科隆电磁流量计转换器快速操作手册
科隆电磁流量计300说明书 IFC300
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、产品概述科隆电磁流量计 300(IFC300)是一款高精度、高可靠性的流量测量仪器,广泛应用于工业生产中的各种液体流量测量场合。
它采用了先进的电磁感应原理,能够准确测量导电液体的流量,并且具有出色的稳定性和耐用性。
IFC300 电磁流量计具有多种规格和型号,可以满足不同管径和流量范围的测量需求。
其设计紧凑,安装方便,操作简单,维护成本低,为用户提供了一种高效、便捷的流量测量解决方案。
二、工作原理科隆电磁流量计 300 基于电磁感应定律工作。
当导电液体在磁场中流动时,会产生感应电动势。
该感应电动势的大小与液体的流速成正比。
流量计的传感器内部装有磁场发生器和电极,通过测量感应电动势的大小,就可以计算出液体的流量。
磁场发生器产生一个均匀的磁场,穿过管道中的液体。
当液体流动时,带电粒子在磁场中运动,从而在电极上产生感应电动势。
这个感应电动势被传感器检测到,并经过信号处理和转换,最终以流量值的形式显示出来。
三、产品特点1、高精度测量采用先进的信号处理技术,能够实现高精度的流量测量,测量误差通常小于±05%。
可重复性好,确保测量结果的一致性和可靠性。
2、宽量程比具有很宽的量程比,通常可达 1:100 甚至更高。
能够在不同流量条件下准确测量,适应多种工况。
3、多种衬里和电极材料选择提供多种衬里材料,如橡胶、聚四氟乙烯(PTFE)等,以适应不同腐蚀性和磨损性的液体。
电极材料也有多种选择,如不锈钢、哈氏合金等,满足不同介质的测量要求。
4、抗干扰能力强采用特殊的电路设计和屏蔽技术,有效抵抗外界电磁干扰和噪声。
能够在复杂的工业环境中稳定工作。
5、易于安装和维护结构紧凑,安装方式灵活,可以水平、垂直或倾斜安装。
传感器和变送器分离设计,便于维护和更换。
6、智能化功能具备自诊断功能,能够实时监测仪表的工作状态,及时发现故障并报警。
可以通过通信接口与上位机进行数据传输和远程控制。
科隆流量计IFC300 说明书
IFC 300 WOPTIFLUX 6300 C测量有电导率的流体体积KROHNE © 01.10.2004说明书电磁流量计IFC 300 信号转换器FH & JZ内容软件版本 1.0.x发运的OPTIFLUX 流量计 就可投入使用!包装箱内的流量计传感器 / 一体型按说明书中说明安装。
• 电源连接 (第 1.1 + 1.2 节) 第 6 - 8 页 • 分体型传感器电气连接 (第 1.3 节) 第 9 - 15 页 • 输出 / 输入电气连接 (第 2 节) 第 16 – 28 页 • 启动 (第 3 节) 第 29 页流量计供电,系统就可运行。
• 信号转换器操作 (第 4 节) 第 30 – 41 页 • IFC 300 技术数据 (第 5 节) 第 42 – 48 页内容• 安全特性4• 信号转换器型号和铭牌4• 供货配置5• 系统描述5• 产品性能与保证5• CE / EMC / 标准 / 认证51 电气连接: 电源 6 - 15 1.1 现场安装重要说明请注意 ! 6 - 7 1.2 IFC 300 C, F 和 W 电源连接8 1.3 分体型传感器的电气连接9 - 15 1.3.1 信号电缆 A 和 B及励磁电流电缆 C 说明9 1.3.2 信号电缆A 和 B 的制作10 1.3.3 励磁电流电缆 C 的型号、长度和制作11 1.3.4 传感器接地12 1.3.5 信号电缆长度信号转换器和传感器之间的最大长度13 1.3.6 电源和传感器的连接图 (I 和 II) 14 -152 电气连接: 输出和输入16 - 28 2.1 输出和输入的详细信息请注意 ! 16 2.2 输出和输入 I / O 组合16 - 18 2.3 电流输出19 2.4 脉冲和频率输出20 2.5 状态输出和限位开关21 2.6 控制输入22 - 23 2.7 输出和输入的连接图 (1 - 17) 24 - 283 启动292IFC 30001.10.20044 信号转换器的操作30 - 41 4.1 显示、操作和操作键30 4.2 键的功能30 4.3 KROHNE电磁流量计程序结构31 4.4 可设定的功能表32 - 37 4.5 计数器复位38 4.6 删除出错信息38 4.7 输入方式时显示其它信息38 4.8 状态信息和诊断报告39 - 415 技术数据42 - 47 5.1 IFC 300 信号转换器42 - 45 5.2 KROHNE 传感器选型表46 5.3 流率表46 5.4 测量精度 / 误差限值47 5.5 尺寸和重量48• 流量计返回 KROHNE 测试或修理4901. 10. 2004 IFC 3003安全特性请阅读操作说明书并遵守相关国家标准、安全须知、事故预防规则。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[11]
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、概述二、安装1. 一体型流量计选择合适的安装位置,避免强烈的振动、温度变化和电磁干扰。
确保传感器两端的管道与水平面垂直,并且管道内无气泡或杂质。
确保传感器与管道之间的法兰连接牢固,并且密封垫片完好无损。
确保传感器与接地环或接地电极之间的连接良好,并且接地线与屏蔽线分开。
确保信号转换器的显示面板方向符合阅读要求,如有需要,可以将面板旋转90度。
确保信号转换器的端盖紧固,并且涂有油脂。
2. 分体型流量计选择合适的安装位置,避免强烈的振动、温度变化和电磁干扰。
确保传感器两端的管道与水平面垂直,并且管道内无气泡或杂质。
确保传感器与管道之间的法兰连接牢固,并且密封垫片完好无损。
确保传感器与接地环或接地电极之间的连接良好,并且接地线与屏蔽线分开。
使用科隆公司提供的双层或三层屏蔽信号电缆和励磁电流电缆连接信号转换器和传感器,并且按照正确的颜色编码和端子编号进行接线。
确保信号电缆和励磁电流电缆敷设稳固,并且避免过度弯曲或拉伸。
确保信号转换器的显示面板方向符合阅读要求,如有需要,可以将面板旋转90度。
确保信号转换器的端盖紧固,并且涂有油脂。
三、电气连接1. 电源连接注意仪表铭牌上的数据,电源电压和频率范围(50-60 Hz)。
供电的保护接地PE必须连接到信号转换器壳体中的U型端子上。
使用合适的熔断保护(IN≤16A)和切断装置(开关,断路器)。
按照正确的颜色编码和端子编号进行接线,并且遵循VDE0110和IEC 664标准规定的净空距和间隙要求。
2. 输出/输入连接注意仪表铭牌上的数据,输出/输入的类型和参数范围。
使用合适的屏蔽电缆,并且避免与电源线或其它干扰源并行敷设。
屏蔽层的连接:内层用填充线连接到正常的连接端子,外层用金属箔或编织线连接到信号转换器壳体中的U型端子。
按照正确的颜色编码和端子编号进行接线,并且遵循VDE0110和IEC 664标准规定的净空距和间隙要求。
科隆电磁流量计转换器快速操作手册
科隆电磁流量计转换器快速操作手册1.仪表量程设置按住>键2.5秒后释放---A QUICK SETUP(快速设置)---A4 ANALOG OUTPUTS(模拟输出)---A4.3 range(量程)2.流量仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.2 Volume flow(体积流量)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)3.电流仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Current output X(电流输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)4.脉冲仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Pulse output X(脉冲输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)5.频率仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y frequency output X(频率输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)6.恢复出厂设置方法按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C5 Device(仪器)---C5.6 Special functions(特殊功能)---C5.6.03 Load settings(下载设定)---factory settings(取出交货时的设定)7.校零按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.01 Zero calibration(零点校准)---automatic(将当前实际读数作为零位置)8.流量值的极性按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.2 Filter(滤波)---C1.2.02 Flow direction(流动方向)---normal direction(和传感器上流向箭头方向相同)opposite direction(和传感器上流向箭头方向相同)9.空管置零按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.3 Self test(自测)---C1.3.01 Empty pipe(空管)---cond.+empty pipe〔F〕(电导率+空管〔F〕电导率和空管显示,应用故障类别〔F〕空管情况时,流量显示“=0”)10.口径C1.1.02 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.02 Size(口径)---根据铭牌选取口径11.GKL系数C1.1.05 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.05 GKL---根据铭牌设定数值12.