云南民办高校双语课程建设中的问题与对策
高校双语教学中存在的问题及对策

高校双语教学中存在的问题及对策随着全球化进程的加速,双语教育逐渐成为国际教育的主流,越来越多的高校开始实行双语教学。
双语教学旨在提高学生的语言能力和跨文化交际能力,培养具有国际视野和竞争力的人才。
然而,在实践中,高校双语教学也面临着一些问题。
本文将从教学目标、教学内容、教学方法、师资队伍等方面探讨高校双语教学中存在的问题,并提出相应的对策。
一、教学目标问题高校双语教学的首要目标是提高学生的语言能力和跨文化交际能力,但在实践中,很多高校在制定教学目标时缺乏明确性和可操作性。
教学目标的不明确性会导致教学内容和教学方法的不适切,影响教学效果。
对策:制定明确的教学目标,针对学生的语言水平和学科特点,确定相应的教学策略和评价标准。
教学目标应具有可操作性,便于教师和学生实现。
二、教学内容问题双语教学的核心是语言和学科知识的有机结合,但在实践中,很多高校在教学内容的选择和组织上存在问题。
一些高校过于注重语言学习,忽视了学科知识的传授;一些高校则在学科知识的传授上过于注重语言的表达,导致学生对知识的掌握不够深入。
对策:合理选择和组织教学内容,注重语言和学科知识的有机结合。
在教学过程中,教师应注重语言和学科知识的平衡,既要提高学生的语言能力,又要深入传授学科知识。
三、教学方法问题双语教学需要采用多种教学方法,如讲授、讨论、案例分析、实践操作等。
但在实践中,很多高校仍然采用传统的讲授式教学,缺乏互动和合作,不能充分激发学生的学习兴趣和积极性。
对策:采用多种教学方法,注重互动和合作。
在教学过程中,教师应充分发挥学生的主体作用,引导学生积极参与教学活动,培养学生的批判性思维和创新能力。
四、师资队伍问题高校双语教学需要具备一支高水平的师资队伍,但在实践中,很多高校的师资队伍存在问题。
一些教师缺乏双语教学的理论和实践经验,难以胜任双语教学任务;一些教师语言能力不足,难以满足教学需要。
对策:加强师资队伍建设,提高教师的双语教学能力。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析高校双语教学是为了培养学生的双语能力而推出的一种教学模式,但是在实施过程中还存在一些问题。
本文将从教学方式和教学材料两个方面进行分析,并提出相应的对策。
关于教学方式方面,目前高校双语教学存在以下问题:第一,教师的双语能力不足。
由于历史原因,很多高校的教职工并没有接受过双语教育,加上长期使用汉语作为教学语言,导致他们的英语水平不高,影响了双语教学的质量。
第二,教学模式单一。
很多高校采用的是“汉英对照”的模式,这种模式只是简单地将汉语和英语对应起来进行教学,而不是真正意义上的双语教学。
这样的教学模式既不能提高学生的双语能力,也不能满足社会的需求。
解决以上问题的对策如下:首先,提高教师的双语水平。
高校可以采用多种方式来提高教师的双语水平,比如组织教师参加双语培训班或者组织外籍教师进行双语教学,这样可以提高教师的双语能力,同时也可以提高教学质量。
其次,创新教学模式。
高校可以采用多种教学模式,比如“任务型教学”,这种教学模式既可以增强学生的双语能力,也可以培养学生的创造力和实践能力,同时也可以满足社会的需求。
第一,教材过时。
很多高校使用的双语教材过时,不能满足社会的需求。
这也是很多学生对双语教学反感的原因之一。
第二,教材缺乏针对性。
很多学生的英语水平不同,但是教材却缺乏针对性,不能满足不同学生的需求。
首先,更新教材。
高校可以采用新的教材,这些教材可以根据社会的需求进行编写,这样可以使学生更好地掌握知识,同时也可以提高学生的双语能力。
其次,针对不同学生提供不同教材。
学生的英语水平不同,高校可以根据学生的英语水平提供不同的教材,这样可以让每个学生都能够学到自己需要的知识。
综上所述,高校双语教学在实施过程中存在许多问题,需要高校注意解决这些问题,提高双语教学的质量和效果。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析1. 引言1.1 背景介绍在当前高等教育领域,虽然双语教学取得了一定的进展,但也面临着一些问题和挑战。
高校双语教学实施中存在着一些困难和不足,如师资力量不足、教学质量参差不齐、管理机制不完善等。
有必要对高校双语教学实施中存在的问题进行深入分析,探讨相应的对策和解决措施,以推动双语教学的不断发展和进步。
【2000字】1.2 问题意识在高校双语教学实施中,问题意识十分关键。
双语教学是一种新型的教学模式,各高校在推行过程中难免会遇到一些困难和挑战。
由于我国的教育体制和文化背景与国外存在差异,双语教学在实施过程中可能会遇到一些文化冲突和语言障碍。
双语教学的成功与否直接关系到学生的学习效果和学校的声誉,因此必须高度重视其中的问题和挑战。
双语教学所带来的新增成本与资源投入也是一个问题,高校需要合理分配资源,确保教学质量的同时不至于造成财务负担。
我们需要认识到高校双语教学实施中所面临的问题和挑战,从而寻找合适的对策和解决方案,以实现教学质量的提升和教学模式的创新。
1.3 研究目的本文旨在探讨高校双语教学实施中存在的问题,并提出相应的对策分析。
在当前全球化的背景下,高校双语教学已成为一个越来越重要的教育发展方向。
双语教学的复杂性以及实施中的挑战也日益凸显,需要我们深入研究并提出解决方案。
通过对现状进行分析,我们可以发现一些存在的问题,如教学内容难度不均衡、师资力量不足、学生学习兴趣不高等。
本研究的目的在于针对这些问题提出一些建设性的教学对策,希望能够提高高校双语教学的效果和质量,促进教学实践的持续改进与发展。
