides to provide a firm cushion and to prevent movement within the container. Protect the front and rear panels with cardboard or foam blocks. Seal the shipping container securely and mark the container "FRAGILE".To receive your RMA number, contact our customer service department.Customer ServicePhone: 310-306-5556Fax: 310-577-9887Email: ***************************You will be required to complete a simple questionnaire prior to receiving your RMA number. Once you have your RMA number, you are authorized to return your equipment.To help you expedite this process, we have included a copy of the form you will be required to complete prior to receiving your RMA number.5300 Beethoven Street, Los Angeles, CA 90066Tel: (310) 306-5556 • FAX (310) 577-9887 •e-mail:***************************RMA REQUEST FORMRMA NUMBER:NAME:CUSTOMERRECEIVEDROM RESS:F ADD(STREET ADDRESS – INCLUDING SUITE OR M/S NUMBER)(CITY – STATE – ZIP OR COUNTRY CODE) (COUNTRY)RETURN TOADDRESS:(STREET ADDRESS – INCLUDING SUITE OR M/S NUMBER)(CITY – STATE – ZIP OR COUNTRY CODE) (COUNTRY)CONTACT PERSON:(FIRST AND LAST NAME) (TITLE/RANK)(TELEPHONE) (FAX)(E-MAIL)MODEL NUMBER SERIAL NUMBERREASON FOR RMA:PLEASE FAX THIS FORM TO OPHIR RF, INC.AT (310) 577-9887 ATTN: CUSTOMER SERVICETHERE IS A $500 MINIMUM EVALUATION CHARGE FOR ALL NON-WARRANTY REPAIRS. PURCHASE ORDER TO BE PRESENTED PRIOR TO COMMENCEMENT OF REPAIRS. FOLLOWING EVALUATION, THE COST OF REPAIRS WILL BE SUBMITTED FOR YOUR APPROVAL AND PURCHASE ORDER AMENDMENT.DO NOT SHIP AMPLIFIERS C.O.D. – OPHIR RF WILL NOT ACCEPT ANY C.O.D. SHIPMENTS. PLEASE CALL US WITH ANY SHIPPING QUESTIONS.。

DCD-A110 操作说明书 - Denon

DCD-A110 操作说明书 - Denon

DCD-A110 SUPER AUDIO CD PLAYER 操作说明书附件4安装电池5遥控器的操作范围5部件名称与功能6前面板6显示屏8后面板9遥控器10连接方法连接放大器14连接带有数字音频输入端子的设备15连接定时器设备16连接电源线17播放基本操作19开启电源19切换电源至待机19切换显示屏亮度20切换纯直入模式20设置超级音频CD的最优先播放层21播放CD/超级音频CD22播放CD/超级音频CD22以特定顺序播放曲目(编程播放)24播放DATA CD和DATA DVD26播放文件27使用定时器播放功能29设置设置自动待机模式30提示提示32故障诊断33电源无法开启/电源自动关闭34使用遥控器无法执行操作35本机显示屏不显示内容35不发出声音36声音中断或出现噪音36无法播放光碟37保修和修理38附录可播放的媒体39光碟39音乐文件的播放顺序41关于光碟和文件42使用媒体的注意事项43装入光碟43关于媒体的使用44清洁光碟44术语解释45规格48索引51感谢您购买本Denon产品。

为了确保正确操作,请在使用本品前认真阅读本操作说明书。

阅读之后,请务必妥善保管以备将来参考。

附件请检查并确认本产品附带下列部件。

安装电池12按照指示将两节电池正确插入电池匣内。

3装上后盖。

注0为防止损坏电池或电池漏液 :0请勿将新旧电池混合使用。

0请勿使用两种不同类型的电池。

0如果打算长时间不使用遥控器,请取出遥控器中的电池。

0如果电池漏液,须仔细地擦去电池匣内的漏液,然后装入新电池。

遥控器的操作范围操作遥控器时应将其指向遥控感应窗。

部件名称与功能前面板有关详情,请参阅下一页。

A 电源操作(X )键开启/关闭电源。

(v 第19页)B 电源指示灯根据电源状态,指示灯如下所示 :0通电: 白色0待机 : 熄灭0电源关闭 : 熄灭C Ultra AL32 Processing 指示灯当本机用于以下途径时, Ultra AL32 Processing 将被激活,该指示灯点亮。

SIPOS专业型 PROFITRON 中文使用说明书

SIPOS专业型 PROFITRON 中文使用说明书
特别重要的是要注意: • 包含在目录,定货清单,操作说明,设备铭牌和随机产品手册中的和使用条件(安装、连接、环境和运行条件等)有关的技术数据 和规定。 • 一般的安装和安全准则。 • 当地的、工厂所订立的规定和要求。 • 正确使用工具、起重和运输机械。 • 穿戴个人防护服,特别是在高温和执行机构表面温度很高(由长时间运行所造成的)场合。
在有任何怀疑的时候,特别是在缺少产品某一方面的详细说明时,必须向当地的 SIPOS 销售部门咨询以澄清事实。咨询时请提供产品型号和 序列号。
建议由有关的 SIPOS AKTORIK 服务中心的服务和支持人员来从事有关执行机构的所有的计划、安装、调试和维护工作。
我们还要指出,这些操作手册和产品说明的内容,不能变更以前或已经存在的协议、约定或合同,或者成为其中的一部分。购买时的协议包含 了唯一全部的 SIPOS Aktorik 的责任和义务。 本手册的任何说明,既不产生新的也不限制已有的担保。
确保旋进时径向密封完好。 • 用油脂枪,通过加油嘴把滚珠轴承润滑油脂压入,直到油脂从螺纹轴衬 A 和中心定位圈 D 间的空间内溢出。
• 执行机构可以以任何角度安装和运行。 • 避免敲打和振动,不允许施加任何作用力。 • 检查执行机构输出轴、法兰盘和阀门是否相匹配。 • 把执行机构和阀门/减速箱的法兰盘连接的承载表面彻底清洗干净。 • 连接部分轻微上油脂。 • 把执行机构安装在阀门上,确保对中。 • 使用性能等级至少为 8.8 级的螺栓(用弹簧垫片防止螺栓松动)。
46
k 控制单元(电机功率从 3 kW 起)
47
n 符合 EC 标准的声明
48
E20185-P920-B701-X-5D00
1
总的说明
1.1 安全操作说明