磁场频率(Field frequency)C1.1.13 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.1 Zero calibration(零点校准)---C1.1.13 Field frequency(磁场频率)---13.电流输出开启(Current output)C2.1.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---Current output(电流输出开启)/Off(电流输出关闭,该端子无任何功能)14.频率输出开启(Frequency output)C2.1.4 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---C2.1.4 Terminals D(端子D)---Frequency output (频率输出)/Pulse output (脉冲输出)/Status output (状态输出开启)/Limit switch(限位开关开启)/Off(关闭,该端子无任何功能)15.量程(Range)C2.2.6 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.6 Range(量程)---测量范围为0%-100%16.极性(Polarity)C2.2.7 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.7 Polarity(极性)---Both polarities (使用正、负数值)/Positive polarity (用正值,负值用力0%代替)/Negative polarity (用负值,正值用0%代替)/Absolute value(用测量值的绝对值作为电流输出)17.指示流量传感器的衬里材料(Liner)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.1 Liner (指示流量传感器的衬里材料)---PTFE(聚四氟已稀)、PFA(衬里)、NEOPRENE(氯丁橡胶)、POLYURETHANE(聚氨酯橡胶)18.指示电极材料(Eletr.material)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.2 Electr.material (指示传感器电极材料)---MO2TI、HC、HB、TI、TA、PT19.在测量页中打开累加器(1ST meas.page 1)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.3 1st meas.page 1(第一测量显示屏)---C5.3.8 measurement 2nd line (第二测量行)---counter1(在Profibus 中为FB2累加器)20.在测量页2中打开电导率测量(2ST meas.page 2)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.4 2nd meas.page 2(第一测量显示屏)---C5.4.8 measurement 1st line (第一测量行)---conductivity(电导率)。
科隆电磁流量计转换器快速操作手册
科隆电磁流量计转换器快速操作手册1.仪表量程设置按住>键2.5秒后释放---A QUICK SETUP(快速设置)---A4 ANALOG OUTPUTS(模拟输出)---A4.3 range(量程)2.流量仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.2 Volume flow(体积流量)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)3.电流仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Current output X(电流输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)4.脉冲仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Pulse output X(脉冲输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)5.频率仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y frequency output X(频率输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值)start simulation?(启动仿真?)6.恢复出厂设置方法按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C5 Device(仪器)---C5.6 Special functions(特殊功能)---C5.6.03 Load settings(下载设定)---factory settings(取出交货时的设定)7.校零按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.01 Zero calibration(零点校准)---automatic(将当前实际读数作为零位置)8.流量值的极性按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.2 Filter(滤波)---C1.2.02 Flow direction(流动方向)---normal direction(和传感器上流向箭头方向相同)opposite direction(和传感器上流向箭头方向相同)9.空管置零按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.3 Self test(自测)---C1.3.01 Empty pipe(空管)---cond.+empty pipe〔F〕(电导率+空管〔F〕电导率和空管显示,应用故障类别〔F〕空管情况时,流量显示“=0”)10.口径C1.1.02 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.02 Size(口径)---根据铭牌选取口径11.GKL系数C1.1.05 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.05 GKL---根据铭牌设定数值12.磁场频率(Field frequency)C1.1.13 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.1 Zero calibration(零点校准)---C1.1.13 Field frequency(磁场频率)---13.电流输出开启(Current output)C2.1.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---Current output(电流输出开启)/Off(电流输出关闭,该端子无任何功能)14.频率输出开启(Frequency output)C2.1.4 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---C2.1.4 Terminals D(端子D)---Frequency output (频率输出)/Pulse output (脉冲输出)/Status output (状态输出开启)/Limit switch(限位开关开启)/Off(关闭,该端子无任何功能)15.量程(Range)C2.2.6 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.6 Range(量程)---测量范围为0%-100%16.极性(Polarity)C2.2.7 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.7 Polarity(极性)---Both polarities (使用正、负数值)/Positive polarity (用正值,负值用力0%代替)/Negative polarity (用负值,正值用0%代替)/Absolute value(用测量值的绝对值作为电流输出)17.指示流量传感器的衬里材料(Liner)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.1 Liner (指示流量传感器的衬里材料)---PTFE(聚四氟已稀)、PFA(衬里)、NEOPRENE(氯丁橡胶)、POLYURETHANE(聚氨酯橡胶)18.指示电极材料(Eletr.material)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.2 Electr.material (指示传感器电极材料)---MO2TI、HC、HB、TI、TA、PT19.在测量页中打开累加器(1ST meas.page 1)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.3 1st meas.page 1(第一测量显示屏)---C5.3.8 measurement 2nd line (第二测量行)---counter1(在Profibus 中为FB2累加器)20.在测量页2中打开电导率测量(2ST meas.page 2)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.4 2nd meas.page 2(第一测量显示屏)---C5.4.8 measurement 1st line (第一测量行)---conductivity(电导率)。
科隆超声波流量计简易操作手册_UFM3030_140404
• 用与流量计一起提供的专用扳手取下电子设备部分的后盖(暗盖),即可接触到转换器接线 盒。
• 勿损坏螺丝螺纹和垫圈,切勿使灰尘积聚,并确保螺丝螺纹上涂有适当的油脂,请使用Teflon 油脂。必须立即更换已损坏的垫圈!