通过对管理机制的完善和师资培训的提升,我们可以有效解决双语教学中的诸多难题。
本文也将对未来高校双语教学的发展进行展望,并提出一些建议措施,以期为相关研究与实践提供一定的借鉴价值。
2. 正文2.1 现状分析高校双语教学实施中存在的问题及对策分析正文目前,我国高校双语教学正处在不断发展的阶段。
民办高校经济类专业实施双语教学的困境与建议

05 民办高校经济类 专业双语教学改 进建议
加强师资队伍建设,提高教师素质和能力
引进优秀双语教师
通过提高待遇、优化工作 环境等方式吸引更多具有 海外留学背景或专业英语 能力的优秀教师加入。
加强教师培训
定期组织教师参加双语教 学培训,提高教师的英语 水平和双语教学能力。
建立激励机制
通过设立双语教学奖励基 金、优秀双语课程评选等 方式,激发教师开展双语 教学的积极性和创造性。
02
03
英语水平参差不齐
学生的英语水平差异较大 ,部分学生难以适应双语 教学模式,导致学习效果 不佳。
学习动力不足
部分学生对双语课程的重 要性认识不足,缺乏学习 动力,影响学习效果。
考核方式单一
双语课程的考核方式往往 以笔试为主,缺乏对学生 口语、听力等能力的全面 评估。
03 民办高校经济类 专业双语教学困 境分析
完善课程设置,优化教学内容和方法
合理设置双语课程
根据专业需求和学生英语水平,科学设置双语课 程的难度、进度和教学内容。
优化教学方法
采用案例分析、角色扮演、小组讨论等互动式教 学方法,提高学生参与度和英语交流能力。
强化实践教学
增加实验、实训等实践性教学环节,让学生在实 践中掌握专业知识和技能,提高英语应用能力。
缺乏适合双语教学的教材
01
目前市场上适合民办高校经济类专业双语教学的教材较少,难
以满足教学需求。
教学资源不足
02
民办高校在双语教学资源方面的投入不足,缺乏先进的教学设
备、软件等。
国际化教学资源匮乏
03
民办高校经济类专业缺乏与国际接轨的教学资源,难以培养学
生的国际视野和跨文化交流能力。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析随着全球化的发展和国际化的趋势,高校双语教学已经成为了一个常见的教学模式。
双语教学的实施,在为学生提供更广阔的学习空间和更丰富的学习资源的也面临着诸多问题和挑战。
本文将针对高校双语教学实施中存在的问题进行分析,并提出相应的对策,以期推动双语教学工作的有序进行。
1. 师资力量不足:双语教学需要数量充足且具备双语教学能力的教师,而目前很多高校在这方面还存在一定的缺口。
不少老师虽然具有一定的专业水平,但缺乏双语教学的经验和能力,导致双语教学的效果无法达到预期。
2. 课程设计不合理:部分高校在进行双语教学课程设计时,过于追求双语教学而忽视了学科本身的特点,导致课程内容与学生学习需求不匹配,影响了教学效果。
3. 学生的语言基础不足:在双语教学实施中,学生的语言水平直接影响着他们的学习效果。
而目前不少学生在双语教学之初,基础的外语能力并不强,导致双语教学无法有效进行。
4. 教学管理不到位:在双语教学中,由于教学模式的不同,需要对教学过程进行更加细致的管理。
然而部分高校在教学管理方面存在欠缺,导致双语教学的效果无法真正发挥出来。
二、对策分析1. 加强师资队伍建设:高校应加大对双语教学师资的培训力度,提升教师的双语教学水平。
可以通过引进外籍教师或与国外教育机构合作,为双语教学提供更多的师资支持。
2. 合理设置课程并进行优化:高校应根据学科特点和学生需求,合理设置双语教学课程,注重课程内容的深度和实用性。
优化课程设置,让双语教学更好地融入到学科教学中。
3. 提升学生语言基础:高校可以在学生入学前进行英语水平测试,为学生提供针对性的英语培训课程,提升学生的语言基础。
鼓励学生参与英语角、英语演讲比赛等活动,提升他们的语言交际能力。
4. 加强教学管理:高校应建立完善的双语教学管理机制,明确教学目标和要求,加强对双语教学过程的监督和评估。
鼓励教师和学生在双语教学中进行互动和交流,促进双语教学效果的提升。
高校双语教学中存在的问题及对策探讨

高校双语教学中存在的问题及对策探讨摘要:实施双语教学是高校深化教学改革的一种探索,在实践中取得了一定的成效。
但从目前高校双语教学实施效果来看,还存在一些问题,制约了双语教学的发展。
分析了双语教学中存在的一些主要问题,提出了相应的解决对策。
关键词:双语教学问题对策一、双语教学的含义双语教学(bilingual education)是指在教学过程中使用两种语言作为媒介,以母语作为第一语言,以外语(主要为英语)作为第二语言进行相互结合的课堂教学方法。
双语教学的最终目标,是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由地交流。
二、双语教学的教学模式1.沉浸型双语教学在这种教学模式中,教师完全使用外语授课,学生则利用外语(主要为英语)来学习自己的专业知识。
2.过渡型双语教学这种教学模式是在教学课程中,部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用外语进行教学的模式。
3.维持型双语教学这种教学模式是指在课堂教学中,教师同时使用两种语言教学,其中以外语为主,母语为辅。
这种教学方式也是目前我国高校最常用的双语教学模式。
三、实施双语教学中存的主要问题1.对双语教学认识上存在着偏差目前,部分高校将双语教学的目标定位在提高大学生的英语语言水平,即仅强调双语教学的语言目标。
