外国语学院2019届毕业典礼文艺晚会主持词.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国语学院2019届毕业典礼文艺晚会主
持词
一、开场
刘:浓情六月,心系外院。我们为彼此相识相知了三年或五年的大学情谊,而再次相聚在这个浓情蜜意的夜晚。
胡:在这里请允许我代表海外院全体同学为毕业生朋友们送上最美好的祝福。因为明天,你们即将踏上新的征程,开始新的生活,去开拓真正属于自己的一片天地
魏:i still remember the first day when i entered the college: laughter, singing and blessing, which became the sweetest memory in my heart.
赵:i still remember the first day when i entered the college: young, passionate, dynamic and vigor, which created the most beautiful scenery of the campus.
刘:而明天我们就要和学习生活了三年或五年的大学说声再见了。在这个凤凰花开的时节,我们除了互道别离,互致珍重以外,年复一年的毕业晚会似乎已经成了我们踏入社会前的最后一次集体聚首
胡:也正因为如此,"绚丽的青春"承载了太多的祝福和惦念,寄托了太多的关怀和企盼,蕴藏了太多的故事和情结
赵:tonight, when the first note of “brilliant youth” rang through the air of the college, it meant that the youth of another class of students is mentioned again, and then the memory of a few hours later; will stay in our minds, into everyones heart.
魏:tonight, let us once again review those who touched us, because there are the best memories and eternal memories in our lives, and another journey of youth is about to set sail from tonight.
刘:下面我宣布海南外国语职业学院2019届毕业典礼文艺晚会
合:现在开始
《毕业季》
胡:青春是一曲荡气回肠的歌,当我们怀着彩色梦想踏进海外院的校门,这些年里我们有过欢笑,流过泪水,经历磨练,获得成长。
魏:youth is a song full of reluctance, we relive the youth here, because tomorrow we will run to the horizon
胡:接下来请欣赏由我院学生王爽、龚芷玉、许家耀带来的歌曲串烧《毕业季》,掌声有请!
魏:now please enjoy the song mix:“graduation season”,performed by wang shuang, ziyu gong, jiayao xu
《塔兰泰拉》
刘:意大利有一支著名的舞蹈,名为《塔兰泰拉》这是意大利南部的民间舞,舞蹈特点是节奏急促,动作丰富多变,舞者手持铃鼓,边舞边击,十分热烈。
赵:now please enjoy the dance“tarantella” by our college dance troupe
刘:掌声有请。
《一起走过的日子》
赵:battelle once said: the teachers love is a drop of nectar, even if the soul can wake up withering.
刘:教师的爱是融融春风,即使冰冻了的感情也会消融。
赵:teachers are willing to be a ladder, let students step on their shoulders to climb the ideal hall
刘:老师们甘为蜡烛,燃烧自己,在黑夜中为学生指引前进的方向,为学生织出人生最美好的衣裳。
赵:now please enjoy the recitation of "the days we have walked together" by teacher yan ying, teacher lin peng, lin boquan and hu shuyin.
刘:掌声有请。
《乘着歌声的翅膀》
刘:乘着歌声的翅膀,请与我一起飞翔;乘着歌声的翅膀,思绪如诗般流淌;乘着歌声的翅膀,让我们共度每个好时光。
赵: now please enjoy the quartet "riding on the wings of song" by deng qingying, sun tiantian, liu shubing and yi rongliu.
刘:掌声有请。
《采薇》
刘:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。彩裙回旋,长袖飞飘,让我们高舞一曲采薇。
赵:now please enjoy the college dance troupe to bring us a dance:“the picking osmund, welcome!
《告白》
胡:为了积极配合国家“一带一路”建设国际合作框架的倡导,学院增设了柬埔寨语专业,为此外教王虎老师来到我院东语系执教。这位非常具有魅力的外交老师今天也为我们带来了他原创的一首柬埔寨语歌曲《告白》魏:next, please enjoy the solo:“confession” by our cambodian teacher mr. wang hu.
胡:有请柬埔寨语外教王虎老师。
《柠檬树》《带着梦想去旅行》
胡:大学,就像一场旅行,我们在跋涉中感受酸甜苦辣、喜怒哀乐。毕业,意味着一个全新的旅行即将开始。让我们带着自己的梦想一起去旅行!魏:i wish the graduates a bright future
胡:接下来请欣赏由学院合唱团带来的歌曲《柠檬树》《带着梦想去旅行》魏:please welcome!
《二十年后再相会》
胡:来不及等待,来不及沉醉,年轻的心迎着太阳,一同把那希望去追,魏:let time witness, time will tell, whether we have no regrets. 胡:再过二十年,我们再相会,那时的山,那时的水,那时的祖国一定更美。魏:i hope that when we meet, in the spring, oh, in the autumn,