• 勿将电缆在信号转换器的接线盒内交叉或打环。为电源和信号电缆采用独立的电缆引入装 置。
• 本仪器旨在与电源永久性连接。要求(例如在维修时)在产品附近安装外部 开关或断路器以断开电源。操作员必须能够很容易地触及,且需标明这是本 产品的断开装置。该开关或断路器必须适用于所有应用,且需符合本地(安 全)要求和建筑物设施的要求(IEC 60947-1/-3)。
• 压入配合在接线室(电源接线端子附近)内的、尺寸为M5的保护性导线夹 端子,应当一直与电源的保护性接地导线相连接。可以将最粗为4mm2(11 AWG)的导线连接到该端子。电源的导线的直径、包括保护性接地导线的 直径,应当符合一般要求和当地要求。
一般安全建议 • 未详读、理解和遵照厂商提供的指示之前切勿安装、操作或维护本流量计,否则可能导致人
员受伤或设备损坏。 • 在开始安全之前详读这些指示,并保存好以备将来参考。 • 遵守产品的标记的所有警告和指示。 • 只使用配备有保护性接地装置的电源。 • 在潮湿的环境下,勿使用打开盖子后的产品。 • 遵照搬运和起重指示,以免损坏设备。 • 产品的安装必须坚固、稳定。 • 正确地安装和连接电缆,以免设备损坏或形成不利环境。 • 如果产品的操作不正常,参考维修指示或请求合格的科隆修工程师的帮助。 • 在产品内部并无需要操作人员进行维修的部件。 本手册中或产品上可能出现以下符号。
• 从科隆购买的任何产品将根据相应的产品文件或我们的销售条款受到保证。 • 科隆保留以任何方式、在任何时间、以任何理由更改其文件内容的权利,不作事先通知,
科隆IFC300智能电磁流量转换器手册(E)概要
Signal converter for electromagnetic flowmetersIFC 300All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, withoutthe prior written authorisation of KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG.Subject to change without notice.2 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 enCopyright 2007 by KROHNE Messtechnik GmbH & Co.KG - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058Duisburg: IMPRINT3 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en 1 Safety instructions (61.1Safety instructions from the manufacturer (61.1.1Copyright and data protection (61.1.2Disclaimer (61.1.3Product liability and warranty (71.1.4Information concerning the documentation (71.1.5Display conventions...................................................................................................81.2Safety instructions for the operator (82)Instrument description..................................................................92.1Scope of delivery..................................................................................................92.2Instrument description.. (102.2.1Field housing (112.2.2Wall-mounted housing (122.3Nameplates........................................................................................................132.3.1Compact version (example. (132.3.2Remote version (example (142.3.3Electrical connection data of the I/Os (example of basic version (153)Installation.. (163.1Notes on installation..........................................................................................163.2Storage...............................................................................................................163.3Installation specifications..................................................................................163.4Transport............................................................................................................173.5Mounting of the compact version......................................................................173.6Mounting the field housing, remote version .. (183.6.1Pipe mounting (183.6.2Wall mounting (193.6.3Rotating the display of the field housing version (203.7Mounting the wall-mounted housing, remote version......................................213.7.1Pipe mounting. (213.7.2Wall mounting..........................................................................................................224 Electrical connections.. (234.1Safety instructions.............................................................................................234.2Important notes on electrical connection.........................................................234.3Electrical cables for remote device versions, notes.. (244.3.1Notes on signal cables A and B (244.3.2Notes on field current cable C (244.3.3Using other signal cables (254.4Preparing the signal and field current cables...................................................264.4.1Signal cable A (type DS 300, construction .(264.4.2Preparing signal cable A, connection to signal converter (27CONTENTS4 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en4.4.3Length of signal cable A..........................................................................................314.4.4Signal cable B (type BTS 300, construction..........................................................324.4.5Preparing signal cable B, connection to signal converter......................................334.4.6Length of signal cable B..........................................................................................374.4.7Preparing field current cable B, connection to signal converter...........................384.4.8Prepare signal cable A, connect to measuring sensor...........................................394.4.9Prepare signal cable B, connect to measuring sensor (414.4.10Preparing field current cable C, connection to measuring sensor (434.5Connecting the signal and field current cables (444.5.1Connecting the signal and field current cables, field housing (454.5.2Connecting the signal and field current cables, wall-mounted housing (464.5.3Connection diagram for measuring sensor, field housing (474.5.4Connection diagram for measuring sensor, wall-mounted housing (484.6Grounding the measuring sensor......................................................................494.6.1Classical method.. (494.6.2Virtual reference......................................................................................................494.7Connect power, all housing variants.................................................................504.8Inputs and outputs, overview.. (524.8.1Combinations of the inputs/outputs (I/Os (524.8.2Fixed, non-alterable input/output versions (544.8.3Alterable input/output versions (564.9Description of the inputs and outputs...............................................................584.9.1Current output (584.9.2Pulse and frequency output (594.9.3Status output and limit switch (604.9.4Control input............................................................................................................614.10Electrical connection of the inputs and outputs (614.10.1Field housing, electrical connection of the inputs and outputs (624.10.2Wall-mounted housing, electrical connection of the inputs and outputs (634.10.3Laying electrical cables correctly (644.11Connection diagrams of inputs and outputs (654.11.1Important notes (654.11.2Description of the electrical symbols (664.11.3Basic inputs/outputs (674.11.4Modular inputs/outputs and bus systems (704.11.5EExi inputs/outputs (774.11.6HART ® connection (815 Start-up (835.1Switching on the power......................................................................................835.2Starting the signal converter.. (83 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en 6 Operation (846.1Display and operator input elements (846.1.1Using an IR interface (856.1.2Time-out functions (856.1.3Display in measuring mode (866.1.4Display for selection of menu and functions (866.1.5Display for setting of data and functions (876.1.6Display after change of data and functions.............................................................876.2Program structure.............................................................................................886.3Function tables ..(906.3.1Menu A, quick setup (906.3.2Menu B, test (926.3.3Menu C, setup (936.3.4Set free units (1096.3.5Reset counter in Quick Setup menu (1106.3.6Deleting error messages in the Quick Setup menu..............................................1106.4Status messages and diagnostic information (1117)Service.......................................................................................1177.1Spare parts availability....................................................................................1177.2Availability of services......................................................................................1177.3Returning the device to the manufacturer (1187.3.1General information (1187.3.2Form (for copying to accompany a returnedinstrument ....................................1197.4Disposal (1198)Technical data ...........................................................................1208.1Technical data..................................................................................................1208.2Flow tables.......................................................................................................1268.3Accuracy...........................................................................................................1298.4 Dimensions and weights. (1308.4.1Housing (1308.4.2Mounting plate, field housing (1318.4.3Mounting plate, wall-mounted housing (1329)KROHNE Product Overview. (13611.1 Safety instructions from the manufacturer1.1.1 Copyright and data protectionThe contents of this document have been created with great care. Nevertheless, we provide noguarantee that the contents are correct, complete or up-to-date.The contents and works in this document are subject to German copyright. Contributions fromthird parties are identified as such. Reproduction, processing, dissemination and any type of usebeyond what is permitted under copyright requires written authorisation from the respectiveauthor and/or the manufacturer.The manufacturer tries always to observe the copyrights of others, and to draw on works createdin-house or works in the public domain.The collection of personal data (such as names, street