功放使用说明书

功放使用说明书

功放使用说明书该说明书为东莞市奇声电子实业有限公司版权所有目录一.面板按键功能说明---------------------------------- 1二.功能特性 ------------------------------------------3 三.设置--------------------------------------------- 2 四.播放----------------------------------------------3 五.连接----------------------------------------------3六. 配置----------------------------------------------4七. 附录----------------------------------------------5八.使用注意事项---------------------------------------5一.面板按键功能说明1102-U二:功能特性尺寸:420×138×340mm输出水平/阻抗:前级输出:2.2V/2.2K 欧姆低音输出:2.2V/2.2K 欧姆录音输出:300mV/2.2K 欧姆音乐输出:2.2V/2.2K 欧姆功率输出:120W/8欧-180W/4欧输入灵敏度/阻抗:4欧姆-8欧姆总谐波失真率:1KHz, 8欧姆DVD, TAPE, AUX 300 mV /47K 欧姆BGM 300 mV /47K 欧姆传声器: 6mV/3.3K 欧姆频率响应:Mic:20-20KHz, 3dBMusic: 20-20KHz, 3dB供应电压:220v-50Hz欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

SAMSON-C-Valve-话放-中文说明书

SAMSON-C-Valve-话放-中文说明书

SAMSON C.valve 中文操作指南特性简介 (features):Samson c valve 话筒 / 乐器前置放大器使用最新的电路设计技术,下面将介绍一下它主要的特性:•结合晶体管和电子管两套独立放大单元的一个高质量的话筒 / 乐器前置放大器。

•置输出电平压缩器可满足录音或现场扩生的使用要求。

•谐波泛音总量或“温暖度”可由 saturation ( 饱和度 ) 旋钮控制。

•一个输入电平旋钮,控制话筒或乐器的最大输入电平量。

•一个预设的置均衡器,由 vocal EQ 按钮控制开关。

•带反相开关( phase )可调整输入信号的相位。

•一个模拟 VU 指示表可以轻易监控输出电平。

•可为电容话筒提供 48v 幻想电源。

只需按下前面板的“ 48v ”按钮。

• S/PDIF 同轴数字输出,置一高质量的 AD 转换芯片,可通过后面板的莲花同轴接口为硬盘录音机等录音设备提供一个 24bit 的数码信号。

•通过前面板的 48/96k 按钮可选择同轴输出的采样频率。

• 6 段 LED 输入电平指示表显示输入电平增益。

•包含 1/4 〞( 6.3mm )插入输入接口可便利的连接其他线性输入设备。

•平衡 XLR 话筒输入和 1/4 〞( 6.3mm )乐器线路输入。

•特大号的斜面橡胶脚垫可完美的将 samson c class 系列的其他处理器堆叠在一起。

•经典的“蓝精灵”蓝色面板。

经久耐看。

•三年质量保证。

面板介绍篇( layout ):前面板:1, INPUT GAIN -输入增益,旋转式旋钮,用于调整输入电平。

2. LOW FREQUENCY -低频选择旋钮,当激活低切功能时用以选择低切频段。

3. INPUT METER - 6 段 LED VU 电平指示表,显示输入增益变化量。

4. SATURATION -饱和度,用以调整电子管电路的谐波泛音量,即温暖度。

5. PILOT LIGHT -电子管工作指示灯,当此灯完全点亮时,表示电子管电路已进入可使用状态。

堡狮龙HCD133(2)TSDL电话机说明书(通用)

堡狮龙HCD133(2)TSDL电话机说明书(通用)

堡狮龙HCD133(2)TSDL电话机说明书(通用)铃声音量调节在挂机状态下,按『音量』键可循环调节铃声音量大小,共有4级音量可选,“IN9U0L 4”为最大、“IN9U0L 4”为最小“CrESC”为声音渐强。

免提音量调节在按『免提』键摘机状态下,按『音量』键可循环调节免提接收音量大小,共有2级音量可选,“HFU0L 2”为最大、“HFU0L 1”为最小。

显示亮度调节在挂机状态下,按『亮度调节』键可循环调节显示屏亮度,共有5级亮度可选,“LCD 5”为最大,“LCD 1”为最小。

菜单设置(设置菜单如有出错可按﹡#06﹡恢复默认设置,清除存储)挂机状态下按『设置』键进入设置状态,LCD显示“SE£ 1 DA£E”,此时可以按上查键或下查键选择设置项,LCD同时显示对应的设置项,再按『设置』键进入该项设置。