在教学中,仅用母语来强化英语,常采用一遍汉语、一遍英语的同语重复教学方式;另外,有些教师认为,双语教学只是多教会学生一些英语单词和专业术语,通过翻译方法将英文文献译成汉语或汉语课本译为英语,将双语课教学等同于专业课翻译或英语阅读课,在很大度上偏离了双语教学的教学目标。
2.双语师资力量严重不足双语教学要求授课教师不仅要具备精深广博的专业知识,还需具有扎实的外语语言功底与较强的口语表达能力。
目前,同时具备这双重能力的教师比较匮乏。
目前的普遍情况是,外语水平较高的教师一般不具备专业知识,而懂专业知识的教师其外语水平,特别是口语表达能力相对较低,因而难于胜任双语教学任务。
1双语教育教学存在的问题及对策精编版

双语教育教学存在的问题及对策一、学校管理上的缺陷。
绝大部分学校双语班教学管理制度不完善,学校领导不是依照教育的内在规律性进行科学的管理,而是单纯靠个人意志和狭隘的经验进行管理。
学校缺乏对双语教师教学环节上的监督机制和激励机制,对双语教师的教案、备课情况没有审查监督制度。
部分学校对教师管理不善,教师脱岗、请假现象严重。
二、学校领导层重视不够,对“双语”工作抓而不实。
领导是做好“双语”教学工作的关键因素。
学校领导抓而不实,措施不到位,往往流于形式,不能从组织机构上给予保证,缺乏计划性。
特别是“双语”教师培训落实不到位,参加培训人员少,对培训没有引起高度重视。
学校领导对加强少数民族中小学“双语”教学的重要性、紧迫性认识不足,跟不上形式的需求。
课程没有开足,完成不了教学计划。
三、师资力量不足、不强。
①双语”教师短缺,教师素质不高,水平层次不齐。
双语教学水平和汉语运用能力不高,还不能达到“双语”教学的要求。
培训质量不好,校本培训不够扎实。
一些教师脱产培训和选派内地双语培训后水平仍然不能达到“双语”教学要求,不能胜任“双语”教学工作。
一些新分配的双语教师专业知识不扎实,语音语调不规范,一些教师毕业于非师范性大学,所以教学理论知识欠缺,教师教学质量偏低,导致学生在学习上困难和成绩一直没有提高的原因之一。
所以对正常双语教学工作带来困难。
②教师资源配置不合理学历高,授课水平高,经验丰富,责任心强的“双语”教师大部分被抽调到县直中、小学及周边学校任教,并且有教师超编现象。
而距离县城较远的乡村小学普遍缺少“双语”教师,或有“双语”教师但学历层次较低,不能胜任工作岗位。
对策:师资不足、不强是制约双语教学发展的主要因素。
我县应该想方设法增加“量”,提高“质”,师范类专业毕业的教师是从事双语教学的最佳人选,对于非师范专业的教师,要通过多种不同形式的培训不断丰富教师的专业知识和理论知识,提高教师的综合素质。
我们将采取有效措施,进一步加大双语教师培训力度,鼓励教师采取在职进修、校本培训等方式提高业务水平,定期选派教师参加内地和新疆区内双语培训班,提高双语教师汉语水平。
高校双语教学面临的困境与对策

高校双语教学面临的困境与对策随着经济全球化的不断深入,高校双语教学的重要性越来越凸显出来,由于双语教学跨越了语言、文化的障碍,它是提高学生的语言能力和文化素养的有效途径,这对学生的职业规划和国家的社会经济发展都是极其重要的。
然而,由于双语教学的复杂性,高校双语教学面临着一些困境,这给高校双语教学带来一定的不利影响。
首先,高校双语教学面临着教师素质不高的困境。
高校双语教学既要求教师要掌握学科知识,又要求教师掌握英语和另一种语言的使用,并且两者间要有良好的联系。
但是,很多高校双语教学的师资不足,教师素质也不高,很多教师只精通英语和另一种语言中的一种,往往教学效率不高、难以落实双语课程教学任务。
其次,高校双语教学面临着教学资源短缺的困境。
由于高校双语教学涉及到多种复杂语言,教学资源需求量大,但是目前大多数高校双语教学的教学资源还比较短缺,没有足够的课本、课件和电子资源,而且还缺乏高素质的外籍老师。
这种情况给高校双语教学的实施带来了一定的不利因素。
此外,高校双语教学面临着教学模式滞后的困境。
相比于现代教育技术发展的迅猛,高校双语教学的教学模式十分滞后,缺少信息技术在教学中的应用,僵化的传统教学方式使得高校双语教学的效率低下,学生们也很难从双语课堂中获得有效的学习效果。
因此,要解决高校双语教学所面临的困境,除了要加强资金投入和对师资力量的增加外,还需要进行有针对性的对策。
首先,针对教师素质不高的问题,高校可以把双语教学在教师的职业技能和企业实习经历中作为一个重要的指标,鼓励更多的教师全面提升双语教学的素质,并采取各种激励措施来引导教师努力投入双语教学的实践。
其次,针对教学资源短缺的问题,高校可以通过建立资源共享库,邀请国内外优秀的外籍老师到校教学,加大资源投入,丰富双语教学的教学资源,满足学校的双语教学需求。
此外,针对教学模式滞后的问题,高校可以加强自身的信息技术建设,引进多媒体教学设备,利用信息技术的优势,让学生们能够更好的学习双语语言。
双语教学项目中存在的问题及解决方案

其 中 包括 师 资 、 理 体 系 , 学体 系 ,以及 文 化 差 异 等 方 面 的 深 入 探 讨 , 结合 实 际情 况 给 出 了可 供 参 考 的 解 决 办法 , 当前 和 未 来 的 双 管 教 并 对 语教 学项 目提 供 了有 实际 应 用价 值 的建议 。 关键 词 : 双语教学 H 中外合作 ND 中图分 类号 : G6 文献标 识 码 :A 文章编号 : 7 -9 9 ( 0 0 0 () 1 2 2 1 3 7 2 1 )9 a-0 -0 6 5 2