addresses or e-mail addresses in themanufacturer's documents is always on a voluntary basis whenever possible. Wheneverfeasible, it is always possible to make use of the offerings and services without providing anypersonal data.We draw your attention to the fact that data transmission over the Internet (e.g. whencommunicating by e-mail may involve gaps in security. It is not possible to protect such datacompletely against access by third parties.We hereby expressly prohibit the use of the contact data published as part of our duty to publishan imprint for the purpose of sending us any advertising or informational materials that we havenot expressly requested.1.1.2 DisclaimerThe manufacturer will not be liable for any damage of any kind by using its product, including,but not limited to direct, indirect, incidental, punitive and consequential damages.This disclaimer does not apply in case the manufacturer has acted on purpose or with grossnegligence. In the event any applicable law does not allow such limitations on implied warrantiesor the exclusion of limitation of certain damages, you may, if such law applies to you, not besubject to some or all of the above disclaimer, exclusions or limitations.Any product purchased from the manufacturer is warranted in accordance with the relevantproduct documentation and our Terms and Conditions of Sale.The manufacturer reserves the right to alter the content of its documents, including thisdisclaimer in any way, at any time, for any reason, without prior notification, and will not be liablein any way for possible consequences of such changes.11.1.3 Product liability and warrantyThe operator shall bear responsibility for the suitability of the flowmeters for the specificpurpose. The manufacturer accepts no liability for the consequences of misuse by the operator.Improper installation and operation of the flowmeters (systems will cause the warranty to bevoid. The respective "Standard Terms and Conditions" which form the basis for the salescontract shall also apply.1.1.4 Information concerning the documentationTo prevent any injury to the user or damage to the device it is essential that you read theinformation in this document and observe applicable national standards, safety requirementsand accident prevention regulations.If this document is not in your native language and if you have any problems understanding thetext, we advise you to contact your local the manufacturer office for assistance. Themanufacturer can not accept responsibility for any damage or injury caused bymisunderstanding of the information in this document.This document is provided to help you establish operating conditions, which will permit safe andefficient use of this device. Special considerations and precautions are also described in thedocument, which appear in the form of underneath icons.11.1.5 Display conventionsThe following symbols are used to help you navigate this documentation more easily:• HANDLINGThis symbol designates all instructions for actions to be carried out by the operator in the specified sequence.i CONSEQUENCEThis symbol designates all important consequences of the previous actions.1.2 Safety instructions for the operatorWARNING!These warning signs must be observed without fail. Even only partial disregarding such warnings can result in serious health damage, damage to the device itself or to parts of the operator ’s plant.DANGER!This symbol designates safety advice on handling electricity.CAUTION!These warnings must be observed without fail. Even only partial disregarding such warnings can lead to improper functioning of the device.LEGAL NOTICE!This symbol designates information on statutory directives and standards.NOTE!This symbol designates important information for the handling of the device.WARNING!In general, devices from the manufacturer may only be installed, commissioned, operated andmaintained by properly trained and authorized personnel. This document is provided to help you establish operating conditions, which will permit safe and efficient use of this device.22.1 Scope of deliveryNOTE!Inspect the cartons carefully for damage or signs of rough handling. Report damage to thecarrier and to your local office.NOTE!Check the packing list to make sure that you have received your complete order.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order.Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your localrepresentative for advice.Figure 2-1: Scope of delivery1 Device in the version as ordered2 Documentation (calibration report, Quick Start directions, CD-ROM with product documentation for measuring sensorand signal converter3 Signal cable (only for remote version22.2 Instrument descriptionElectromagnetic flowmeters are exclusively suitable for measurement of flow rates and theconductivity of electrically conductive liquid media.Your measuring device is supplied ready for operation. The factory settings for the operatingdata have been made in accordance with your order specifications.The following versions are available:•Compact version (the signal converter is mounted directly on the measuring sensor•Remote version (electrical connection to the measuring sensor via field current and signal cableFigure 2-2: Device versions1 Compact version2 Measuring sensor with outlet box3 Field housing4 Wall-mounted housing5 19" rack housing2.2.1 Field housingFigure 2-3: Construction of the field housing1 Cover for electronics and display2 Cover for power supply and inputs/outputs terminal compartment3 Cover for for measuring sensor terminal compartment with locking screw4 Cable entry for measuring sensor signal cable5 Cable entry for measuring sensor field current cable6 Cable entry for power supply7 Cable entry for inputs and outputs8 Mounting plate for pipe and wall mountingNOTE!Each time a housing cover is opened, the thread should be cleaned and greased. Use only resin-free and acid-free grease.Ensure that the housing seal is properly fitted, clean and undamaged.2.2.2 Wall-mounted housing1 Turn cover to the right and open.Figure 2-4: Construction of wall-mounted housing1 Cover for terminal compartments2 Terminal compartment of measuring sensor3 Terminal compartment for inputs and outputs4 Terminal compartment for power supply with safety cover (shock-hazard protection5 Cable entry for signal cable6 Cable entry for field current cable7 Cable entry for inputs and outputs8Cable entry for power supply2.3 Nameplates2.3.1 Compact version (exampleNOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order. Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your local representative for advice.Figure 2-5: Example of a nameplate for compact version1 Approvals-related information: Ex approval, EC type test certificate, hygienic approvals, etc.2 Approvals-related thresholds3 Approvals-related connection data of the inputs/outputs; V m = max. power4 Approvals-related data (e.g. accuracy class, measuring range, temperature threshold, pressure threshold and viscos-ity threshold5 Approvals-related pressure and temperature thresholds6 Power; protection category; materials of parts in contact with media7 GK/GKL values (measuring sensor constants; size (mm /inches; field frequency8Product designation, serial number and date of manufacture2.3.2 Remote version (exampleFigure 2-6: Example of a nameplate for remote version1 Manufacturer2 Product designation, serial number and date of manufacture3 GK/GKL values (measuring sensor constants; size (mm /inches; field frequency4 Power5 Materials of parts in contact with media6 Field coil resistance7 Approvals-related data (e.g. accuracy class, measuring range, temperature threshold, pressure threshold and viscos-ity threshold2.3.3 Electrical connection data of the I/Os (example of basic version• A = active mode; the signal converter supplies the power for connection of the receiverinstruments•P = passive mode; external power required for operation of the receiver instruments •N/C = connection terminals not connectedFigure 2-7: Example of a nameplate for electrical connection data of the inputs and outputs1 Power (AC: L and N; DC: L+ and L-; PE for ≥ 24VAC; FE for ≤ 24VAC and DC2 Connection data of connection terminal D/D-3 Connection data of connection terminal C/C-4 Connection data of connection terminal B/B-5Connection data of connection terminal A/A-; A+ only operable in the basic version3.1 Notes on installationNOTE!Inspect the cartons carefully for damage or signs of rough handling. Report damage to thecarrier and to your local office.NOTE!Check the packing list to make sure that you have received your complete order.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order.Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your localrepresentative for advice.3.2 Storage•Store the device in a dry, dust-free location.•Avoid continuous direct sunlight.•Store the device in its original packaging.3.3 Installation specificationsNOTE!The following precautions must be taken to ensure reliable installation.•Make sure that there is adequate space to the sid es.•Protect the signal converter from direct sunlight and install a sun shade if necessary.