在某项设置完成后,按『设置』键确认同时将会进入下项设置,所以设置都已按『设置』键确认完成并转到下一项,用上查键或下查键修改具体设置项,按『删除』键退出设置状态,具体设置如下:设置日期/时间1.显示屏显示“SE£1 DA£E”,按『设置』键确认进入日期/时间设置。

2.看到年份后两位字体闪烁,此时按上查或下查键修改,完成后按『设置』键确认,并进到月的设置,修改方法与年的设置相同也是按上查键或下查键修改。

3.重复以上步骤可依次修改日、小时、分钟4.按『删除/R』键退出设置区域码1.显示屏显示“SE£ 2 CODE”,按『设置』键确认,显示屏显示“CODE-----”2.按上查键或下查键,设置第一区域吗3.第一位设置好后,再按『设置』键确认,进入第二位设置,同上方法一样依次设置4.按『删除/R』键退出设置出局码1.显示屏显示“SE£ 3 PCODE”,按『设置』键确认,显示屏显示“CODE—”2.按上查键或下查键设置出局码,再按『设置』键确认3.按『删除/R』退出例如:用户是公司内线直拨打外,前面需先拔“9”再拨外线电话号码的,那么“9”就是出局码,按上设置好出局码,再回拨来电,预拨号时,若号码大于或等于6位且首位与出局码不同,按『重播/回拨』键,滑稽会自动加拨9,回拨去电则不考虑添加出局码。

功放使用说明书

功放使用说明书

功放使用说明书一、产品简介功放(又称音频功率放大器)是一种音频设备,用于放大音频信号以驱动扬声器。

本使用说明书是针对功放的操作以及相关注意事项进行说明,帮助用户正确使用产品。

二、产品特点1. 高保真音质:功放采用精密的电路设计和高品质的元器件,能够提供高保真的音质,还原音频输入信号的细节和动态范围。

2. 多路输入:功放配备多种输入接口,包括RCA、XLR和光纤等,可连接多种音频设备,如CD播放器、电视、电脑等。

3. 输出稳定:功放输出电路设计稳定,能够保持输出信号的稳定性,避免音频失真和损害扬声器。

4. 耐用可靠:功放采用优质的材料和制造工艺,具有良好的耐用性和可靠性,可长时间稳定工作。

三、使用前注意事项1. 请仔细阅读本使用说明书,了解产品的功能和特点,并按照说明进行正确操作。

2. 请确保功放处于通风良好的位置,避免长时间在密闭环境下使用,以防过热。

3. 请不要将功放放置在潮湿、尘土较多的环境中,以免影响产品的性能和寿命。

4. 请勿将金属物品或液体溅入功放内部,防止短路和电气故障。

5. 请使用标准电源插头插入功放的电源接口,确保电源连接安全可靠。

四、操作指南1. 连接音频源:根据实际需要,选择合适的音频输入接口,将音频源设备(如CD播放器)与功放连接。

确保连接牢固。

2. 连接扬声器:选择合适的扬声器输出接口,将功放与扬声器连接。

注意正负极的正确连接,以避免相位颠倒。

3. 调整音量:在启动功放和音频源设备后,逐步调节功放的音量,以获得理想的音频输出。

4. 控制功能:功放可能配备了一些控制功能,如均衡器、音效调整等。

根据需要调整这些功能,以获得更满意的音质效果。

5. 关机操作:在使用结束后,先将音频源设备关闭,再将功放关闭,避免突然切断电源对设备和扬声器造成损害。

五、故障排除1. 无音频输出:首先检查音频源设备是否正常工作,确保音频信号正常传输到功放。

然后检查功放的音量控制、扬声器连接等是否正确。

功放使用说明书

功放使用说明书

功放使用说明书导言:感谢您购买本产品!本使用说明书旨在帮助您正确使用功放设备,提供清晰的操作指南和注意事项。

在使用前,请仔细阅读本手册,并按照说明进行操作。

注意事项:为了避免可能的危险和设备损坏,请在使用功放设备之前,确保您已阅读并理解以下注意事项:1. 请勿将功放设备放置在潮湿或易受污染的环境中,以防止设备受潮或短路。