始 资 料 , 且 教 学 过 程 中必 须 符 合 外 方 要 而 求 口 用 外 语授 课 , 课 教 师 也 必须 具 使 任 备 流 利 使 用 外 语 的能 力 。 而 在 招 聘 教 师 然 过 程 中 , 部 分 专 业 课 水 平 符 合 要 求 的 教 大 师, 外语 水 平 无 法 胜 任 ; 语 专 业毕 业 的应 外 聘 教 师 , 业课 基 础 又 相 当薄 弱 。 管近 几 专 尽 年 国 内 专业 课 教 师队 伍 的外 语 水 平 有 很 大 提 高 , 达 到 流 利 使 用 外语 进 行授 课 的 , 但 还 不 能 满 足 双 语 教 学 项 目的 需 求 。 随 着 海 外 留学 人 员 归 国 热 潮 的 出 现 ,
1师资的缺乏
双 语 教 学 项 目实 施 的 方 式 大 都 为 国外 教 育机 构 ( 下 简称 “ 方” 负 责 质量 监 控 , 以 外 ) 国内 教 育 机 构 ( 以下 简称 “ 中方 ” 负 责 t 常 ) t 教 学 和 管理 工作 。 就 是 说 , 学 的具 体 实 也 教 施 人 员是 由 中 方 自行 委 派 或 聘 请 。 使 得 这 寻 找合 格 的 师资 成 为 项 目实 施 初 期 的 一 个
高校实施双语教学存在的问题及改革策略

高校实施双语教学存在的问题及改革策略双语教学最早在英国的《朗曼应用语言学词典》中给出的定义为:“能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学”。
在我国根据近几年来高校“双语教学”的实践及教育部有关双语教学的文件精神,一些学者将双语教学定义为:使用中文和外语(主要指英语)两种语言作为教学手段,讲授非语言类专业课程,以帮助学生获取专业知识的同时,提高外语水平的一种教学形式。
一、高校实施双语教学的现实意义随着信息时代的到来,经济全球化、教育国际化进程的加快,国与国之间交往的日益频繁,中国国际影响力的不断增大,都要求高校培养出既具备扎实的专业知识技能,又具备良好外语交际能力的复合型、国际性人才。
与此同时,为了与国际接轨,适应国际形势的发展需要,迎接国际挑战,教育部曾指出:“实施双语教学是我国高等教育适应经济全球化趋势,培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径”。
在此背景下,各高校纷纷出台对双语教学的鼓励政策,试行双语教学就成为教学改革很重要的一个环节。
通过双语教学,极大地拓宽了英语在学科领域中的应用范围,解决了公共英语学习与专业应用之间的脱节,对培养学生听、说、读、写的英语综合应用能力,提高学生阅读国外文献和用英语思维表达的能力,都具有十分重要的意义。
二、当前高校双语教学存在的主要问题(一)教材严重缺乏,双语课程体系有待重建双语教学必须使用英文原版的各类学科的教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水、无本之木。
而针对中国不同地区学生水准,选择什么样的原版教材,这里面大有讲究,而引进原版教材又涉及到版权的问题,其版权费之高绝不是一般高校所能承担的。
而现在国内还较少有与之相应的教材。
各高校自编自选教材容易造成学科教学上的随意性和语言表达上的偏差。
英语课上,学生有限的英语学习在某种程度上阻碍双语教学,容易形成思维与语言表达之间的差距。
高校除执行教学大纲、课程标准,并根据双语教学的特点和需要,适当调整课程设置,选用合适的教材就成了双语教学至关重要的问题。
双语教学中存在的问题及其对策

双语教学中存在的问题及其对策摘要:双语教学在许多学校纷纷开展,但由此也引发了许多问题值得我们去思考。
本文分析了双语教学中存在的问题并提出对策。
关键词:双语教学;师资;教材;对策目前双语教学在许多学校广泛开展,双语教学促进了学生外语水平的提高,提高了学生用外语进行专业方面的交流,为将来参与国际学术交流打下了良好的基础。
但当前各校开展双语教学中也出现一些问题值得我们去思考,探索解决问题的对策。
1.双语教学中存在的问题(1)师资问题在中国,双语教学,顾名思义,是指以外语(主要是英语)和母语(汉语)为媒介语的教学活动,其目的是通过学习学科知识来达到掌握第二种语言。
双语教学成败的关键在于师资。
而承担双语教学任务的是各门学科教师,而不是外语专业教师。
合格的双语教师不但要有扎实的学科知识和教学技能,而且要有较高的外语水平(特别是说外语的口语能力)。
但严峻的现实是,除少数出国留学人员外,大多数双语教师的外语水平(尤其是口语表达能力)都不是很高。
有些教师根本就不具备双语教学能力。
他们要么发音不够准确,要么语句不够连贯。
他们之所以愿意从事双语教学,原因是多种多样的,但主要原因有的是因为双语教学在计算工作量时系数比较高,而且在某些学校还有出国深造的优越条件。
也有些学校是为了达到教育部的教学评价标准,在师资比较缺乏的情况下也强行开设双语教学课程。
(2)教学形式有悖于双语教学规律当前各校的双语教学主要形式有:1. 使用中文教材,用外语授课;2.使用外语教材,用中文授课;3. 使用外语教材,用外语授课;4.使用外语教材,用双语授课。
这四种形式中,只有使用外语教材,用双语授课才是真正意义上的双语教学,因而才能收到双语教学效果。
使用外语教材,用外语授课的方式忽视了学生的接受能力。
由于我国传统的外语教学方式偏重于学生的书面表达能力,而不够注重学生的听说能力的培养,结果学生的听说能力不是很好。
所以全外语授课,学生会有一定的语言障碍。
双语教学存在的问题及对策

双语教学存在的问题及对策双语教学是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学,旨在培养学生的双语能力和跨文化交流能力。
然而,双语教学也存在一些问题,下面我将从语言输入和输出、教学资源和师资力量、教学方法和评估等方面进行解释,并提出相应的对策。