•Signal converters installed in control cabinets require adequate cooling, for example fans or heat exchangers.•Do not subject the signal converter to heavy vibra tions. The flowmeters are tested for a vibration level in accordance with IEC 68-2-3.3.4 TransportSignal converter•No special requirements.Compact versions•Do not lift the flowmeter by the signal converter housing.•Do not use lifting chains.•To t ransport flange devices, use lifting straps. Wrap these around both process connections.3.5 Mounting of the compact versionNOTE!The signal converter is mounted directly on the measuring sensor. For installation of theflowmeter, please observe the instructions in the supplied product documentation for themeasuring sensor.3.6 Mounting the field housing, remote version3.6.1 Pipe mounting1 Fix the signal converter to the pipe.2 Fasten the signal using standard U-bolts and washers.3 Tighten the nuts.NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 3-1:Pipe mounting of the field housing3.6.2 Wall mounting1 Prepare the holes with the aid of the mounting plate. Additional information refer to Mountingplate, field housing on page 131.2 Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational healthand safety directives.3 Fasten the housing securely to the wall.Figure 3-2:Wall mounting of the field housingNOTE!Mounting multiple devices next to each other:• a ≥ 600 mm / 23.6"• b ≥250 mm / 9.8"3.6.3 Rotating the display of the field housing versionThe display of the field housing version can be rotated in 90° increments.1 Unscrew the cover from the display and operator control unit.2 Using a suitable tool, pull out the two metal puller devices to the left and right of the display.3 Pull out the display between the two metal puller devices and rotate it to the required position.4 Slide the display and then the metal puller devices back into the housing.5 Re-fit the cover and fasten it by hand.Figure 3-3:Rotating the display of the field housing versionCAUTION!The ribbon cable of the display must not be folded or twisted repeatedly.NOTE!Each time a housing cover is opened, the thread should be cleaned and greased. Use only resin-free and acid-free grease. Ensure that the housing seal is properly fitted, clean and undamaged.33.7 Mounting the wall-mounted housing, remote version3.7.1 Pipe mounting1 Fasten the mounting plate to the pipe with standard U-bolts, washers and fastening nuts.2 Screw the signal converter to the mounting plate with the nuts and washers.NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 3-4:Pipe mounting of wall-mounted housing33.7.2 Wall mounting1 Prepare the holes with the aid of the mounting plate. Additional information refer to Mountingplate, wall-mounted housing on page 132.2 Fasten the mounting plate securely to the wall.3 Screw the signal converter to the mounting plate with the nuts and washers.Figure 3-5:Wall mounting of the wall-mounted housingNOTE!Mounting multiple devices next to each other:• a ≥240 mm / 9.4"44.1 Safety instructions4.2 Important notes on electrical connectionDANGER!All work on the electrical connections may only be carried out with the power disconnected. Take note of the voltage data on the nameplate!DANGER!Observe national installation regulations!WARNING!Observe the regional occupational health and safety regulations without fail. Only work on the device electrics if you are appropriately trained.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order. Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your local representative for advice.DANGER!Electrical connection is carried out in conformity with the VDE 0100 directive "Regulations for electrical power installations with line voltages up to 1000 V" or equivalent national regulations.NOTE!•Use suitable cable entries for the various electrical cables.•The measuring sensor and signal converter have been calibrated together at the factory! The devices should therefore always be installed in pairs. Make sure that the measuring sensor constants GK/GKL have identical settings (see nameplates.•In the event of separate delivery or the installation of devices that have not been calibrated together, the signal converter must be set to the DN size and GK/GKL of the measuring sensor, refer to Function tableson page 90.44.3 Electrical cables for remote device versions, notes4.3.1 Notes on signal cables A and BObserve the following notes:•Lay the signal cable with fastening elements.•It is permissible to lay the signal cable i n water or in the ground.•The insulating material is flame-retardant to EN 50625-2-1, IEC 60322-1.•The signal cable does not contain any halogens and is unplasticized, and remains flexible at low temperatures.•The connection of the inner shield is carrie d out via the stranded drain wire (1.•The connection of the outer shield is carried out via the shield (60 or the stranded drain wire(6, depending on the housing version. Observe the following notes.4.3.2 Notes on field current cable CNOTE!The signal cables A (type DS 300 with double shield and B (type BTS 300 with triple shield ensure proper transmission of measured values.DANGER!A non-shielded three-wire copper cable is sufficient for the field current cable. If younevertheless use shielded cables, the shield must NOT NOTNOT be connected in the housing of the signalconverter.NOTE!The field current cable is not part of the scope of supply.44.3.3 Using other signal cablesElectrical safety•To EN 60811 (Low Voltage Directive or equivalent n ational regulations.Capacitance of the insulated conductors•Insulated conductor / insulated conductor < 50pF/m•Insulated conductor / shield < 150pF/mInsulation resistance•R iso > 100G Ωx km•U max < 24V•I max < 100mATest voltages•Insulated conductor / inner shield 500V•Insulated conductor / insulated conductor 1000V•Insulated conductor / outer shield 1000VTwisting of the insulated conductors•At least 10 twists per meter, important for screening magnetic fields.NOTE!When other signal cables are used, the following electrical values must be observed.4.4 Preparing the signal and field current cablesThe electrical connection of the outer shield is different for the various housing variants. Please observe the corresponding instructions.4.4.1 Signal cable A (type DS 300, construction•Signal cable A is a double-shielded cable for signal transmission between the measuringsensor and signal converter.•Bending radius: ≥ 50 mm / 2"NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 4-1: Construction of signal cable A1 Stranded drain wire (1 for the inner shield (10, 1.0mm2 Cu / AWG 17 (not insulated, bare1 Insulated conductor (2, 0.5 mm2 Cu / AWG 202 Insulated conductor (3, 0.5 mm 2 Cu / AWG 203 Outer sheath4 Insulation layers5Stranded drain wire (6 for the outer shield (604.4.2 Preparing signal cable A, connection to signal converter Field housingNOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material andtools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.•The outside shield (60 is connected in the field housing directly v ia the shield and a clip.•Bending radius: ≥ 50 mm / 2"Required materials:•PVC insulation tubing, Ø2.5 mm / 0.1"•Heat-shrinkable tubing•Wire end ferrule to DIN 46 228: E 1.5-8 for the stranded drain wire (1•2x wire end ferrules DIN46 228: E 0.5-8 for the insulated conductors (2, 31 Strip the conductor to dimension a.Trim the outer shield to dimension b and pull it over the outer sheath.2 Cut off the inner shield (10, the stranded drain wire (6 and the shields of the insulated con-ductors. Make sure not to damage the stranded drain wire (1.3 Slide an insulating tube over the stranded drain wire (1.4 Crimp the wire end ferrules onto the conductors (2, 3 and stranded drain wire.5 Pull the heat-shrinkable tubing over the prepared signal cable。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[7]
科隆电磁流量计300说明书 IFC300==========================一、概述二、安装2.1 安装形式IFC300有四种安装形式可供选择:一体型:信号转换器直接安装在传感器上,合用于非危(wei)险区域。
分体型:信号转换器安装在现场型外壳中,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于危(wei)险区域。
墙挂型:信号转换器安装在墙挂型外壳中,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于非危(wei)险区域。
架装型:信号转换器安装在19英寸机架内,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于非危(wei)险区域。
2.2 安装位置和注意事项请按照本说明书和传感器说明书的要求进行安装,遵守相关的国家标准、安全规范和事故处理规程。
请确保仪表铭牌上的型号、参数和GK/GKL常数与您订购的一致,并与传感器相匹配。
请避免将仪表安装在直射阳光、强烈振动或者高温高湿的环境中,必要时采取遮阳、冷却或者防潮措施。
请确保仪表和传感器的良好接地,并避免接地回路中产生干扰或者电位差。
请在通电前检查仪表的外壳、端子盒和接线端子是否完好无损,并拧紧所有螺丝。
三、操作3.1 操作界面IFC300的操作界面由显示器、操作按键和HART接口组成。
显示器可以显示测量值、状态信息、菜单选项等内容。
操作按键可以用于浏览菜单、修改参数、复位计数器等功能。
HART接口可以用于与上位系统进行通讯。
3.2 操作按键IFC300有四个操作按键,分别为:上箭头键:用于向上浏览菜单或者增加数值。
下箭头键:用于向下浏览菜单或者减少数值。
确认键:用于确认选择或者修改的参数或者功能。
返回键:用于返回上一级菜单或者取销修改。
3.3 编程框图IFC300的编程框图如下:![编程框图](^1^)3.4 可设定的功能IFC300提供了多种可设定的功能,包括:测量单位:可以选择流速、体积流量或者质量流量的单位,如m/s、m³/h、kg/h等。
量程:可以设置仪表的满量程值,与传感器口径和流速范围相匹配。
科隆 Profiflux IFS 5000电磁流量计说明书
镀锌钢, 作为可选 不锈钢 1.4301 or SS 304 - AISI
危险任务 (Ex) 版本
欧洲标准
IFS 5000-EEx一次头是符合欧洲标准的认证: EEx em ib IIC T3-T6, KEMA No. 91.C.9694X. IFM 5080 K-EEx 一体化流量计 是符合欧洲标准的认证: EEx dme ib IIC T3-T6, KEMA No. 92.C.7162X.
对于分区 1 X 1000 F 一次头认证 Div 1: S / I, II, III / 1 / BCDEG J.I. NO.1K0AZ
FM 认证对于 IFC 110 和 IFC 090 信号转换器暂无. 有关信号转换器的附加信息在相关的数据表中提供.