2. 请确保设备通风良好,并避免阻挡设备的散热孔。

3. 请勿将设备放置在可受到高温、阳光直射或火源附近的位置。

4. 在插拔电源时,请确保设备的电源线已断开连接,并使用符合安全标准的电源插座。

5. 请勿在使用功放设备时超过其额定功率,以防止设备过载和损坏。

6. 如果您需要长时间不使用功放设备,请将设备的电源插头拔掉。

功能概述:本功放设备采用先进的放大技术,为您提供清晰、强大的音频输出。

主要功能特点如下:1. 高品质音频放大,提供优秀的音质体验。

2. 音频输入支持多种接口,包括RCA、光纤和HDMI等。

3. 输出通道丰富,支持多种音频设备的连接。

4. 具备音量调节和音色调节功能,根据个人喜好进行调整。

5. 蓝牙连结和无线传输支持,方便您通过蓝牙设备播放音频。

开始使用:1. 将功放设备放置在通风良好的位置,并确保设备与音频源设备的连接线正确连接。

2. 打开功放设备的电源开关,并等待设备自检完成。

3. 调整音量控制旋钮,确保音量适中。

4. 如需调整音色,可使用设备上的音色调节按钮进行调整,直到满意为止。

5. 若需要通过蓝牙设备进行音频播放,打开蓝牙设备的连接功能,并在功放设备上找到对应的蓝牙连接选项进行连接。

维护与保养:1. 定期清洁功放设备的表面和散热孔,确保不受灰尘和杂物影响。

2. 请勿使用含有酸性或碱性物质的清洁剂清洁设备,以免损坏外壳。

3. 如果设备出现故障或异常,请勿自行拆解修理,务必联系售后服务中心进行维修。

常见问题解决:1. 无法开机或无法正常工作:请检查设备是否接入电源,确保电源线连接稳固,并尝试拔插电源线后再次开机。

功放机说明书

功放机说明书

功放机说明书篇一:功放的说明书说明书一、面板布置:1、本功放由功放、播放器、电平指示器、扬声器四个模块组成。

其中功放有放大音频信号的功能,可把播放器音频、外接音频、话筒音频信号放大,通过调节旋钮可改变信号的大小。

播放器有读取内存卡里的音频文件并转化成音频信号(另有收音机功能)的功能。

电平指示模块是通过计算音频信号,获取音频里音调的高低信号,再通过led灯显示出来,具有装饰的功能。

扬声器是把音频信号转化成声音信号的作用。

2、正前方:电平指示 1314⑥⑦⑧⑨⑩11 12①②③④⑤左声道右声道①电源指示灯、②音频输入、③音量旋钮、④话筒音量旋钮、⑤话筒输入、⑥播放器电源开关、⑦上一曲/音量-、⑧播放/暂停、⑨下一曲/音量+、⑩播放模式、11数据线插孔、12 usb插孔、13播放器显示屏、14 sd卡插孔(注:11、12、14插孔都是输入插孔,不能输出)3、正后方:变压器变压器线散热器遥控器电源线耳机插孔扬声器插头注意:1、使用前检查电源线和变压器线是否完好,外层绝缘皮是否有破损,若有破损则需要用电胶布粘住,防止皮肤接触而触电。

2、通电时最好不要触碰变压器和变压线。

3、使用时禁止触碰散热器、变压器,防止因温度过高而烫伤。

4、当使用耳机听音频时,只需把耳机插入耳机插孔,但要注意,在使用耳机之前要控制好音量,防止音量过大而损坏耳机。

一般操作是先把音量调为最小,插入耳机后再慢慢增大。

二、使用步骤:1、打开电源:在打开电源前先把音乐音量,话筒音量④调为最小,并确定自带播放器开关⑥处于关闭状态。

然后把电源线接电,则电源指示灯会亮①。

2、接音频:音频有两种,一种是外接音频输入②,另外一种是自带播放器输入,其优先级是外接音频输入高于自带播放器音频输入。

(1)外接音频输入需用一根3.5mm音频线与外界播放器连接,另外一端必须接到功放的外接“音频输入”②插孔,注意播放器的音量③应适当,否则将会烧坏功放芯片和损坏喇叭。

(2)自带播放器输入:首先把优盘或sd卡插入相应位置11、12、13,然后把播放器开关打开⑥,启动自带播放器。

功放说明书-daprex-dap-8000_c-dap-5000_c.pdf

功放说明书-daprex-dap-8000_c-dap-5000_c.pdf

专业功率放大器DAP-8000/DAP-5000使 用 说 明 书非常感谢您惠购我们的专业功率放大器。

使用前,请务必逐页详阅本说明书,以便充分利用本设备。

使用本设备遭遇任何问题或麻烦时,查阅本说明书可为您提供及时帮助。

请始终遵循以下指示请勿擅自拆开或改装请勿打开(或以任何方式改装)设备或其电源线。

一个三角形图形里边有一个闪电形的箭头表明,警告设备里面有未绝缘的足够让人触电的危险电压存在。

图形解释请勿擅自修理或更换部件请勿尝试修理本设备,或者更换其内部的部件(除非本使用说明书有特别说明指导您这么做)。

所有维修服务请咨询您的经销商。

请勿在以下位置使用或存储温度过高的场所(例如:阳光直射的封闭车厢内、加热管附近、发热设备上方),靠近水源的场所(例如:浴室、盥洗室、潮湿地面),暴露在水汽或烟雾之下的场所,空气中含盐份较高的场所,潮湿的场所,直接遭受雨淋的场所,灰尘较多的场所,震动剧烈的场所。