首先,双语教学中的语言输入和输出问题是一个值得关注的方面。
学生在学习过程中可能会遇到难以理解的外语词汇和句子结构,导致理解能力下降,甚至对学习产生抵触情绪。
此外,学生在表达时可能会存在语法错误和发音问题,影响了语言输出的质量。
针对这一问题,学校和教师可以采取以下对策。
首先,提供充足的语言输入,包括通过多媒体教学、实地考察等手段呈现真实场景的语言使用。
其次,教师应该鼓励学生参与课堂讨论和小组活动,通过实践提高学生的语言输出能力。
此外,还可以利用语言学习软件和在线资源来辅助学生的语言学习和练习,帮助他们更好地理解和运用外语。
其次,教学资源和师资力量是双语教学面临的另一个挑战。
双语教学需要教师具备双语能力和专业知识,但现实情况下,有限的教师资源和培养双语教师的机制不健全,导致双语教学的实施存在一定的困难。
为了应对这一问题,学校可以通过增加教师的培训和进修机会,提高他们的双语水平和教学能力。
同时,学校还可以与外籍教师进行合作,引进国外教学资源和经验,提高教学质量。
此外,还可以鼓励教师参加相关学术交流和研究活动,增加他们的专业发展机会。
第三,双语教学中的教学方法也需要关注。
在双语教学中,传统的讲授式教学方法可能效果不佳,学生的积极性和主动性需要更多的激发和培养。
此外,针对学生的不同学习风格和能力水平,如何灵活运用不同的教学方法也是一个挑战。
为了解决这一问题,教师可以采用多样化的教学方法,包括小组合作学习、项目制学习、情景模拟等,通过互动和实践激发学生的学习兴趣和动力。
同时,教师还应该根据学生的不同需求进行个性化教学,关注学生的学习进展,及时调整教学策略。
最后,双语教学中的评估问题也需要重视。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析一、存在的问题:1.语言能力不足由于学生在进入高校之前就学习了多年的母语,对于新的外语学习可能会存在一定的困难。
在双语教学中,学生需要用外语进行学习和交流,但是由于语言能力不足,很多学生会感到沮丧,影响到学习的积极性。
2.教师队伍不足双语教学对于教师的要求也比较高,需要他们不仅具备扎实的专业知识,还需要具备良好的外语能力和教学能力。
在现实中,很多高校的双语教学教师队伍并不够强大,难以满足双语教学的需求。
3.教学资源不足双语教学需要有足够的教学资源来支持,如教材、多媒体设备、图书等。
但是由于双语教学发展时间较短,很多高校并没有完善的教学资源体系,这也成为制约双语教学发展的一大障碍。
4.学生对双语教学的接受程度不高由于长期以来单一语言教学模式的影响,很多学生对于双语教学持怀疑态度。
他们认为学习外语并不是必要的,因此对于双语教学的接受程度并不高,这也给双语教学的实施带来了一定的阻力。
二、对策分析:1.提高学生的语言能力针对学生语言能力不足的问题,可以在高校开设针对性的外语强化课程,帮助学生提高外语水平。
还可以通过增加听力、口语等课程,提高学生外语的实际运用能力。
2.培训和引进外语教师为了解决教师队伍不足的问题,高校可以通过加强外语教师的培训,提高他们的外语教学水平;同时也可以引进国外的外语教师,提高双语教学的质量。
3.加大投入,完善教学资源高校需要加大对双语教学的投入,建设完善的教学资源体系,包括教材、多媒体设备、图书等。
同时可以积极申请相关的研究项目,引进先进的教学资源,提高双语教学的质量。
4.宣传与推广为了提高学生对双语教学的接受程度,高校可以通过举办各类展示活动,宣传和推广双语教学的优势,让学生和家长更加了解并认可双语教学的重要性和必要性。
同时还可以通过对学生进行心理辅导,帮助他们树立正确的学习态度。
三、结语高校双语教学的实施,对于提高学生的语言能力、拓宽国际视野具有重要的意义。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析随着全球化的发展和国际交流合作的加强,高校双语教学成为越来越受重视的教育模式。
双语教学旨在培养学生的双语能力,提高他们的国际竞争力,为他们未来的职业发展提供更广阔的选择。
在实施双语教学过程中,也出现了一些问题。
本文将从学生层面、教师层面以及教学管理层面探讨高校双语教学存在的问题,并提出相应的对策分析。
一、学生层面存在的问题及对策分析学生在接受双语教学过程中,通常会面临以下问题:1. 语言能力不足:部分学生在完成双语教学课程时,面临着语言能力跟不上教学的问题。
特别是对于母语非英语的学生来说,英语表达能力的欠缺成为了他们学习的一大障碍。
解决方案:为了解决这一问题,学校可以采取以下措施:一方面,鼓励学生积极参与英语角、英语沙龙等语言交流活动,提高他们的英语口语表达能力;学校可以引入英语培训课程,为学生提供更系统化的英语训练,帮助他们提高英语水平。
2. 学科学习压力大:由于学生需要同时学习双语教学的学科课程和英语课程,部分学生面临着学习压力大、时间安排紧张的问题。
解决方案:学校可以通过调整学科课程的设置和时间管理,合理安排双语教学课程和英语课程,避免学生负担过重。
学校还可以为学生提供更多的学业辅导和语言支持,帮助他们更好地适应双语教学的学习模式。
在双语教学实施过程中,教师面临着诸多挑战:1. 教学水平和语言能力不足:部分教师在开展双语教学课程时,由于自身的语言能力不足或教学水平不够,导致教学效果欠佳。
解决方案:学校可以通过开展专门的双语教学培训和英语培训活动,提升教师的语言能力和教学水平。
学校还可以邀请外教或具有丰富双语教学经验的教师来指导和辅导,提高教师的双语教学能力。
2. 教学资源匮乏:双语教学需要大量的双语教材和教学资源,部分学校在这方面还存在着一定的不足。