Krohne Messtechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Strasse 5 47058 Duisburg Federal Republic of Germany
技术数据
电导性 DN 2.5, 1/10” DN 4 - 100, 1/8 to 4”
温度 一体化系统
标准 Eex 版本
IFS 5000 F (分离式):
标准 EEx 版本
温度变化 温度上升
温度下降
在 10 分钟: 对于突然变化: 在 10 分钟; 对于突然变化:
最大操作压力 (在介质温度 ≤ 180℃/356°F时) DN 2.5 - 80
议题内容更改恕不通知. © 版权归 Krohne Messtechnik GmbH & Co. KG
Tel: +49 (0) 203 301-426 Fax: +49 (0) 203 301-311 Email: info@
开封科隆仪表插入式电磁流量传感器说明书
1.产品的外形图2.产品的功能用途和适用范围插入式电磁流量传感器(简称传感器)和插入式电磁流量转换器(简称转换器)配套成插入式电磁流量计(简称流量计)用来测量输送管道内各种导电液体的体积流量。
传感器具有以下特点:◆传感器内无活动部件,结构简单,工作可靠。
◆插入式电磁结构可在低压或带压情况下不停水方便的安装、拆卸。
因此非常适用于现有管道的流体测量和便于仪表的维护、修理。
◆测量精度不受被测介质的温度、压力、密度、粘度、电导率(只要电导率大于5µs/cm)等物理参数变化的影响。
◆传感器几乎无压力损失,能量损耗极低。
◆较一般流量计的制造成本和安装费用低。
特别适于大中径管道流量测量。
◆采用先进的低频方波励磁。
零点稳定,抗干扰能力强,工作可靠。
◆流量测量范围大。
被测量管道内的满量程流速可以1m/s 至10m/s 任意设定,输出信号与流量呈线性关系。
◆流量计不仅有0~10mA◆DC 或4~20mA◆DC 标准电流输出,同时还1~5kHz 频率输出由于流量计(传感器)具有上述一系列优点,因而,已被广泛应用于化工、化纤、冶金、化肥、造纸、给排水、污水处理等工业部门和农业灌溉水计量的导电液体流量测量和生产过程的自动控制。
.3.产品的型式和组成产品的型式为插入式,与管道通过安装底座、球阀和压紧螺母、定位螺钉连接。
传感器测量分测量管型和平面电极型两种结构型式。
测量管型传感器适于测量清洁介质;平面电极型适于测量介质中含有其它杂质的液体流量测量。
4.主要技术性能4.1 适于测量管道通径:DN32~3000mm;4.2 流速测量范围:0~1m/s 至0~10m/s,满量程在1~10m/s 范围内连续可调。
4.3 测量精确度当满量程流速>1m/s 时,±1.0%。
4.4 被测介质导电率:大于50μs/cm。
4.5 工作压力:1.6Mpa。
4.6 电极材料:含钼不锈钢0Cr118Ni12Mo2Ti、哈式合金c-276、钛Ti 等。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[12]
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、简介二、产品型号和规格IFC300有四种安装形式可供选择:一体型:信号转换器直接安装在传感器上,适合于非危(wei)险场合。
分体型:信号转换器安装在现场型外壳中,通过励磁和信号电缆电气连接到传感器,适合于危(wei)险场合。
墙挂型:信号转换器安装在墙挂型外壳中,通过励磁和信号电缆电气连接到传感器,适合于危(wei)险场合。
架装型:信号转换器安装在19英寸机架内,通过励磁和信号电缆电气连接到传感器,适合于危(wei)险场合。
IFC300的技术参数如下:供电电压:85-265 V AC或者20-90 V DC功耗:<15 VA测量误差:<±0.15% FS ±1 mm/s零点稳定性:与介质特性无关输出信号:4-20 mA(含HART®)、脉冲/频率、状态/限位开关输入信号:控制输入、电流输入显示器:液晶显示器,可显示流速、流量、温度、电导率等参数操作按键:四个按键,用于设定功能和参数温度范围:-20℃至+60℃(一体型)、-40℃至+70℃(分体型、墙挂型、架装型)防护等级:IP67(一体型)、IP66(分体型)、IP65(墙挂型)、IP20(架装型)认证标志:CE、OIML R49/R117-1、MI-001/MI-005(可选)、Ex(可选)三、安装和连接3.1 安装注意事项请确认所供仪表的型号和参数与定单一致,并检查仪表是否有损坏或者缺件。
请按照所选的安装形式正确安装信号转换器,并保证有足够的空间和通风条件。
请使用我们提供的专用电缆连接传感器,并注意电缆的长度和剥线方法。
请确保传感器的接地良好,并避免接地环或者接地电极的使用。
请按照国家标准或者相关规范进行电气连接,并使用合适的电缆接入口和端子。
请在危(wei)险场合使用专用的防爆版本,并遵守另附的Ex说明书。
请在安装完成后进行必要的功能检测和校准。
3.2 安装步骤一体型:将信号转换器与传感器组合在一起,然后将整体流量计安装在管道上,注意流向标志和水平位置。
科隆电磁流量快捷操作方法
科隆电磁流量快捷操作方法科隆电磁流量计是一种常用的测量介质流量的仪器,其原理是利用磁场对导电液体的导电性进行测量,进而计算出介质的流量。
为了提高测量的准确性和工作效率,可以采用一些快捷操作方法来操作科隆电磁流量计。
下面我将介绍一些常用的快捷操作方法。
首先,在进行科隆电磁流量计的安装和接线工作时,应选择位置合适、排水便利、无强磁干扰和振动的地方。
同时,还要注意电磁流量计在使用过程中避免倒流,以免对仪器产生影响。
安装时还需将电磁流量计与导线正确连接,确保导线的连接良好,接地可靠,以提高测量的准确性。
其次,进行仪表校验和调试时,可以用快捷操作方法来提高工作效率。
在校验和调试时,可以通过检查磁场和电源等部件的连接情况,确保电磁流量计正常工作。
同时,还可以利用专业的仪器和设备对电磁流量计进行校验和调试,以确定其测量的准确性,并进行必要的调整和修正。
再次,进行科隆电磁流量计的使用和操作时,也可以采用一些快捷方法来提高工作效率。
在使用前,首先要进行仪表的检查和维护工作,确保仪表的运行状态良好。
然后,可以通过操作面板或远程操作软件设置和调整相关参数,如流量量程、单位、输出信号等,以满足具体的测量要求。
此外,还可以通过定期对仪表进行校验和维护,及时发现和解决问题,以确保仪表的准确性和可靠性。
同时,也可以通过对数据的分析和处理来实现科隆电磁流量计的快捷操作。
电磁流量计通常可以提供多种输出接口和数据采集功能,可以将数据导出到计算机或其他设备进行进一步分析和处理,以获得更准确和全面的流量信息。
最后,还需注意对科隆电磁流量计进行日常的维护和保养工作。
定期清洁和检查仪表的外观、电气和机械部分,确保仪表的正常工作。
另外,还要定期检查和更换仪表的零部件和附件,如电池、密封件等,以延长仪表的使用寿命。
综上所述,科隆电磁流量计的快捷操作方法包括安装和接线、仪表校验和调试、仪表使用和操作、数据分析和处理,以及日常维护和保养等方面。
通过采用这些快捷操作方法,可以提高测量的准确性和工作效率,为生产和管理提供可靠的流量信息。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[5]
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、概述IFC300有四种安装形式:一体型(信号转换器直接安装在传感器上),分体型(信号转换器安装在现场型外壳中),墙挂型(信号转换器安装在墙挂型外壳中),架装型(信号转换器安装在19英寸机架内)。
该信号转换器的电子机芯插件模块是相同的,不同的外壳型号,提供相同的功能和标准化的操作概念。
IFC300还有适用于危险场合使用的版本,满足相关的安全要求和认证。
本说明书旨在为用户提供IFC300的安装、电气连接、启动、操作、维护和故障排除等方面的指导。
请仔细阅读本说明书,并按照本说明书中的要求进行操作。
如有任何疑问或需要技术支持,请连系科隆中国或当地代理商。
二、安全要点请阅读本操作说明书,取得适用的国家标准、安全要求和事故处理规程。
计量仪表的安装和操作只能由具备资质的人员实施。
电源、励磁、信号电缆、输入/输出电缆应使用独立的电缆接入口。
避免太阳光直射,必要时安装遮阳罩。
信号转换器安装在开关箱内时,应有适当的冷却措施,例如用风扇或热交换器。
不要使转换器承受剧烈的振动。
警告符号:电击危险!可能会产生严重的烧伤和伤害!警告!使用在危险场合的仪表有特殊的规定,为了确保在这样的场合安全使用,请务必遵守。
接线、安装、操作和维护只能由经过防爆培训合格的人员实施。
警告!显示或出现时,如果不加关注可能导致人身伤害、危险的场面、带故障工作或仪表的损坏。
注意!显示或出现时,如果不加关注可能导致人身伤害和仪表带故障工作。
信息和提示:提供有用的信息和操作建议。
三、系统描述本章节介绍了IFC300的系统组成、信号转换器型式和铭牌、电源连接、分体型传感器的电气连接等内容。
3.1 系统组成信号转换器:用于将传感器的信号转换为流量信号,并提供显示、操作、输入/输出和自诊断等功能。
传感器:用于测量流体的流速和电导率,并将其转换为电信号。
传感器的型式和口径根据不同的应用而选择。
励磁电缆:用于将信号转换器的励磁电流传输到传感器的线圈,产生磁场。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[8]
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、概述科隆电磁流量计300是一种用于测量导电液体的流速、电导率、体积流量和质量流量的高性能信号转换器。