靠近厨具因而可能接触烟,油,热的地方。

请勿放置在不稳定的位置确保始终水平放置本设备并保持平稳。

请勿将其放置在容易晃动的支架或斜面上。

仅使用随附的电源线仅使用附带的电源线。

此外,随附的电源线不能与任何其他装置起使用。

请勿弯曲电源线或在其上放置重物请勿过分缠绕或弯曲电源线,也不要在其上放置重物。

这样做可能会损坏电源线,从而造成电源线断裂和短路。

电源线损坏可能会引发火灾和触电事故!避免在高音量时扩展使用本设备配合扬声器起使用所产生的声级有可能会造成永久性的听力丧失。

请勿长时间在超高音量级别(或让人不适的音量级别)下操作本设备。

如果您感到听力损失或耳鸣,应立即停止使用本设备并迅速求诊。

一个闪电形的箭头表明,警告设备里面有为绝缘的危险电压存在,该电压将足够让人有电击的危险。

一个三角形图形里边有一个惊叹号表明,警告附在设备上的印刷品上有重要操作和维修指导(服务)。

防止火灾、电击和人身伤害的说明不要让异物或液体进入设备;绝不要将装有液体的容器放在设备上请勿在本品上放置装有液体的容器。

专业功率放大器的使用说明书

专业功率放大器的使用说明书

使用说明书专业功率放大器User’s Manual目录2345768故障现象目录1注意事项格的AC 电源插座。

否则可能会导致火灾或触电。

电。

液体或细小金属物品落入本装置内可能会导致火灾或触电。

电源线,进而导致火灾或触电。

特别注意,切勿将重物压在被地毯覆盖的电源线上。

勿划伤、弯折、扭曲、拉伸或加热电源线。

否则可能会损伤电源线,进而导致火灾或触电。

勿打开本装置罩壳。

否则可能导致触电。

如果认为内部需要检修、维护保养或修理,请与代理经销商联系。

—暴露在飞溅的油沫、蒸汽之下,如靠近厨灶、增湿器等地方。

—不稳定的表面,如摇晃的桌面或斜面。

—暴露在过热环境下,如窗户紧闭的车内或受阳光直射的地方。

—暴露在高潮湿的环境下或灰尘积聚的地方。

灾或触电。

AC 电源插座拔出电源插头时请抓住插头部分。

切勿直接拽拉缆线。

否则可能会损伤电源线,进而导致火灾或触电。

装置在正面和背面都有通风孔,以避免内部温度升得过高。

请勿阻塞这些通风孔。

阻塞通风孔可能会导致火灾。

特别注意,切勿—将本装置侧放或倒放,—将本装置放在通风不良的地方,如书橱或壁橱(而不是安装在附带的专用支架上),用桌布覆盖本装置,或将它放在地毯以及床上。

请勿擅自改造本装置。

否则可能会导致火灾或触电。

如果出现闪电雷击,请尽快关闭本装置电源开关,并从电源插座拔出电源电缆的插头。

如果可能出现闪电,在接插状态请勿触碰电源电缆的插头,否则可能导致触电。

若电源线损坏(如切断或芯线裸露),请从代理经销商获取更换品。

用损伤的电源线继续使用本装置可能会导致火灾或触电。

若本装置从高处跌落或外壳损坏,请立即关闭电源开关,从A C 电源插座拔出电源插头,并与代理经销商联系。

若忽视本条注意事项继续使用,可能会导致火灾或触电。

当发现任何异常时,如冒烟、异味、噪音或有异物、液体进入装置内部,请立即关闭电源开关。

并将电源线插头从A C 电源插座中拔出。

请代理经销商代为修理。

这时若继续使用可能会导致火灾或触电。

狮龙功放说明书

狮龙功放说明书

狮龙功放说明书篇一:狮龙8105功放说明书contents-----目录introduction-----介绍read this before operating your unit | 1-----操作前请阅读safety instruction | 2-----安全教育system connections | 4-----系统连接front panel controls | 11-----前板控制键universal remote controls | 13-----通用摇控器remote control operation range | 15-----摇控器控制范围loading batteries | 15-----安装电池using functions of remote control | 16-----控制器按键功能使用speaker setup | 19-----扬声器设置setting the speaker setup manually | 20-----扬声器手动设置setting the speaker setup automatically (auto speaker setup) | 22------扬声器自动设置operations-----操作listening to a program source | 25-----音乐信号源欣赏(听音)surround sound | 28-----环绕声enjoying surround sound | 30-----享受环绕效果listening to radio broadcasts | 35-----收听广播电台recording | 37-----录音digital audio recording with minidisc recorder | 38-----用md录音机进行数字录音other functions | 39-----其它功能using the osd (on-----屏幕显示器screen display).current status display | 40-----显示屏实时显示osd (on screen display) menu settings | 40-----在显示设备屏幕上进行菜单设置setting the speaker setup | 42-----扬声器设置selecting the function | 45-----功能选择selecting the surround mode | 47-----环绕效果模式选择setting the ch level setup | 48----通路电平设置(音量设置)troubleshooting guide | 50-----故障排除指南specifications |51-----规格setup code table| 53-----摇控器安装代码表第4页systemconnections----系统连接所有的连接完成前,不要将其插头插入插座内使连接牢固,正确。