解决方案:学校需要加大对双语教学资源的投入,建设双语教学资源库,为教师提供更多的教学支持和帮助。
学校还可以与国外高校或教育机构进行合作,引进更多优质的双语教学资源。
高校实施双语教学存在的问题及对策分析

高校实施双语教学存在的问题及对策分析摘要:从教学改革要适应教育国际化需要的角度看待“双语教学”,阐述了双语教学的内涵及形式,分析了目前高校在推进双语教学过程中暴露出的一些主要问题,并就此类问题提出了相应的建议。
关键词:高等学校;双语教学;双语教学模式1双语教学的内涵及形式双语教学(bilingual education),也叫双语教育,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。
目前在中国高校提倡的双语教学则指非英语课程的主讲教师用汉语和英语两种语言作为教学媒介语以英文原版教学内容为依据进行学科教育的教学活动[1]。
其基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。
在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。
“双语教学”可以有不同的形式:“浸入型”双语教学主张学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学;“保持型”双语教学主张学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学;“过渡型”双语教学主张学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学[2]。
中国不象新加坡、加拿大、印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以笔者认为中国的双语教学环境决定了中国的双语教学适合上述形式中的“保持型”双语教学。
2我国高校实施双语教学存在的问题2001年8月,教育部高教司颁布了“关于加强高等学校教学工作,提高教学质量的基本意见”的文件,文件明确提出加强大学本科教学的12项措施,其中,要求各高校在3年内开设5%~10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平。
在该文件精神的指引下,各高校都开始了双语教学实践。
时至今日,人们对这一课题进行了大量研究,很多高校也进行了一些教学实践上的尝试,但仍然有很多问题亟待解决。
大学双语教学中的问题及改进策略

大学双语教学中的问题及改进策略随着中外文化的交融以及社会的发展,越来越多的大学拥抱双语教学的理念。
这种新的教学模式对于大学生的学习带来了新的挑战,也引发了一些问题,并需要更有效的改进策略来解决。
首先,母语教学与外语教学之间存在着功能差异。
母语教学可以帮助学生快速理解课程内容,但是外语教学则需要学生有更高的阶段性认知,更多的练习以及对外语输入的转换。
这就导致学生在双语教学中存在着明显的落差。
其次,学习双语教学所需要的双语技能也不尽相同。
一些学生习惯于使用他们母语理解外语信息,而另一些学生则更侧重于以外语的思维拼凑课程内容。
这使得他们在学习双语教学时出现落差。
最后,双语教学在某些情况下难以满足学生的个性化学习需求。
学生可能有不同的口语水平、语法水平和课文理解能力,从而需要不同的根据书本内容进行独立训练、提供个性化的学习资料、提供更多的练习机会以及更多的语言类的指导等。
针对以上问题,大学应该采取一定的改进策略。
首先,大学要采取有效的改进措施使课程内容变得更加互联网化,例如使用各种多媒体教学软件,帮助学生更快速更高效的理解外语课程内容。
其次,大学要强调赋予学生独立思考能力,不仅要教授他们语言知识,也要培养学生外语思维的理解和把握外语习得的能力。
同时,教师还可以提供适合各个学生的个性化学习单元,例如提供不同的教材、不同的学习机会和不同的训练方法,让学生根据自己的口语、语法和课文理解水平进行更加有针对性的训练。
双语教学是具有挑战性的教学方式,也拥有独特的学习风格。
归根结底,大学要针对双语教学中出现的问题提出有效的更新策略,以充分利用好双语教学给大学生带来的更大的学习优势。
高校开设双语教学课程应关注的问题

高校开设双语教学课程应关注的问题【摘要】本文旨在探讨高校开设双语教学课程应关注的问题。
在我们首先介绍了双语教学课程的定义和背景,为接下来的讨论做铺垫。
在我们分别从教师团队的建设、课程设计与教学方法、学生招生及选拔机制、教学资源和设施支持,以及评估与质量保障等方面进行了深入探讨。
在我们提出了建议与展望,探讨了双语教学课程未来发展方向,并强调了重点关注的问题。
通过本文的研究,希望能为高校开设双语教学课程提供一些参考,促进双语教育的发展与提升。
【关键词】双语教学课程,高校,教师团队,课程设计,教学方法,学生招生,选拔机制,教学资源,设施支持,评估,质量保障,建议,展望,未来发展方向,关注的问题。
1. 引言1.1 双语教学课程的定义双语教学课程是指在学校教育中,采用两种语言进行教学和学习的方式。
通过双语教学,学生可以在母语和外语之间进行无缝切换,有效提高语言能力和跨文化交流能力。
双语教学课程旨在培养学生全面发展的语言能力,使其具备双语交流的能力和文化背景。
双语教学课程不仅注重语言的学习,更注重培养学生的全面发展,使其具备扎实的学术基础和跨文化交流能力。
在当今全球化的背景下,双语教学课程越来越受到重视,成为各国教育改革的重要内容之一。
通过双语教学,学生可以更好地适应多元文化社会的发展,提高自身的竞争力和综合素质。
双语教学课程的定义和实施对于高校教育具有重要意义,是提高教育质量,促进学生发展的重要举措。