该信号转换器可结合任何测量传感器,适用于各种工业应用,如水和污水处理、化工、食品和饮料、矿业、医药、电力、纸浆和造纸等。
该信号转换器具有高测量精度和长期稳定性,自诊断功能,多种输入和输出选项,贸易计量认证,温度和电导率的一体化测量,虚拟参考技术等特点。
该信号转换器还具有显示器和操作控制键,可进行参数设定、功能选择、计数器复位、故障删除、特殊测量和诊断等操作。
二、型式和铭牌科隆电磁流量计300有四种安装形式:一体型(C)、分体型(F)、墙挂型(W)和架装型(R)。
一体型是指信号转换器直接安装在传感器上,分体型、墙挂型和架装型是指信号转换器通过励磁和信号电缆与传感器分开安装。
其中,架装型目前还在准备中。
此外,该信号转换器还有适用于危险场合的版本,需遵守专门的规定,请参阅另附的Ex说明书。
信号转换器的型式和铭牌如下图所示:![image](^1^)图1 信号转换器的型式和铭牌图中各项参数的含义如下:型式:表示信号转换器的安装形式、版本和选项。
供电:表示信号转换器的电源类型和范围。
输入/输出:表示信号转换器的输入和输出组合。
GK/GKL:表示传感器的常数,与仪表口径和流速范围有关。
口径:表示传感器的内径。
流速范围:表示传感器的最大和最小流速。
CE标志:表示信号转换器符合欧盟的相关安全要求。
Ex标志:表示信号转换器适用于危险场合。
三、安装3.1 安装前准备核对仪表铭牌确认所供仪表的型式是正确的。
检查仪表是否有损坏或缺件,如有问题,请及时与我们连系。
确保仪表已按运行要求设定并交付,运行数据按您的订单设置。
如需修改,请参考第四章操作控制。
介质温度在传感器允许的范围内。
介质压力在传感器允许的范围内。
介质中无强磁性物质或气泡。
介质中无腐蚀性或磨损性物质,或者传感器具有相应的防护措施。
科隆电磁流量计IFC010型转换器
电磁流量计IFC010型转换器数据及功能的设定方法德国科隆公司上海办事处电话: 64677163邮编: 200030功能及数据设定简述IFC010转换器所有的数据及功能设定均由转换器面板上五个键→,←,↑, ,↓完成。
1. 键功能1.1 →键为游标键,能在显示屏上进行移位。
例如,选择功能系数时,通过该键能从左至右移动数据位置直至显示所需系数。
在数据修改中能通过该键移位至任意所需数据位。
当移至所需位置时,该位即会闪烁。
另外,当所需设定系数号到位时,按该键即可进入该功能。
1.2 ↑键为选择键,能够改变闪烁位上的内容(数字,字符或功能);-- 对于数字,每按一次增1,-- 对于系数号Fct---,通过它能选择主菜单或次菜单,-- 对于字符/单位,通过该键能从内存表中选择下一个所需单位或字符,-- 对于标记,通过该键能轮流改变“+”至“-”,次方数从“E +”至“E -”。
1.3 键为接受键(回车键),用于;-- 接受所设定的参数,-- 对所显示的功能执行菜单以及错误信息进行确认。
注:* 当设定数值超出输入许可量程时,按“接受键”后,显示值将会闪烁,第一行:显示许可最大或最小值,第二行:显示字母MIN VALUE 或MAX VALUE,当再按接受键 后,将显示出错设定值,这时用户在此数据上重新设定正确数值。
* 自动返回功能:在信号转换器处于设定状态时,如15分钟内未按键,信号转换器则自动返回测量模式并不接受任何被改变的数据。
2. 从数据或功能设定返回测量模式2.1 用户选择需数据或功能(即某一系数)中,连续按←键1 - 4次(视所处的系数水平不同)直至显示屏出现STORE YES (设定数据储存)。
2.2 如用户不需储存设定数据,可按↑键选择STORE NO (设定数据不必储存)。
然后按键即可返回测量模式,而被修改的数据和功能将不被储存(即信号转换器按原来的数据和功能工作)。
如用户需储存设定数据,则可在STORE YES 显示时(按↑键可选择STORE YES 或NO) 按键即可返回测量模式。
电磁流量计按纽操作说明
电磁流量计转换器按钮操作说明一.各键功能说明1.C/CE键:其用作工作模式与菜单模式之间的切换。
工作模式为其正常显示状态,即液晶显示第一行为瞬时流量,第二行累计流量状态。
〈显示格式可用DISPLAY菜单设定〉2.STEP键:此键处于三个键的中间位置,作用是进入菜单后通过此键可对整个菜单正向滚动,在修改数据项时控制光标移位。
3.DATA键:此键用于对整个菜单的反向滚动和数据修改时对各位数据的调整。
其中DATA键也具有ENTER的作用,主要用于逐级进入各级菜单和修改后进行确认与存储。
〈操作时要按住至少3秒〉二下面以实际操作为例来说明各个键的具体用法。
1.修改量程按一下C/CE键由显示模式进入菜单模式,用STEP或DATA键翻动菜单到“PROG。
PROTECTION〈程序保护〉”将ON〈开〉变为OFF〈关〉,只需按住ENTER键3秒即可。
然后用STEP或DATA翻动菜单到“RANG”菜单项。
如原量程为400M3/H,我们要改为800M3/H,则首先按住ENTER键3秒,则400变为0,且在0下面有一个光标,此时输入数字,短按ENTER键,数字变为1 、2 、3 、4 、5 、6 、7 、8因此利用ENTER键可以循环修改数据。
利用STEP键按一下变为80 再按一下,光标再右移一位,变为800 。
STEP键在修改数据时用于移动光标。
相应位上数据通过ENTER键来修改。
然后用ENTER键按住3秒存储数据,再按C/CE键退到显示模式。
2.设定单位首先用C/CE进入菜单模式,翻到“UNIT”〈单位〉子菜单,按住“ENTER”键3秒,进入下一级子菜单,第一项为“RANG UNIT”菜单〈瞬时流量单位〉,按住“ENTER”键3秒,在现有单位下出现一个光标,此时翻动菜单会出现很多待选单位,当你选中后,按住“ENTER”键3秒,将此单位存储。
后按一下C/CE退到上一级“RANG UNIT”菜单,用STEP或DATA键,翻到第二项“TOTALIZER UNIT”〈累积量单位〉,按住“ENTER”键3秒,进入下一级菜单修改单位,修改方法同第一项。
科隆IFM4080流量计说明书
安装和使用说明书电磁流量计IFM 4080 K+F ()IFM 3080 K+F 3.1 - SGAIC - I - 6IFC 090 F 信号转换器IFM 4080 K01/02ElectromagneticFlowmetersIFS 4000 F 传感器中德合资 上海光华·爱而美特仪器有限公司计量器具许可证: 沪字00000443号上海光华·爱而美特仪器有限公司已通过 ISO 9002 国际国内双重认证IFM 4080电磁流量计的组合式Krohne 系统在特定的应用中,组合式Krohne 系统是合适的电磁流量计----从流量测量和经济观点来看都是合适的。
IFC 090 可与所有的Krohne 传感器相配IFS 5000 陶瓷测量管,无法兰的设计IFS 4000 具有PFA 或其他衬里,有法兰的设计M 900 作为特殊应用,例如卫生型,额定压力可高达PN1500(或 20000磅/平方英寸表压)和现场可更换电极型式的代码IFM... 电磁流量计IFS... (M900)传感器IFC... 信号转换器K 一体型F 分体型传感器的详细数据在有关的数据册中规定IFM 4080 K IFS 4000 FM 900IFM 3080 (M 900 + IFC 090 信号转换器)一体型分体型111222-31.1 简要说明1.2 IFC 090 信号转换器分类1.3 信号转换器供电形式1.4 外壳材料及防护等级1.5 参比条件下误差曲线1.6 信号转换器方框图简述2.1 安装与电气连接要求2.2 接线端子电气连接图2.3 输入输出连接方式2.4 输入输出说明与组合2.5 厂方设定2.6 仪表启动3.1 IFC 090 D 面板注释3.2 操作按键的功能3.3 KROHNE 公司操作规则3.4 缩写字母表示含义3.5 功能设定表3.6 在测量状态下出错信息3.7 积算器复位及出错信息的消除3.8 修改设定范例4.1 满量程范围4.2 时间常数4.3 小流量切除4.4 显示4.5 内部电子积算器4.6 电流输出 I 4.7 脉冲输出B 14.8 状态输出B 1和B 24.9 显示文本和语种4.10 进入编程的密码4.11 传感器参数设定4.12 用户自定义单位4.13 F/R 正/反向流量方式测量4.14 输出特性图4.15 控制输入B 1和B 24.16 应用4.17 二进制输入和输出的组成444-67-8991010-11121313-171717-1818191919-2020202121-222323242425262626-2727274.18 限位开关4.19 自动量程切换BA 5.1 用于危险场合5.2 手操机终端和包括CONFIG 组态软件的RS 232适配器5.3 测量管排空时信号的稳定输出5.4 脉冲流量情况下设定方法5.5 测量流率的快速响应5.6 不稳定显示和输出6.1 IFC 090K/D 信号转换器的零位检查,Fct3.036.2 测量范围Q 的测试,Fct2.016.3 硬件信息和出错情况检查,Fct2.026.4 用GS8A 模拟信号器测试IFC090转换器7.1 线路板图解7.2 信号转换器壳体盖开启要求与注意点7.3 电源保险丝的更换及保险丝的规格表7.4 改变交流 AC 型 1 型和 2 型工作电压方法7.5 显示线路板转向和更换7.6 IFC 090转换器电气单元的更换方法1. IFS 4000与IFC 090的组合及型号命名2. 