2007-2010 Jeep Wrangler两门预装高级音响 PWRA2P07商品说明文档说明书

2007-2010 Jeep Wrangler两门预装高级音响 PWRA2P07商品说明文档说明书

PWRA2P07Designed for 2007-2010 Jeep® Wrangler two door with premium audio©2014 Stillwater Designs PWRA2P07-A1-20140908Power HarnessSubwoofer HarnessSubwoofer Amplifier AssemblyWire Ties x 6 T-Taps x 2Fuse8 channel AmplifierSubwoofer AssemblyDriver Selectable SurroundDSS (Driver Selectable Surround) mode can be turned on and off with the volume control knob on the radio or steering wheel volume control buttons. DSS will give your music a new dimension by simulating a surround sound feel. You can enable DSS by turning the volume control knob on the radio up two increments and then down two increments within three seconds. You will hear a momentary attenuation in the sound when the system switches to DSS mode. You can also enable DSS with the steering wheel volume control buttons in the same way. Press the volume up button twice and then the volume down button twice within three seconds. To disable DSS just repeat the same process.Note: the balance is automatically controlled when you are in DSS mode. In fact, an easy way to tell whether you are in DSS or non-DSS mode is to try the balance control. DSS can be utilized with any source - i.e., Sirius® satellite radio, regular radio, and compact disc player.KMS-1® or Kicker® Mobile SurroundIf your vehicle is equipped with factory VES® (Video Entertainment System) you can enjoy the benefits of KMS-1® (Kicker Mobile Surround).KMS-1 is enabled automatically when the Radio is put into the VES® mode. This feature offers the ultimate listening experience by providing surround sound uniquely equalized for your interior space.Note: While in KMS mode the system automatically sets balance, fade and tone to provide the optimal surround experience.KMS® is available only if a DVD is in the player and the radio mode is set to VES®.Fig. 1 Fig. 2Fig. 5Fig. 6Fig. 4Fig. 31. Disconnect the negative battery terminal.2. Gently pull out on the panel just below the steering column, rotate down and remove. Fig. 13. Find the small panel just below the one you just removed and pull to remove it as well. Fig. 24. Using a 10mm socket and ratchet remove the two 10mm bolts securing the metal plate below thesteering column. Fig. 35. Remove the center 10mm bolt securing the amplifier/bracket assembly. Fig. 46. Disconnect amp wiring and remove the amp by pulling straight out toward the seat.7. Remove the four screws securing the amplifier to the bracket. Install the upgrade amplifier to thebracket using the original screws. Fig. 58. Reinstall the amplifier/bracket assembly back into the dash. The upgrade amplifier is slightly widerand will require being tilted at a slight angle to pass between the two metal bars of the dashsubstructure. Once the amplifier is past the beams it will reinstall exactly like the original amplifier. Fig. 69. Loosen the four screws indicated by the arrows in Fig. 7 approximately 4 turns. Fig. 3 10. Remove the screw indicated by arrow A completely. Fig. 711. Install the amplifier with the long tab toward the center of the car. Slide the long tab behindthe plastic and under the lower right screw while pulling out on the plastic. Once tab is completely seated rotate the amplifier down and secure the short tab in the same manner. Reinstall screw A and retighten the screws but leave the covers uninstalled. Fig. 812. Find the rubber grommet in the top driver’s side of the fire wall underneath the hood and remove it. Fig. 913. Using a razor knife make a small cut in the center of the grommet. Pass the end of the wire withthe small terminal on the end through the grommet and pull the grommet up to the point where the plastic sheathing starts. Fig. 1014. Run the wire through the grommet hole in the fire wall and reinstall the grommet.15. Run the wire along the top of the fire wall toward the battery and secure with wire ties.Fig. 10Fig. 9Fig. 8Fig. 716. Remove the top of the fuse cover and using a 13mm socket and ratchet loosen and removethe nut on the positive battery accessory lug. Fig. 1117. Connect the ring terminal of the power harness to the lug and retighten the nut. Torque to 10Nm. 18. Using a panel removal tool remove the four plastic retainers (three in front door opening andone in rear door opening) securing the driver’s side sill plate and B pillar post cover. Fig. 12 19. Gently pull the kick panel/sill plate toward the brake pedal to release the fasteners securing it.20.Connect the ten pin connector of the harness to the amplifier. Slide the red locking tab over to prevent the connector from accidentally coming disconnected.21. Route the harness along the bottom of the front and rear door jam and toward the back seat. 22. Locate the 16 pin connector on the amplifier under the steering column. Find the green/brownstripe wire and the gray/brown strip wire in this connector and install one of the self-stripping t-tap connectors on to each wire. Lay the wire in the open channel, fold the connector body over and squeeze with a pair of pliers until connector snaps shut. Fig. 1423. Connect the green wire of the subwoofer harness to the gray/brown strip wire. Connect thebrown wire of the subwoofer harness to the green/brown stripe wire.Fig. 12Fig. 1124. Install the supplied two pin connector by inserting the terminals on the end of the power wireinto the back of the connector until it clicks and locks. Fig. 1525. Depress the blue terminal retainer down in the center of the connector.26. Using a 10mm socket and ratchet remove one of the factory ground nuts on the driver’s sidekick area. Connect the black ground wire, reinstall the nut and tighten. Fig. 16. Torque to 8Nm.27. Run the wire harness along the floor under the rear seats to approximately the middle of thevehicle and pull the end of the harness under the seat to the cargo area.28. Set the subwoofer in place and connect the wire harness.29. Align the mounting bracket with the anchor points at the bottom of the seat and press theenclosure down until it locks into place. Fig. 1730. To remove the subwoofer press the tabs on each side of the mounting bracket whilelifting up. Disconnect wiring. Fig. 1831. Reinstall all previously removed parts in reverse order.32. Install the supplied fuse in the fuse holder under the hood.33. Reconnect the negative battery cable. Torque to 5Nm. Fig. 18Fig. 17 Fig. 16Fig. 1534. Reinstall all previously removed parts in reverse order.Troubleshooting the Kicker Integrated SystemsIf you experience a problem once the Subwoofer is installed use this guide to locate the trouble.The radio is working, but the Subwoofer is not working:•Check the battery voltage to make sure it is not discharged below 11 volts.•Check the negative battery cable to see if it has been securely tightened back on the battery.•Check the inline fuse located near the battery to make sure it is plugged in completely, and not blown.•Check the inline +12 Volt power-connector near the firewall to make sure it is plugged in securely.•Check the inline connectors near the subwoofer enclosure to make sure they are plugged securely.•Check the ground wire connection to make sure it is tightly secured to the proper ground in the vehicle.•Check the audio input signal connection to make sure it is securely connected to the correct wiring.•Test with different music in case there is no low frequency audio in the initial sound check. There is a buzz or rattle noise that accompanies thelow frequency element of the music:•Check for a connector or any other object that could be very near the subwoofer or the enclosure.•Check the subwoofer enclosure mounting brackets to make sure they are secure.There is a problem with the multi-channel stereo amplifier:•Check the battery voltage to make sure it is not discharged below 11 volts.•Check the negative battery cable to see if it has been securely tightened back on the battery.•Check the multi-pin connectors at the back of the radio and at the amplifier chassis to make sure they are plugged all the way in.Symptom Possible Cause SolutionNo Subwoofer Output Fuse not installed in inlinefuse holder on subwooferand/or amp harnessInstall fuse(s) into fuse holder(s). Refer toinstructions for correct placementLow battery voltage Recharge the batteryNegative battery cable notconnectedReconnect negative battery cablePower wire connector notconnected to body harnessConnect power wire to body harness. Checkfor loose connectionGround wire not groundedproperlyCheck ground wire with voltmeter to insure it isa good groundSignal input connector notconnected properlyConnect signal wire of subwoofer harness tosignal wire of amplifier harness or factoryspeaker wire depending on application.Check for loose connectionBalance or fader controls notset to neutral positionSet balance and fader control to centersettings. (only affects stand alone subwooferkit)No low frequencyinformation in musicTest with several different songsSubwoofer harness notproperly/completelyconnected to subwoofer.Securely fasten both of the connectors on thesubwoofer harness to the subwoofer. Checkfor loose connections.Radio not coming on Radio connector notproperly/completelyconnectedCheck radio connector to insure it iscompletely seatedBlown radio fuseRefer to owner's manual for radio fuse locationand valueLow battery voltage Recharge the batteryRadio comes on, but no sound from any speakers Fuse not installed in inlinefuse holder on amplifierharnessInstall fuse into fuse holder. Refer toinstructions for correct placementRadio connector notproperly/completelyconnectedCheck radio connector to insure it iscompletely seatedGround wire not groundedproperlyCheck ground wire with voltmeter to insure it isa good groundLow battery voltage Recharge the batteryIf you continue to experience problems after troubleshooting with this list, please contact KICKER® TechnicalSupportat(800)256-0808ext.6009,********************.。