1.2 双语教学课程的背景双语教学课程的背景不仅源于对学生综合素质培养的需求,也反映了高校教育对于创新教学方式和提升教学质量的追求。
传统的单一语言授课模式已经无法满足学生对多元化知识和技能的需求,双语教学课程以其突出的特点和优势逐渐受到高校的青睐。
在这样的背景下,高校开设双语教学课程不仅可以提升学生的综合素质和就业竞争力,也有利于促进高等教育的国际化发展和提升教育质量。
重视双语教学课程的发展和应用,对于高校教育教学体系的完善和创新具有积极的意义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
云南民办高校双语课程建设中的问题与对策一、云南民办高校《国际商法》双语课程建设的背景、意义《国际商法》不仅仅是法学专业的专业选修课,同时也是本科及高职院校国际贸易专业的必修课。
《国际商法》的双语课程建设符合习近平总书记在十九大上对高等教育的殷殷嘱托,即实现高等教育的内涵式发展。
《国际商法》双语课程建设也是对科学的高等教育观中优化结构,强化特色,注重特色的体现。
伴随着RCEP的签署,云南从边疆省份跃升为改革开放的前沿。
RCEP是一个以东盟为主导的世界上最大的自贸区。
从地理上看,云南紧邻南亚、东南亚,从交通运输上来说,一旦云南与东南亚陆路运输展开,从西亚南亚运往中国的货物可以避开有争议的南海地区,由东南亚经云南进入广大的中国腹地。
随着中老铁路的通车,以及将来中缅铁路、中越铁路的通车,以上构想将逐步成为现实。
而云南作为中国与东南亚各国贸易枢纽的作用也将愈加凸显。
随着交通运输的枢纽的建立与频繁的贸易往来,加上今日中国在国际上日渐增强的影响力,云南是“一带一路”战略的主要着力点,云南是亚洲的地理中心,是中国对西南开放的前沿和窗口,云南特别是昆明将成为整个东南亚的经济文化中心。
在这样重要的历史机遇面前,面对国家和地方的重要战略部署,云南将“打造国际贸易投资合作开放新平台、建设连接南北大通道。
为了保证国家和地方战略,目前云南省不断加快向东南亚开放的进程,急需大量熟悉东南亚贸易投资和法律法规的人才。
国际商法作为国际贸易专业和国际法专业的专业课程,能有效的服务国家“一带一路”战略和云南省建设面向南亚东南亚辐射中心的战略定位。
无论是法学专业还是国际贸易专业都应该重视国际商法这门课程的建设。
语言是人与人之间沟通交流最主要的工具,要想实现国家对云南的战略定位,语言交流是第一道关口。
东南亚诸国的语言体系较为复杂,各民族、种族都有自己的语言,东南亚虽然面积不大,但是要掌握其语言难度较大。
因为历史的原因,英语在东南亚甚至南亚各国都是通用语言。
例如东南亚的泰国、新加坡,英语是官方语言,在缅甸,主要大城市英语的普及率也非常高。
老挝、越南等国家年轻群体中英语的使用率也很高。
南亚的印度和孟加拉更是将英语列为官方语言。
所以,英语成为了东南亚小语种之外,在东南亚最实用的语言。
对于绝大部分大学生而言,不必专门花时间精力学习东南亚小语种,把英语学好也能有效为国家和云南省的战略定位服务。
在此背景下,将国际商法课程开设为双语课程是符合国家、省级战略需要,也符合应用型本科大学的人才培养目标。
对于大多数的应用型本科大学而言,培养的学生都终将走上实践型的工作岗位,而非理论研究型的工作岗位。
云南民办高校国贸专业的学生最终都要从事具体国际贸易相关工作而非国际贸易的理论研究工作。
毕业生将来在工作中应用到英语专业术语进行交流的几率也比较高。
开设双语课程也能提升学生的英语听说读写能力和提升学生的英语词汇量。
此外国际商法双语课程的开设对学生的四六级过级率和考研英语的通过率都有一定程度的帮助。
二、云南民办高校《国际商法》双语课程开设的现状云南的民办本科院校在国际贸易、英语等专业中都将《国际商法》列为必修或专业选修课程。
但并不是所有的云南民办本科院校都将《国际商法》列入双语课程建设。
《国际商法》双语课程需要比较强的师资,既要有法律专业背景又要有较高的英语水平。
另一方面学生的水平参差,有的学生一直有出国的打算,已经考过雅思和托福,另一方面有的同学通过大学英语四六级尚显困难,在学生英语水平相差较大的情况下,开设《国际商法》双语课程也是比较困难的。
双语课程的开设也与学校办学的目标定位有关。
以昆明文理学院为例,学校的办学目标为致力于建成现代高水平创新型大学,培养适应经济社会和科技发展需要,具备厚基础、强能力、高素质,具有创新精神和国际视野的应用型人才。
其他云南省的民办高校的办学目标分别为:以培养高素质应用型人才为主的普通本科高等学校、以“办最好的应用型大学、最关爱学生的大学”为愿景,致力于为区域经济社会发展培养专业基础扎实、实践能力强、综合素质高、有家国情怀又通晓国际规则的应用型人才、学校坚持应用型、国际化人才培养。
在办学目标中包含了国际两个字的民办高校对建设双语课程的积极性和热情更高。
笔者亲自参与了如复旦大学、华东政法大学、观摩了云南大学、主持了昆明文理学院国际商法的双语课程建设,基本上对全国各录取批次大学的国际商法双语课程建设都有了解,总结全国双语课程的开设方法有如下几种:以复旦大学双一流高校为代表的,全英文教学,教师全程使用英文授课,教材选用全英文教材,学生以英文交流与提交作业和考试。
另一种是中英文双语教学。
教师主要以英文进行教学,遇到学生理解上有困难的地方,或者中文表达教学效果优于英文表达的地方以中文加以解释说明。
鼓励学生英文交流,但中文仍然被广泛使用。
最后一种,虽然也是中英文双语交流,但是中文仍然占据教学的主要语言,关键词语或段落辅之以英文,以求扩充学生英文的词汇量和阅读水平。
为配合几种不同的教学方式,双语课程在教材的选用上也分这几种类型。