传感器在管线上的安装2.1 安装要求2.2 IFS 4000的衬里2.3 IFS 4000的电极2.4 接地环2.5 接地2.5.1 在内表面没有涂层的金属管道上的接地安装2.5.2 在塑料管道或内表面涂有绝缘层的金属管道上的接地安装2.5.3 具有阴极保护管道的接地安装2.6 电缆的敷设2.7 允许负压的极限3. IFS 4000与转换器组合时的接线图3.1 IFM 4080F(IFS 4000+IFC 090)4. IFS 4000的外形、连接尺寸及重量4.1 IFS 4000的法兰标准4.2 IFS 4000的外形、连接尺寸及重量表5. M 900 电磁流量传感器尺寸、重量6 电磁流量传感器的工作原理27-282829292929-30303031313233-3435-363636-373738383940-4540-414242-434343444444-45454546-474646-474646-474848电源1.额定值允差范围2.额定值允差范围频率功耗(包括传感器)1.AC 型交流标准型230/240V 200-260V 115/120V 100-130V 48-63Hz 大约10VA2.AC 型交流选择型200V 170-220V 100V 85-110V 48-63Hz 大约10VAAC/DC 型交流/直流可选型24V AC 20-27V AC大约8W24V DC 18-32V DC_____IFC 090信号转换器为智能型电磁流量转换器,它与电磁流量传感器IFS 4000,IFS 5000,IFS 6000系列组合成一体型或分体型电磁流量计,其对应型号及测量范围详见下表所示满度流量范围Q 100%3IFM 4080 K 0.0848-33929m /h 0.3735-156672USGal/min3IFM 5080 K 0.0053-339.2m /h 0.0245-1493USGal/min 3IFM 6080 K 0.0053-217.1m /h 0.0245-955.6USGal/min类 型 IFC 090 K/B 基本型,不带现场显示与控制元件 IFC 090 K/D 显示型,带有现场显示与控制元件IFC 090 K/D-EEX 防爆型,带有增安输出在危险场合应用接口(选择件)——HART ——可选择扩展模式扩展设备(选择件)——含CONFIG 软件和连接到IM O C Om 接口用MS — DOS Pc 机操作控制的匹配器。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
17.指示流量传感器的衬里材料(Liner)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.1 Liner (指示流量传感器的衬里材料)---PTFE(聚四氟已稀)、PFA(衬里)、NEOPRENE(氯丁橡胶)、POLYURETHANE(聚氨酯橡胶)
15.量程 (Range)C2.2.6 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.6 Range(量程)---测量范围为0%-100%
9.空管置零 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.3 Self test(自测)---C1.3.01 Empty pipe(空管)---cond.+empty pipe〔F〕(电导率+空管〔F〕电导率和空管显示,应用故障类别〔F〕空管情况时,流量显示“=0”)
12.磁场频率(Field frequency)C1.1.13 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.1 Zero calibration(零点校准)---C1.1.13 Field frequency(磁场频率)---
13.电流输出开启 (Current output)C2.1.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---Current output(电流输出开启)/Off(电流输出关闭,该端子无任何功能)
5.频率仿真 按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y frequency output X(频率输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值) start simulation?(启动仿真?)
6.恢复出厂设置方法 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C5 Device(仪器)---C5.6 Special functions(特殊功能)---C5.6.03 Load settings(下载设定)---factory settings(取出交货时的设定)
20.在测量页2中打开电导率测量(2ST meas.page 2)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.4 2nd meas.page 2(第一测量显示屏)---C5.4.8 measurement 1st line (第一测量行)---conductivity(电导率)
19.在测量页中打开累加器(1ST meas.page 1)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.3 1st meas.page 1(第一测量显示屏)---C5.3.8 measurement 2nd line (第二测量行)---counter1(在Profibus 中为FB2累加器)
10.口径C1.1.02 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.02 Size(口径)---根据铭牌选取口径
11.GKL系数C1.1.05 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.05 GKL---根据铭牌设定数值
14.频率输出开启 (Frequency output)C2.1.4 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---C2.1.4 Terminals D(端子D)---Frequency output (频率输出)/Pulse output (脉冲输出)/Status output (状态输出开启)/Limit switch(限位开关开启)/Off(关闭,该端子无任何功能)
3.电流仿真 按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Current output X(电流输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值) start simulation?(启动仿真?)
4.脉冲仿真 按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.y Pulse output X(脉冲输出)---Set value(打开编辑器,输入仿真值) start simulation?(启动仿真?)
18.指示电极材料(Eletr.material)C1.4.1 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton(校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.2 Electr.material (指示传感器电极材料)---MO2TI、HC、HB、TI、TA、PT
16.极性 (Polarity)C2.2.7 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 I/O(输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=C)---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.7 Polarity(极性)---Both polarities (使用正、负数值)/Positive polarity (用正值,负值用力0%代替)/Negative polarity (用负值,正值用0%代替)/Absolute value(用测量值的绝对值作为电流输出)
科隆电磁流量计转换器快速操作手册
1.仪表量程设置 按住>键2.5秒后释放---A QUICK SETUP(快速设置)---A4 ANALOG OUTPUTS(模拟输出)---A4.3 range(量程)
ห้องสมุดไป่ตู้
2.流量仿真 按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation(仿真)---B1.2 Volume flow(体积流量)---Set value(打开编辑器,输入仿真值) start simulation?(启动仿真?)
7.校零 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration(校准)---C1.1.01 Zero calibration(零点校准)---automatic(将当前实际读数作为零位置)
8.流量值的极性 按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.2 Filter(滤波)---C1.2.02 Flow direction(流动方向)---normal direction(和传感器上流向箭头方向相同) opposite direction(和传感器上流向箭头方向相同)