Sherwood(狮龙)P-965A965

Sherwood(狮龙)P-965A965

Sherwood(狮龙)P-965A965采用前后级分体式设计的放大器,其优点人所共知:除了机内空间宽裕,可以让设计师尽可能地发挥、使用质量更优秀的元器件外,易受电磁干扰的前级放大电路和易产生电磁干扰的后级电路相互分离,也可以进一步提高声音的纯净度。

所以,前后级设计的放大器一般声音都较为出色,输出功率也比较大。

但是,前后级的设计往往要更复杂一些,而且制造成本也更高,所以大多用在Hi-End级别的立体声放大器上面。

那么,多声道放大器有前后级分离的设计吗?当然有!但是由于放大通道增加、电路增多,所以前后级多声道放大器的设计和制造都较同档次的立体声放大器更难一些;再加上家庭影院更多是侧重环绕声效果,对绝大多数用家来说,合并式的多声道放大器已经足够好了,所以前后级的多声道放大器相对来说较为少见,即使有也是各个品牌为超级家庭影院发烧友们准备的精品,不仅制作精良,素质出众,价格也不便宜。

狮龙的顶级旗舰放大器当然了,目前国内市场上的多声道放大器还是以日系品牌为主,但如果你对日系的多声道放大器了解得够多了,那么现在不妨来见识一下一款来自美国的Sherwood(狮龙)P-965/A-965 7.2声道前后级放大器吧!狮龙这个品牌已有着半个多世纪的生产历史,上个世纪八、九十年代开始玩音响的朋友应该对它有着不错的印象。

虽然现在狮龙在深圳设立了生产基地,推出了不少包括家庭影院音箱在内的产品,但是它的传统强项却仍然是在放大器领域,近期的一些多声道放大器产品不仅功能齐备、操作简便,价格也很吸引人,足以与日系品牌同档次的产品分庭抗礼。

P-965/A-965是狮龙的旗舰级多声道放大器型号,通体是漂亮的香槟金色,美国原厂设计,最后整机装配在韩国完成,厂家特别在“Sherwood”的商标之下还使用了“Newcastle”(纽卡素)这个代表狮龙顶级产品的产品序号。

从体形、功能、设计、元器件运用上讲,即使在今天这个竞争激烈的市场上,它也称得上是处于领导地位的机型。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

篇一:狮龙8105功放说明书contents-----目录introduction-----介绍read this before operating your unit | 1-----操作前请阅读safety instruction | 2-----安全教育system connections | 4-----系统连接front panel controls | 11-----前板控制键universal remote controls | 13-----通用摇控器remote control operation range | 15-----摇控器控制范围loading batteries | 15-----安装电池using functions of remote control | 16-----控制器按键功能使用speaker setup | 19-----扬声器设置setting the speaker setup manually | 20-----扬声器手动设置setting the speaker setup automatically (auto speaker setup) | 22------扬声器自动设置operations-----操作listening to a program source | 25-----音乐信号源欣赏(听音)surround sound | 28-----环绕声enjoying surround sound | 30-----享受环绕效果listening to radio broadcasts | 35-----收听广播电台recording | 37-----录音digital audio recording with minidisc recorder | 38-----用md录音机进行数字录音other functions | 39-----其它功能using the osd (on screen display)-----屏幕显示器current status display | 40-----显示屏实时显示osd (on screen display) menu settings | 40-----在显示设备屏幕上进行菜单设置setting the speaker setup | 42-----扬声器设置selecting the function | 45-----功能选择selecting the surround mode | 47-----环绕效果模式选择setting the ch level setup | 48----通路电平设置(音量设置)troubleshooting guide | 50-----故障排除指南specifications | 51-----规格setup code table | 53-----摇控器安装代码表第4页system connections----系统连接所有的连接完成前,不要将其插头插入插座内使连接牢固,正确。