使用英文原版教材,主要是联合国贸法会或英美国家知名法学院使用的诸如合同法、国际货物买卖法的教材。
第二种是使用国内的国际商法双语教材。
例如清华大学出版社出版,由曲天明主编的国际商法教程(双语案例)。
本书采用案例全英文的形式,重点概念中英文双语表述的方法。
最后一种就是符合教材选用规定的全中文教材,依靠讲授老师的英文水平将其以英文表述出来。
以何种形式开展双语课程和选择教材主要依赖与讲授老师的英文水平。
在教材的选用上考虑到云南民办高校大学生的英文水平选择全英文教材的比较少。
以昆明文理学院为例,有很大比例的年轻教师有海外特别是英美国家的留学背景,使用全英文授课没有问题,此外没有留学背景的老师中一部分老师的英文水平尚可,可在使用中文的基础上对关键段落和词汇进行双语教学。
三、云南民办高校双语教学的痛点与难点首先,学生的英语水平参差不平是开展双语教学的一大痛点。
有的国贸专业的同学有出国打算,英语基础比较好,大一二就通过了英语四六级考试,大三已经在备战托福或者雅思。
这一类同学对于双语课程的接受程度比较高,甚至还希望老师能全英文授课,全方位的提升英语的听说读写能力。
目前该类型的学生比例占班级比例5%左右。
还有一部分同学英文水平尚可,可在大学期间通过大学英语四级甚至六级考试,有考研深造的意向,所以在词汇量和读写方面也有提升的意向,这一类同学的比例也不超过5%。
还有一部分同学勉强能通过大学英语四六级考试。
最后,部分同学无法通过英语四级考试。
第三类和第四类同学在班级人数占比中超过了50%。
最后这两类同学希望课程不要大范围使用英语,时间比例和重点上还是以母语普通话为主以便学生能听懂教学内容。
其次,国际商法老师的水平也是制约民办高校双语教学的一大原因。
因为法学学科的特殊性,国与国之间甚至同一国家不同法域之间例如中国内地和中国香港的法律规定就是不同的,英美发达国家和我国都不属于一个法系,法律规定就更不相通了。
与其他学科相比,法学出身的老师并不热衷于海外求学,有海外留学背景的法学老师人数相对比较少。
有海外留学背景的法学老师的优势在于,英文读写能力较强能胜任国际商法全英文教材和教学环境,但教学内容若涉及我国相关法律规定那知识储备会显薄弱。
国内学习法学的老师的优势在于对我国的规定即我国的法学教材内容比较熟悉,对国外的规定有所了解但是英文的读写能力肯定弱于有海外留学背景的老师。
再次,以英语为主的实践性教学课时分配难以把控。
首先,大部分的课本都只关注理论,如果需要引入实践性的内容,需要更多的课时。
中国的法学教育甚至包括法学专业教育都存在一个共通的问题就是理论教学与实践技能的不同步。
这并不是理论教学是不必要的,而是在掌握理论教学后还需要一个特定的时间去进行专业的实践技能的培训。
所以在国际商法有限的教学时间里,要想完成理论和实践性教学并且还要使用双语进行确实是非常困难的。
四、云南民办高校国际商法双语课程建设的建议首先,应当制定合理的教学目标。
学生的水平出现不均衡不平衡的情况,是大学教学中比较常见的问题。
除了学生个体的差异因素外,还有因为大学生的生源来自中国不同的省市,不同省市的高中及之前阶段的教学水平是参差不齐的。
这种不平衡不均衡短时间内也是无法消除的。
作为一名合格的教师,教学的效果应当以教学目标来衡量。
学生的学情的不平衡和均衡可以通过设置合理的教学目标来得到平衡。
其实早在2010年就有关于国际商法双语课程教学目标的争议。
有的教师认为国际商法双语教学的目标在于让学生能增加使用中英文双语进行国际商法实务操作的能力,而有的教师认为国际商法双语教学的课程目标在于让学生能了解西方的法律思维。
在2010后的一段时间,第二种认识占据了公办院校开设国际商法双语教学的主流认识。
笔者认为,第一国际商法双语课程的教学目标首先还是应当以法学教育目标而非英语教学目标为主。
国际商法的课程不应当成为语言学教学,而是应当以传授法学专业知识为目标,当然在以英语传授法学专业知识的同时提高英文的听说读写能力。
所以同一门课程,双语和非双语教学的教学目标应当基本一致,在法学教学目标的基础上设置与课时及学生学情一致的双语课程目标。
教学目标的合理设定那么教材的选用,老师的授课方式方法等难题和争议都将迎刃而解。
二,国际商法双语课程教学目标应当以学校定位和学生的诉求为主。
以云南的民办高校为例,大部分学校都将培养应用型人才作为学校的定位。
那么知识的具体应用一定也是这类型学校的教学目标。
从笔者收集的调查问卷来看学生对应用型的知识感兴趣的程度比较高。
同学们普遍希望通过国际商法的教学能实现在中英双语的情况下进行实务操作。
这就意味着在有限的教学资源面前,教学目的要更多向实务知识倾斜。
最后,不应当对双语课程设置过高的教学目标。
双语课程因为课时的有限性,老师和学生自身条件的有限性,都不适合背负过高的教学目标,这样反而会使课程变得四不像而达不到理想的教学效果。
其次,教师应当不断提升自己的英语能力。
站在重要历史机遇期,面对国家赋予云南昆明承担起东南亚南亚桥头堡历史使命的关键时刻,作为一名大学教师更应该主动承担起服务昆明建设东南亚南亚枢纽的责任。
要想与东南亚南亚国家加强合作交流,就要捡起语言这个首要的工具。
东南亚南亚国家虽然语种丰富且多样,但英语在东南亚仍然是通行语言,提升英语能力可以让老师在面对任何一个东南亚南亚国家的学生或者老师能流畅沟通。
最近教育部办公厅出台政策措施支持云南加快建设中国面向南亚东南亚教育辐射中心,这就意味着云南的教育将要面向广大东南亚南亚的学生与教师。
可以说云南的各级老师提高英语能力是一项当务之急,是历史赋予云南教师的神圣使命。
云南的高校教师能有较高的英文水平进行讲课与同行交流,是所有云南高校的发展方向。