quick system connections-----系统的快速连接you can connect qg-500dvd to qg-500avr with the supplied cables as shown.第5页背板1区:connecting antenna----连接天线fm indoor antenna ----室内fm调频天线的连接change the position of the fm indoor antenna until you get the best reception of your favorite fm stations.调整室内天线的位置,直到能接收到最好的效果为止am loop antenna---am环形天线第6页(从右到背板2区:左,从上到下)in video 1-----视频 1 输入接口(连接到一些视频设备、dvd录像机等的分量视频输出口)video 2 in-----视频 2 输入接口(连接到dvd播放机、qg500dvd机的分量视频输出口)video----视频接口区video(复合视频)s-video(s端视频)video 1 in -----视频 1 输入接口(此区的复合视频输入接口连接到一些视频设备、dvd录像机等的复合视频输出接口, s端视频的输入接口连接到一些视频设备、dvd刻录机等的s端视频输出接口)video 2 in -----视频 2 输入接口(此区的复合视频输入接口连接到dvd播放机、qg500dvd 机的复合视频输出接口, s端视频的输入接口连接到dvd播放机、qg500dvd机的s 端视频输出接口)video 1 out-----视频 1 输出接口(此区的复合视频输出接口连接到一些视频设备、dvd刻录机等的复合视频输入接口, s端视频的输出接口连接到一些视频设备、dvd录像机等的s 端视频输入接口) montor out-----显示器/监听器分量输出口(此区的复合视频输出接口连接到外接设备如电视机、投影机的复合视频输入接口, s端视频的输出接口连接到外接设备如电视机、投影机等的s端视频输入接口) video 2 (红右白左)---用于视频2的音频输入接口(连接到dvd播放机、qg500dvd机的音频输出接口) video 1 out(红右白左)---用于视频1的音频输出接口(连接到一些视频设备、dvd刻录机等的音频输入接口)video 1 in(红右白左)---用于视频1的音频输入接口(连接到一些视频设备、dvd刻录机等的音频输出接口)这里有三类视频插头:(色差分量视频插孔,s端子,(复合)视频)。

relationship between the video input signal and video output signal视频输入信号和视频信号输出之间的关系notes :注释:第7页aux插口可以连接一些如cd播放机,磁带机等音频设备(从左到背板3区:右)cd---cd的音频输入接口(连接cd机的音频输出接口)(tape区的)play ---播放音频输入接口(连接到一些磁带机、录音平台、md录音机等的音频输出接口,用于这些设备播放时用)(tape区的)rec ---录制音频输出接口(连接到一些录音机、录音平台、md录音机等的音频输入接口,用于这些设备录音时用)aux---外接设备的音频输入接口(连接到一些如cd播放机,磁带舱等额外的音频输出接口)背板4区:connecting analog surround audio ins-----模拟环绕系统的连接use these jacks to connect the corresponding outputs of a dvdplayer or external decoder, etc. that has 6 or 7 channel analog audio outputs ?使用这类插口连接一个dvd相应的输出播放器或外部解码器等时具有6或7通道的模拟音频输出在6声道输出的情况下,不要连接“环绕回输”( surround阅组件的操作指示连接。

external in---模拟信号外部接入区(从左到右,从上到下)中置(绿色插口)、重低音(紫色)、左前置(白色)、左环绕(蓝色)、右前置(红色)、右环绕(灰色)、环绕回输-后中置(咖啡色)背板5区:5、connecting digital ins and out---数字信号输入输出接口digital---数字传输区opt 1 (in)---光纤 1 插口(连接到带数字光纤设备的数字光纤输出插口)opt 2 (in)---光纤 2 插口(连接到带数字光纤设备的数字光纤输出插口)optical out---光纤输出插口(连接到如md录音机、cd刻录机一类的带数字光纤设备的数字光纤输入插口) coax 1---同轴接口1coax 2---同轴接口2connect your qg-500dvd player coaxial audio output to coax 1 input as shown.dolby digital or pcm format digital signals, etc.数字输入应连接到有输出dts数字能力的设备,如cd播放机,dvd播放机等环绕声,dts解码、环绕、杜比数字、或pcm格式的数字信号,等when making the coaxial digital connection, be sure to use a 75 ??coaxial cord, not a conventional audio cord.所有商用光纤线都不能用于设备(如,toslink光纤连接器)。

note :注意:确定用光纤还是同轴线连接组件。

第8页背板6区:6、subwoofer preout connection----重低音连接to reproduce deep bass notes connect subwoofer pre out on the rear of your receiver to your qg-5000ws subwoofer input (on the subwoofers rear panel) using supplied cable with white rca connectors.背板7区:connecting speakers---音箱连接be sure to connect speakers firmly and correctly according to channel color coding on receiver speaker outputs and on the back of the speakers. make sure that wires are also used according to their color coding, with colored wire connected to (+) and black wire connected to (-) on both receiver and speakers. if the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connectionis incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.for installing the speakers, refer to “speaker placement” on page 9.音箱的摆放,请参照“第9页,音箱的摆放”after installing the speakers, first adjust the speaker settings according to your environment and speaker layout. (for details, refer to “speaker setup” on page 19.)caution :篇二:功放说明书说明书一、面板布置:1、本功放由功放、播放器、电平指示器、扬声器四个模块组成。

相关文档
最新文档